Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Upute za uporabu Korisni ko uputstvo Uputstvo za koriš enje...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Inserting your cards Insérer vos cartes / Inserire le vostre card / Instalación de las tarjetas SIM / Inserir os cartões / Ihre Karte einlegen / Installeren SIM-kaart / / Vstavljanje kartic / Ubacivanje kartica /...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 4. 4. Micro SD 64GB Nano SIM 1 & 2...
All manuals and user guides at all-guides.com Getting to Know Your Phone Découvrir votre téléphone / Alla scoperta del vostro telefono / Conoce tu smartphone / Descubra o seu telemóvel / Lernen Sie Ihr Telefon kennen / Telefoon verkennen / Upoznavanje vašeg mobitela / Upoznavanje sa telefonom / Upoznavanje sa telefonom / 1, 2, 3...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com User guide The contents of this manual may differ in certain respects from the description of your phone depending on its software version and your telephone operator.
Página 8
What’s in the Box : You have just purchased your WIKO U FEEL PRIME mobile phone. This guide contains basic information WIKO U FEEL PRIME mobile phone to get you started and quickly familiarise yourself, we AC adaptor hope, with the world of WIKO.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com The buttons on your phone Button Function Press and hold the button to turn the phone on or off. On/Off Press the button lightly to lock the touch screen. Returns to the home screen and opens Google NOW (press and Home hold the button).
All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operations SIM Management • Data Connection To check your data connection settings: When you turn on your phone for the first time, Go to Settings > Wireless & networks > More > various items of information about the SIM card(s) are Mobile networks >...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information Notifications Panel Please read this safety information carefully so that you can use your phone in complete safety: Drag the status bar downwards with 2 fingers to see details of all your notifications. Information about Children: Be very careful with children and your new messages received, upcoming calendar events, phone.
Página 12
Remember to turn your phone off in service Use only WIKO-approved accessories. The use of stations. Do not use your device in a petrol station unauthorised accessories may damage your phone near fuel.
Página 13
5 away from credit cards as it may damage the data on to 25 °C. To increase battery life, only use the WIKO the magnetic strips. battery and charger supplied in the box. Incorrect use Do not use the mobile phone in an environment of the battery may cause fire, explosion or other risk.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com this equipment. The socket-outlet should be near the Radio Frequency Exposure: equipment and easily accessible. This charger is for indoor use only, the charger Your mobile phone has been designed and type is: manufactured in accordance with the international guidelines (ICNIRP ) on exposure to radio frequencies.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com or messages may be delayed until the connection maximum value. is available. When this is the case, be sure to follow A phone is designed to operate at different power the instructions regarding the separation distance levels so that it only uses the power it needs to be for establishing the transmission.
Página 16
2012/19/EU) and batteries (Directive on the part of a third party in the use of your device 2006/66/EC). Electrical, electronic or third party services accessible through it, WIKO equipment, batteries, storage batteries will not be responsible for any damages whatsoever, and their accessories must always undergo selective arising from the said negligence.
All manuals and user guides at all-guides.com STATEMENT OF COMPLIANCE We, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE, here by declare that the U FEEL PRIME mobile phone complies with the standards and provisions of the Directives.
KENYA http://ke.wikomobile.com/d4687-customer-care MALTA http://mt-en.wikomobile.com UNITED ARAB EMIRATES http://ae-en.wikomobile.com/customer-care KINGDOM OF SAUDI ARABIA http://sa-en.wikomobile.com/c5-contact-after- sales-service NIGERIA http://ng.wikomobile.com/d4689-customer-care WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille Prolonged listening to the music player FRANCE at full power may damage the user’s www.wikomobile.com hearing.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
FÉLICITATIONS ! Contenu du coffret : Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO U FEEL Mobile WIKO U FEEL PRIME PRIME. Vous trouverez dans ce guide toutes les in- Adaptateur secteur formations relatives à l’utilisation de ce téléphone Câble micro USB portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Les boutons du téléphone Fonction Boutons Marche/ Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Arrêt Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Revenir à l’écran d’accueil, ouvrir Google NOW (maintenir Accueil le bouton enfoncé).
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations basiques Gestion SIM • Activer la connexion des données Lorsque vous allumez votre téléphone pour la Pour vérifier votre configuration de connexion des première fois, diverses informations sur la/les cartes données : SIM s’affichent, vous êtes invité...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Itinérance des données Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité : Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous devez activer son Itinérance des données dans le menu Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants.
