Getting Started Safety Information CAUTION: This product is a class 1 laser product CAUTION classiied under the Safety of laser products, IEC60825-1:2007. To ensure proper use of this RISK OF ELECTRIC SHOCK product, please read this owner’s manual carefully DO NOT OPEN and retain it for future reference.
Página 3
Getting Started This device is equipped with a portable battery or Information for users on collection and disposal accumulator. of old equipment and used batteries Safety way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than the assembly.
Página 4
Getting Started For Wireless product European Union Notice Notes on Copyrights y Because AACS (Advanced Access Content PIONEER hereby declares that this/these product(s) is/are in System) is approved as content protection compliance with the essential system for Blu-ray Disc format, similar to use of...
Getting Started Important Notice for TV colour system The colour system of this player difers according to currently playing discs. For example, when the player plays the disc recorded in the NTSC colour system, the image is output as an NTSC signal. Only the multi system colour TV can receive all signals output from the player.
– [NETWORK] Menu Rear panel – [OTHERS] Menu Sound Effect Connecting Operating Assemble the speakers – Speaker Setup for BCS-SB616 General Playback – Wall mounting the speaker for – Using [HOME] menu BCS-SB616 – Playing a Disc – Additional notes on speaker –...
Página 7
Table of Contents – Enlarge the playback image Video Output Resolution – Marker Search Speciications – Using the search menu Maintenance – Selecting a subtitle ile – Handling the Unit – Last Scene Memory – Notes on Discs – Options while viewing a photo Important Information Relating to –...
Getting Started Introduction Playable Discs and symbols used in this manual Media/Term Logo Symbol Description y Discs such as movies that can be purchased or rented. y “Blu-ray 3D” discs y BD-R/RE discs that are recorded in BDAV format. Blu-ray y BD-R/RE discs that contain Movie, Music or Photo iles.
Getting Started Note About the “7” Symbol Display y Depending on the conditions of the “7” may appear on your TV display during recording equipment or the CD-R/RW (or operation and indicates that the function explained DVD±R/RW) disc itself, some CD-R/RW (or in this owner’s manual is not available on that DVD±R/RW) discs cannot be played on the speciic media.
Getting Started Supplied Accessories Accessories of speaker box (S-BD707SW) Video cable (1) Remote control (1) Speaker cable (1) Large non-skid pads Accessories of speaker box (S-BD515FS) Battery (1) FM antenna (1) iPod cradle (1) Small non-skid pads Colour-coded Speaker cables (3) Accessories of speaker box (S-BD616SB) Small screws (8)
Getting Started Note AVCHD (Advanced Video y The ile name is limited to 180 characters. y Maximum iles/folder: Less than 2 000 Codec High Deinition) y This player can playback AVCHD format discs. (total number of iles and folders) y Depending on the size and number of the These discs are normally recorded and used in camcorders.
Getting Started Certain System Requirements Compatibility Notes y Because BD-ROM is a new format, certain disc, For high deinition video playback: y High deinition display that has COMPONENT or digital connection and other compatibility issues are possible. If you experience compatibility HDMI input jacks.
Getting Started Remote control • • • • • • • • • a • • • • • • • X USB REC: Records an audio P INPUT/TUNER: Changes MUTE: Mute the unit. input mode. SOUND: Selects a sound efect 1 (STANDBY/ON): Switches the mode.
Getting Started Front panel STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 500 mA a Disc Tray c Display Window b Operation buttons d Remote Sensor 1 (STANDBY/ON) Button e PORTABLE IN Switches the player ON or OFF. f USB Port B (OPEN/CLOSE) g Volume Control FUNCTION...
If you decide not to use the speaker stands, use the Assemble the speakers supplied adhesive to attach four small pads to the base of the speaker. Speaker Setup for BCS-SB616 Small non-skid pads Preparing the speakers For subwoofer: Use the supplied adhesive to attach four large pads to the base of subwoofer.
Página 17
Connecting > Caution 3. Connect each speaker. y Do not connect any speakers other than Connect the wires to the speaker. those supplied to this system. The rear of the speaker has channel terminals y Do not connect the supplied speakers to (Right/Left), together with color-coded labels.
(not supplied) strength of the wall, consult a professional for advice. 4 mm to 5 mm y Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation. y When mounting the speaker on a wall, install it so that it is parallel to the loor.
Connecting Additional notes on speaker Front speaker Subwoofer: placement for BCS-SB616 The position of the subwoofer is not so critical, Install the speaker below the TV, in the center because low bass sounds are not highly directional. position. But it is better to place the subwoofer near the front speaker.
Connecting 3. Insert the speaker cord from the hole behind Speaker Setup for BCS-FS515 the base through to the pole and connect it to the speaker terminal. After connecting, put the Preparing the speakers speaker wire in the gap on the back side of the For subwoofer: speaker.
Página 21
Connecting 4. Secure the speaker and the pole with 2 screws. Ensure that the speaker wire does not get pinched between the speaker and the pole. For horizontal installation 1. Use the supplied adhesive to attach 4 small pads to the speaker stand base. 4.
Página 22
Connecting > Caution 6. Connect the wires to the player. y Do not connect any speakers other than Connect the white wire with gray line into (+) those supplied to this system. side and the other wire into (–) side. To connect y Do not connect the supplied speakers to the cable to the player, press each plastic inger pad to open the connection terminal.
Connecting Additional notes on speaker Front left speaker (L)/ Front right speaker (R): placement for BCS-FS515 Place the front speakers to the sides of the monitor or screen and as lush with the screen surface as Install the main front left and right speakers at an possible.
Connecting Connecting to Your TV HDMI Connection If you have a HDMI TV or monitor, you can connect it to this player using a HDMI cable (Type A, High Make one of the following connections, depending Speed HDMI™ Cable with Ethernet). Connect the on the capabilities of your existing equipment.
Connecting Note ARC (Audio Return Channel) y If a connected HDMI device does not accept function the audio output of the player, the HDMI device’s audio sound may be distorted or The ARC function enables an HDMI capable TV to may not output.
Connecting Component Video Connection Video Connection Connect the COMPONENT VIDEO OUT jacks on the Connect the VIDEO OUT jack on the player to the player to the corresponding input jacks on the TV video in jack on the TV using a video cable. You can using component video cable.
Connecting Resolution Setting Antenna connection The player provides several output resolutions for HDMI OUT and COMPONENT VIDEO OUTPUT jacks. Connect the supplied antenna for listening to the You can change the resolution using [Setup] menu. radio. 1. Press HOME MENU (n). 2.
Connecting Connections with PORTABLE IN connection You can enjoy the sound from your portable audio external device player through the speakers of this system. Connect the headphones (or line out ) jack of the portable audio player into the PORTABLE IN socket AUX Connection of this unit.
Connecting OPTICAL IN connection HDMI IN 1/2 connection You can enjoy the sound from your component You can enjoy the pictures and sound from your with a digital optical connection through the component through this connection. speakers of this system. Connect the HDMI OUT jack of your component Connect the optical output jack of your component into the HDMI IN 1 or 2 jack on this unit.
Connecting Connecting to your Home Network Broadband service This player can be connected to a local area network (LAN) via the LAN port on the rear panel or the internal wireless module. By connecting the unit to a broadband home network, you have access to services such as BD- LIVE interactivity and Online content services.
Connecting Note Wired Network Setup If there is no DHCP server on the network and If there is a DHCP server on the local area network you want to set the IP address manually, select (LAN) via wired connection, this player will [Static] then set [IP Address], [Subnet Mask], automatically be allocated an IP address.
Connecting Note Wireless Network Connection Available frequency range and channels for Another connection option is to use an Access Point 5 GHz band are listed as below. But, there or a wireless router. The network coniguration and may have the diferences and restrictions connection method may vary depending on the depending on the country.
Página 34
Connecting 2. The [Connection Setting] menu appear on the [Manual] – Your access point may not be screen. Use W/S to select [Wireless] and press broadcasting its access point name (SSID). ENTER (b). Check your router settings through your computer and either set your router to 3.
Página 35
Connecting y A DSL modem is required to use DSL service and Notes on Network Connection: y Many network connection problems during a cable modem is required to use cable modem service. Depending on the access method of and set up can often be ixed by re-setting the subscriber agreement with your ISP, you may not router or modem.
Connecting Note USB device connection y This player supports USB lash drive/ external HDD formatted in FAT16, FAT32 and This player can play movie, music and photo iles NTFS when accessing iles (music, photo, contained in the USB device. movie). However, for BD-LIVE and Audio CD recording, only FAT16 and FAT32 formats are supported.
System Setting Settings [DISPLAY] Menu TV Aspect Ratio Select a TV aspect ratio option according to your TV Adjust the Setup Settings type. You can change the settings of the player in the [Setup] menu. [4:3 Letter Box] 1. Press HOME MENU (n). Select when a standard 4:3 TV is connected.
Página 38
System Setting Resolution HDMI Color Setting Sets the output resolution of the Component and Select the type of output from the HDMI OUT jack. HDMI video signal. Refer to page 28 and 69 for For this setting, please refer to the manuals of your details about the resolution setting.
System Setting [LANGUAGE] Menu [AUDIO] Menu Display Menu Speaker Setup Select a language for the [Setup] menu and on- To obtain the best possible sound, use the speaker screen display. setup display to specify the volume of the speakers you have connected and their distance from your Disc Menu/Disc Audio/ listening position.
System Setting HD AV Sync [LOCK] Menu Sometimes Digital TV encounters a delay between The [LOCK] settings afect only Blu-ray Disc and picture and sound. If this happens you can DVD playback. compensate by setting a delay on the sound so To access the any features in [LOCK] settings, you that it efectively ‘waits’...
System Setting DVD Rating [NETWORK] Menu Blocks playback of rated DVD based on their The [NETWORK] settings are needed to use the BD- content. (Not all discs are rated.) Live and Online content services. [Rating 1-8] Connection Setting Rating one (1) has the most restrictions and If your home network environment is ready to rating eight (8) is the least restrictive.
System Setting [OTHERS] Menu Initialize [Factory Set] ARC (Audio Return Channel) You can reset the player to its original factory You can set ARC (Audio Return Channel) function settings. [On] or [Of ]. The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio stream to HDMI OUT [BD-LIVE Storage Clear] of this player.
System Setting Sound Effect You can select a suitable sound mode. Press SOUND repeatedly until the desired mode appears on the front panel display or the TV screen. The displayed items for the equalizer maybe diferent depending on sound sources and efects. [Mode 1]: Gives you suitable sound setting with connecting slim type of speakers (S-BD515FS).
Operating General Playback Playing a Disc 1. Press B (OPEN/CLOSE), and place a disc on the Using [HOME] menu disc tray. The home menu appears when you press HOME 2. Press B (OPEN/CLOSE) to close the disc tray. MENU (n). Use W/S/A/D to select a category For the most Audio CD, BD-ROM and and press ENTER (b).
Operating Playing Blu-ray 3D disc Enjoying BD-Live™ This player can play the Blu-ray 3D discs which BD-ROM supporting BD-Live (BD-ROM version 2 contains separate views for the left and right eyes. Proile 2) that has a network extension function allows you to enjoy more functions such as downloading new movie trailers by connecting this Preparation unit to the internet.
Operating Playing a ile on a network Entering a network user ID and the password server Depending on your PC’s environment, you may need to enter a network user ID and the password for accessing a shared folder. This player can play movie, music and photo iles located in a PC or a DLNA server through your 1.
Operating Basic operations for video and Basic operations for photo audio content content To stop playback To play a slide show Press Z (STOP) while playback. Press d (PLAY) to start slide show. To pause playback To stop a slide show Press M (PAUSE/STEP) while playback.
Operating Resume playback eroyt The unit records the point where you pressed the Z (STOP) depending on the disc. If “MZ (Resume Stop)” appears on the screen briely, press d (PLAY) to resume playback (from the scene point). If you press Z (STOP) twice or unload the disc, “Z(Complete Stop)”...
Operating Advanced Playback Repeating a speciic portion erot This player can repeat a portion you have selected. Repeat Playback 1. While playback, press REPEAT (h) to select erotu [A-] at the beginning of the portion you wish to repeat. During playback, press REPEAT (h) repeatedly to 2.
Operating Marker Search Using the search menu eroy eroy You can start playback from up to nine memorized Using search menu, you can easily to ind the point points. where you want to start playback. To enter a marker To search a point 1.
Operating Selecting a subtitle ile Last Scene Memory If the subtitle ile name is diferent from the movie This unit memorizes the last scene from the last disc ile name, you need to select the subtitle ile on the that is viewed. The last scene remains in memory [Movie] menu before playing the movie.
Operating Options while viewing a photo Listening to music while slide show You can use various options during viewing a photo in full screen. You can display photo iles while listening to music 1. While viewing a photo in full screen, press iles.
Operating 2. Select an option using W/S. On-Screen display 3. Use A/D to adjust the selected option value. 4. Press RETURN (x) to exit the On-Screen You can display and adjust various information and display. settings about the content. Note y If no button is pressed for a few seconds, Displaying content information the on-screen display disappears.
Operating Playing from selected time Selecting a subtitle language eroy eroy 1. Press DISPLAY (m) during playback. The time 1. During playback, press DISPLAY (m) to display search box shows the elapsed playing time. the On-Screen display. 2. Use W/S to select the [Subtitle] option. 2.
Operating Changing the TV Aspect Ratio Changing the Picture Mode eroy eroy You can change the TV aspect ratio setting while You can change the [Picture mode] option while playback. playback. 1. During playback, press DISPLAY (m) to display 1. During playback, press DISPLAY (m) to display the On-Screen display.
Operating press ENTER (b) while [OK] is selected. Audio CD Recording 8. Use W/S/A/D to select [OK], and press ENTER (b) to start Audio CD recording. You can record one desired track or all of the tracks If you want to stop in progressing Audio CD in Audio CD to a USB storage device.
Operating 2. Select a ile using W/S/A/D, and press Playing the iPod ENTER (b) to play the ile. You can enjoy the sound with your iPod. For details Enjoying iPod on the screen about iPod, refer to the iPod’s User Guide. 1.
Pioneer. y Installing software versions other than indicated on the website of Pioneer to your iPod/iPhone may result in incompatibility with this unit. y The video quality depends on the video sources on your iPod.
Operating Radio Operations Deleting a saved station 1. Press PRESET (W/S) to select a preset number you want to delete. Be sure that the antennas are connected. (Refer to the page 28) 2. Press CLEAR, the preset number will blink in the display window.
Troubleshooting Troubleshooting General Symptom Cause & Solution y Plug the power cord into the wall outlet securely. The Power does not turned on. y Insert a playable disc. (Check the disc type, colour system, and The unit does not start playback.
Troubleshooting Network Symptom Cause & Solution y The connected USB storage may not have enough space. Connect BD-LIVE feature does not work. the USB storage with at least 1GB free space. y Ensure that the unit is correctly connected to the local area network and can access the internet (see page 31-35).
The sound volume is low. is distorted. y Check the speaker cable connection. (page 16) Updates Note that information on this product is available on the Pioneer website. Please check the website for information on updating or servicing this player.
