Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Consignes de sécurité
Manuale di sicurezza
Guía de inicio rápido
Livro de Segurança
Sicherheitsanleitung
Veiligheidsboek
‫كتاب السالمة‬
Instrukcja bezpieczeństwa
Sigurnosni priručnik
Varnostni priročnik
Knjižica sa bezbednosnim uputstvima
Βιβλίο Οδηγιών Ασφαλείας
Manual de siguranță

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wiko upulse LITE

  • Página 1 Consignes de sécurité Manuale di sicurezza Guía de inicio rápido Livro de Segurança Sicherheitsanleitung Veiligheidsboek ‫كتاب السالمة‬ Instrukcja bezpieczeństwa Sigurnosni priručnik Varnostni priročnik Knjižica sa bezbednosnim uputstvima Βιβλίο Οδηγιών Ασφαλείας Manual de siguranță...
  • Página 3: Safety Information

    CONGRATULATIONS! WIKO UPULSE LITE You have just purchased your mobile phone. A complete version of the guidelines, safety instructions and your device user guide is available on our website www.wikomobile.com. You can request a printed version via email or printed letter at the address listed at the end of the user guide.
  • Página 4 5°C and 25°C. To optimise interference with a pacemaker, switch it off battery life, only use the WIKO battery and charger immediately and contact a doctor for advice on what supplied in the box. Incorrect use of the battery or action to take.
  • Página 5 mobile phone should only be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher. The connection to so called power USB is prohibited. The socket-outlet should be near the equipment and easily accessible. This charger is for indoor use only, the charger type is: AREA COUNTRIES...
  • Página 6 Specific Absorption Rate "SAR" Radio frequencies Band information Exposure to radio frequency WWAN Frequency Band Maximum output power Your device has been designed and produced to comply with international norms (ICNIRP) for GSM B2/B3 28~32dBm exposure to radiofrequencies. The safety instructions GSM B5/B8 31~35dBm related to exposure to radio frequencies use a...
  • Página 7 (Directive 2006/66/EC). on the part of a third party in the use of your device Electrical, electronic equipment, batteries, or third party services accessible through it, WIKO storage batteries and their accessories will not be responsible for any damages whatsoever, must always undergo selective waste management.
  • Página 8: Statement Of Compliance

    STATEMENT OF COMPLIANCE We, WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 Marseille – FRANCE, hereby declare that the radio equip- ment type UPULSE LITE is in compliance with Directive 2014/53/EU. Software version: Upulse lite-V01 The procedure for the Statement of Compliance, set out by Directive 2014/53/EU, was conducted under the supervision of the following organisation: TELEFICATION B.V.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    FÉLICITATIONS! Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO UPULSE LITE. Une version exhaustive des recommandations, consignes de sécurité et conseils d’utilisation de votre appareil est disponible sur le site Internet www.wikomobile.com et pourra également vous être communiquée sur simple demande écrite postale ou électronique à l’adresse indiquée à la fin de ce guide.
  • Página 10 à proximité de matières batterie, utilisez uniquement des chargeurs et des inflammables. batteries WIKO. Une utilisation incorrecte de la batterie, Contact avec des liquides : Ne mettez pas l’appareil ou si la batterie est remplacée par un mauvais type de modèle, peut provoquer un incendie, une explosion...
  • Página 11 démonter votre appareil, les risques de décharge Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur électriques sont réels. uniquement. Le chargeur est de type : Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. ZONE PAYS TYPE DE CHARGEUR Ne pas utiliser le téléphone mobile dans un France, Allemagne, Grèce, environnement à...
  • Página 12: Information Sur Les Bandes De Fréquences Radio

    Débit d’absorption spécifique « DAS » Information sur les bandes de Exposition aux radiofréquences fréquences radio WWAN Votre appareil a été conçu et construit de façon à Frequency Band Maximum output power respecter les normes internationales (ICNIRP) en GSM B2/B3 28~32dBm matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
  • Página 13: Substances Dangereuses

    Batteries (Directive 2006/66/CE). Les produits tiers accessibles par son biais, WIKO ne sera pas responsable électriques, électroniques, les batteries, les de tout dommage, quel qu’il soit, pouvant résulter de ladite accumulateurs et leurs accessoires doivent négligence.
  • Página 14: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France, déclarons par la présente que le type d’équipement radio UPULSE LITE est conforme à la Directive 2014/53/EU. Version du logiciel : Upulse lite-V01 La procédure de déclaration de conformité, définie dans la directive 2014/53/EU a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :...
  • Página 15: Informazioni Sulla Sicurezza