Página 24
N’utilisez que les accessoires homologués par Pensez à éteindre votre téléphone dans les stations WIKO. service. N’utilisez pas votre appareil dans une L’utilisation d’accessoires non homologués peut station-essence, à proximité de carburants.
Página 25
à côté de cartes de crédit, utilisez uniquement des chargeurs et des batteries cela peut endommager les données des bandes WIKO. Une utilisation incorrecte de la batterie peut magnétiques. provoquer un incendie, une explosion ou tout autre Ne pas utiliser le téléphone mobile dans un...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Exposition aux radiofréquences : de version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimentation dite «Power USB» est interdite. L’adaptateur doit être installé à proximité de Votre téléphone portable a été réalisé et construit de l’appareil et doit être facile d’accès.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com miné sous le niveau de puissance le plus élevé, le normale au niveau de l’oreille, ou à une distance taux d’absorption spécifique réel du téléphone en minimale de 5 mm du corps. Pour transmettre des fonctionnement peut être largement inférieur à...
(Directive 2006/66/CE). Les produits de votre appareil ou des services tiers accessibles électriques, électroniques, les batteries, par son biais, WIKO ne sera pas responsable de les accumulateurs et leurs accessoires doivent tout dommage, quel qu’il soit, pouvant résulter de impérativement faire l’objet d’un tri sélectif. Par ladite négligence.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile U FEEL PRIME est en conformité avec les standards et dispositions des directives.
BELGIQUE/ LUXEMBOURG http://be-fr.wikomobile.com FRANCE (+33) 4 88 08 95 25 serviceclients@wikomobile.com http://fr.wikomobile.com MAROC http://ma-fr.wikomobile.com SENEGAL http://sn.wikomobile.com SUISSE http://ch-de.wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille A pleine puissance, l’écoute prolongée du FRANCE baladeur peut endommager l’oreille de www.wikomobile.com l’utilisateur.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso Il contenuto di questo manuale può differire, per certi aspetti, dalla descrizione del vostro telefono a seconda della versione del software ed il vostro operatore telefonico.
Página 32
Avete appena acquistato il dispositivo WIKO U FEEL PRIME. Questo manuale contiene le informazioni di Dispositivo WIKO U FEEL PRIME base per conoscere rapidamente il mondo WIKO. Adattatore CA Cavo micro USB La versione completa delle linee guida, delle istruzioni Auricolare di sicurezza e del manuale d’uso del vostro dispositivo...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com I pulsanti del vostro telefono Pulsante Funzione Tenere premuto il tasto per accendere o spegnere il telefono. Accensione/ Premere brevemente il pulsante per bloccare il touch screen. spegnimento Ritorna alla schermata iniziale e apre Google NOW (tenere Home premuto il pulsante).
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni di base Gestione SIM • Connessione dati Quando si accende il telefono per la prima volta, Per controllare le vostre impostazioni della vengono visualizzate varie informazioni sulla carta(e) connessione dati: SIM. Segui le istruzioni sullo schermo per configurare Andate in Impostazioni >...
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare il presente dispositivo, si prega • Roaming dati di leggere attentamente le informazioni sulla Per le schede SIM in roaming, è necessario abilitare il sicurezza : roaming dati in Impostazioni > Altro > Reti cellulari >...
Página 36
Ricordatevi di spegnere il telefono nelle stazioni di irreparabili. servizio. Non utilizzare il dispositivo in una stazione È necessario utilizzare solo accessori approvati di servizio e in vicinanza di carburanti. da WIKO. L’uso di accessori non autorizzati può È pericoloso usare il telefono all’interno di un’officina...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com danneggiare il vostro cellulare o causare un rischio Proteggete il vostro cellulare: gli urti e gli impatti per la sicurezza. potrebbero danneggiarlo. Alcune parti del cellulare Non distruggere le batterie e i caricabatterie. sono realizzate in vetro e potrebbero rompersi in Non usare mai una batteria o un caricabatterie caso di caduta o impatti violenti.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Esposizione alle radiofrequenze : esponete il telefono cellulare ad un elevato calore o ad un ambiente troppo umido. La temperatura adatta per il cellulare è tra -10°c e +45°c, la temperatura Il telefono cellulare è stato progettato e prodotto in massima di ricarica dichiarata dal costruttore è...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 5 mm dal corpo. Il dispositivo utilizza una connessione potenza più elevato, il tasso reale di assorbimento di rete di elevata qualità per la trasmissione di file, specifico del cellulare in funzione può essere ben dati e messaggi.