1. While holding down 1 (TV POWER) button, and press the manufacturer code for your TV with the numerical buttons (see the table TV Control below). Buttons Manufacturer Code Number Pioneer 1 (Default) Sony 2, 3 By pressing You can Panasonic 4, 5 1 (TV POWER) Turn the TV on or of.
Appendix Area Code List Choose an area code from this list. Area Code Area Code Area Code Area Code Afghanistan Fiji Monaco Singapore Argentina Finland Mongolia Slovak Republic Australia France Morocco Slovenia Austria Germany Nepal South Africa Great Britain Netherlands South Korea Belgium Antilles...
Appendix Language code List Use this list to input your desired language for the following initial settings: [Disc Audio], [Disc Subtitle] and [Disc Menu]. Language Code Language Code Language Code Language Code Lithuanian 7684 Sindhi 8368 Afar 6565 French 7082 Singhalese 8373 Afrikaans...
Appendix Trademarks and Licenses Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, patents issued & pending. DTS and the Symbol BONUSVIEW™...
Página 68
Appendix “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect speciically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certiied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Appendix Video Output Resolution When the non-copy protected media is playing back Video Out COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Resolution HDMI connected HDMI disconnected 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p / 50 Hz...
Appendix Speciications General Power requirements AC 220-240 V, 50/60 Hz Power consumption 85 W (In Standby mode: Less than 0.3 W) Dimensions (W x H x D) Approx. 430 x 64 x 304 mm Net Weight (Approx.) 3.4 kg Operating temperature 5 °C to 35 °C Operating humidity 5 % to 85 %...
Página 71
Appendix Speakers for BCS-SB616 S-BD616SB y Front speaker Net Dimensions Type 1 Way 800 x 100 x 88 mm (W x H x D) Impedance Rated 4 Ω Net Weight 1.9 kg S-BD707SW y Subwoofer Net Dimensions Type 1 Way 130.5 x 420 x 375 mm...
Appendix Maintenance Notes on Discs Handling Discs Do not touch the playback side of the disc. Hold Handling the Unit the disc by the edges so that ingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the When shipping the unit disc.
The availability of and access to Content and Services furnished by the Service Provider through the PIONEER Device are subject to change at any time, without prior notice, including, but not limited to the suspension, removal or cessation of all or any part of the Content or Services.
Démarrage Consignes de sécurité ATTENTION: Ce produit est catégorisé comme ATTENTION un produit laser de classe 1 selon le règlement IEC 60825-1:2007 sur la sécurité des produits laser. RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE Ain de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, PAS OUVRIR. veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation ATTENTION : POUR EVITER UN RISQUE DE CHOC et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Página 75
Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable Informations destinées aux utilisateurs sur ou de piles rechargeables. la collecte et la mise au rebut des anciens équipements et piles usagées Ôter sans danger la batterie ou les piles : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion.
Página 76
Remarques sur les droits d’auteur Produit sans il (avis de l'Union européenne) y De même que le système CSS (Content Scramble PIONEER déclare par la présente que ce ou ces System) protège le contenu des DVD, le système produits sont conformes aux...
Página 77
Démarrage Information importante concernant votre système de télévision en couleur Le système de couleurs de ce lecteur difère en fonction du disque en cours de lecture. Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré sur un système de couleurs NTSC, l’image est restituée comme un signal NTSC.
Página 78
– Menu [AFFICHAGE] – Menu [LANGUE] Assemblage des haut-parleurs – Menu [AUDIO] – Réglage du haut-parleur – Menu [VERROU] (BCS-SB616) – Menu [RÉSEAU] – Montage mural du haut-parleur – Menu [AUTRES] (BCS-SB616) Effets sonores – A noter également au sujet de...
Página 79
Table des matières Dépannage – Lecture d’un ichier sur un serveur réseau Dépannage – Opérations de base pour contenu – Généralités vidéo et audio – Réseau – Opérations de base avec les photos – Image – Utilisation du menu du disque –...
Démarrage Introduction Disques lisibles et symboles utilisés dans ce manuel Support/ Logo Symbole Description terme y Disques tels que des ilms disponibles à l’achat ou à la location. y Disques “Blu-ray 3D” y BD-R/RE enregistrés au format BDAV. Blu-ray y Disques BD-R/RE contenant des ichiers vidéo, musicaux ou photo.
Démarrage Remarque À propos du symbole “7” y Selon les caractéristiques des appareils Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran de d'enregistrement ou des disques CD-R/RW téléviseur alors qu'il est en marche. Cela signiie (ou DVD±R/RW), certains disques CD-R/RW que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet disponible avec ce support spéciique.
Démarrage Accessoires fournis Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD707SW) Câble vidéo (1) Télécommande (1) Câble du haut-parleur Tampons antidérapants de grande taille (1) Accessoires du boîtier du Piles (1) Antenne FM (1) haut-parleur (S-BD515FS) Sabot iPod (1) Tampons Câbles couleur pour antidérapants de haut-parleur (3) petite taille (1)
Démarrage Remarque AVCHD (codec vidéo avancé y Le nom d'un ichier est limité à 180 en haute déinition) caractères. y Nombre maximal de ichiers par dossier: 2 000 y Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. (nombre total de ichiers et de dossiers) Ces disques sont normalement enregistrés et y Suivant la taille et le nombre de ichiers, utilisés dans les caméscopes.
Démarrage Conigurations système Remarques sur la spéciiques compatibilité y BD-ROM étant un nouveau format, certains Pour la lecture vidéo haute déinition : y Téléviseur haute déinition doté de prises problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de d’entrée COMPONENT ou HDMI. y BD-ROM avec du contenu haute déinition.
Démarrage Télécommande • • • • • • • • • a • • • • • • • SPK LEVEL: permet de régler le volume sonore de l’enceinte P INPUT/TUNER: permet de souhaitée. modiier la source d’entrée. X USB REC: permet d’enregistrer 1 (STANDBY/ON): permet un CD audio.
Démarrage Panneau avant STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 500 mA a Plateau de disque c Fenêtre d’aichage b Boutons d Capteur de la télécommande 1 (STANDBY/ON) : e PORTABLE IN allumer ou éteindre le lecteur. f Port USB B (OPEN/CLOSE) g Réglage du volume FUNCTION :...
Tampons antidérapants de petite taille Réglage du haut-parleur (BCS-SB616) Préparation des haut-parleurs Pour le caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour ixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse. Tampons antidérapants de 2.
Página 89
Raccordements > Attention 3. Branchez chaque haut-parleur y Ne pas brancher d'autres haut-parleurs que Raccordez les câbles au lecteur. ceux fournis avec de système. L'arrière du haut-parleur a des bornes de canal y Ne pas brancher les haut-parleurs fournis (droite/gauche) avec des étiquettes ayant un code couleur.
4 mm à 5 mm robustesse de la cloison, demandez conseil à un professionnel. y Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable d'accidents ou de dommage dus à une installation incorrecte. y Lorsque vous ixez le haut-parleur au mur, veillez à...
Haut-parleur avant Caisson de basse : l'emplacement du haut-parleur La position du caisson de basse n'est pas (BCS-SB616) déterminante car les sons graves ne sont pas très directionnels. Il est néanmoins conseillé de placer Installez le haut-parleur au-dessous du téléviseur, le caisson de basse à...
Raccordements Réglage du haut-parleur pour 3. Glissez le câble du haut-parleur en partant du trou situé derrière la base jusqu'à la barre et BCS-FS515 branchez-le sur la borne du haut-parleur. Après ce branchement, insérez le câble dans la fente Préparation des haut-parleurs située à...
Página 93
Raccordements 4. Fixez le haut-parleur et la barre à l'aide de 2 vis. Vériiez que le câble du haut-parleur n'est pas coincé entre le haut-parleur et la barre. Installation dans le sens horizontal 1. Utilisez le ruban adhésif fourni pour ixer les 4 petits tampons sur la base de chaque socle de haut-parleur.
Página 94
Raccordements > Attention 6. Raccordez les ils au lecteur. y Ne pas brancher d'autres haut-parleurs que Branchez le il blanc avec la ligne grise sur le ceux fournis avec de système. côté (+) et l'autre sur le côté (–). Pour brancher y Ne pas brancher les haut-parleurs fournis le il d'enceinte sur le lecteur, appuyez sur chaque languette en plastique pour ouvrir la...
à l'extrémité de la robustesse de la cloison, demandez conseil surface, le plus loin possible de l'autre haut-parleur. à un professionnel. y Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable d'accidents ou de dommage Borne de haut-parleur Borne de haut-parleur dus à...
Raccordements A noter également au sujet de l'emplacement du haut-parleur (BCS-FS515) Installez le haut-parleur avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur. Précautions : y Veillez à bien torsader ensemble tous les ils nus des haut-parleurs et à les insérer complètement dans la borne du haut-parleur.
Raccordements Raccordement à votre Connexion HDMI téléviseur Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI (Type A, Câble HDMI™ haute vitesse avec Ethernet). Raccordez la prise HDMI du Efectuez l’un des raccordements suivants, en lecteur à...
Raccordements Remarque Fonction ARC (Audio Return y Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte Channel) pas la sortie audio du lecteur, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou La fonction ARC permet à un téléviseur compatible absent. HDMI d'envoyer le lux audio sur la sortie HDMI y Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, OUT de ce lecteur.
Raccordements Connexion composants vidéo Connexion vidéo Raccordez les prises de sortie vidéo en Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du composantes COMPONENT VIDEO OUT du lecteur lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à aux prises d’entrée correspondantes de votre l’aide d’un câble vidéo.
Raccordements Raccordement de Réglage de la résolution Le lecteur ofre plusieurs résolutions de sortie pour l’antenne les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modiier la résolution à l’aide du menu [Conig.]. Branchez l’antenne fournie pour écouter la radio. 1.
Raccordements Connexions à des Connexion PORTABLE IN équipements externes Vous pouvez écouter les ichiers son de votre baladeur sur les enceintes de ce système. Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne) du baladeur à la prise PORTABLE IN de cet appareil. Connexion AUX Sélectionnez ensuite l’option [PORTABLE] en appuyant sur la touche INPUT/TUNER, puis sur...
Raccordements Connexion OPTICAL IN Connexion HDMI IN 1/2 Vous pouvez écouter sur les enceintes les ichiers Vous pouvez visionner les ichiers vidéo et écouter audio d'un équipement externe doté d'une prise les ichiers audio de votre équipement externe à optique numérique. l’aide de cette connexion.
Raccordements Raccordement à votre réseau domestique Service haut débit Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local via le port LAN présent à l’arrière ou via le module interne sans il. Si vous raccordez l’appareil à un réseau domestique haut débit, vous avez accès à...
Raccordements Remarque Paramétrage de réseau câblé S’il n’existe pas de serveur DHCP sur le S’il existe un serveur DHCP sur le réseau local réseau et que vous voulez déinir l’adresse IP via une connexion câblée, ce lecteur se verra manuellement, sélectionnez [Statique], puis attribuer automatiquement une adresse IP.
Raccordements Remarque Raccordement au réseau sans La plage de fréquences et les canaux de la bande des 5 GHz sont indiqués ci-dessous. La connexion peut également être établie en Quelques diférences et restrictions peuvent cependant s’appliquer dans certains pays. utilisant un point d’accès ou un routeur sans il. La méthode de coniguration et de connexion du Si vous rencontrez des diicultés avec votre réseau peut varier en fonction de l’équipement...
Página 106
Raccordements 2. Le menu [Conig. connexion] apparaît à l’écran. [Manuel] – Il se peut que votre point d’accès Utilisez les touches W/S pour sélectionner ne difuse pas son nom (SSID). Vériiez les [Sans il], puis appuyez sur ENTER (b). paramètres de votre routeur sur votre ordinateur et réglez votre routeur de sorte qu’il difuse 3.
Página 107
Raccordements y Un port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX est Remarques sur la connexion réseau y Bon nombre de problèmes de connexion nécessaire pour un raccordement câblé à ce lecteur. Si votre service internet ne permet réseau qui surviennent pendant la coniguration pas un tel raccordement, vous ne pourrez pas peuvent souvent être résolus en réinitialisant brancher le lecteur.
Raccordements Raccordement d’un Remarque y Ce lecteur reconnaît les lecteurs lash USB et périphérique USB les disques durs externes à formatage FAT16, FAT32 et NTFS pour l’accès aux ichiers (musique, photos, ilms). Toutefois, les Ce lecteur peut lire les ichiers vidéo, audio et photo fonctionnalités BD-Live et d’enregistrement contenus sur un périphérique USB.
Coniguration du système Réglages Menu [AFFICHAGE] Format d’image Réglage des paramètres Pour sélectionner le format de l'image aichée en fonction du type de téléviseur. Vous pouvez modiier les réglages de votre lecteur dans le menu [Conig.]. [4:3 Format respecté] 1. Appuyez sur la touche HOME MENU (n). Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté...
Página 110
Coniguration du système Résolution Réglage couleur HDMI Cette option permet de déinir la résolution de Sélection du type de sortie de la prise HDMI OUT. sortie du signal vidéo HDMI et en composantes. Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre Reportez-vous aux pages 28 et 69 pour plus de téléviseur.
Coniguration du système Menu [LANGUE] Menu [AUDIO] Afichage Menu Réglages enceintes Sélection d'une langue pour le menu de [Conig.] Pour obtenir un son optimal, utilisez l’écran de et l’aichage à l’écran. réglage des enceintes pour déinir le volume des enceintes que vous avez raccordées et leur distance Menu disque/Audio/Sous-titres par rapport à...
Coniguration du système HD AV Sync Menu [VERROU] Avec la télévision numérique, il arrive qu’un Les réglages [VERROU] n’afectent que la lecture décalage s’installe entre l’image et le son. Si cela se des disques BD-ROM et DVD. produit vous pouvez régler le délai de l’arrivée du Pour pouvoir accéder aux réglages [VERROU], vous son pour qu’il «attende»...
Coniguration du système Contrôle parental DVD Menu [RÉSEAU] Blocage de la lecture de DVD associés à un certain Les paramètres [RÉSEAU] donnent accès aux niveau de contrôle en fonction de leur contenu. services de BD-Live et de contenu en ligne. (Tous les disques ne sont pas associés à...
Coniguration du système Menu [AUTRES] Initialiser [Réglages d’usine] Fonction ARC (Audio Return Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par Channel) défaut du lecteur. Vous pouvez déinir la fonction ARC (Audio Return [Efacer stockage BD-LIVE] Channel) sur [Marche] ou [Arrêt]. La fonction ARC permet à...
Coniguration du système Effets sonores Vous pouvez choisir un efet sonore approprié. Appuyez sur SOUND jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’écran d’aichage du lecteur ou sur la TV. Les éléments aichés pour l’égaliseur peuvent être diférents en fonction des sources sonores et des efets.
Utilisation Lecture générale Remarque y Les fonctions de lecture décrites dans ce manuel ne sont pas toujours disponibles pour tous les ichiers et supports. Certaines Utilisation du Menu d’accueil fonctions peuvent être limitées pour diférentes raisons. y En fonction des titres du BD-ROM, une Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME MENU (n).