    CONGRATULAZIONI! WIKO UPULSE LITE. Avete appena acquistato il dispositivo La versione completa delle linee guida, delle istruzioni di sicurezza e del manuale d’uso del vostro dispositivo sono disponibili sul nostro sito www.wikomobile.com. È possibile richiedere una versione stampata tramite e-mail o lettera stampata inviata all’indirizzo indicato alla fine del manuale d’uso.
  • Página 16 è un reale rischio di scosse elettriche. È necessario utilizzare solo accessori nella scatola Ricaricate il vostro telefono in una zona ben areata. approvati da WIKO. L’uso di accessori non autorizzati Non usate il telefono cellulare in un ambiente con...
  • Página 17 temperature troppo alte o troppo basse, non esponete Il caricabatterie può essere utilizzato esclusiva- il telefono cellulare ad un elevato calore o ad un mente al chiuso. Di seguito il tipo di caricabatterie : ambiente troppo umido. La temperatura adatta per il TIPO DI cellulare è...
  • Página 18 Tasso d'assorbimento specifico “SAR” Informazioni sulle bande di Esposizione a radiofrequenze radiofrequenza WWAN Il dispositivo è stato progettato e realizzato in Frequency Band Maximum output power conformità alle linee guida internazionali (ICNIRP) sull’esposizione alle radiofrequenze. Le istruzioni di GSM B2/B3 28~32dBm sicurezza relative all'esposizione a radiofrequenze GSM B5/B8...
  • Página 19: Sostanze Pericolose

    2006/66/EC). Apparecchiature elettriche dispositivo o dei servizi di terzi accessibili attraverso di ed elettroniche, batterie, accumulatori esso, WIKO non sarà responsabile per eventuali danni e loro accessori devono sempre essere soggetti alla di qualsiasi natura, derivanti da detta negligenza. Voi gestione differenziata dei rifiuti.
  • Página 20: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Con il presente si dichiara che l’ap- parecchiatura radio tipo UPULSE LITE è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Versione software : Upulse lite-V01 La procedura per la dichiarazione di conformità, prevista alla direttiva 2014/53/ EU, è stata condotta sotto la supervisione della seguente organizzazione: TELEFICATION B.V.
  • Página 21: Información De Seguridad

    ¡EHNORABUENA! WIKO UPULSE LITE. Acabas de adquirir tu teléfono móvil Podrás encontrar una versión completa de lasinstrucciones de manejo y recomendaciones deseguridad en nuestra página web www.wikomobile.com. Puedes solicitar una versión impresa por correo postal o electrónico dirigiéndote a la dirección indicada al final de esta guía.
  • Página 22 WIKO que vienen en la caja. Un uso adoptar. incorrecto de la batería , si la batería es remplazada por una de tipo incorrecto, puede ser causa de riesgo Riesgos de incendio: No dejes tu dispositivo próxi-...
  • Página 23 móvil en condiciones atmosféricas de temperatu- ción en interior únicamente. El cargador es de tipo : ras demasiado altas o bajas. Tampoco lo expongas a una fuerte radiación directa del sol o a situaciones de humedad elevada. La temperatura óptima para tu ÁREA PAÍSES TIPO DE CARGADOR...
  • Página 24: Tasa De Absorción Específica (Sar) Exposición A Radiofrecuencia

    Información de banda de Tasa de Absorción Específica (SAR) frecuencias de radio Exposición a radiofrecuencia WWAN Tu equipo se ha diseñado y producido conforme a Frequency Band Maximum output power la normativa internacional (ICNIRP) en materia de GSM B2/B3 28~32dBm exposición a radiofrecuencias.
  • Página 25: Responsibildad

    (Directiva WEEE 2012/19/ un tercero en el uso del dispositivo o de los servicios EU) y a la Directiva Europea de terceros accesibles a través del mismo, WIKO no sobre baterías (2006/66/ será responsable de ningún tipo de daños causa- EC).
  • Página 26: Declaración De Cumplimiento

    DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Nosotros, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella – FRANCIA , por la presente declaramos que el equipo radioeléctrico tipo UPULSE LITE está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. Versión de software : Upulse lite-V01 El procedimiento para la Declaración de Cumplimento, dispuesto en la Directiva 2014/53/EU, se llevó...
  • Página 27: Instruções De Segurança

    PARABÉNS! Acabou de adquirir o telemóvel WIKO UPULSE LITE. A versão completa das diretrizes, normas de se gurança e instruções para a utilização do seu dispositivo estão disponíveis no nosso website :www.wikomobile.com. Pode solicitar a versão im pressa através de e-mail ou carta para o endereço indicado no final da Guia de Utilização.
  • Página 28 Para melhorar a autonomia da bateria use apenas a de fontes de calor. Não carregue o seu equipamento bateria e carregador WIKO que vêm na caixa. O uso perto de matérias inflamáveis. incorrecto da bateria, o se a bateria for substituída Contacto com líquidos : Não coloque o equipamento...
  • Página 29 O carregador do seu telemóvel é destinado com temperaturas demasiado elevadas ou baixas. exclusivamente para uso em interiores, o tipo de Não o exponha a uma forte radiação solar direta ou carregador é : em situações de humidade elevada. A temperatura ótima para este terminal varia entre -10 °C e +45 TIPO DE CARRE- ÁREA...
  • Página 30 Taxa de Absorção (SAR) Informação Faixa de Frequências Exposição a radiofrequência de Rádio WWAN O seu equipamento foi desenhado e produzido de Frequency Band Maximum output power acordo com a normativa internacional (ICNIRP) GSM B2/B3 28~32dBm sobre a exposição à radiofrequência. As instruções de regurança referentes à...
  • Página 31: Substâncias Perigosas

    (pela Directiva 2006/66/CE). serviços de terceiros que são acessíveis através deste Os equipamentos elétricos, eletrónicos, aparelho, a empresa WIKO não será responsável por as baterias e os seus equipamentos devem ser quaisquer danos decorrentes de tal negligência. sempre eliminados de forma seletiva. Portanto, estes É...
  • Página 32 Nós, empresa WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsilha - FRANÇA, abaixo assinados, decla- ramos que o equipamento de rádio do tipo UPULSE LITE está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. Versão do software : Upulse lite-V01 O procedimento de declaração de conformidade, definida no da directiva 2014/53/EU, foi realizado sob o controlo...
  • Página 33: Sicherheitsinformation

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! WIKO UPULSE LITE Sie haben sich zum Kauf eines entschieden. Eine komplette Version der Richtlinien, Sicher heitsanweisungen und Ihr Benutzerhandbuch gibt es auf unserer Homepage www.wikomobile.com.Falls Sie ein gedrucktes Exemplar haben möchten, schicken Sie bitte eine E-Mail oder einen Brief an die Adresse am Ende dieses Benutzerhandbuches.
  • Página 34 Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, verwenden den Arzt, um Informationen über die erforderlichen Sie bitte nur die mitgelieferte WIKO Batterie und das Maßnahmen einzuholen. Netzteil. Unsachgemäße Benutzung der Batterie oder Brandgefahr: Halten Sie Ihr Gerät fern von...
  • Página 35 Laden Sie Ihr Telefon in gut gelüfteten Bereichen Das Ladegerät ist nur zum Gebrauch in auf. Innenräumen vorgesehen, der Name des Gerätetyps Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht in lautet : einer zu heißen oder zu kalten Umgebung, ART DES LADE- setzen Sie das Mobiltelefon niemals starker BEREICH LÄNDER...
  • Página 36 Bandinformationen Frunkfrequenzen Spezifische Absorptionsrate "SAR" Absorption von elektromagnetischen WWAN Feldern Frequency Band Maximum output power GSM B2/B3 28~32dBm Ihr Gerät wurde nach internationalen Normen (ICNIRP) GSM B5/B8 31~35dBm entworfen und entwickelt. Die Sicherheitshinweise bezüglich der Absorption von UMTS B1/B2/B5/B8 21~25dBm elektromagnetischen Feldern wird in der Maßeinheit FDD LTE B1/B3/B7/B20 20.3~25.7dBm (QPSK, partial RB)
  • Página 37 Haftbarkeit Dieses Produkt unterliegt der European Innerhalb der Grenzen der gültigen Gesetzgebung Directive (WEEE Directive 2012/19/ in Ihrem Land, ist WIKO im Fall von Fahrlässigkeit EU) and batteries (Directive 2006/66/ Ihrerseits oder seitens von Dritten bei Verwendung EC). Elektrisches, elektronisches Ihres Gerätes oder Dienste von Dritten durch das Gerät...
  • Página 38: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, dass das Funkgerät vom Typ UPULSE LITE den Anforderungen der EU-Direktive 2014/53/EU entspricht. Softwareversion: Upulse lite-V01 Die Prozedur für die Entsprechenserklärung, festgelegt im Directive 2014/53/EU, wurde unter Aufsicht der folgenden Organisation ausgeführt:...
  • Página 39: Richtlijnen Voor Veilig En Efficiënt Gebruik

