Toro Multi-Pro 5800 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Multi-Pro 5800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Fumigador para césped Multi-Pro
5800
Nº de modelo 41593N—Nº de serie 313000001 y superiores
Form No. 3384-935 Rev B
*3384-935* B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Multi-Pro 5800

  • Página 1 Form No. 3384-935 Rev B Fumigador para césped Multi-Pro 5800 Nº de modelo 41593N—Nº de serie 313000001 y superiores *3384-935* B Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Importante

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al operadores profesionales contratados en aplicaciones Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo comerciales. Está diseñado principalmente para y serie de su producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Mantenimiento del sistema de combusti- ble ..............43 Comprobación de los tubos de combustible Seguridad ..............4 y las conexiones ........... 43 Prácticas de operación segura ......4 Purga del sistema de combustible ....43 Seguridad con productos químicos..... 4 Purga de aire de los inyectores ......
  • Página 4: Seguridad

    Responsabilidades del supervisor Seguridad • Asegúrese de que los operadores reciban una formación completa y que estén familiarizados con El uso o mantenimiento indebido por parte del el Manual del operador, el Manual del motor y con operador o el propietario puede causar lesiones. todas las pegatinas del vehículo.
  • Página 5: Antes Del Uso

    • Obtenga una formación correcta antes de usar o muy importante que se mantenga alerta en todo manipular productos químicos. momento. • • Utilice el producto correcto para el trabajo en Familiarícese con los controles y sepa cómo cuestión. detener el motor rápidamente. •...
  • Página 6: Durante El Uso

    Durante el uso de incendiar materiales explosivos. Nunca opere el fumigador en o cerca de una zona en la que haya polvo o vapores explosivos en el ADVERTENCIA aire. Los gases de escape del motor contienen – Si en algún momento no está seguro de cómo monóxido de carbono, que es un veneno manejar con seguridad, deje de trabajar y inodoro que puede matarle.
  • Página 7: Seguridad Con El Rops

    Para las máquinas cubiertas en este Manual • Reduzca la carga y la velocidad cuando conduzca del operador, una cabina instalada por Toro es un en terrenos accidentados o abruptos y cerca de ROPS. bordillos, baches y otros cambios bruscos del •...
  • Página 8 • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre siempre piezas y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La modificación del fumigador de cualquier manera que pudiera afectar a la operación del fumigador, su rendimiento, durabilidad o uso, podría dar...
  • Página 9: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal93-6686 93-6686 1. Aceite hidráulico 2.
  • Página 10 decal107-8722 107-8722 1. Ponga el freno de estacionamiento—1) Pise el pedal del freno de estacionamiento; 2) Tire hacia abajo de la palanca del freno de estacionamiento para bloquear el freno de estacionamiento. decal117-2718 117-2718 decal119-0567 119-0567 1. Brazo Sonic 9. Interruptor de elevación, brazo izquierdo 2.
  • Página 11 decal120-0616 120-0616 decal120-0759 120-0759 1. Advertencia – lea el Manual del operador; utilice agua 1. Reducir 6. Conectado fresca y limpia para primeros auxilios. 2. Ajuste variable continuo, 7. Eyector de mezcla presión de fumigación 3. Aumentar 8. Brazo Sonic 4.
  • Página 12 decal120-0624 120-0624 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento de otras personas – no salga ni entre en la máquina mientras se decal120-0623 está moviendo; pare la máquina antes de salir o entrar. 120-0623 2. Peligro de caída, aplastamiento – no lleve personas sobre 1.
  • Página 13: Montaje

    XP para que la máquina funcione correctamente. Para utilizar el fumigador, usted debe obtener e instalar boquillas. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si desea más información sobre los kits de brazos y accesorios disponibles. Después de instalar las boquillas y antes de usar el fumigador por primera vez (si no utiliza el sistema de fumigación ProControl™...
  • Página 14: Comprobación De Los Muelles De Las Articulaciones De Los Brazos

    Comprobación de los muelles de las articulaciones de los brazos No se necesitan piezas Procedimiento Importante: La utilización del sistema de fumigación con los muelles de las articulaciones g002332 de los brazos bajo una compresión incorrecta Figura 3 podría dañar el conjunto de los brazos. Mida los 1.
  • Página 15: El Producto