Utilisation Lecture d'un disque 3D Blu-Ray Utilisation des fonctions BD-Live™ Ce lecteur peut lire les disques Blu-ray 3D contenant des vues séparées pour les yeux gauche et droit. BD-Video compatible BD-Live (BD-ROM version 2 proil 2). Son extension réseau permet, entre autres, Préparation de télécharger des bandes annonces en raccordant l’appareil à...
Utilisation Lecture d’un ichier sur un Saisie de l’identiiant utilisateur réseau et du mot de passe serveur réseau En fonction de l'environnement système de votre ordinateur, il est possible que vous deviez saisir un identiiant utilisateur réseau et un mot de passe Ce lecteur peut lire des ilms, de la musique et des pour pouvoir accéder à...
Utilisation Opérations de base pour Opérations de base avec les contenu vidéo et audio photos Arrêt de la lecture Lecture d’un diaporama Appuyer sur Z (STOP) pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche d (PLAY) pour lancer le diaporama. Suspension de la lecture Arrêt d’un diaporama Appuyer sur M (PAUSE/STEP) pour mettre la lecture...
Utilisation Reprise de la lecture eroyt Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire le moment où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur Z (STOP). Si “MZ” (reprise de la lecture possible) s’aiche brièvement à l’écran, appuyez sur la touche d (PLAY) pour reprendre la lecture là...
Utilisation Lecture avancée Répétition d’une section spéciique erot Lecture répétée Ce lecteur peut répéter une section que vous avez erotu sélectionnée. 1. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la REPEAT (h) pour sélectionner [A-] au début touche REPEAT (h) pour sélectionner le mode de la partie que vous souhaitez relire.
Utilisation Recherche d’index Utilisation du menu de recherche eroy eroy Vous pouvez démarrer la lecture à partir de points mémorisés (neuf au maximum). À l’aide du menu de recherche, vous pouvez facilement trouver le point à partir duquel vous Saisie d’un index voulez démarrer la lecture.
Utilisation Sélection d’un ichier de sous- Dernière scène en mémoire titres Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste Si le nom du ichier de sous-titres est diférent de en mémoire même si vous sortez le disque du celui du ichier vidéo, vous devez sélectionner le lecteur ou éteignez l’appareil.
Utilisation Options disponibles pendant Écoute de musique pendant l’afichage d’une photo un diaporama Vous pouvez utiliser diférentes options pendant Vous pouvez aicher des ichiers photo pendant l’aichage d’une photo en plein écran. l’écoute de ichiers musicaux. 1. Lorsqu’une photo est aichée en plein écran, 1.
Utilisation Afichage à l’écran 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches W/S. 3. Utilisez les touches A/D pour régler la valeur Vous pouvez aicher et modiier diférents réglages de l’option sélectionnée. et informations à propos du contenu. 4. Appuyez sur la touche RETURN (x) pour quitter l’aichage à...
Utilisation Lecture à partir d'une durée Sélection de la langue des déinie sous-titres eroy eroy 1. Appuyez sur la touche DISPLAY (m) pendant la 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche lecture. La zone d’aichage du temps montre le DISPLAY (m) pour activer l’aichage à...
Utilisation Modiication du format Modiication du mode d’image d’image eroy eroy Vous pouvez modiier l’option [Mode image] pendant la lecture. Vous pouvez modiier le réglage de format 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d’image pendant la lecture. DISPLAY (m) pour activer l’aichage à l’écran. 1.
Utilisation Enregistrement d'un CD audio Vous pouvez enregistrer une piste en particulier ou toutes les pistes d’un CD audio vers un périphérique de stockage USB. 1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB à l’avant du lecteur. 2.
Utilisation > Attention La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un ichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles ins.
(4ème diférentes que celles spéciiées sur le site génération), l’iPod nano, l’iPod classic, l’iPod web de Pioneer pour votre iPod/iPhone mini, l’iPod touch et l’iPhone (iPod shule n’est peut entraîner une incompatibilité avec cet pas pris en charge.).
Utilisation Utilisation de la radio Suppression de toutes les stations mémorisées Vériiez que les antennes sont raccordées. Appuyez sur la touche CLEAR et maintenez-la (Voir page 28) enfoncée pendant deux secondes. L’indication «Efacer tout» s’aiche. Appuyez une nouvelle fois Écoute de radio sur CLEAR.
Dépannage Dépannage Généralités Problème Cause et solution y Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. L’appareil ne s’allume pas. y Insérez un disque lisible. (Vériiez le type de disque, le système L’appareil ne démarre pas la lecture. couleur et le code de région.) y Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas.
Dépannage Réseau Problème Cause et solution y Le périphérique de stockage USB connecté ne contient pas La fonctionnalité BD-Live ne fonctionne pas. suisamment d’espace. Raccordez un périphérique USB ayant au moins 1 Go d’espace libre. y Veillez à ce que l’appareil soit correctement connecté au réseau local et puisse accéder à...
Vériiez le raccordement du câble d’enceinte. (page 16) Mises à jour Notez que des informations sur ce produit sont disponibles sur le site Web de Pioneer. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la mise à jour ou la réparation de ce lecteur.
1 (TV POWER), saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l’aide des touches numériques Touches de (voir le tableau ci-dessous). commande du téléviseur Fabricant Numéro de code Pioneer 1 (valeur par défaut) Sony 2, 3 En appuyant sur Vous pouvez Panasonic 4, 5 Allumer ou éteindre le...
Annexe Liste des codes de région Sélectionnez un code de région dans cette liste. Région Code Région Code Région Code Région Code Fidji Monaco Singapour Afghanistan Mongolie Slovaquie Argentine Finlande Slovénie Australie France Maroc Autriche Allemagne Népal Afrique du Sud Belgique Grande-Bretagne Pays-Bas...
Annexe Liste des codes de langue Cette liste vous permet de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Audio], [Sous-titres] et [Menu disque]. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Français 7082 Lituanien 7684 Sindhi...
Annexe Marques et licences Fabriqué sous licence selon les brevets américains: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; BONUSVIEW™ et les logos sont des marques de 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d’autres commerce de la Blu-ray Disc Association. brevets américains et internationaux déposés et en attente.
Página 140
Annexe « Fabriqué pour iPod » et « Fabriqué pour iPhon » signiie qu’un accessoire a été conçu pour être connecté spécialement à respectivement un iPod ou un iPhone,et qu’il a été certiié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple.
Annexe Résolution de la sortie vidéo Lorsque le support lu n’est pas protégé contre la copie Sortie vidéo COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Résolution HDMI connecté HDMI déconnecté 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i...
Annexe Caractéristiques Généralités Alimentation CA 220-240 V, 50/60 Hz Consommation électrique 85 W (en mode veille : moins de 0,3 W) Dimensions (L x H x P) Approximativement 430 x 64 x 304 mm Poids net (approx.) 3,4 kg Température de fonctionnement 5 °C à...
Página 143
Annexe Enceintes BCS-SB616 S-BD616SB y Haut-parleur avant Dimensions nettes Type 1 voie 800 x 100 x 88 mm (L x H x P) Impédance nominale 4 Ω Poids net 1,9 kg S-BD707SW y Caisson de graves Dimensions nettes Type 1 voie...
Annexe Entretien Remarques sur les disques Manipulation des disques Manipulation de l’appareil Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords ain que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Lors du transport Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur Conservez le carton et les emballages d’origine.
La disponibilité et l’accès au contenu et aux services fournis par le prestataire au moyen de l’appareil PIONEER peuvent être modiiés à tout moment sans préavis. Cette disposition s’applique également, entre autres, à la suspension, à la suppression ou à...
- Copyright 2007 Luca Barbato SON UTILISATION OU TOUTE AUTRE source libre sous l'URL suivante. - Copyright 2008 Aaron Plattner, MANIPULATION DE CE DERNIER. http://www.oss-pioneer.com/homeav/hts/ NVIDIA Corporation - Copyright 2008 Rodrigo Kumpera LICENCE PUBLIQUE Nous ne sommes pas en mesure de - Copyright 2008 André...
Página 147
Annexe d’imposer des limitations qui interdisent à sont couvertes que si leur contenu constitue pas à ces éléments lorsque vous les quiconque de vous refuser ces droits ou de vous un ouvrage fondé sur le Programme distribuez en tant qu’ouvrages distincts. demander d’y renoncer.
Página 148
Annexe composants principaux (compilateur, alors la seule façon pour vous de satisfaire à Notre décision sera guidée par le double noyau, et autre) du système d’exploitation la fois à la licence du brevet et à la présente objectif de préserver le statut libre de tous sur lequel l’exécutable tourne, à...
Página 149
Annexe Licence, ou (à votre discrétion) une version copies conformes de ce document de licence, utilisateurs d’un programme libre en obtenant ultérieure quelconque. mais toute modiication en est proscrite. une licence restrictive d’un titulaire de brevet. Par conséquent, nous insistons pour que toute Ce programme est distribué...
Página 150
Annexe CONDITIONS DE COPIE, contre rémunération. partition d’un espace de stockage ou un support de distribution ne place pas cet DISTRIBUTION ET Vous pouvez modiier votre copie ou des autre ouvrage dans le champ d’application copies de la Bibliothèque ou n’importe MODIFICATION DE LA LICENCE de la présente Licence.
Página 151
Annexe l’ouvrage est luimême une bibliothèque. Les fonctionnera correctement avec une ou distribuer la Bibliothèque d’une autre délimitations de ce cas ne sont pas déinies version modiiée de la Bibliothèque, manière est réputée non valable, et met de façon précise par la loi. si l’utilisateur en installe une, tant que immédiatement in à...
Página 152
Annexe des licences publiques. De nombreuses MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES de vous contacter par courrier électronique et personnes ont fait de généreuses IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET courrier postal. contributions au large spectre de logiciels DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION Vous devriez aussi obtenir de votre employeur distribués par ce système en se iant à...
Erste Schritte Sicherheitshinweise Orten oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung (oder starker Beleuchtung) verwenden. ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: Dieses Produkt ist ein Laser-Produkt der ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN Klasse 1, das in der Sicherheits-Richtlinie für Laser- ZU VERMEIDEN, DAS GEHÄUSE (BZW.
Página 155
Erste Schritte Hinweise zur Sammlung und Entsorgung von Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Altgeräten und verbrauchten Batterien Akku-Batterie. Sicherheitshinweise zum Herausnehmen der Batterie aus dem Gerät: Führen Sie zum Herausnehmen der alten Batterie bzw. des Batteriepakets die Einzelschritte zum Einlegen der Batterie in umgekehrter Reihenfolge durch.
Página 156
Erste Schritte Hinweise der Europäischen Union zu Hinweise zum Copyright y AACS (Advanced Access Content System) ist schnurlosen Geräten Hiermit erklärt PIONEER, ein gültiges System zum Schutz von Inhalten dass diese(s) Produkt(e) für das Blu-ray-Disc-Format, ähnlich CSS die grundlegenden (Content Scramble System) für das DVD- Anforderungen und die sonstigen Format.
Página 157
Erste Schritte Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm Die Farbnorm dieses Players richtet sich nach der gerade wiedergegebenen Disc. Wird auf diesem Player z. B. eine in der NTSC- Farbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben. Nur Multinorm-Farbfernseher können sämtliche Bildsignale dieses Players anzeigen.
Página 158
– Lautsprechereinstellungen für das – Das Menü [NETZWERK] Modell BCS-SB616 – Das Menü [WEITERE] – Wandmontage der Lautsprecher für Klangeffekte das Modell BCS-SB616 – Zusätzliche Hinweise zum Standort der Lautsprecher für das Modell Bedienung BCS-SB616 – Aufstellen des Systems für das Modell...
Página 159
Inhaltsverzeichnis Störungsbehebung – Grundfunktionen für Video- und Audio-Inhalte Störungsbehebung – Grundfunktionen für Foto-Inhalte – Allgemein – Bedienungen im Disc-Menü – Netzwerk – Wiedergabe fortsetzen – Bild Erweiterte Wiedergabe – Ton – Wiederholte Wiedergabe – Updates – Abschnittswiederholung – Wiedergabebild vergrößern –...
Erste Schritte Einführung Spielbare Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole Datenträger/ Logo Symbol Beschreibung Begrif y Gekaufte oder ausgeliehene Spielilm-DVDs. y “Blu-ray 3D”-Discs y Im BDAV-Format beschriebene BD-R/RE-Discs. y BD-R/RE-Discs mit Film-, Musik- oder Blu-ray Fotodateien. y ISO 9660+JOLIET, UDF und UDF Bridge-Format. y Gekaufte oder ausgeliehene Spielilm-DVDs.
Erste Schritte Hinweis Info über das Symbol “7” auf y Einige CD-R-/RW- (bzw. DVD±R-/RW-) dem Bildschirm Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R-/RW-Disc Während des Betriebs erscheint auf dem (bzw. DVD±R-/RW-Disc) selbst, mit diesem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol “7” und zeigt Gerät u.
Erste Schritte Hinweis AVCHD (Advanced Video y Der Dateiname darf maximal 180 Zeichen Codec High Deinition) lang sein. y Maximale Anzahl Dateien/Ordner: 2000 y Mit diesem Player können Discs im AVCHD- (Gesamtanzahl der Dateien und Ordner) Format wiedergegeben werden. Diese Discs y Je nach Größe und Anzahl der Dateien kann werden normalerweise zur Aufzeichnung mit Camcordern eingesetzt.
Erste Schritte Besondere Hinweise zur Kompatibilität y Da es sich bei BD-ROM-Discs um ein neues Systemanforderungen Format handelt, können Probleme mit Für hochaulösende Video-Wiedergabe: y High Deinition-Anzeigegerät mit COMPONENT- bestimmten Discs, digitalen Anschlüssen und andere Kompatibilitätsprobleme auftreten. Bei oder HDMI-Eingangsbuchsen. Problemen mit der Kompatibilität wenden Sie y BD-ROM-Disc mit hochaulösendem Inhalt.
Erste Schritte Fernbedienung • • • • • • • • • a • • • • • • • SPK LEVEL: Einstellung der Lautstärke des gewünschten P INPUT/TUNER: Ändern des Lautsprechers. Eingangsmodus. X USB REC: Aufnahme einer 1 (STANDBY/ON): Player ein- Audio-CD.
Erste Schritte Vorderes Bedienfeld STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 500 mA a Disc-Fach c Anzeigefenster b Bedienungstasten d Fernbedienungs-Sensor 1 (STANDBY/ON) Netzschalter e PORTABLE IN Player ein- und ausschalten. f USB-Anschluss B (OPEN/CLOSE) g Lautstärkeregelung FUNCTION Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion. d/M (PLAY / PAUSE) Z (STOP) C/V (SKIP)
Anschlüsse Montage der Kleine rutschfeste Unterlagen Lautsprecher Lautsprechereinstellungen für das Modell BCS-SB616 Vorbereitung der Lautsprecher Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers. 2. Montieren Sie die Lautsprecherstandfüße an den Lautsprechern. Befestigen Sie den rechten und linken Lautsprecherstandfuß...