    GEFELICITEERD! WIKO UPULSE LITE U heeft zojuist een mobiele telefoon gekocht. Uitgebreide richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik, kunt u vinden op internetpagina:www.wikomobile.com. Voor het opvragen van een geprinte versie van de gebruikershandleiding kunt u ons schriftelijk benaderen via het vermelde adres of per e-mail.
  • Página 40 WIKO batterij en oplader meegeleverd in de Contact met vloeistoffen: Stel het toestel niet doos. Verkeerd gebruik van de batterij of de batterij...
  • Página 41 de instructies. zijn en zich te bevinden in de nabijheid van de telefoon. Elektrische schokken: Probeer uw toestel Deze oplader is enkel geschikt voor binnenshuis vanwege het gevaar voor elektrische schokken niet gebruik, type : te demonteren. ZONE LAND TYPE OPLADER Laad de telefoon op in een goed geventileerde ruimte.
  • Página 42 Radio frequentieband informatie Specific Absorption Rate "SAR" Blootstelling aan radiogolven WWAN Frequency Band Maximum output power Uw toestel is ontworpen en geproduceerd om te voldoen aan de internationale (ICNIRP) normen GSM B2/B3 28~32dBm betreffende blootstelling aan radiogolven. GSM B5/B8 31~35dBm Veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan UMTS B1/B2/B5/B8 21~25dBm...
  • Página 43: Gevaarlijke Stoffen

    Op dit product is de Europese richtlijn Binnen de in de wet vastgelegde grenzen van van toespassing (Richtlijn betreffende uw land, aanvaardt de firma Wiko geen enkele Afval van Elektrische en Elektronische verantwoordelijkheid en is niet aansprakelijk voor Apparaten 2012/19/EU), terwijl op batterijen...
  • Página 44 CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren WIKO SAS - 1,rue Capitaine Dessemond-13007 Marseille - FRANCE, bij deze dat de radioapparatuur van het type UPULSE LITE in overeenstemming is met de 2014/53/EG-richtlijn. Softwareversie: Upulse lite-V01 Richtlijn 2014/53/EU voorziet in de procedure voor het afleggen van de verklaring van overeenstem ming, welke procedure is uitgevoerd onder toezicht van de volgende organisatie: TELEFICATION B.V.
  • Página 45 ‫!تهانينا‬ . WIKO UPULSE LITE، ‫أصبح لديك اآلن‬ ‫بشرائك هاتف محمول يوجد دليل كامل بالتوجيهات وتعليمات السالمة ودليل استخدام الجهاز متاحكما يمكنكم طلب‬ ‫ على موقع الويب ورقية من الدليل عبر البريد اإللكتروني أو عن طريق توجيه خطاب ورقي على العنوان المدرج‬www.wikomobile.com ‫نسخة‬...
  • Página 46 .‫حيث أن جميع الخسائر التي يسببها الماء ال يمكن عالجها‬ ‫درجة الحرارة المناسبة للهاتف هي 01- درجة مئوية إلى 54+ درجة‬ .WIKO ‫ال تستخدم سوى االكسسورات المعتمده من شركة‬ +40 ‫مئوية، وأقصى درجة حرارة الشحن المعلن من قبل المصنع هي‬...
  • Página 47 ‫الشاحن مخصص لالستخدام الداخلي فقط، نوع الشاحن هو‬ ‫51.هذا‬ ‫المنطقة‬ ‫البلدان‬ ‫نوعية الشاحن‬ ‫فرنسا ألمانيا إيطاليا البرتغال‬ ‫اسبانيا بلجيكا هولندا سويسرا‬ ‫لوكسمبورغ بولندا الجزائر‬ TN-050155E1 ‫كرواتيا، سلوفينيا، صربيا‬ 1 ‫المنطقة‬ ‫الجهد الناتج/ التيار الكهربائي‬ ‫اليونان، قبرص‬ 5.0V/1.55A ،‫قدره‬ ،‫ساحل العاج، الكاميرون‬ ،‫الكونغو...
  • Página 48 ‫معدل االمتصاص النوعي للتعرض لترددات الرايو‬ ‫معلومات حول نطاق الترددات الالسلكية‬ ‫) تم تصميم‬SAR( WWAN Frequency Band Maximum output power ‫) لقياسات التعرض‬ICNIRP( ‫هذا الجهاز للتوافق مع المعايير الدولية‬ GSM B2/B3 28~32dBm ‫لترددات الراديو. توصيات السالمة المتعلقة بالتعرض لترددات الراديو‬ .)SAR( ‫تستخدم...
  • Página 49 ‫القوانين المعمول بها في بلدكم، في استخدام الجهاز أو خدمات الطرف‬ ‫بالتخلص من مخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ WIKO ‫الثالث التي يتم الحصول عليها من خالل الجهاز، فال تتحمل‬ ‫/91/2102 والتوجيه الخاص بالبطاريات رقم‬EU ‫رقم‬ ‫مسؤولية أي نوع ٍ من األضرار الناتجة عن هذا اإلهمال المذكور. تتحمل‬...
  • Página 50 ‫إقرار مطابقة‬ ‫ نعلن‬WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 MARSEILLE - FRANCE 2014/53/EU ‫ يتوافق مع التوجيه‬UPULSE LITE ‫بموجب هذا التصريح أنّ الجهاز الالسلكي من نوع‬ Upulse lite-V01: :‫إصدار البرمجية‬ TELEFICATION B.V. Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar-The Netherlands www.telefication.com...
  • Página 51: Informacje O Bezpieczeństwie