(Direttiva 2006/66/ dispositivo o dei servizi di terzi accessibili attraverso di EC). Apparecchiature elettriche ed esso, WIKO non sarà responsabile per eventuali danni elettroniche, batterie, accumulatori e loro accessori di qualsiasi natura, derivanti da detta negligenza. Voi devono sempre essere soggetti alla gestione rimanete responsabili per l’uso del dispositivo in...
All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE, dichiariamo con la presente che il telefono cellulare U FEEL PRIME è conforme alle norme e alle disposizioni delle direttive.
All manuals and user guides at all-guides.com Servizio Clienti: ITALIA (+39) 199 240 618 info@wikomobile.it http://it.wikomobile.com/ SUISSE http://ch-de.wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsiglia A volume alto, l’ascolto prolungato FRANCIA dell’auricolare può danneggiare l’udito www.wikomobile.com dell’utente.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Guía de usuario El contenido de esta guía podrá diferir de las funcionalida- des de tu teléfono en función de la versión del software o de tu operador telefónico.
PRIME. Esta guía contiene información básica para Teléfono móvil WIKO U FEEL PRIME empezar a manejarlo y para familiarizarte rápida- Adaptador de corriente mente, esperamos, con el mundo de WIKO. Cable micro USB Auriculares Podrás encontrar una versión completa de las Guía de usuario...
All manuals and user guides at all-guides.com Teclas del teléfono Tecla Función Al mantener pulsada esta tecla se enciende o apaga el teléfono. Encendido/ Apagado Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla táctil. Al pulsar esta tecla ligeramente el teléfono vuelve a la pantalla de Inicio inicio.
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones básicas Administración de SIM • Conexión de Datos Para verificar la configuración de la conexión de Al encender el teléfono por primera vez, aparecerán datos : Accede a Ajustes > Conexiones inalámbricas varios datos sobre tu tarjeta o tarjetas SIM.
All manuals and user guides at all-guides.com Información de Seguridad Panel de Notificaciones Para utilizar este teléfono en plenas condiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes Arrastra la barra de estado hacia abajo para ver recomendaciones : detalles de todas tus notificaciones. Aparecerá infor- mación sobre nuevos mensajes recibidos, próximos Niños: Presta especial atención a los niños.
Página 48
El agua con dichos dispositivos. Por consiguiente, han de res- puede provocar daños irreparables. petarse todas las indicaciones y avisos en hospitales Utiliza exclusivamente accesorios homologados o centros de salud. por WIKO. La utilización de accesorios no homologa-...
Página 49
Temperatura del teléfono: No hagas uso de tu gador WIKO que vienen en la caja. Un uso incorrecto móvil en condiciones atmosféricas de temperatu- de la batería puede ser causa de riesgo o de incendio.
All manuals and user guides at all-guides.com Debido al material utilizado para la fabricación de Exposición a radiofrecuencias : la carcasa del teléfono móvil, es necesario utilizar una conexión a una interfaz USB de versión 2.0 o superior. Tu teléfono móvil ha sido concebido y construido Una conexión a una alimentación como la denomina- de forma que respeta las directivas internacionales da Power USB está...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com de calidad a la red. En ocasiones la transmisión de determina con el nivel de potencia más elevado, el ficheros o de mensajes puede retrasarse hasta que es coeficiente real del teléfono en funcionamiento puede posible la conexión.
(2006/66/EC). Los equipos terceros accesibles a través del mismo, WIKO no será eléctricos y electrónicos, las baterías y las responsable de ningún tipo de daños causados por pilas, así...
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Nosotros, WIKO SAS (1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marsella – FRANCIA), declaramos que el teléfono móvil U FEEL PRIME cumple con los estándares y disposiciones fijados en las siguientes Directivas: SAFE T Y: EN 60950-1: 20 06 +A11 :20 09+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013;...