Página 169
Anschlüsse > Vorsicht 3. Anschluss der Lautsprecher. y Es sollten ausschließlich die im Lieferumfang Schließen Sie die Kabel am Lautsprecher an. dieses Systems enthaltenen Lautsprecher Auf der Rückseite des Lautsprechers beinden angeschlossen werden. sich Kanalanschlüsse (rechts/links) sowie farbig y Die enthaltenen Lautsprecher sollten markierte Etiketten.
Vorsicht y Falls Sie die Beschafenheit und Tragfähigkeit Ihrer Wand nicht einschätzen können, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate. y Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. y Die Lautsprecher sollten bei der Montage an einer Wand parallel zum Boden befestigt werden.
Vorderer Lautsprecher Subwoofer: Standort der Lautsprecher für Die Position des Subwoofers kann beliebig gewählt das Modell BCS-SB616 werden, da niederfrequente Bässe nur leicht direktional sind. Der Subwoofer sollte jedoch Der Lautsprecher sollte mittig unterhalb des bevorzugt in der Nähe der vorderen Lautsprecher Fernsehers montiert werden.
Anschlüsse Lautsprechereinstellungen für 3. Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Öfnung im Standfuß sowie durch den Ständer das Modell BCS-FS515 und schließen Sie es am Lautsprecheranschluss an. Verlegen Sie das Lautsprecherkabel nach Vorbereitung der Lautsprecher dem Anschluss durch die Führung auf der Rückseite des Lautsprechers.
Página 173
Anschlüsse 4. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautsprecherkabel darf dabei nicht zwischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden. Für horizontale Montage 1. Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier kleine Unterlagen am Lautsprecherstandfuß. 4. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben.
Página 174
Anschlüsse > Vorsicht 6. Schließen Sie die Kabel am Player an. y Es sollten ausschließlich die im Lieferumfang Schließen Sie den weißen Stecker des grauen dieses Systems enthaltenen Lautsprecher Kabels an den Anschluss (+) und den anderen angeschlossen werden. Stecker an den Anschluss (–) an. Um die Kabel y Die enthaltenen Lautsprecher sollten am Player anzuschließen, drücken Sie jeweils auf eine der Anschlussklemmen auf der Rückseite,...
Lautsprechers nach außen und möglichst weit vom Ihrer Wand nicht einschätzen können, jeweils anderen Lautsprecher entfernt ausgerichtet ziehen Sie einen Fachmann zu Rate. werden. y Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine Lautsprecheranschluss Lautsprecheranschluss unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.
Anschlüsse Zusätzliche Hinweise zum Standort der Lautsprecher für das Modell BCS-FS515 Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Vorsichtshinweise: y Blanke Lautsprecherkabel müssen zusammengedreht und vollständig in die Lautsprecheranschlüsse eingeführt werden. Sollten die blanken Lautsprecherkabel die Systemrückseite berühren, wird möglicherweise die Sicherheitsvorrichtung des Systems ausgelöst und das System abgeschaltet.
Anschlüsse Anschluss an einen HDMI-Anschluss Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über Fernseher ein HDMI-Kabel an diesen Player angeschlossen werden (High-Speed HDMI™-Kabel mit Ethernet, Typ A). Verbinden Sie die HDMI-Buchse des Players Nehmen Sie, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer mit der HDMI-Buchse eines HDMI-kompatiblen Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
Anschlüsse Hinweis ARC-Funktion (Audio Return y Falls ein angeschlossenes HDMI-Gerät den Channel) Audioausgang des Players nicht unterstützt, ist der Ton des HDMI-Gerätes u. U. nur Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMI-fähiges verzerrt oder nicht zu hören. Fernsehgerät einen Audio-Stream an den HDMI y Bei einem HDMI-Anschluss kann die OUT-Ausgang dieses Players senden.
Anschlüsse Component-Video-Anschluss Video-Anschluss Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT- Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Buchsen des Players über ein Component- Players über das Videokabel mit der Video- Videokabel mit den entsprechenden Eingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird über Eingangsbuchsen des Fernsehers. Der Ton wird die Systemlautsprecher ausgegeben.
Anschlüsse Antennenanschluss Einstellung der Aulösung Der Player bietet verschiedene Ausgabeaulösungen für die HDMI OUT- und Schließen Sie zum Radioempfang die mitgelieferte COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen. Die Aulösung Antenne an. wird im Menü [Setup] eingestellt. 1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (n). 2.
Anschlüsse Anschluss von PORTABLE IN-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines tragbaren Zusatzgeräten Audio-Players über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben. Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse (oder Line AUX-Anschluss Out-Buchse) des tragbaren Audio-Players mit der PORTABLE IN-Buchse dieses Gerätes: Wählen Sie Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines dann mit den Tasten INPUT/TUNER sowie ENTER Zusatzgerätes über die Lautsprecher dieses Systems...
Anschlüsse OPTICAL IN-Anschluss HDMI IN 1/2-Anschluss Der Ton eines Gerätes kann über einen optischen Sie haben die Möglichkeit, Bild und Ton eines Anschluss über die Lautsprecher dieses Systems Gerätes über diesen Anschluss wiederzugeben. ausgegeben werden. Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Gerätes Verbinden Sie die optische Ausgangsbuchse des mit der HDMI IN 1- oder 2 Buchse dieses Gerätes.
Anschlüsse Verbindung mit dem Heimnetzwerk Breitband- Dienst Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite oder das integrierte Wireless-Modul mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden. Über eine Verbindung des Gerätes mit einem Breitband-Heimnetzwerk können Sie interaktives BD-Live und Online-Dienste nutzen. Kabel-Netzwerkverbindung Router Ein Kabel-Netzwerk ermöglicht eine optimale...
Anschlüsse Hinweis Kabel-Netzwerkeinstellungen Falls kein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden Falls das kabelgebundene lokale Netzwerk (LAN) ist und die IP-Adresse manuell eingerichtet einen DHCP-Server besitzt, wird dem Player werden muss, wählen Sie die Option [Statisch] automatisch eine IP-Adresse zugewiesen. Für und nehmen Sie die Einstellungen für [IP- bestimmte Heimnetzwerke müssen nach dem Adresse], [Subnetzmaske], [Gateway] und Anschluss der Kabel die Netzwerkeinstellungen des...
Anschlüsse Hinweis Wireless-Netzwerkverbindung Der verfügbare Frequenzbereich und die Die Verbindung kann auch über einen Access- Kanäle des 5 GHz-Frequenzbandes werden Point oder Wireless-Router hergestellt werden. im Folgenden aufgeführt. Je nach Land sind Netzwerkkoniguration und Verbindungsart Unterschiede oder Einschränkungen möglich. können je nach vorhandenen Geräten und Stellen Sie den Access-Point bei Problemen mit Netzwerkumgebung unterschiedlich sein.
Página 186
Anschlüsse [Manuell] – Der Access-Point strahlt 2. Das Menü [Verbindungseinst.] wird eingeblendet. Wählen Sie mit den Tasten W/S den Eintrag möglicherweise nicht seinen Namen (SSID) aus. [Wireless] und drücken Sie ENTER (b). Überprüfen Sie die Router-Einstellungen mit Hilfe des Computers und stellen Sie den Router 3.
Página 187
Anschlüsse Hinweise zur Netzwerkverbindung: erforderlich. Falls Ihr Internet-Anbieter einen y Viele Probleme bei der Netzwerkverbindung solchen Anschluss nicht unterstützt, kann mit dem Player keine Internetverbindung hergestellt während der Einrichtung können häui g durch werden. y Für den xDSL-Dienst ist ein Router erforderlich. ein Zurücksetzen des Routers bzw.
Anschlüsse Anschluss eines USB- Hinweis y Dieser Player unterstützt USB-Flash- Gerätes Laufwerke/externe USB-Festplatten mit dem Dateiformat FAT16, FAT32 und NTFS (Musik, Foto und Video). Für BD-Live sowie Mit diesem Player können auf einem USB-Gerät zum Kopieren von Audio-CDs wird jedoch ausschließlich das Dateiformat FAT16 oder gespeicherte Film-, Musik- und Fotodateien FAT32 unterstützt.
Systemeinstellungen Einstellungen Das Menü [ANZEIGE] Bildformat Setup-Einstellungen vornehmen Wählen Sie die für das Bildformat des Fernsehers die geeignete Einstellung. Im Menü [Setup] können die Einstellungen für den Player vorgenommen werden. [4:3 Letterbox] 1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (n). Beim Anschluss an einen Standard 4:3-Fernseher.
Página 190
Systemeinstellungen Aulösung HDMI-Farbeinst. Einstellen der Ausgabeaulösung für das Auswahl der Ausgabeart über die HDMI OUT- Component- und HDMI-Videosignal. Einzelheiten Buchse. Hinweise zu dieser Einstellung inden Sie in zur Einstellung der Aulösung inden Sie auf den der Bedienungsanleitung des Anzeigegerätes. Seiten 28 und 69. [YCbCr] [Auto] Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss...
Systemeinstellungen Das Menü [SPRACHE] Das Menü [AUDIO] Anzeigemenü Lautsprecher-Setup Sprache für das [Setup]-Menü und für die Nutzen Sie für einen optimalen Ton die Bildschirmmenüs festlegen. Lautsprechereinstellungen, um die Lautstärke der angeschlossenen Lautsprecher sowie die Abstände Disc-Menü/Disc-Audio/ von der Zuhörerposition festzulegen. Führen Sie den Test durch, um die Lautstärke der Lautsprecher Disc-Untertitel auf den gleichen Wert einzustellen.
Systemeinstellungen Das Menü [SPERRE] HD AV Sync Beim Digitalfernsehen kann es zu Verzögerungen Die Einstellungen für die Option [SPERRE] betrefen zwischen Bild und Ton kommen. In diesem Fall nur die BD-ROM- und DVD-Wiedergabe. kann eine Verzögerung für den Ton festgelegt Um eine Funktion mit der Einstellung [SPERRE] werden, so dass der Ton auf das Bild ‘wartet’: Diese aufzurufen, müssen Sie den zuvor erstellten...
Systemeinstellungen Das Menü [NETZWERK] DVD-Einstufung Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien Für BD-Live und Online-Dienste müssen die DVDs. (Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft.) [NETZWERK]-Einstellungen vorgenommen werden. [Einstufung 1-8] Verbindungseinst. Stufe 1 bedeutet niedrigste Wiedergabe- Nachdem Sie Ihr Heimnetzwerk zur Verbindung einschränkungen.
Systemeinstellungen Das Menü [WEITERE] Initialisieren [Werkseinstellungen] ARC (Audio Return Channel) Der Player kann auf die ursprünglichen Die ARC-Funktion (Audio Return Channel) kann Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. auf [Ein] oder [Aus] eingestellt werden. Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMI-fähiges Fernsehgerät [BD-LIVE-Speicher löschen] einen Audio-Stream an den HDMI OUT-Ausgang BD-Live-Inhalte auf dem angeschlossenen USB- dieses Players senden.
Systemeinstellungen Klangeffekte Drücken Sie mehrmals die Taste SOUND am Gerät, bis die gewünschte Klangart in der Anzeige oder auf dem Fernsehbildschirm erscheint. Die angezeigten Einträge für den Equalizer können je nach Klangquellen und Efekten variieren. [Mode 1]: Für einen satten Klang durch den Anschluss schlanker Lautsprecher (S-BD515FS).
Bedienung Normale Wiedergabe Hinweis y Die in dieser Anleitung beschriebenen Wiedergabefunktionen sind nicht für alle Dateien und Medien verfügbar. Bestimmte Bedienungen im Menü Funktionen sind aus verschiedenen Gründen nicht immer möglich. [Hauptmenü] y Abhängig von den Titeln auf einer BD-ROM Beim Drücken der Taste HOME MENU (n) wird Disc ist zur korrekten Wiedergabe u.
Bedienung Wiedergabe von Blu-ray BD-Live™-Discs anschauen 3D-Discs BD-ROM-Inhalte unterstützen zudem BD-Live- Inhalte (BD-ROM Version 2 Proil 2), mit deren Mit diesem Player können Blu-ray 3D-Discs Hilfe über eine Netzwerkfunktion weitere wiedergegeben werden, auf denen ein separates Funktionen genutzt werden können, wie z. B. das Bild für jeweils das linke und das rechte Auge Herunterladen neuer Filmvorschauen, indem eine aufgenommen wurden.
Bedienung Wiedergabe einer Datei auf Geben Sie die Benutzerkennung und das Kennwort für das Netzwerk ein. einem Netzwerk-Server Je nach Koniguration des PCs müssen für den Zugrif auf einen freigegebenen Ordner u. U. die Benutzerkennung und das Kennwort für den Mit diesem Player können Film-, Musik- und Netzwerkzugrif angegeben werden.
Bedienung Grundfunktionen für Video- Grundfunktionen für Foto- und Audio-Inhalte Inhalte Wiedergabe anhalten Diashow anzeigen Drücken Sie während der Wiedergabe auf Z (STOP). Drücken Sie zum Starten der Diashow auf d (PLAY). Wiedergabe unterbrechen Diashow beenden Drücken Sie während der Wiedergabe auf M Drücken Sie während der Diashow auf Z (STOP).
Bedienung Wiedergabe fortsetzen eroyt Bei bestimmten Discs merkt sich das Gerät den Punkt, an dem die Taste Z (STOP) gedrückt wurde. Sobald das Symbol “MZ (Pause Stop)” kurz auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie auf d (PLAY), um die Wiedergabe (ab der aktuellen Szene) fortzusetzen.
Bedienung Erweiterte Wiedergabe Abschnittswiederholung erot Es ist möglich, einen markierten Abschnitt Wiederholte Wiedergabe wiederholt wiederzugeben. erotu 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT (h), um den Startpunkt [A-] des zu Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals wiederholenden Abschnitts festzulegen. die Taste REPEAT (h), um den gewünschten 2.
Bedienung Markensuche Bedienungen im Suchmenü eroy eroy Die Wiedergabe kann von bis zu neun Über das Suchmenü kann eine gewünschte Stelle gespeicherten Punkten erfolgen. zum Beginn der Wiedergabe aufgerufen werden. Eine Marke hinzufügen Einen Wiedergabepunkt suchen 1. Drücken Sie während der Wiedergabe an 1.
Bedienung Auswahl der Untertiteldatei Merken der letzten Szene Falls Filmdatei und Untertiteldatei unterschiedliche Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene Dateinamen besitzen, muss die Untertiteldatei der letzten Disc. Die letzte Szene wird im Speicher vor der Wiedergabe des Films im Menü [Spielilm] aufbewahrt, auch wenn die Disc aus dem Player ausgewählt werden.
Bedienung Funktionen während der Während der Diashow Musik Fotoanzeige hören Während der Fotoanzeige im Vollbild stehen Ihnen Während der Fotoanzeige können Musiktitel verschiedene Funktionen zur Verfügung. wiedergegeben werden. 1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige 1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines Fotos auf DISPLAY (m), um das eines Fotos auf DISPLAY (m), um das Einstellungsmenü...