    GRATULUJEMY! Właśnie zakupili Państwo telefon komórkowy WIKO UPULSE LITE. Pełna wersja instrukcji obsługi oraz wskazówek dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia dostępna jest na naszej stronie internetowej: www.wikomobile.com. W celu uzyskania wersji drukowanej, prosimy o wiadomość e-mail lub list na adres wskazany na końcu instrukcji.
  • Página 52 żywotność baterii korzystaj wyłącznie z baterii i ład- taktować się z lekarzem w celu uzyskania informacji owarek firmy Wiko dostarczonych wraz z urządzeni- o dalszych działaniach. em. Niewłaściwe używanie baterii lub korzystanie z Zagrożenie pożarowe: Nie umieszczaj urządzenia...
  • Página 53 Telefon wymaga podłączenia do interfejsu USB w wersji 2.0 lub wyższej. Podłączenie do tzw. "portu zasilającego USB" jest zabronione. 1 4 . G n i a z d k o p o w i n n o s i ę z n a j d o w a ć w pobliżu aparatu i być...
  • Página 54 Specyficzny poziom Informacja o paśmie częstotl napropmieniowania "SAR" wości radiowych Oddziaływanie fal radiowych WWAN Frequency Band Maximum output power Twój telefon został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z międzynarodowymi standardami )ICNIRP( GSM B2/B3 28~32dBm w zakresie oddziaływania fal radiowych. Środki bez- GSM B5/B8 31~35dBm pieczeństwa dotyczące oddziaływania fal radiowych...
  • Página 55 Recykling Ograniczanie odpowiedzialności Niniejszy produkt jest objęty dyrekty- Spółka WIKO nie ponosi odpowiedzialności w wą 2012/19/EU, a bateria dyrektywą przypadku zaniedbania, zarówno na poziomie 2006/66/EW. Produkty elektryczne i odpowiedzialności wynikającej z umowy, jak i z elektroniczne, baterie, akumulatory i naruszenia prawa, za szkody bezpośrednie i pośred- akcesoria muszą...
  • Página 56: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsylia - FRANCJA, niniejszym oświadczamy, że sprzęt radiowy typu UPULSE LITE jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Wersja oprogramowania : Upulse lite-V01 Procedura badania zgodności, o której mowa w Dyrektywy 2014/53/EU została przeprowadzona pod kontrolą...
  • Página 57: Sigurnosne Informacije