Atencion al cliente: ESPAÑA Wikomobile Logistic S.L. (+34) 947 59 39 79 sat@wikomobile.es http://es.wikomobile.com/ WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia a través FRANCIA de cascos o auriculares puede provocar daños en www.wikomobile.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guia de Utilização O conteúdo deste manual pode conter algumas diferenças em relação ao seu telemóvel em função da versão de sof - tware ou do seu operador móvel.
Esta guia contém toda a informação necessária para 1.Telemóvel WIKO U FEEL PRIME a utilização deste telemóvel para que se familiarize Adaptador de corrente rapidamente, esperamos, com o universo WIKO. Cabo Micro USB Auscultadores A versão completa das diretrizes, normas de se- Guia de Utilização...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Botões Botão Função Ligar/ Pressionar o botão de maneira contínua : Para ligar/desligar o Desligar telemóvel. Pressionar ligeiramente para bloquear o ecrã. Tocar ligeiramente para voltar ao ecrã principal. Tocar para abrir Início Google NOW.
All manuals and user guides at all-guides.com Operações básicas Gestão de cartões SIM • Conexão para a transferência de dados A primeira vez que ligar o telemóvel, serão mostradas Para verificar a sua configuração de conexão de dados : várias informações sobre o(s) cartão(ões) SIM. Siga Redes sem fios e outras >...
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de Segurança • Roaming de Dados Por favor, leia estas instruções de segurança para Tenha em conta que para usufruir dos dados móveis poder utilizar com toda a segurança o seu telemóvel: em roaming deve activar o Roaming de dados no menu Definições >...
Página 60
Utilize exclusivamente acessórios homologados Não utilize o seu aparelho numa estação de pela WIKO. A utilização de acessórios não serviço, perto de combustíveis. É perigoso utilizar homologados pode deteriorar o seu telemóvel ou o seu telemóvel no interior de uma oficina de provocar riscos.
Página 61
Para melhorar a autonomia da bateria use apenas a Não utilize o telemóvel em condições atmosféricas bateria e carregador WIKO que vêm na caixa. O uso com temperaturas demasiado elevadas ou baixas. incorrecto da bateria pode causa incêndio, explosão Não o exponha a uma forte radiação solar direta ou...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com assim chamado cabo de alimentação de corrente Exposição à radio frequência: Power USB. O adaptador de alimentação é o dispositivo para O seu telemóvel foi realizado e fabricado de maneira desligar o aparelho. A tomada elétrica deverá estar respeitar as diretivas internacionais (ICNIRP ) em perto do aparelho e ser facilmente acessível.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com determinada ao nível de potência mais elevado, a rádio quando utilizado na posição normal junto ao taxa de absorção específica real do telemóvel em ouvido, ou a uma certa distância do corpo de pelo funcionamento pode ser bastante inferior ao valor menos 5 mm.
2 0 0 6 / 6 6 / C E ) . O s e q u i p a m e n to s aparelho, a empresa WIKO não será responsável por elétricos, eletrónicos, as baterias e os seus quaisquer danos decorrentes de tal negligência.
Página 65
DECLARAÇÃO SOBRE A HARMONIZAÇÃO Nós, empresa WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marsilha - FRANÇA, declaramos pelo presente que o telemóvel U FEEL PRIME está em conformidade com as normas e disposições das seguintes diretivas : SAFE T Y: EN 60950-1: 20 06 +A11 :20 09+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013;...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Informações do Cliente: PORTUGAL TAMET, Electrónica e Comunicações S.A. (+351) 707201553 suportewiko@tamet.pt http://pt.wikomobile.com/ WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marselha Quando o som está na potência máxima, a FRANÇA utilização prolongada do leitor de música pode www.wikomobile.com...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung können sich in ge - wisser Hinsicht von der Beschreibung Ihres Telefons unter - scheiden, abhängig von seiner Softwareversion und Ihres Telefonanbieters.