    El producto g018926 Figura 4 1. Asiento del pasajero 4. Sistema de protección 7. Bomba 10. Faro anti-vuelco (ROPS) 2. Depósito de agua limpia 5. Tapa del depósito 8. Depósito de combustible 3. Asiento del operador 6. Depósito de productos 9.
  • Página 16: Controles

    Controles g018928 Figura 6 1. Volante 4. Agarradero del pasajero 7. Reposabrazos 2. Manómetro 5. Compartimiento de almacenamiento 8. Pedal de tracción 3. Controles del salpicadero 6. Consola central 9. Freno Controles del vehículo Pedal de tracción El pedal de tracción (Figura 7) controla el desplazamiento de la máquina, tanto hacia delante...
  • Página 17 Pedal de freno Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o para detener el fumigador (Figura CUIDADO Si usted conduce el fumigador con frenos desgastados o mal ajustados, podría perder el control del fumigador, provocando lesiones graves o la muerte a usted o a otras personas. Compruebe siempre los frenos antes de utilizar el fumigador y manténgalos correctamente ajustados y reparados.
  • Página 18: Controles Del Fumigador

    Manómetro El manómetro (Figura 11) está situado en el salpicadero. Este indicador muestra la presión del fluido del sistema en psi y kPa. Interruptor maestro El interruptor maestro está situado en el panel de suelo de la cabina de la máquina y a la izquierda del operador.
  • Página 19 Sistema de elevación del brazo Los interruptores de elevación de los brazos están situados en el panel de control, a la derecha del asiento y se utilizan para elevar los brazos izquierdo y derecho respectivamente (Figura 13). g014346 Figura 14 1.
  • Página 20 agua, para llenar el depósito de agua sin contaminar la manguera con los productos químicos que hay en el depósito. Importante: No alargue la manguera permitiendo que entre en contacto con los líquidos del depósito. La distancia entre el extremo de la manguera y el nivel de agua más alto debe estar dentro del intervalo permitido por la normativa local.
  • Página 21: Especificaciones

    18.4 cm (7.25") Distancia entre ejes 198 cm (78") Equipos Opcionales The Toro Company dispone de equipos y accesorios opcionales que usted puede adquirir por separado e instalar en su fumigador. Para obtener una lista completa de los equipos opcionales actualmente disponibles para su fumigador, póngase en contacto...
  • Página 22: Operación

    Operación Introduzca la varilla en el tubo asegurándose de que entre a fondo. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina Si el nivel de aceite es bajo, retire el tapón de se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 23: Cómo Añadir Combustible

    Cómo añadir combustible PELIGRO En determinadas condiciones durante el PELIGRO repostaje, puede liberarse electricidad En ciertas condiciones, el combustible es estática, produciendo una chispa que puede extremadamente inflamable y altamente prender los vapores del combustible. Un explosivo. Un incendio o una explosión incendio o una explosión provocados por provocados por el combustible puede el combustible puede causarle quemaduras...
  • Página 24: Comprobaciones Antes Del Arranque

    Comprobaciones antes del • Utilice B5 (contenido de biodiésel del 5%) o mezclas menores cuando hace frío. arranque • Vigile los retenes, las mangueras y las juntas que estén en contacto con el combustible ya que Compruebe lo siguiente cada vez que vaya a iniciar pueden degradarse con el paso del tiempo.
  • Página 25: Cómo Parar El Motor

    Cómo parar el motor Haga funcionar el motor a velocidad de ralentí o con poco acelerador hasta que el motor se Mueva todos los controles a la posición de caliente. punto muerto. Pise el freno para detener el fumigador. Conducción de la máquina Ponga el freno de estacionamiento.
  • Página 26: Llenado Del Depósito De Agua Limpia

    Para llenar el depósito, desenrosque el tapón de la CUIDADO parte superior del depósito y llene el depósito de agua Los productos químicos son peligrosos y limpia. Vuelva a colocar el tapón. pueden causar lesiones personales. Para abrir la llave de paso del depósito de agua •...
  • Página 27: Uso Del Soporte De Transporte De Los Brazos