Bedienung Bildschirmmenü 2. Wählen Sie mit den Tasten W/S eine Einstellung aus. 3. Stellen Sie mit den Tasten A/D den Es können verschiedene Informationen und gewünschten Einstellungswert ein. Einstellungen zum Inhalt angezeigt und bearbeitet 4. Drücken Sie auf RETURN(x), um das werden.
Bedienung Wiedergabe ab einer Auswahl der Untertitelsprache gewählten Zeitposition eroy eroy 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (m), um das Bildschirmmenü 1. Drücken Sie während der Wiedergabe auf einzublenden. DISPLAY (m). Im Zeit-Suchlauf-Feld wird die 2. Wählen Sie mit den Tasten W/S die Option verstrichene Spielzeit angezeigt.
Bedienung Ändern des TV-Bildformats Anzeigemodus einstellen eroy eroy Das TV-Bildformat kann während der Wiedergabe Der [Bildmodus] kann während der Wiedergabe geändert werden. geändert werden. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (m), um das Bildschirmmenü Taste DISPLAY (m), um das Bildschirmmenü...
Bedienung Audio-CD kopieren Um einen neuen Ordner zu erstellen, wählen Sie mit den Tasten W/S/A/D den Eintrag [Neuer Ordner] und drücken Sie ENTER (b). Auf einem USB-Speichergerät können einer oder Geben Sie über die virtuelle Tastatur einen alle Titel einer Audio-CD aufgenommen werden. Ordnernamen ein, markieren Sie die Option 1.
Bedienung > Vorsicht Die unerlaubte Vervielfältigung kopiergeschützter Inhalte, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen, stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und wird strafrechtlich verfolgt. Dieses Gerät sollte nicht für solche Zwecke eingesetzt werden. Zeigen Sie Verantwortung Beachten Sie das Urheberrecht Wiedergabe von einem iPod 2.
Dieses System ist mit dem Ton und dem y Dieses Gerät wurde für iPods/iPhones mit Bild eines iPod (4. Generation), iPod nano, der auf der Pioneer-Webseite angegebenen iPod classic, iPod mini, iPod touch und Software-Version entwickelt und getestet. iPhone kompatibel (iPod shule wird nicht y Die Installation einer anderen, auf der unterstützt).
Bedienung Radiobetrieb Einen gespeicherten Sender löschen Die Antennen müssen angeschlossen sein. 1. Wählen Sie mit den Tasten PRESET (W/S) eine (Siehe Seite 28.) Speicherplatznummer zum Löschen aus. 2. Drücken Sie die Taste CLEAR, so dass die Radio hören Speicherplatznummer im Anzeigefenster blinkt. 1.
Benutzernamen, Kennwort oder anderen Anmeldeinformationen oder persönlichen Informationen die allgemeinen datenschutzrechtlichen und rechtlichen Bestimmungen um die vorliegenden Datenschutzrichtlinien ergänzt werden, und die genannten Informationen von Pioneer gespeichert werden. Weitere Hinweise inden Sie in den Datenschutzrichtlinien von Pioneer auf der Website.
Störungsbehebung Störungsbehebung Allgemein Störung Ursache & Lösung y Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. y Eine spielbare Disc einlegen. (Disc-Typ, Farbnorm und Ländercode Das Gerät startet die Wiedergabe nicht. überprüfen.) y Disc mit der Wiedergabeseite nach unten einlegen. y Disc richtig in die Mulde im Disc-Fach einlegen.
Störungsbehebung Netzwerk Störung Ursache & Lösung y Auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät ist nicht genügend Die BD-Live-Funktion ist nicht möglich. Speicher verfügbar. Schließen Sie ein USB-Speichergerät mit mindestens 1 GB freiem Speicher an. y Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig mit dem lokalen Netzwerk verbunden und auf das Internet zugreifen kann (siehe Seiten 31-35).
Zeitlupe durch oder beindet sich im Pause-Modus. y Die Lautstärke ist zu gering. y Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse. (Seite 16) Updates Informationen zu diesem Produkt erhalten Sie auf der Webseite von Pioneer. Auf dieser Webseite inden Sie Hinweise zur Aktualisierung und Wartung dieses Players.
Herstellerkennung ein. 1. Halten Sie die 1 (TV POWER) gedrückt und geben Sie den Herstellercode Ihres Fernsehers über die Nummerntasten ein (siehe folgende Tabelle). TV-Bedienungstasten Hersteller Codenummer Pioneer 1 (Voreinstellung) Sony 2, 3 Funktion Tastendruck Panasonic 4, 5 1 (TV POWER) Fernseher ein-/ausschalten.
Anhang Liste der Ländercodes Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste. Land Code Land Code Land Code Land Code Singapur Afghanistan Fiji Monaco Argentinien Finnland Mongolei Slowakische Republik Australien Frankreich Marokko Slowenien Österreich Deutschland Nepal Südafrika Belgien Großbritannien Niederlande Südkorea Griechenland Niederländische Bhutan...
Anhang Liste der Sprachcodes Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: [Disc-Audio], [Disc-Untertitel] und [Disc-Menü]. Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Französisch 7082 Litauisch 7684 Sindhi 8368 Afar 6565 Mazedonisch 7775 Singalesisch 8373 Afrikaans 6570...
Anhang Marken und Lizenzen Hergestellt unter folgenden U.S.-Patenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; Blu-ray-Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; BONUSVIEW™ sowie und die Logos und Marken 7,333,929; 7,212,872 und weitere U.S.- und sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association weltweite Patente ausgestellt und angemeldet.
Página 220
Anhang Die Hinweise “Made for iPod” und “Made for iPhone” weisen darauf hin, dass ein elektronisches Gerät für den Anschluss eines iPod bzw. eines iPhone entwickelt wurde und von Hersteller als ein Gerät zertiiziert wurde, das den Apple- Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb dieses Gerät oder dessen Kompatibilität mit Sicherheitsstandards und Richtlinien.
Anhang Technische Daten Allgemein Stromversorgung AC 220-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 85 W (Im Bereitschaftsbetrieb: unter 0,3 W) Abmessungen (B x H x T) Ca. 430 x 64 x 304 mm Gesamtgewicht (ca.) 3,4 kg Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5% bis 85% Eingänge/Ausgänge VIDEO OUT...
Página 223
Anhang Lautsprecher BCS-SB616 S-BD616SB y Vordere-Lautsprecher Gesamtabmessungen 1 Weg 800 x 100 x 88 mm (B x H x T) Nennimpedanz 4 Ω Gesamtgewicht 1,9 kg S-BD707SW y Subwoofer Gesamtabmessungen 1 Weg 130,5 x 420 x 375 mm (B x H x T) Nennimpedanz 3 Ω...
Anhang Wartung Hinweise zu Discs Handhabung von Discs Handhabung des Gerätes Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Rändern an, um nicht die Oberläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Transport und Versand des Gerätes Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier Bewahren Sie den Original-Versandkarton und oder Aufkleber an.
Diensten bezüglich dieser Inhalte oder Dienste müssen direkt an den jeweiligen Anbieter der Inhalte oder Dienste gerichtet werden. Bitte beachten Sie, dass PIONEER keine Haftung für Inhalte oder Dienste des Dienstanbieters oder Änderungen, Löschung oder Beendigung solcher Inhalte oder Dienste und keine Garantie oder Haftung für die Verfügbarkeit oder den Zugang zu...
Come iniziare elevata umidità o alla luce del sole diretta (o alla Informazioni sulla luce artiiciale forte). sicurezza AVVERTENZA: Questo è un prodotto laser di classe AVVERTENZA 1 in base alla classiicazione Sicurezza dei prodotti RISCHIO DI SCOSSE laser IEC 60825-1:2007. ELETTRICHE NON APRIRE Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE...
Página 227
Come iniziare Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o Informazioni per gli utilizzatori inali sulla accumulatore. raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia o accumulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Página 228
Avviso per prodotto wireless Unione Europea Nota sul Copyright y A causa del fatto che l’ A ACS (sistema con PIONEER dichiara che questo/ i prodotti è/sono in accordo contenuto di accesso avanzato) è approvato con i requisiti essenziali e...
Página 229
Come iniziare Avviso importante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà...
Página 230
– Menu [RETE] – Montaggio a parete degli altoparlanti – Menu [ALTRO] per BCS-SB616 Effetto audio – Note addizionali per installazione di altoparlanti per BCS-SB616 – Posizionamento del sistema per Utilizzo BCS-SB616 – Impostazione di altoparlante per Riproduzione generale BCS-FS515 –...
Página 231
Sommario – Leggere un ile su un server della rete Risoluzione dei problemi – Operazioni principali del contenuto Risoluzione dei problemi video e audio – Generale – Operzioni principali per il contenuto – Rete delle foto – Immagine – Uso del menu disco –...
Come iniziare Introduzione Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale Media/ Logo Simbolo Descrizione Termini y Dischi come quelli dei ilm che possono essere acquistati o aittati. y Dischi "Blu-ray 3D” y Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato BDAV.
Come iniziare Nota Informazioni sul simbolo “7” y In base alle condizioni dell’apparecchiatura Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra di registrazione o dello stesso disco CD-R/ televisione può apparire “7”, questo segno indica RW (o DVD±R/RW), non è possibile che la funzione descritta nel manuale dell’utente riprodurre nell’unità...
Come iniziare Accessori forniti Accessori per cassa di altoparlante (S-BD707SW) Cavo video (1) Telecomando (1) Cavo altoparlante (1) Piedini antiscivolo grandi (1) Accessori della cassa dell’altoparlante Batterie (1) Antenna FM (1) (S-BD515FS) Supporto per iPod (1) Piedini antiscivolo Cavi dell’altoparlante piccoli (1) con codiica colori (3) Accessori della cassa...
Come iniziare Nota AVCHD (Advanced Video y Il nome del ile è limitato a 180 caratteri. y Numero massimo di ile/cartelle: Inferiore a Codec High Deinition) y Questo lettore può riprodurre dischi in formato 2.000 (numero totale di ile e cartelle) y Dipendendo dalle dimensioni e numero di AVCHD.
Come iniziare Requisiti del sistema Note di compatibilità y Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono Per la riproduzione video ad alta deinizione: y Un display ad alta deinizione dotato di jack di possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità.
Come iniziare Telecomando • • • • • • • • • a • • • • • • • c/v SCAN: Ricerca avanti o indietro. P INPUT/TUNER: Cambia SPK LEVEL: Imposta il livello modo ingresso. audio dell’altoparlante 1 (STANDBY/ON): Accende e desiderato.
Come iniziare Pannello frontale STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 500 mA a Vassoio del disco c Finestra Display b Pulsanti di funzionamento d Sensore del telecomando Pulsante 1 (STANDBY/ON) e PORTABLE IN Accende e spegne il lettore. f Porta USB B (OPEN/CLOSE) g Controllo volume FUNCTION...
Piedini antiscivolo piccoli Impostazione altoparlante per BCS-SB616 Preparazione degli altoparlanti Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base. 2. Collegare le basi di supporto dell’altoparlante Piedini antiscivolo grandi allo stesso.
Página 241
Collegamento > Attenzione 3. Collegare ciascun altoparlante. y Non collegare altoparlanti di tipo diverso da Collegare i cavi all’altoparlante. quelli forniti con questo sistema. Il lato posteriore dell’altoparlante ha canali di y Non collegare gli altoparlanti in dotazione terminali (destro/sinistro), assieme a etichette con codiica colore.
Da 4 mm a 5 mm eventuali consigli. y Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. y Quando si monta l’altoparlante su una parete, installarlo in modo che sia parallelo al pavimento.
Altoparlante anteriore Subwoofer: installazione di altoparlanti La posizione del subwoofer non è così importante per BCS-SB616 poiché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. E'meglio disporre il subwoofer vicino Installare l’altoparlante sotto la TV nella posizione all'altoparlante anteriore. Orientarli leggermente centrale.
Collegamento 3. Inserire il cordone dell’altoparlante dal Impostazione di altoparlante foro dietro la base attraverso il montante e per BCS-FS515 collegarlo al connettore dell’altoparlante. Dopo il collegamento, inserire il cavo dell’altoparlante Preparazione degli altoparlanti nella scanalatura sul lato posteriore dell’altoparlante. Per subwoofer: Far corrispondere il cavo con codiica colore Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i...
Página 245
Collegamento 4. Fissare l’altoparlante e il montante con le 2 viti. Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e il montante. Per installazione orizzontale 1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base del supporto dell’altoparlante.
Página 246
Collegamento > Attenzione 6. Collegare i cavi al lettore. y Non collegare altoparlanti di tipo diverso da Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato quello fornito con il sistema. (+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo y Non collegare gli altoparlanti in dotazione al lettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento.
Pioneer non è responsabile di incidenti o posto sul lato posteriore dell’altoparlante sia appoggiato sul lato esterno nella estremità della danni dovuti all’installazione impropria.
Collegamento Note addizionali per l’installazione dell’altoparlante per BCS-FS515 Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Precauzioni: y Veriicare che tutti i cavi spellati dell’altoparlante siano attorcigliati insieme e inseriti completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi spellati dell’altoparlante toccano il pannello posteriore si potrebbe veriicare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza.
Collegamento Connessioni alla TV Connessione HDMI Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo Efettuare uno dei collegamenti che seguono HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con a seconda delle capacità delle apparecchiature Ethernet).
Collegamento Nota Funzione ARC (canale di y Se un dispositivo HDMI connesso non ritorno audio) accetta un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o La funzione ARC permette che una TV adatta per può non uscire. HDMI invii il lusso audio alla presa HDMI OUT di y Quando si usa la connessione HDMI, è...
Collegamento Connessione Component Connessione video Video Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema. lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi video.
Collegamento Impostazione della risoluzione Connessione Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’antenna dell’uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Si può modiicare la risoluzione usando il menu di conigurazione [Impostaz.]. Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione.
Collegamento Connessione con il Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN) dispositivo esterno Potete godere del suono del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti di questo sistema. Collegare il jack della cuia (o allinearlo) del lettore Connessione AUX audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unità.
Collegamento Collegamento ingresso Connessione INGRESSO HDMI OPTICAL IN Potete godere del suono del componente con un Potete godere delle immagini e suono del collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti componente tramite questo collegamento. di questo sistema. Connettere il jack HDMI OUT del componente ai Collegare il jack di uscita ottica del componente jack HDMI IN 1 o 2 dell’unità.
Collegamento Connessione alla rete domestica Servizio a banda larga Questo lettore può essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wireless interno. Connettendo l’unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online.
Collegamento Nota Impostazione della rete Se sulla rete non ci sono server DHCP cablata e si desidera impostare il numero di IP Se sulla rete locale (LAN) è presente un server manualmente, selezionare [Statico] quindi DHCP tramite connessione cablata, questo lettore impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], verrà...
Collegamento Nota Connessione di rete Wireless Campo di frequenze disponibili e canali per Un’altra opzione di connessione è quella di banda di 5 GHz sono indicati di seguito. Ma utilizzare un punto di accesso o router wireless. La possono esistere diferenze e limitazioni conigurazione di rete e il metodo di connessione in relazione al paese di utilizzo.