Página 68
WIKO U FEEL PRIME entschieden. Wir hoffen, dass diese Anleitung WIKO U FEEL PRIME Mobiltelefon grundlegende Informationen enthält, um sofort Netzteil loslegen und sich schnell mit der Welt von WIKO Micro USB Kabel vertraut machen zu können. Kopfhörer mit Mikrofon Benutzerhandbuch...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Tasten auf dem Telefon Tasten Funktion Taste gedrückt halten : Ein-/Ausschalten des Telefons. Ein/Austaste Leichtes Antippen : Sperren des Touchscreens Home-Taste Rückkehr zur Startseite, Öffnen der Google Now Dienste (Taste gedrückt halten) Übersicht- Öffnen der Liste der letzten Anwendungen Taste Zurück-...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Grundbetrieb SIM Verwaltung • Aktivieren der Datenverbindung Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, Überprüfen der Verbindungs-Einstellungen: werden Ihnen verschiedene Informationen über die Gehen Sie zu Einstellungen >Drahtlos & Netzwerke SIM Karte(n) angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen, >...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsinformation Bitte lesen Sie für einen sicheren Gebrauch Ihres Geräts nachstehende Sicherheitshinweise • Daten-Roaming aufmerksam durch : Für Roaming-SIM-Karten müssen Sie das Daten- Roaming im Menü Einstellungen > Drahtlos & Kinder : Behalten Sie Kinder stets im Auge. Netzwerke >...
Página 72
Händen, durch Wasser verursachte Schäden Denken Sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellen sind vielfach irreparabel. auszuschalten. Benutzen Sie Ihr Handy nicht an Benutzen Sie nur von WIKO zugelassene Tankstellen in der Nähe von Kraftstoffen. Zubehörteile. Auch in Autowerkstätten kann sich die Benutzung...
Página 73
Beeinträchtigung von Magnetstreifen : Legen die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht neben Ihre Kreditkarte, Sie bitte nur die mitgelieferte WIKO Batterie und das die Daten auf den Magnetstreifen könnten dadurch Netzteil. Unsachgemäße Benutzung der Batterie beschädigt werden.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com liegt zwischen -10°C und +45°C, die vom Hersteller Funkfrequenzbelastung: angegebene Maximaltemperatur beim Aufladen beträgt +40°C. Ihr Mobiltelefon wurde gemäß der internationalen Aufgrund des verwendeten Gehäusematerials darf Richtlinien (ICNIRP ) in Bezug auf Funkfrequenz- das GSM-Mobiltelefon nur an USB-Schnittstellen, belastung entwickelt und hergestellt.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Rate von spezifischen Absorptionen, während das ein, wenn es in seiner normalen Position am Ohr Telefon in Gebrauch ist, vielleicht weit unter den oder bei einem Mindestabstand von 5 mm vom Maximalwerten. Körper benutzt wird. Das Gerät verwendet eine Ein Telefon ist so entwickelt, dass es auf hochwertige Netzwerkverbindung, um Dateien, verschiedenen Leistungsstufen läuft, sodass es...
Página 76
Haftbarkeit Dieses Produkt unterliegt der European Innerhalb der Grenzen der gültigen Gesetzgebung Directive 2002/96/EC, (WEEE Directive in Ihrem Land, ist WIKO im Fall von Fahrlässigkeit 2012/19/EU) and batteries (Directive Ihrerseits oder seitens von Dritten bei Verwendung 2006/66/EC). Elektrisches, elektronisches Ihres Gerätes oder Dienste von Dritten durch das Equipment, Batterien, Akkus und deren Gerät nicht für verursachte Schäden verantwortlich,...
All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE, erklären hiermit, dass das U FEEL PRIME Mobiltelefon den Standards und Bestimmungen der Richtlinien entspricht. SAFE T Y: EN 60950-1: 20 06 +A11 :20 09+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013; EN 50 3 32-1:2013; EN50 3 32-2:2013; IEC62471:20 06 / EMC: EN 301 4 89-1 V1.9.2;...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Kundenservice: ÖSTERREICH/DEUTSCHLAND (+49) 40 8000 49 444 support@wikomobile.de http://de.wikomobile.com/ SUISSE http://ch-de.wikomobile.com WIKO SAS 1 rue Capitaine Dessemond Es besteht die Gefahr eines dauerhaften 13007 Marseille Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopfhörer FRANKREICH über einen längeren Zeitraum bei hoher www.wikomobile.com...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding Het kan zijn dat een deel van deze gerbuikershandleiding niet van toepassing is op uw telefoon, afhankelijk van de geïnstal - lerde software of uw serviceprovider.