    Aunque los brazos Toro recomienda el uso del Kit de eyector no resultarán dañados debido a este movimiento, homologado en esta máquina. Para obtener deben ser devueltos inmediatamente a los soportes más información, póngase en contacto con...
  • Página 28: Precauciones A Tomar Durante La Operación En Modo Estacionario

    Ajuste el acelerador a la posición deseada para que el césped puede sufrir más estrés durante la fumigación. estos periodos. Conduzca el fumigador hasta el lugar en el que • Evite estacionar sobre el césped durante va a fumigar. actividades de fumigación estacionaria. Estacione en un camino para vehículos siempre que sea Baje los brazos a su posición de trabajo.
  • Página 29: Cómo Seleccionar Una Boquilla

    23). Tras el bomba y otros componentes. vaciado, retire los pasadores de seguridad Toro recomienda utilizar el Equipo de enjuague del soporte que fija la válvula de vaciado a homologado para esta máquina. Para obtener más la máquina y deje la válvula en el suelo. Así...
  • Página 30: Ajuste De Las Válvulas De Retorno De Los Brazos

    montando el pasador de seguridad previamente de los brazos deben cerrarse. Utilice el siguiente retirado y cierre la válvula de vaciado (Figura ajuste solamente cuando no está utilizando el 23). sistema de fumigación Pro Control. Llene el depósito con al menos 190 litros (50 Antes de usar el fumigador por primera vez, y cada galones US) de agua limpia, y cierre la tapa.
  • Página 31: Calibración De La Válvula De Desvío De Agitación

    • Si la lectura permanece en 689 kPa (100 psi), la válvula de desvío de agitación está correctamente calibrada. • Si el manómetro muestra otra lectura continúe con el paso siguiente. Ajuste la válvula de desvío de agitación (Figura 25), situada en la parte trasera de la válvula de agitación, hasta que la presión marcada en el manómetro sea de 689 kPa (100 psi).
  • Página 32: Cómo Transportar El Fumigador

    Cómo transportar el Remolcar el fumigador es un trabajo para dos personas. Si es necesario trasladar la máquina fumigador una distancia considerable, transpórtela sobre un camión o un remolque; consulte Cómo transportar Para transportar el fumigador largas distancias, el fumigador (página 32).
  • Página 33 g002214 Figura 31 1. Puntos de remolcado traseros Quite el freno de estacionamiento. Remolque el fumigador a menos de 4.8 km/h (3 mph). Cuando termine, cierre la válvula de remolcado y apriétela a un par máximo de 7 a 11 N·m (5–8 pies-libra).
  • Página 34: Mantenimiento

    Nota: ¿Busca un Esquema eléctrico o un Esquema hidráulico para su máquina? Para descargar una copia gratuita del esquema, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni-...
  • Página 35 Servicio Técnico Autorizado Toro) • Inspeccione las válvulas de retención de la bomba y cámbielas si es necesario. (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro) • Inspeccione los casquillos de pivote de nylon. • Enjuague el fumigador con agua limpia, siguiendo el procedimiento indicado en Limpieza del fumigador.
  • Página 36: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Miér Sáb Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe el funcionamiento del interruptor de bloqueo de punto muerto. Compruebe el nivel de combustible.
  • Página 37: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Procedimientos previos al mantenimiento Cómo levantar el fumigador con gato...
  • Página 38: Lubricación

    Cada 50 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº 2. Su Distribuidor Toro dispone de grasa multiuso Toro Premium. Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo.
  • Página 39: Engrasado De Los Cojinetes Del Émbolo Del Actuador

    g013780 Figura 37 g002014 Figura 36 1. Actuador 4. Pasador de seguridad Brazo derecho 5. Pasador 2. Émbolo del actuador 1. Punto de engrase 3. Alojamiento del pasador de giro del brazo Limpie cualquier exceso de grasa. Manipule el extremo del cojinete del émbolo del Repita el procedimiento en cada articulación actuador y aplique grasa al cojinete (Figura...
  • Página 40: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Repita el procedimiento en el cojinete del émbolo de cada actuador. Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Inspeccione la carcasa del limpiador de aire por si hubiera daños, que podrían causar una fuga de aire. Compruebe que el tapón anti-polvo está...
  • Página 41: Instalación De Un Nuevo Elemento Filtrante