Página 258
Collegamento 2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo [Manuale] – È possibile che l’access point schermo. Usare W/S per selezionare [Wireless] non trasmetta il nome dell’access point (SSID). e premere ENTER (b). Controllare le impostazioni del router tramite il computer e impostare in modo che il codice 3.
Página 259
Collegamento y Per la connessione cablata di questo lettore è Note relative alla connessione di necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX rete: y Molti problemi di connessione di rete durate la LAN. Se il vostro servizio Internet non permette questo tipo di connessione, non sarà...
Collegamento Nota Connessione y Questo lettore supporta memorie Flash/ dispositivo USB Disco rigido esterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS quando accede a ile (musica, foto, video). Tuttavia, per la registrazione BD- Questo lettore è in grado di riprodurre ile video, Live e Audio CD, sono supportati solo i musicali e di foto presenti di un dispositivo USB.
Conigurazione del sistema Settaggi Menu [DISPLAY] Aspetto TV Selezionare un rapporto d’aspetto TV in base al tipo Regolare le impostazioni di della propria TV. conigurazione [4:3 LetterBox] Potete cambiare le impostazioni del lettore sul Selezionare se è collegato un televisore menu [Impostaz.].
Página 262
Conigurazione del sistema Risoluzione Imp. colore HDMI Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per Component e HDMI. Vedere la pagina 28 e 69 per questa impostazione, fare riferimento ai manuali maggiori dettagli relativi all’impostazione della dello schermo.
Conigurazione del sistema Menu [LINGUA] Menu [AUDIO] Menu display Settaggio Diffusori Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e Per ottenere il miglior audio possibile, usare per le visualizzazioni a schermo. il display di conigurazione altoparlanti per speciicare il volume degli altoparlanti connessi e la Menu Disco/Audio Disco/Sottotitolo loro distanza dal punto di ascolto.
Conigurazione del sistema HD AV Sync Menu [BLOCCATO] A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra Le impostazioni [BLOCCATO] inluisce solo sulla immagine e audio. Quando si veriica questa riproduzione BD-ROM e DVD. eventualità potete compensare impostando un Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre ritardo sull’audio in modo che questo ‘attenda’...
Conigurazione del sistema Classiicazione DVD Menu [RETE] Blocca la riproduzione di DVD classiicati sulla Le impostazioni [RETE] sono necessarie per BD-Live base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono e altre funzioni online. classiicati.) Impost. connessione [Restrizione 1-8] Se l’ambiente di rete domestico è pronto per la Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, connessione del lettore, il lettore deve essere mentre il valore 8 presenta restrizioni minime.
Conigurazione del sistema Menu [ALTRO] Inizializza [Imp.fabbrica] ARC (canale di ritorno audio) L’unità può essere resettata alle impostazioni Potete impostare la funzione ARC (canale di ritorno originali di fabbrica. audio) su [On] o [Of ]. La funzione ARC consente che una TV con connessione HDMI invii il lusso di [Canc.
Conigurazione del sistema Effetto audio Potete selezionare una modalità audio adatta. Premere SOUND ripetutamente ino a quando non appare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalle fonti audio ed efetti. [Mode 1]: Fornisce una impostazione del suono corretta con collegamenti del tipo di altoparlanti stretti (S-BD515FS).
Utilizzo Nota Riproduzione generale y Le funzioni di riproduzione descritte in questo manuale non sono sempre disponibili con ogni ile e supporto. Uso del menu [HOME] Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori. y Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la Il menu home appare quando si preme HOME MENU (n).
Utilizzo Riproduzione di dischi Blu-ray Gustare BD-Live™ Il BD-ROM con supporto BD-Live (BD-ROM versione 2 Proilo 2) con funzione di estensione di rete Il lettore è in grado di riprodurre dischi Blu-ray permette di usare più funzioni quali scaricare i 3D che contengono visualizzazioni separate per trailer dei nuovi ilm in uscita tramite la connessione l’occhio sinistro e il destro.
Utilizzo Leggere un ile su un server Inserimento di un ID utente di rete e password della rete Dipendendo dall’ambiente del PC è possibile che sia necessario inserire un ID utente e password per accedere alla cartella condivisa. Questo lettore può riprodurre ilm, musica e foto poste in un PC o un server DLNA tramite la rete 1.
Utilizzo Operazioni principali del Operzioni principali per il contenuto video e audio contenuto delle foto Per interrompere l Esecuzione della presentazione Premere Z (STOP) durante la riproduzione Premere d (PLAY) per avviare la presentazione. Per sospendere la riproduzione Fermare una presentazione. Premere M (PAUSE/STEP) durante la riproduzione Premere Z (STOP) durante la presentazione.
Utilizzo Riprendere la riproduzione eroyt L’unità registra il punto in cui avete premuto il Z (STOP) dipendendo dal disco. Se “MZ (Resume Stop)” (Riprendi Stop) appare sullo schermo brevemente, premere d (PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena). Se si preme Z (STOP) due volte o si scarica il disco, “Z (Complete Stop)”...
Utilizzo Riproduzione avanzata Ripetizione di una sezione speciica erot Ripetere la riproduzione Questo lettore può ripetere una porzione che avete erotu selezionato. 1. Durante la riproduzione premere REPEAT (h) Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT (h) (Ripeti) per selezionare [A-] all’inizio della (h) per selezionare la modalità...
Utilizzo Ricerca di segnalibri Uso del menu di ricerca eroy eroy Potete avviare la riproduzione da/ino a nove punti Usando il menu di ricerca si può trovare memorizzati. agevolmente il punto dal quale si desidera avviare la riproduzione. Per immettere un segnalibri Cercare un punto 1.
Utilizzo Selezione del ile dei sottotitoli Memorizzazione dell’ultima scena Se il nome del ile di sottotitoli è diverso da quello del ile video, è necessario selezionare il nome del ile Questa unità è in grado di memorizzare l’ultima sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il ile. scena dell’ultimo disco visualizzato.
Utilizzo Opzioni durante la Ascolto della musica durante visualizzazione di una foto la presentazione diapositive Potete usare varie funzioni durante la visione di una Potete visualizzare i ile di foto durante l’ascolto dei foto a tutto schermo. ile musicali. 1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, 1.
Utilizzo 2. Selezionare un’opzione usando W/S. Visualizzazione su 3. Usare A/D per selezionare il parametro schermo desiderato per l’opzione. 4. Premere RETURN (x) per uscire dal menu su schermo. Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contenuto. Nota y Se non vengono premuti pulsanti per Visualizzazione di contenuto...
Utilizzo Riproduzione a partire da un Scelta della lingua dei punto desiderato sottotitoli eroy eroy 1. Premere DISPLAY (m) durante la riproduzione. 1. Durante la riproduzione, premere La casella di ricerca tempo visualizza il tempo DISPLAY (m) per visualizzare il menu su trascorso.
Utilizzo Modiica del rapporto di Modiica della modalità aspetto della TV immagine eroy eroy Si può modiicare il rapporto di aspetto della TV Si può modiicare la [Mod. immagine] durante la durante la riproduzione. riproduzione. 1. Durante la riproduzione, premere 1.
Utilizzo Se si desidera creare una cartella nuova usare Registrazione Audio W/S/A/D per selezionare [Nuova cartella] e premere ENTER (b). Inserire un nome di cartella tramite la tastiera virtuale e premere ENTER (b) con [OK] è Si può registrare una traccia o tutte le tracce selezionato.
Utilizzo > Attenzione La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, ile, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d’autore e costituire reato. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi. Siate responsabili Rispettate i diritti d’autore Riproduzione del iPod Potete godere dell’audio del vostro iPod.
Pioneer. y Installando le versioni di software diverse da iPhone (iPod shule non è supportato.). quelle indicate sul sito web della Pioneer nel vostro iPod/iPhone si può provocare una incompatibilità con questa unità. y La qualità video dipende dalle sorgenti video del vostro iPod.
Utilizzo Utilizzi della radio Cancellazione di una stazione salvata Accertare che le antenne siano collegate. 1. Premere PRESET (W/S) per selezionare un (Vedere a pagina 28.) numero impostato che si desidera cancellare. 2. Premere CLEAR, il numero impostato Ascolto della radio lampeggerà...
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Generale Sintomo Causa/Soluzione y Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro. L’alimentazione non è inserita. y Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema L’unità non avvia la riproduzione. colore e codice regionale) y Disporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso.
Risoluzione dei problemi Rete Sintomo Causa/Soluzione y L’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio La funzionalità BD-Live non funziona. suiciente. Connettere un’unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero. y Veriicare che l’unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag.
Controllare la connessione dei cavi dell’altoparlante. (pagina 16) Aggiornamenti Si noti che le informazioni di questo prodotto sono disponibili nel sito web della Pioneer. Controllare il sito web per le informazioni su aggiornamento e servizio tecnico di questo lettore.
1. Tenendo premuto il tasto 1 (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio Pulsanti di televisore usando i tasti numerici (consultare la controllo TV tabella in basso). Produttore Numero di codice Pioneer 1 (Predeinito) Premendo Potete Sony 2, 3 1 (TV POWER) Spegne/accende la TV...
Appendice Indicativo località Selezionare un codice area dall’elenco. Area Codice Area Codice Area Codice Area Codice Fiji Monaco Singapore Afghanistan Mongolia Repubblica Argentina Finlandia Slovacca Australia Francia Morocco Slovenia Austria Germania Nepal Sud Africa Belgio Gran Bretagna Paesi Bassi Corea del Sud Bhutan Grecia Antille Olandesi...
Appendice Elenco codici lingua Usare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco]. Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Afar 6565 Francese 7082 Lituano 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frisone...
Appendice Marchi commerciali e licenze Prodotto sotto la licenza di brevetti USA numeri: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, mondiali rilasciati e in via di registrazione. DTS e BONUSVIEW™...
Página 292
Appendice “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che l’accessorio elettronico è stato progettato per collegarlo speciicamente a iPod, o rispettivamente a iPhone, e è stato certiicato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione della Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità...
Appendice Risoluzione uscita video Quando si riproducono supporti non protetti da copia Video Out COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Risoluzione HDMI connesso HDMI disconnesso 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p / 50 Hz...
Appendice Speciiche tecniche Generale Requisiti di alimentazione CA 220-240 V, 50/60 Hz Assorbimento energetico 85 W (In modo Standby: meno di 0,3 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 x 64 x 304 mm Peso netto (approssimativo) 3,4 kg Temperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità...
Página 295
Appendice Altoparlanti BCS-SB616 S-BD616SB y Altoparlante anteriore Dimensioni nette Tipo 1 vie 800 x 100 x 88 mm (L x H x P) Impedenza nominale 4 Ω Peso netto 1,9 kg S-BD707SW y Subwoofer Dimensioni nette Tipo 1 vie 130,5 x 420 x 375 mm...
Appendice Manutenzione Note sui Dischi Manipolazione dei Dischi Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i Maneggiare l’unità dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla supericie. Non incollare in alcun caso carta o Maneggiare l’unità nastro adesivo sul disco.
La PIONEER non è responsabile di alcun contenuto o servizi fornito dal provider di servizi o di una qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione di tale contenuto o servizi e non garantisce nè...
Guía de inicio Información de a niveles altos de humedad o la luz solar directa (o luz artiicial potente) seguridad PRECAUCIÓN: Éste es un producto láser clase I, ADVERTENCIA clasiicado conforme a la norma CEI 60825-1:2007 RIESGO DE DESCARGA sobre seguridad de los productos láser. ELÉCTRICA NO ABRIR Para asegurar un uso apropiado de este producto, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE...
Página 299
Guía de inicio Este dispositivo está provisto de una pila o Información para los usuarios sobre la recogida acumulador portátil. y eliminación de equipos usados y pilas agotadas. Forma segura de las pilas o el acumulador del equipo: Retire la pila o juego de pilas antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación.
Página 300
Notas sobre el copyright Aviso de la Unión Europea para productos y Debido a que AACS (Sistema de Contenido de inalámbricos PIONEER Electronics Acceso Avanzado) está aprobado como sistema declara que este producto de protección de contenidos para el formato...
Página 301
Guía de inicio Aviso importante para los sistemas de color de su televisor El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento. Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
Página 302
Efectos de sonido – Montaje mural del altavoz para BCS-SB616 – Notas adicionales sobre la colocación Funcionamiento de los altavoces para BCS-SB616 – Colocación del sistema para Reproducción general BCS-SB616 – Uso del menú [HOME] – Coniguración de altavoces para –...
Índice – Reproducir un archivo desde un – Ver información acerca de una servidor de red emisora de radio – Operaciones básicas para los Uso de la función Online contenidos de vídeo y audio – Operaciones básicas para los Solución de problemas contenidos de imágenes –...
Guía de inicio Introducción Discos reproducibles y símbolos utilizados en este manual Medio/Plazo Logo Símbolo Descripción y Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. y Discos “Blu-ray 3D” y Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV. Blu-ray y Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías.
Guía de inicio Nota El símbolo “7” en pantalla y Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su podrán reproducirse en la unidad debido a televisor durante su manejo e indica que la función las condiciones del equipo de grabación o a explicada en este manual del usuario no está...
Guía de inicio Accesorios suministrados Accesorios y cajas de altavoces (S-BD707SW) Cable de vídeo (1) Mando a distancia (1) Cable de altavoz (1) Apoyos grandes antideslizantes (1) Accesorios y cajas de altavoces (S-BD515FS) Pilas (1) Antena FM (1) Cradle para iPod (1) Apoyos pequeños Cables de altavoz con antideslizantes (1)
Guía de inicio Nota AVCHD (Códec de video y El número máximo de caracteres para el avanzado de alta deinición) nombre de archivo es 180. y Este reproductor puede reproducir discos en y Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y formato AVCHD.
Guía de inicio Algunos requisitos del sistema Notas sobre la compatibilidad y Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden Para reproducción de vídeo de alta deinición: y Visualización de alta deinición con tomas de aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad.
Guía de inicio Mando a distancia • • • • • • • • • a • • • • • • • c/v SCAN: Busca hacia atrás o delante. P INPUT/TUNER: Cambia el SPK LEVEL: Ajusta el nivel de modo de entrada.
Guía de inicio Panel delantero STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 500 mA a Bandeja del disco c Ventana de visualización b Botones de funcionamiento d Sensor remoto Botón 1 (STANDBY/ON) e PORTABLE IN Apaga y enciende el reproductor. f Puerto USB B (OPEN/CLOSE) g Control de volumen...
Coniguración de altavoces Apoyos pequeños antideslizantes para BCS-SB616 Preparación de los altavoces Para subwoofer: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subwoofer.
Página 313
Conexión > Precaución 3. Conecte los altavoces. y No conecte ningún altavoz diferente a los Conecte los cables al altavoz. suministrados con este sistema. La parte trasera del altavoz tiene terminales de y No conecte los altavoces suministrados canal (Izquierdo/Derecho), junto con etiquetas con códigos de colores.