Página 80
Inhoud: U heeft zojuist een WIKO U FEEL PRIME mobiele telefoon gekocht. Deze gebruikershandleiding bev- WIKO U FEEL PRIME mobiele telefoon at basisinformatie over het gebruik van de mobiele Oplader telefoon en, hopenlijk, een snelle kennismaking met MicroUSBkabel de wereld van WIKO.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Toetsen Toets Functie Druk op deze toets om de telefoon aan en uit te zetten. Tik een- Aan/Uit maal zacht om het scherm te vergrendelen. Hiermee keert u terug naar het startschem en opent u de appli- Starts- cherm catie Google NOW (houd deze ingedrukt).
All manuals and user guides at all-guides.com Basisfuncties Gebruik Sim-kaart(en) • Overzetten van gegevens. Ga voor het controleren van uw data-instellingen naar: Bij het aanzetten van de telefoon verschijnen diverse Ga naar Instellingen > Draadloos en netwerken berichten over de SIM-kaart(en). Volg de instructies op >...
All manuals and user guides at all-guides.com Richtlijnen voor veilig en effi- ciënt gebruik • DataRoaming Let op: om met uw Sim-kaart gebruik te kunnen maken Lees voor veilig gebruik de volgende richtlijnen van roaming dient u de roaming optie op de volgende aandachtig door: manier aan te passen: Instellingen >...
Página 84
Gebruik enkel accessoires goedgekeurd door Vergeet de telefoon ook niet uit te schakelen in de WIKO. Niet goed gekeurde accessoires kunnen de buurt van benzinestations. Gebruik de telefoon niet telefoon beschadigen of uw veiligheid in gevaar in de nabijheid van een benzinepomp of brandstoffen.
Página 85
5 tot 25 ° C. Om de levensduur Beschadiging magnetische strips: Bewaar de van de batterij te verhogen, gebruik enkel WIKO telefoon niet in de buurt van creditcards omdat de batterij en oplader meegeleverd in de doos. Verkeerd telefoon de informatie op de magnetische strips kan gebruik van de batterij kan brand, ontploffing of ander...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com toegankelijk te zijn en zich te bevinden in de nabijheid Blootstelling aan radiogolven: van de telefoonuitrusting. Deze oplader is enkel geschikt voor intern D e z e m o b i e le t e le f o o n i s o n t w i k ke l d e n gebruik, tips: geproduceerd conform de internationaal geldende veiligheidsvoorschriften (ICNIRP...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com van het lichaam bevindt. Voor het overbrengen van de telefoon het hoogst toegestane energieniveau databestanden of berichten moet dit apparaat kunnen gebruikt, kunnen de werkelijke absorptiewaarden beschikken over een goede verbinding met het tijdens het gebruik van het toestel aanzienlijk minder netwerk.
Op dit product is de Europese richtlijn Binnen de in de wet vastgelegde grenzen van 2002/96/EG van toespassing, (Richtlijn uw land, aanvaardt de firma WIKO geen enkele betreffende Afval van Elektrische en verantwoordelijkheid en is niet aansprakelijk voor Elektronische Apparaten 2012/19/EU),...
Página 89
Telefoon: +49(0)5235-9500-0 / Fax: +49(0)5235-9500-10 De volledige verklaring van overeenstemming betreffende dit apparaat is op verzoek beschikbaar via het volgende adres : WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE 30/08/2016 Michel ASSADOURIAN / CEO...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Klantenservice: NEDERLAND http://nl.wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond Als men langere tijd met het volle 13007 Marseille geluidsvolume naar de muziekspeler FRANKRIJK luistert, kan dit het gehoor van de www.wikomobile.com luisteraar beschadigen.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com • • •...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com TN-050155E1 9 $ TN-050155B1 9$...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 101
S A F E T Y : E N 6 0 9 5 0 - WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 1 : 2 0 0 6 + A 11 : 2 0 0 9 + A 1 WIKO U FEEL PRIME :2010+A12 :2011+A 2:2013;...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com ALGERIE (+213) 21 44 96 65 wiko.algerie@wikomobile.com http://dz.wikomobile.com MAROC http://ma-fr.wikomobile.com UNITED ARAB EMIRATES http://ae-en.wikomobile.com/customer-care KINGDOM OF SAUDI ARABIA http://sa-en.wikomobile.com/c5-contact-after- sales-service...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com -RJSVQEGNI HPE Y ]XOS[RMOE RMRMINW^]GL MRJSVQEGNM [ RMIOXzV ]GL G^ GMEGL QS I WM Vz RM [ ^EPI RS GM SH [IVWNM NIKS STVSKVEQS[ERME M SH STIVEXSVE WMIGM...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com WIKO U FEEL PRIME www.wikmobile.com...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Przyciski telefonu Ekran główny Menu Wstecz...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com • • •...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com STREFA KRAJ RODZAJ ŁADOWARKI Francja, Niemcy, Włochy, Portugalia, Hiszpania, Bel- STREFA gia, Holandia, Szwajcaria, 1.55A Luksemburg, Polska, Algieria Zjednoczone Emiraty STREFA Arabskie, Arabia Saudyjska, Nigeria, Kenia...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com www.wikomobile.com.