    ČESTITAMO! Upravo ste kupili svoj WIKO UPULSE LITE mobilni telefon. Kompletna verzija smjernica, sigurnosnih uputa i vašeg korisničkog priručnika je dostupna na našoj stranici : www.wikomobile.com. Možete zatražiti tiskanu verziju istih putem emaila ili fizičkog pisma poslanog na adresu koja se nalazi na kraju ovog priručnika.
  • Página 58 C. Kako bi povećali trajanje baterije, koristite samo im isti ugrađeni. Ako opazite da vaš Uređaj ometa pre- WIKO bateriju i punjač koji ste dobili u kutiji. Nepravil- mosnicu, odmah ga isključite i kontaktirajte lječnika za na upotreba baterije može uzrokovati požar, eksploziju savjet u vezi toga kako nastaviti.
  • Página 59 verzije 2.0 ili više. Povezivanje s tzv. power USB-om je zabranjena. Adapter napajanja nije namijenjen produživanju, držite mobitel blizu utičnice preko koje ga punite. Punjač je namijenjen isključivo za unutrašnju upotrebu, a njegov tip jest : TIP PUNJAČA Zona ZEMLJE Francuska, Njemačka, Grčka, Italija, Portugal, Španjolska, Belgija,...
  • Página 60 Specifična stopa apsorpcije "SAR" Radijske frekvencije Informacije Izloženost radio frekvencijama o rasponu WWAN Vaš uređaj je dizajniran i proizveden u skladu s Frequency Band Maximum output power međunarodnim normama )ICNIRP( za izloženost radio frekvencijama. Sigurnosne upute koje se GSM B2/B3 28~32dBm odnose na izloženost radio frekvencijama koriste GSM B5/B8...
  • Página 61 )Direktivi 2006/66/EC(. Električna, treće strane prilikom korištenja uređaja ili usluga elektronička oprema, baterije, baterije treće strane dostupnih putem uređaja, WIKO neće za pohranu i njihovi dodaci moraju biti biti odgovoran za bilo kakve štete proizašle iz istih. propisno odloženi. Ti elementi stoga moraju biti dani Vi ste jedini odgovorni za odgovorno korištenje...
  • Página 62: Izjava O Sukladnosti

    IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovime mi izjavljujemo, WIKO SAS - ulica Capitaine Dessemond 1- 13007 Marseille - FRANCUSKA, da je radijska oprema vrste UPULSE LITE sukladna s Direktivom 2014/53/EU. Inačica softvera: Upulse lite-V01 Procedura za izjavu o sukladnosti opisana u Direktive 2014/53/EU, je odrađena pod nadzorom sljedećih organizacija: TELEFICATION B.V.
  • Página 63: Varnostne Informacije

    ČESTITAMO! Pravkar ste kupili WIKO UPULSE LITE mobilni telefon. Polna verzija, varnostnih navodil in navodil za uporabo vaše naprave so dostopne na naši spletni strani : www.wikomobile.com. Lahko jih zahtevate tudi pisno preko naslovanavedenega na koncu teh navodil. Varnostne informacije Prosimo, da pozorno preberete te varnostne infor- Preverite pri vašem operaterju.
  • Página 64 Uporabljajte izključno tisto dodatno v polju Telefon polnite v prostoru z dobrim prezračevan- opremo, ki jo je odobril WIKO. Uporabljanje neodo- jem. brene dodatne opreme utegne škodovati vašemu Ne uporabljajte mobilnega telefona v okoljih, kjer telefonu ali pa pomeniti tveganje za varnost.
  • Página 65 fona se smejo GSM mobilni telefoni povezati samo z USB vmesnikom verzije 2.0 ali novejše. Prepovedano je povezovati telefon na t.i. tokovni USB kabel. Zaželjeno je, da je vtičnica blizu telefona in lahko dosegljiva. Ta polnilnik je namanjen za to, da se uporablja izključno v notranjih prostorih, tip polnilnika je : CONA DRŽAVE...
  • Página 66 Specifična vrednost absorpcije "SAR" Podatki o radiofrekvenčnem pasu : Izpostavljenost radiofrekvencami WWAN Ta naprava je zasnovana in izdelana v skladu z Frequency Band Maximum output power mednarodnimi standardi )ICNIRP( za izpostavljenost GSM B2/B3 28~32dBm radijskim frekvencami. Varnostna navodila v zvezi z GSM B5/B8 31~35dBm izpostavljenostjo na radijske frekvence uporabljajo...
  • Página 67 2012/19/EU(, za baterije )pa Direktiva dostopne prek te naprave, družba WIKO ne bo 2006/66/EZ(. Električna, elektronska odgovarjala za kakršno koli škodo, ki bi izvirala iz oprema, baterije in njihova oprema se morajo take malomarnosti.
  • Página 68: Izjava O Skladnosti