Si no está seguro de la calidad y la resistencia de una pared, consulte a un 4 mm a 5 mm profesional. y Pioneer no se hace responsable de ningún accidente o daños resultantes de una instalación inadecuada. y Cuando realice el montaje mural del altavoz, asegúrese de que quede paralelo al suelo.
Página 315
Altavoz delantero Subwoofer: colocación de los altavoces La posición del subwoofer no es tan importante, para BCS-SB616 porque los sonidos graves no son altamente direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer Instale el altavoz debajo del televisor, en la posición cerca del altavoz delantero.
Conexión Coniguración de altavoces 3. Introduzca el cable del altavoz desde el oriicio situado detrás de la base a través de la base para BCS-FS515 y conéctelo con el terminal del altavoz. Tras la conexión, ponga el cable del altavoz en la Preparación de los altavoces abertura del lado trasero del altavoz.
Página 317
Conexión 4. Fije el altavoz y la barra con 2 tornillos. Asegúrese de que el cable del altavoz no quede enganchado entre el altavoz y la barra. Para instalación horizontal 1. Utilice el adhesivo incluido para colocar los 4 apoyos en la base del altavoz. 4.
Página 318
Conexión > Precaución 6. Conecte los cables al reproductor. y No conecte ningún altavoz diferente a los Conecte el cable blanco con el lado de línea gris suministrados con este sistema. (+) y el otro cable en el lado (-). Para conectar y No conecte los altavoces suministrados el cable al reproductor, presione cada pestaña plástica para abrir el terminal de conexión.
Cuando instale el altavoz horizontalmente, profesional. colóquelo de modo que el terminal del altavoz del y Pioneer no se hace responsable de ningún lado trasero quede en el exterior del extremo de la supericie, más alejado del otro altavoz. accidente o daños resultantes de una instalación inadecuada.
Página 320
Conexión Notas adicionales sobre la colocación de los altavoces para BCS-FS515 Instale los altavoces principales delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor. Precauciones: y Asegúrese de enroscar el cable pelado del altavoz e insértelo completamente en el terminal del altavoz.
Conexión Conexiones al televisor Conexión HDMI Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable Realice una de las siguientes conexiones, HDMI (cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet, dependiendo de la capacidad del equipo en tipo A).
Conexión Nota Función ARC (Canal de retorno y Si un dispositivo HDMI conectado no acepta de audio) la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o La función ARC permite a un televisor con no emitirse. capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT y Si utiliza una conexión HDMI, es posible de este reproductor.
Conexión Conexión de vídeo Conexión del vídeo componente Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a reproductor a las correspondientes tomas de través del altavoz del sistema.
Conexión Conexión de la antena Coniguración de resolución El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y Conecte la antena suministrada para escuchar la COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la radio. resolución mediante el menú [Conig.]. 1.
Conexión Conexiones con un Conexión PORTABLE IN dispositivo externo Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil a través de los altavoces de este sistema. Conecte la clavija de los auriculares (o salida de Conexión AUX línea) del reproductor d audio portátil en la toma PORTABLE IN de esta unidad.
Página 326
Conexión Conexión OPTICAL IN Conexión HDMI IN 1/2 Puede disfrutar del sonido de su componente con Puede disfrutar de la imagen y sonido de su una conexión óptica digital a través de los altavoces componente a través de esta conexión. de este sistema.
Conexión Conexión a la red doméstica Servicio de banda ancha Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como interactividad BD-Live y servicios en línea.
Conexión Nota Coniguración de la red por Si no hay disponible un servidor DHCP en cable la red y desea conigurar manualmente Si hay un servidor DHCP en la red de área local la dirección IP, seleccione [Estática] y, a (LAN) a través de una conexión por cable, a este continuación, [dirección IP], [máscara de reproductor se le asignará...
Conexión Nota Conexión a red inalámbrica El rango de frecuencia disponible y los Otra conexión opcional es la utilización de un canales para bandas de 5 GHz se indican en el punto de acceso o un router inalámbrico. La siguiente cuadro. Pero podría haber diferencias coniguración de red y el método de conexión y restricciones dependiendo del país.
Página 330
Conexión 2. El menú [Conig de conexión] aparecerá en [Manual] – Es posible que el punto de acceso la pantalla. Utilice W/S para seleccionar no emita el nombre del punto de acceso (SSID). [Inalámb.] y pulse ENTER (b). Compruebe la coniguración del router a través de su ordenador y ajuste el router para emitir un 3.
Página 331
Conexión y Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base- Notas sobre la conexión de red: y Muchos de los problemas de conexión a la TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de red que se producen durante la coniguración conexiones no podrá...
Conexión Conexión de Nota y Este reproductor es compatible con dispositivos USB memoria lash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Este reproductor puede reproducir archivos de Sin embargo, para la grabación de CD de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo audio y BD-Live sólo son compatibles los USB.
Coniguración del sistema Ajustes Menú [PANTALLA] Aspecto TV Ajuste de los valores de Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. coniguración [Formato Carta 4:3] Es posible modiicar los ajustes del reproductor en Selecciónelo cuando haya un televisor el menú...
Coniguración del sistema Resolución Conf. color HDMI Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI HDMI y de componente. Reiérase a la página 28 y OUT. Para esta coniguración, consulte los manuales 69 para obtener detalles sobre la coniguración de del dispositivo de pantalla.
Coniguración del sistema Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO] Menú de visualización Ajuste Altavoces Seleccione un idioma para el menú [Conig.] y para Para obtener el mejor sonido posible, utilice la información en pantalla. la pantalla de coniguración de altavoces para especiicar el volumen de los altavoces conectados Menú...
Coniguración del sistema Sincronismo HD AV Menú [BLOQUEO] En ocasiones, en la televisión digital puede Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la producirse un retardo entre la imagen y el sonido. reproducción de BD-ROM y DVD. Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO] retardo en el sonido, es decir, hacer que ‘espere’...
System Setting Índice DVD Menú [RED] Bloquea la reproducción de un DVD clasiicado La coniguración [RED] es necesaria para utilizar BD- según su contenido. (No todos los discos están Live y los servicios en línea. clasiicados). Coniguración de conexión [Indice 1-8] Si su entorno de red doméstica está...
Coniguración del sistema Menú [OTROS] Inicializar [Ajuste de fábrica] ARC (Canal de retorno de audio) Se pueden restablecer la coniguración del Puede activar [Activo] o desactivar [Apagado] la reproductor a los ajustes predeterminados de función ARC. La función ARC permite a un televisor fábrica.
Coniguración del sistema Efectos de sonido Puede seleccionar un modo de sonido adecuado. Pulse SOUND varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla del panel frontal o en la pantalla del TV. Los elementos mostrados en el ecualizador pueden variar según las fuentes de sonido y los efectos.
Funcionamiento Reproducción general Nota y Las funciones de reproducción descritas en este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas Uso del menú [HOME] funciones pueden estar restringidas por muchos factores. y Dependiendo de los títulos de BD-ROM, El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME MENU (n).
Página 341
Funcionamiento Reproducción de discos Disfrutar del BD-Live™ Blu-ray 3D Además de la función BONUSVIEW, el BD-ROM, con compatibilidad con BD-Live (BD-ROM versión 2 Este reproductor puede reproducir discos Blu-ray peril 2) y función de ampliación de red, le permite 3D que contienen visión separada para los ojos disfrutar de más funciones como la descarga de izquierdo y derecho.
Funcionamiento Reproducir un archivo desde Introducción de una ID usuario y contraseña de red un servidor de red Dependiendo del entorno de su PC, puede que tenga que introducir una ID de usuario y contraseña de red para poder acceder a una Este dispositivo puede reproducir películas, música carpeta compartida.
Funcionamiento Operaciones básicas para los Operaciones básicas para los contenidos de vídeo y audio contenidos de imágenes Para detener la reproducción Para reproducir una presentación de diapositivas Pulse Z (STOP) durante la reproducción. Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de Para hacer una pausa diapositivas.
Funcionamiento Reanudar la reproducción eroyt La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla durante unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z(parada completa)”.
Funcionamiento Reproducción Repetición de una parte especíica avanzada erot Este reproductor puede repetir una parte que haya Reproducción repetida seleccionado. 1. Durante la reproducción pulse REPEAT (h) erotu para seleccionar [A-] al comienzo de la parte que desea repetir. Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) repetidamente para seleccionar un modo de 2.
Operating Búsqueda por marcador Utilizar el menú búsqueda eroy eroy Puede comenzar la reproducción desde un máximo Con el menú de búsqueda, es posible encontrar de nueve puntos memorizados. fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar la reproducción. Para introducir un marcador Para buscar un punto 1.
Funcionamiento Seleccionar un archivo de Memoria de la última escena subtítulos Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado. La última escena Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente visualizada permanece en memoria incluso si retira del nombre del archivo de película, tendrá...
Funcionamiento Opciones durante la Escuchar música mientras se visualización de una foto muestran diapositivas Puede utilizar varias opciones mientras visualiza Puede mostrar archivos de fotografías mientras una foto en pantalla completa. escucha archivos de música. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, 1.
Funcionamiento Visualización en 2. Seleccione una opción con W/S. 3. Utilice A/D para ajustar el valor de la opción pantalla seleccionada. 4. Pulse RETURN (x) para salir de la visualización en pantalla. Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido.
Funcionamiento Reproducir a partir del tiempo Seleccionar el idioma de los seleccionado subtítulos eroy eroy 1. Presione DISPLAY (m) durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse El cuadro de búsqueda de tiempo muestra el DISPLAY (m) para mostrar la visualización en tiempo de reproducción transcurrido.
Funcionamiento Para cambiar la relación de Para cambiar el modo de aspecto de TV imagen eroy eroy Es posible cambiar el ajuste de la relación de Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] aspecto de TV durante la reproducción. durante la reproducción.
Funcionamiento Grabación de CD de Si desea crear una carpeta nueva, utilice W/S/A/D para seleccionar [Nueva carpeta] audio y pulse ENTER (b). Introduzca un nombre de carpeta con el teclado virtual, y pulse ENTER (b) mientras [OK] Es posible grabar una pista o todas las pistas que está...
Funcionamiento > Precaución La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copias, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones o grabaciones de audio, puede infringir los derechos de autor y como tal constituir un delito. Este equipo no deberá utilizarse para dichos ines. Sea responsable Respete los derechos de autor Reproducir música...
Página 354
Pioneer. y La instalación de otras versiones de software no indicados en el sitio web de Pioneer para su iPod/iPhone puede dar lugar a problemas de incompatibilidad.
Funcionamiento Operaciones de la radio Borrar todas las emisoras memorizadas Asegúrese de que estén conectadas las antenas. Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos. (Consulte la página 28) Parpadeará “ERASE ALL” (Borrar todo). Pulse CLEAR de nuevo. Se borran todas las emisoras guardadas. Escuchar la radio Cómo mejorar una recepción 1.
Página 356
Pioneer las guarde. Consulte la política de privacidad de Pioneer en la página web.
Solución de problemas Solución de problemas General Síntoma Causa y solución y Enchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la El aparato no se enciende. pared. y Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, La unidad no inicia la reproducción.
Página 358
Solución de problemas Síntoma Causa y solución y Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga La función BD-Live no espacio suiciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 funciona. GB de espacio libre. y Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 31-35).
Conecte la conexión de los cables de los altavoces. (página 16) Actualizaciones La información de este producto está disponible en el sitio web de Pioneer. Consulte en el citado sitio web la información relacionada con la actualización o el soporte para este reproductor.
1 (TV POWER), pulse los botones numéricos para introducir el código de fabricante de su TV Botones de (véase la tabla a continuación). control del televisor Fabricante Número de código Pioneer 1 (por defecto) Sony 2, 3 Pulsando Puede Panasonic 4, 5...
Apéndice Lista de códigos de países Seleccione un código de área de esta lista. País Código País Código País Código País Código Afganistán Fidji Mónaco Singapur Finlandia Mongolia República de Argentina Eslovaquia Australia Francia Marruecos Eslovenia Austria Alemania Nepal Sudáfrica Bélgica Gran Bretaña Holanda...
Apéndice Lista de códigos de idiomas Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco]. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684...
Apéndice Marcas comerciales y licencias Fabricado bajo licencia de las patentes de EE.UU. nº: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de EE.UU e Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, internacionales, registradas o solicitadas. DTS y el BONUSVIEW™...
Página 364
Apéndice "Made for iPod" (fabricado para iPod) y "Made for iPhone" (fabricado para iPhone) signiica que un accesorio electrónico ha sido diseñado para su conexión especíica a un iPod, o iPhone respectivamente, y ha sido certiicado por el desarrollador para cumplir con las normas de funcionamiento estándar de Apple.
Apéndice Resolución de la salida de vídeo Cuando se reproducen medios sin protección anticopia Salida de vídeo COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Resolución HDMI conectado HDMI desconectado 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i...
Apéndice Especiicaciones General Requisitos de alimentación AC 220-240 V, 50/60 Hz Consumo de energía 85 W (En modo de reposo: menos de 0,3 W) Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 430 x 64 x 304 mm Peso neto (aprox.) 3,4 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C...
Página 367
Apéndice Altavoces BCS-SB616 S-BD616SB y Altavoz delantero Dimensiones netas Tipo 1 vía 800 x 100 x 88 mm (An. x Al. x Prof.) Relación de impedancia 4 Ω Peso neto 1,9 kg S-BD707SW y Subwoofer Dimensiones netas Tipo 1 vía 130,5 x 420 x 375 mm (An.
Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manejo de los discos Manejo de la unidad No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la supericie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en Durante el transporte de la unidad el disco.
Página 369
Por favor, tenga en cuenta que PIONEER no se hace responsable de ninguno de los contenidos o servicios proporcionados por el proveedor de servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad o el acceso a tal contenido o servicio.
Página 370
Aan de slag (koelopeningen niet geblokkeerd). Installeer dit Veiligheidsinformatie apparaat niet in een slecht geventileerde of erg vochtige ruimte of in de volle zon (of onder fel kunstlicht). VOORZICHTIG Schokgevaar! NIET OPENEN LET OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE WAARSCHUWING: Dit is een klasse 1 laserproduct SCHOKTE BEPERKEN, DIENT U DE BEHUIZING dat onder de norm Veiligheid van laserproducten,...
Página 371
Aan de slag Dit apparaat is voorzien van een draagbare batterij Informatie voor gebruikers betrefende het of accu. verzamelen en wegdoen van oude apparaten en gebruikte batterijen Veilige manier om de batterij of accu uit de apparatuur te verwijderen: verwijder de oude batterij, volg de stappen in omgekeerde volgorde om de batterij te plaatsen.
Informatie over draadloze producten in de Opmerkingen over de auteursrechten y Er zijn bepaalde beperkingen voor het afspelen, Europese Unie Hierbij verklaart PIONEER dat de analoge signaaluitvoer e.d. van door AACS dit/deze product(en) voldoen (Advanced Access Content System) beschermde aan de belangrijkste eisen...