    Cierre los enganches (Figura 39). Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro Premium, de viscosidad 15W40 o 10W30. Consulte Retire la cubierta de goma de la válvula de la los números de pieza en el Catálogo de piezas.
  • Página 42: Cómo Cambiar El Aceite De Motor Y El Filtro

    Introduzca la varilla en el tubo asegurándose de CUIDADO que entre a fondo. Retire la varilla y compruebe Los componentes que se encuentran el nivel de aceite. debajo del asiento estarán calientes si Si el nivel de aceite es bajo, retire el tapón de el fumigador ha estado funcionando.
  • Página 43: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del filtro. Gire el filtro en el sentido de las agujas sistema de combustible del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro media vuelta más (Figura 43).
  • Página 44: Purga De Aire De Los Inyectores

    Abra el tapón de ventilación del separador de Deje la llave en posición de Encendido hasta agua/combustible (Figura 44). que fluya una corriente continua de combustible alrededor del tornillo. Apriete el tornillo y gire la llave a Apagado. Nota: Normalmente el motor debe arrancar una vez que se haya purgado el sistema de combustible.
  • Página 45: Cómo Cambiar El Filtro De Combustible Del Depósito

    Retire el tubo montante usado del depósito de agua combustible. Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas Instale un nuevo tubo montante obtenido de su Distribuidor Toro Autorizado local. Drene el agua y otros contaminantes del separador de agua a diario (Figura 46).
  • Página 46: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del batería y su soporte. Si los bornes de la batería están corroídos, límpielos con una disolución de 4 partes de sistema eléctrico agua y 1 parte de bicarbonato sódico. Aplique una ligera capa de grasa en los terminales de la batería para evitar la corrosión.
  • Página 47: Cómo Almacenar La Batería

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bornes de la batería o una El proceso de carga de la batería produce herramienta metálica podrían hacer gases que pueden explotar. cortocircuito si entran en contacto No fume cerca de la batería, y mantenga con los componentes metálicos del alejada de la batería cualquier chispa o fumigador, causando chispas.
  • Página 48: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente g002244 Compruebe la presión de los neumáticos cada Figura 49 8 horas o cada día para asegurarse de que la presión es correcta.
  • Página 49: Ajuste De La Convergencia De Las Ruedas Delanteras

    g002247 Figura 52 g002245 1. Línea central de los 3. Línea central del eje Figura 51 neumáticos – detrás 2. Línea central de los 1. Orificio superior; añada 2. Orificio inferior neumáticos – delante aceite aquí Si la distancia no está en el intervalo Ponga el freno de estacionamiento, pare especificado, afloje las contratuercas en ambos la bomba, pare el motor y retire la llave de...
  • Página 50: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente El sistema de refrigeración está lleno de una solución al 50% de agua y anticongelante permanente de etilenglicol. Compruebe el nivel de refrigerante del g002250 Figura 54 radiador y del depósito de expansión al principio de...
  • Página 51 también todos los tubos de refrigerante y cambie Abra el tapón de vaciado (Figura 56) y deje que cualquier tubo desgastado, dañado o con fugas. el refrigerante se drene al recipiente. Importante: No pulverice agua en el compartimiento del motor si éste está caliente. Importante: No añada refrigerante a un motor sobrecalentado hasta que éste se haya enfriado...
  • Página 52: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los CUIDADO A medida que el motor va funcionando, frenos el refrigerante se va calentando y presurizando. Si usted abre el tapón del radiador cuando el refrigerante está Comprobación de los caliente, podría salir a presión y causar frenos graves quemaduras a usted o a otras personas.
  • Página 53: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las correas Mantenimiento de las correas de transmisión Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 100 horas Compruebe la condición y la tensión de la correa del alternador/ventilador. Cambie la correa si es g002253 Figura 57 necesario.
  • Página 54: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    19 litros (5 galones US) o en bidones de 208 litros (55 galones US). Consulte los números de pieza a su Distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.) Aceites alternativos: Si no está disponible el aceite...
  • Página 55: Comprobación Del Aceite Hidráulico

    Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Utilice el filtro de recambio Toro (Consulte el número de pieza correcto en el Manual de piezas). Importante: El uso de cualquier otro filtro puede g014217 anular la garantía de algunos componentes.
  • Página 56: Cómo Cambiar El Aceite Hidráulico

    pare la bomba, pare el motor y retire la llave de Arranque el motor y déjelo funcionar durante contacto. unos dos minutos para purgar el aire del sistema. Localice los 2 filtros hidráulicos de la máquina: uno está debajo del depósito de aceite hidráulico Pare el motor y verifique el nivel de aceite hidráulico;...
  • Página 57: Mantenimiento Del Sistema De Fumigación

    Mantenimiento del Retire el acoplamiento de la manguera del depósito y deje fluir el aceite al recipiente sistema de fumigación (Figura 63). Instale la manguera y el acoplamiento al depósito y apriételos firmemente. ADVERTENCIA Llene el depósito hidráulico con Las sustancias químicas utilizadas en el aproximadamente 53 litros (14 galones sistema de fumigación pueden ser peligrosas US) del aceite hidráulico especificado o...
  • Página 58: Mantenimiento De La Bomba

    Coloque una llave plana sobre las zonas planas por la Garantía asociada a esta máquina. del émbolo del actuador para inmovilizarlo, luego afloje la contratuerca para poder manipular la Haga que un Servicio Técnico Autorizado Toro revise varilla de ojal (Figura 65).
  • Página 59: Inspección De Los Casquillos De Pivote De Nylon

    Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. Extienda los brazos a la posición de fumigación y apoye los brazos usando soportes o eslingas. Con el peso del brazo apoyado, retire el perno y la tuerca que fijan el pasador de giro al conjunto del brazo...
  • Página 60: Limpieza

    Limpieza Cuando el depósito principal se haya llenado de agua, compruebe que no hay holgura alguna en los flejes del depósito. Si los flejes tienen holgura, apriete Limpieza del filtro de los herrajes de la parte superior de los flejes hasta que queden enrasados con el depósito.
  • Página 61: Almacenamiento

    Almacenamiento Vuelva a colocar el filtro de aspiración, asegurándose de que quede bien asentado en el orificio. Coloque el fumigador sobre una superficie Conecte la manguera a la parte superior del nivelada, ponga el freno de estacionamiento, depósito y fíjela con el dispositivo de sujeción. pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto.
  • Página 62 Utilice los interruptores de elevación de los brazos para elevar los brazos. Eleve los brazos hasta que se hayan plegado completamente sobre el soporte de transporte de los brazos, formando una “X”, y los cilindros de los brazos estén totalmente retraídos. Nota: Compruebe que los cilindros del brazo estén totalmente retraídos para impedir que la...
  • Página 63 Compruebe la condición de todos los tubos y mangueras de fumigación, y cambie cualquiera que esté desgastado o dañado. Apriete los herrajes de todos los tubos y mangueras. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 64: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no gira. 1. Las conexiones eléctricas están 1. Verifique que hay buen contacto en las corroídas o sueltas. conexiones eléctricas. 2.
  • Página 65: Solución De Problemas En El Sistema De Fumigación

    Problema Posible causa Acción correctora El motor se sobrecalienta. 1. El nivel del aceite del cárter es 1. Llene o vacíe hasta la marca de lleno. incorrecto. 2. Reduzca la carga y la velocidad de 2. Carga excesiva. avance. 3. Las rejillas de entrada de aire están 3.
  • Página 66 Problema Posible causa Acción correctora Un tramo de brazo no se cierra. 1. La válvula está dañada. 1. Pare el sistema de fumigación y la bomba y pare el motor del fumigador. Retire el retén de debajo de la válvula del brazo, y retire el motor y el husillo.
  • Página 67 Notas:...
  • Página 68 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

41593n

Tabla de contenido