    IZJAVA O SKLADNOSTI Mi, družba WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Izjavljamo, da je radijska oprema vrste UPULSE LITE skladna z Direktivo 2014/53/EU. Različica programske opreme: Upulse lite-V01 Postopek, izveden za potrebe pridobitve Izjave o skladnosti, je določen v Direktive 2014/53/EU, izveden pa je bil pod nadzorom tele organizacije: TELEFICATION B.V.
  • Página 69: Bezbednosne Informacije

    ČESTITAMO! Upravo ste kupili WIKO UPULSE LITE mobilni telefon. Pune verzije smernica, bezbednosnih uputstava i uputstva za korišćenje vašeg uređaja dostupne su na našoj internet stranici : www.wikomobile.com. Možete zahtevati dostavu štampane verzije uputstva putem mejla ili slanjem pisma na adresu navedenu na kraju ovog korisničkog uputstva.
  • Página 70 25° C. Kako bi povećali životni vek baterije, koristite kera, odmah ga isključite i kontaktirajte doktora da se samo WIKO bateriju i punjač koji ste dobili u kutiji. raspitate o merama koje treba preduzeti. Nepravilna upotreba baterije može uzrokovati požar, Opasnost od požara : Ne ostavljajte uređaj u bliz-...
  • Página 71 ezivanje telefona na tzv. strujni USB kabl. Utičnica bi trebalo da bude blizu opreme i lako dostupna. Ovaj punjač je namanjen isključivo za upotrebu u unutrašnjim prostorijama, tip punjača je : TIP PUNJAČA ZONA ZEMJE Francuska, Nemačka, Grčka, Italija, Portugalija, Španija, Belgija, Holandija, Švajcarska, Luksemburg, TN-050155E1,...
  • Página 72 Specifična stopa apsorpcije "SAR" Informacije o radio- frekvencijskom Izlaganje radiofrekvencijama. opsegu WWAN Vaš uređaj je dizajniran i proizveden u skladu sa Frequency Band Maximum output power međunarodnim normama )ICNIRP( za izloženosti GSM B2/B3 28~32dBm radiofrekvencijama. Sigurnosna uputstva u vezi sa izlaganjem radiofrekvencijama koriste mernu jedinicu GSM B5/B8 31~35dBm...
  • Página 73 2006/66/EZ(. Električna, elektronska trećih lica koje su dostupne preko ovog uređaja, oprema, baterije i njihova oprema se uvek kompanija WIKO neće snositi odgovornost za bilo moraju odlagati selektivno. Stoga se ove komponente kakvu štetu proisteklu iz takvog nemara. Vi ste moraju dostavljati ovlašćenom centru za prikupljanje...
  • Página 74 IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Mi, kompanija WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, ovim izjavljujemo da je radijska oprema tipa UPULSE LITE u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Verzija softvera : Upulse lite-V01 Procedura sprovodena za potrebe Izjave o usaglašenosti, utvrđena Direktive 2014/53/EU, izvršena je pod nadzorom sledeće organizacije:...
  • Página 75: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ! Μόλις αγοράσατε το κινητό τηλέφωνο WIKO UPULSE LITE. Πλήρεις εκδοχές των άνω κατευθυντήριων γραμμών, οδηγιών ασφαλείας και των οδηγιών για τη χρήση της συσκευής σας είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα μας : www.wikomobile.com. Μπορείτε να ζητήσετε την έντυπη έκδοση του εγχειριδίου μέσω e-mail ή με αποστολή e-mail στη διεύθυνση που αναφέρεται στο τέλος του παρόντος...
  • Página 76 καταποθούν και να προκαλέσουν πνιγμό. Χρησιμοποιήστε μόνο εξαρτήματα εγκεκριμένα Ηλεκτρονικά εμφυτεύματα και βηματοδότες : από τη WIKO. Η χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων Οι χρήστες που φορούν βηματοδότη ή έχουν μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο τηλέφωνό σας ή να εγκαταστήσει ηλεκτρονικό εμφύτευμα κατά τη...