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com SAFE T Y: EN 60950-1: 20 06 +A11 :20 09+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013; EN 50 3 32-1:2013; EN50 3 32-2:2013; IEC62471:20 06 / EMC: EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN 301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V2.2.1;EN 301 4 89-24 V1.5.1 / SAR: EN5 0 3 6 0: 2 0 01+A1:2 012;EN 62 2 0 9-1: 2 0 0 6;EN 62 2 0 9-2: 2 010;...
All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa klienta: POLSKA http://pl.wikomobile.com/ WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE ( Y W^I W YGLERMI FEVH^S K S RIN QY^]OM www.wikomobile.com QS I WTS[SHS[E YW^OSH^IRMI W YGLY...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Tipke na vašem mobitelu Tipka Funkcija On/Off Home Overview Return Volume...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com Zona ZEMLJE Zona 1 1.55A Zona 2...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com IZJAVA O SUKLADNOSTI SAFE T Y: EN 60950-1: 20 06 +A11 :20 09+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013; EN 50 3 32-1:2013; EN50 3 32-2:2013; IEC62471:20 06 / EMC: EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN 301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V2.2.1;EN 301 4 89-24 V1.5.1 / SAR: EN5 0 3 6 0: 2 0 01+A1:2 012;EN 62 2 0 9-1: 2 0 0 6;EN 62 2 0 9-2: 2 010;...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKA http://hr.wikomobile.com/ WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCUSKA www.wikomobile.com...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Gumbi Gumb Funkcija On/Off Home Overview Return Volume...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com CONA DRŽAVE TIP POLNILNIKA Cona 1 1.55A Cona 2...
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com SAFE T Y: EN 60950-1: 20 06 +A11 :20 09+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013; EN 50 3 32-1:2013; EN50 3 32-2:2013; IEC62471:20 06 / EMC: EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN 301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V2.2.1;EN 301 4 89-24 V1.5.1 / SAR: EN5 0 3 6 0: 2 0 01+A1:2 012;EN 62 2 0 9-1: 2 0 0 6;EN 62 2 0 9-2: 2 010;...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENIJA http://si.wikomobile.com/ WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille Podaljšano poslušanje glasbe z FRANCE maksimalno poja im zvokom utegne www.wikomobile.com poškodovati sluh...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com Dugme Funkcjia On/Off Home Overview Return Volume...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com ZONA ZEMJE Zona 1 1.55A Zona 2...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com SAFE T Y: EN 60950-1: 20 06 +A11 :20 09+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013; EN 50 3 32-1:2013; EN50 3 32-2:2013; IEC62471:20 06 / EMC: EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN 301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V2.2.1;EN 301 4 89-24 V1.5.1 / SAR: EN5 0 3 6 0: 2 0 01+A1:2 012;EN 62 2 0 9-1: 2 0 0 6;EN 62 2 0 9-2: 2 010;...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com SRBIJA http://rs.wikomobile.com/ WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wikomobile.com...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com On/Off Home Overview Return Volume...
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com • •...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com •...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com 1.55A...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com www.wikomobile.com.
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com SAFE T Y: EN 60950-1: 20 06 +A11 :20 09+A1 :2010+A12 :2011+A 2:2013; EN 50 3 32-1:2013; EN50 3 32-2:2013; IEC62471:20 06 / EMC: EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN 301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V2.2.1;EN 301 4 89-24 V1.5.1 / SAR: EN5 0 3 6 0: 2 0 01+A1:2 012;EN 62 2 0 9-1: 2 0 0 6;EN 62 2 0 9-2: 2 010;...
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wikomobile.com...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France Tel +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20 wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z...