  • Página 77 τύπο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, έκρηξη ή άλλο να συνδέσετε το τηλέφωνο με το λεγόμενο καλώδιο κίνδυνο. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημενες μπαταριες τροφοδοσίας USB. συμφωνα με τις οδηγιες του κατασκευαστη. Η πρίζα θα πρέπει να βρίσκεται κοντά στον Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας : Μην επιχειρήσετε εξοπλισμό...
  • Página 78 Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης "SAR" Πληροφορίες εύρους ραδιοφωνικών Έκθεση σε ραδιοσυχνότητες συχνοτήτων WWAN Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί και παραχθεί σύμφωνα Frequency Band Maximum output power με τα διεθνή πρότυπα )ICNIRP( για την έκθεση σε ραδιοσυχνότητες. Οι οδηγίες για την ασφάλεια GSM B2/B3 28~32dBm που...
  • Página 79 η μπαταρία στην )Οδηγία 2006/66/EZ(. συσκευής ή υπηρεσιών τρίτων που είναι προσβάσιμες Ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός, μέσω αυτής της συσκευής, η εταιρεία WIKO δεν φέρει μπαταρίες και αξεσουάρ πρέπει πάντα να καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από απορρίπτονται επιλεκτικά. Ώς εκ τούτου, τα συστατικά...
  • Página 80: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Εμείς, η εταιρεία WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Δηλώνουμε με το παρόν πως ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός τύπου UPULSE LITE συμμορφώνεται προς την Οδηγία 2014/53/EU. Έκδοση λογισμικού: Upulse lite-V01 Η διαδικασία που εφαρμόστηκε για τις ανάγκες της Δήλωσης συμμόρφωσης απαιτείται από τη Οδηγία 2014/53/ EU, και...
  • Página 81 FELICITĂRI! Tocmai ce ţi-ai cumpărat propriul telefon mobil WIKO UPULSE LITE. O versiune completă a recomandărilor, instrucţiunilor de siguranţă şi manualul de utilizare a telefonului sunt disponibile pe site-ul nostru la www.wikomobile.com. Poţi solicita o versiune printabilă prin email sau printr-o scrisoare la adresa menţionată...
  • Página 82 şi contactează doctorul curant pentru a afla bateria şi încărcătorul WIKO furnizate. Folosirea cum trebuie să procedezi. incorectă a bateriei sau înlocuirea acesteia cu una Risc de incendiu: nu lăsa telefonul în apropierea...
  • Página 83 până la +45°c, iar temperatura maximă de încărcare Acest încărcător este adecvat doar pentru declarată de producător este de +40°c. utilizarea în interior, fiind de tip: Datorită materialului folosit pentru carcasă, telefonul mobil GSM ar trebui să fie conectat doar ZONĂ...
  • Página 84 Rata Specifică de Absorbţie "SAR" Informaţii privind Banda de Expunere la frecvenţă radio frecvenţe Radio WWAN Dispozitivul tău a fost proiectat şi fabricat în Bandă de Frecvenţă Putere maximă de ieşire concordanţă cu normele internaţionale (ICNIRP) GSM B2/B3 28~32dBm privind expunerea la frecvenţe radio. Instrucţiunile de siguranţă...
  • Página 85 în folosirea dispozitivului sau a unor terţe 2012/19/UE), iar bateriile sunt supuse servicii accesibile prin intermediul acestuia, WIKO n o r m e lo r D i re c t i ve i 2 0 0 6 / 6 6 / C E .
  • Página 86: Declaraţie De Conformitate

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Noi, WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 Marseille – FRANCE, declarăm prin prezenta că echipamentul radio tip UPULSE LITE este conform cu prevederile Directivei 2014/53/UE. Versiune software: Upulse lite-V01 Procedura pentru Declaraţia de Conformitate, stabilită prin Directiva 2014/53/UE, a fost implementată sub su- pervizarea următoarei organizaţii:...
  • Página 88 Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France Tel +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20 wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z...

Tabla de contenido