Página 373
Aan de slag Belangrijke informatie over het tv- kleurensysteem Het door deze speler gebruikte tv-kleurensysteem richt zich naar de afgespeelde schijven. Wanneer de speler bijvoorbeeld een volgens het NTSC-kleurensysteem opgenomen schijf afspeelt, wordt het beeld als NTSC-signaal uitgevoerd. Alleen kleurentelevisies die voor meerdere kleurensystemen geschikt zijn, kunnen alle door de speler uitgevoerde signalen verwerken.
Página 374
– Wandmontage van de luidspreker Bediening BCS-SB616 – Aanvullende informatie over het Afspelen in het algemeen plaatsen van de luidspreker BCS-SB616 – Het menu [HOME] gebruiken – Het luidsprekersysteem BCS-SB616 – Een schijf afspelen plaatsen – Een bestand op een schijf/USB- –...
Aan de slag Inleiding Afspeelbare schijven en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Media/term Logo Symbool Beschrijving y Schijven zoals ilms die u kunt kopen of huren. y 'Blu-ray 3D'-schijven y BD-R/RE-schijven die worden opgenomen in een BDAV-indeling. Blu-ray y BD-R/RE-schijven die ilm-, muziek- of fotobestanden bevatten.
Aan de slag Opmerking Over de weergave van het y Naargelang de toestand van de symbool '7' opnameapparatuur of van de CD-R/RW (of van een DVD±R/RW), kunnen sommige '7' kan eventueel op uw tv-scherm verschijnen CD-R/RW-schijven (of DVD±R/RW-schijven) tijdens de bediening en geeft aan dat de functie niet op het toestel worden afgespeeld.
Aan de slag Meegeleverde toebehoren Accessoires voor luidsprekerbox (S-BD707SW) Videokabel (1) Afstandsbediening (1) Luidsprekerkabel (1) Grote antislipkussentjes (1) Accessoires voor luidsprekerbox (S-BD515FS) Batterijen (1) Fm-antenne (1) iPod houder (1) Kleine Luidsprekerkabels met antislipkussentjes (1) kleurcodering (3) Accessoires voor luidsprekerbox (S-BD616SB) Kleine schroeven (8) Grote antislipkussentjes Schroeven (2)
Aan de slag Opmerking AVCHD (Advanced Video y De bestandsnaam kan maximaal 180 tekens Codec High Deinition) bevatten. y Deze speler kan AVCHD-schijven afspelen. Deze y Maximum aantal bestanden/mappen: schijven worden normaliter opgenomen en Minder dan 2000 (totaal aantal bestanden gebruikt in camcorders.
Aan de slag Systeemvereisten Opmerkingen over de compatibiliteit Voor het afspelen van HD-video: y HD-beeldscherm met COMPONENT of HDMI- y Omdat BD-ROM een nieuw formaat is, kunnen ingangen. onder andere bij bepaalde schijven en digitale y BD-ROM schijf met HD-inhoud. aansluitingen compatibiliteitsproblemen y Voor bepaalde inhoud moet het apparaat over ontstaan.
Aan de slag Afstandsbediening • • • • • • • • • a • • • • • • • SPK LEVEL: hiermee stelt u het geluidsniveau van de gewenste P INPUT/TUNER: hiermee luidspreker in. wijzigt u de invoermodus. X USB REC: hiermee kunt u een 1 (STANDBY/ON): in- en audio-cd opnemen.
Aan de slag Frontpaneel STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 500 mA a Disklade c Informatievenster b Bedieningsknoppen d Sensor van de afstandsbediening 1 (STANDBY/ON) Knop voor e PORTABLE IN in- en uitschakelen van de speler f USB-poort B (OPEN/CLOSE) g Volumeregeling FUNCTION Hiermee wijzigt u de invoerbron of –functie.
Kleine antislipkussentjes Luidsprekerconiguratie voor BCS-SB616 De luidsprekers voorbereiden Voor de subwoofer: Zet vier grote antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de onderkant van de subwoofer vast.
Página 385
Aansluiten > Let op 3. Sluit elke luidspreker aan. y Sluit op de speler geen andere luidsprekers Sluit de kabels op de luidsprekers aan. aan dan de luidsprekers die bij dit systeem Op de achterkant van elke luidspreker zitten zijn geleverd. kanaalterminals (rechts, links) samen met y Sluit de meegeleverde luidsprekers niet op etiketten met een kleurcodering.
Als u niet zeker bent van de eigenschappen en de sterkte van de wand, neem dan contact op met een vakman voor advies. y Pioneer is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade als gevolg van een verkeerde installatie. y Wanneer u een luidspreker op een wand monteert, hang hem dan zo op dat hij parallel aan de vloer hangt.
Subwoofer: over het plaatsen van de De plaats van de subwoofer luistert niet zo nauw luidspreker BCS-SB616 omdat lage tonen nauwelijks richtinggevoelig zijn. U kunt de subwoofer het best in de buurt van de Installeer de luidspreker onder de tv, precies in het frontluidspreker plaatsen.
Aansluiten 3. Steek de luidsprekerkabel vanuit de opening Luidsprekerconiguratie voor achter de voet, leid de kabel door de beugel en BCS-FS515 sluit hem op de luidsprekerterminal aan. Nadat u de luidsprekerkabel hebt aangesloten, steekt De luidsprekers voorbereiden u deze in de opening aan de achterkant van de luidspreker.
Página 389
Aansluiten 4. Zet de luidspreker en de beugel met twee schroeven vast. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel niet tussen de luidspreker en beugel beklemd raakt. Voor horizontale installatie 1. Gebruik de meegeleverde lijm om vier kussentjes aan de onderkant van de luidsprekerconsole te bevestigen.
Página 390
Aansluiten > Let op 6. Sluit de kabels op de speler aan. y Sluit op de speler geen andere luidsprekers Sluit de witte kabel met de grijze lijn op de (+) aan dan de luidsprekers die bij dit systeem zijde aan en de andere kabel op de (–) zijde. zijn geleverd.
Aansluiten Aanvullende informatie over het plaatsen van de luidspreker BCS-FS515 Monteer de linker en rechter hoofdluidsprekers op gelijke afstanden van de televisie. Voorzorgsmaatregelen: y Zorg ervoor dat het uiteinde van de blank gemaakte luidsprekerkabel in elkaar gedraaid en helemaal in de luidsprekerterminal is gestoken.
Aansluiten Aansluiten op uw tv HDMI-aansluiting Als u een tv of monitor met een HDMI-aansluiting hebt, kunt u een HDMI-kabel (Type A, High Speed Maak een van de volgende aansluitingen, HDMI™-kabel met ethernet) gebruiken om de tv afhankelijk van de mogelijkheden van uw tv. y HDMI-aansluiting (pagina 25) of monitor aan te sluiten op de speler.
Aansluiten Opmerking ARC (Audio Return Channel)- y Als een aangesloten HDMI-apparaat het functie audio-uitgangssignaal van de speler niet accepteert, is het mogelijk dat het geluid Met behulp van de ARC-functie kan een tv met van het HDMI-apparaat vervormd of niet HDMI het audiosignaal van de tv naar de HDMI- uitgevoerd wordt .
Aansluiten Component Video-aansluiting Video-aansluiting Sluit de COMPONENT VIDEO-uitgangen van de Gebruik een videokabel om de uitgang VIDEO OUT speler met een component videokabel aan op op de speler aan te sluiten op de video-ingang op gelijksoortige ingangsbussen van de tv. U kunt de tv.
Aansluiten De resolutie instellen De antenne aansluiten De speler voorziet in verschillende uitgangresoluties voor HDMI OUT- en COMPONENT VIDEO-uitgangen. Sluit voor de ontvangst van radio-uitzendingen de U kunt de resolutie veranderen via het menu meegeleverde antenne aan. [Instellen]. 1. Druk op HOME MENU (n). 2.
Aansluiten Op een extern PORTABLE IN-aansluiting U kunt het geluid van uw draagbare audiospeler via apparaat aansluiten de luidsprekers van dit systeem weergeven. Sluit de hoofdtelefoonaansluiting (of de uitgang line out ) van de draagbare audiospeler aan op de AUX-aansluiting PORTABLE IN-aansluiting van dit apparaat.
Aansluiten OPTICAL IN-aansluiting HDMI IN 1/2-aansluiting U kunt het geluid van een component met een U kunt het beeld en het geluid van uw component digitale optische verbinding via de luidsprekers van via deze aansluiting weergeven. dit systeem weergeven. Sluit de HDMI OUT-uitgang van uw component Sluit de optische uitgang van uw component aan op de HDMI IN 1- of 2-ingang op dit apparaat.
Aansluiten Aansluiten op uw thuisnetwerk Breedbanddienst Via de LAN-poort op de achterzijde van de speler of de ingebouwde draadloze module kunt u deze speler op een LAN (Local Area Network) aansluiten. Door het apparaat op een breedband thuisnetwerk aan te sluiten, hebt u toegang tot diensten als BD- Live interactiviteit en online diensten.
Aansluiten Opmerking Een bekabeld netwerk Als er een DHCP-server in het netwerk installeren aanwezig is en u wilt het IP-adres met de Als er een DHCP-server via een kabelverbinding hand instellen, selecteer dan [Statisch] en stel op het LAN-netwerk is aangesloten, krijgt deze vervolgens de opties [IP Adres], [Subnet Mask], speler automatisch een IP-adres toegewezen.
Aansluiten Opmerking Draadloze netwerkverbinding Onderstaand vindt u het beschikbare Deze verbindingsmogelijkheid maakt gebruik frequentiebereik en de beschikbare kanalen van een toegangspunt of een draadloze router. voor een 5 GHz band. Het is echter mogelijk De netwerkconiguratie en de aansluitmethode dat afhankelijk van het land de gegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de gebruikte enigszins afwijken of dat er beperkingen apparatuur en de netwerkomgeving.
Página 402
Aansluiten 2. Het menu [VERBINDINGSINSTELLING] verschijnt [Manueel] – Het is mogelijk dat uw op het scherm. Gebruik W/S om [Draadloos] toegangspunt geen netwerknaam (SSID) te selecteren en druk op ENTER (b). uitzendt. Controleer de instellingen van uw router met behulp van uw computer en stel uw 3.
Página 403
(Als uw serviceprovider het abonnement heeft y Pioneer is niet verantwoordelijk voor storingen beperkt tot één apparaat, is het mogelijk dat u in de speler en/of de internetverbinding met deze speler geen verbinding met internet...
Aansluiten Opmerking Een USB-apparaat y Voor het openen van bestanden (ilm, foto aansluiten en muziek) ondersteunt deze speler USB- lashgeheugens en volgens FAT 16, FAT 32 en NTFS geformatteerde harde schijven De speler kan in een USB-apparaat opgeslagen (HDD). Voor het opnemen van BD-Live en ilms, muziek en fotobestanden afspelen.
Instellen van systeem Instellingen Menu [SCHERM] Beeldverhouding Selecteer de hoogte-breedteverhouding (aspect De Setup-instellingen ratio) die met uw tv overeenstemt. aanpassen [4:3 Letterbox] U kunt de instellingen van de speler in het menu Kies dit als u een standaard 4:3 monitor hebt. [Instellen] wijzigen.
Página 406
Instellen van systeem Resolutie HDMI Kleur instelling. Hiermee stelt u de uitgangsresolutie van het HDMI- Selecteer het type uitvoer van de HDMI UIT-stekker. en Component-Video-signaal in. Zie pagina 28 en Raadpleeg voor deze instelling de handleidingen 69 voor meer informatie over de instelling van de van uw weergavetoestel.
Instellen van systeem Menu [TAAL] Menu [AUDIO] Schermmenu Luidspreker Set-up Kies een taal voor het [Instellen] menu en onscreen Voor een zo goed mogelijke geluidsweergave kunt scherm. u het scherm Speaker Setup gebruiken om het volume van de aangesloten luidsprekers en de Disk Menu/Audio disk/ afstand van de luidsprekers tot de luisterpositie in te stellen.
Instellen van systeem HD AV Sync Menu [SLOT] Soms treedt er bij digitale tv een vertraging De instellingen voor [SLOT] zijn alleen van invloed tussen het beeld en het geluid op. In dat geval op het afspelen van BD-ROM's en DVD's. kunt u de vertraging compenseren door een Als u functies wilt gebruiken wanneer [SLOT] is vertraging voor het geluid in te stellen, zodat het...
Instellen van systeem DVD Beoordeling Menu [NETWERK] Blokkeert het afspelen van geclassiiceerde dvd’s De [NETWERK]-instellingen zijn noodzakelijk voor op grond van hun inhoud. (Niet alle schijven zijn het gebruik van BD-Live en online functies. geclassiiceerd.) Verbindingsinstelling [Waardering 1-8] Als uw thuisnetwerkomgeving klaar is voor het Classiicatie (1) bevat de meeste beperkingen aansluiten van de speler, moet u de speler met het en niveau (8) de minste.
Instellen van systeem Menu [ANDERS] Initialiseren [Fabrieksinstelling] ARC (Audio Return Channel)-functie Hierdoor wordt de speler naar zijn U kunt de ARC-functie [aan] en [uit] zetten. Met oorspronkelijke fabrieksinstellingen teruggezet. behulp van de ARC-functie kan een tv met HDMI de audiostream naar de HDMI-uitgang van deze [BD-LIVE opslag wissen] speler sturen.
Instellen van systeem Geluidseffecten U kunt naar wens een bepaalde geluidsmodus instellen. Druk een paar keer op SOUND tot de gewenste geluidsmodus op het display aan de voorkant van het apparaat of op het tv-scherm zichtbaar is. De weergegeven onderwerpen voor de equalizer kunnen verschillen, afhankelijk van de gekozen geluidsbronnen en efecten.
Bedienen Opmerking Afspelen in het y De in deze handleiding beschreven algemeen afspeelfuncties zijn niet voor alle bestanden en media beschikbaar. Afhankelijk van allerlei factoren kunnen bepaalde functies beperkt beschikbaar zijn. y Afhankelijk van de BD-ROM titels is het Het menu [HOME] gebruiken mogelijk dat u een USB-aansluiting nodig Het menu Home verschijnt wanneer u op HOME hebt om het bestand af te kunnen spelen.
Bedienen Blu-ray 3D-schijven afspelen De ongekende mogelijkheden van BD-LIVE Deze speler kan Blu-ray 3D-schijven afspelen die afzonderlijke weergaven bevatten voor het linker- BD-ROM dat BD-Live (BD-ROM versie 2 Proiel 2) en rechteroog. ondersteunt heeft een netwerkuitbreidingsfunctie waarmee u, door dit apparaat aan te sluiten op Voorbereiding internet, gebruik kunt maken van meer functies, zoals het downloaden van nieuwe ilmtrailers.
Bedienen Een bestand op een Uw netwerkgebruikersnaam en wachtwoord invoeren netwerkserver afspelen Afhankelijk van uw pc-omgeving kan het nodig zijn dat u de naam van de netwerkgebruiker en een wachtwoord moet invoeren om een gedeelde map Deze speler kan via uw thuisnetwerk ilm-, muziek- te openen.
Bedienen Basisfuncties voor video- en Basisfuncties voor foto-inhoud audio-inhoud Een diavoorstelling (slideshow) afspelen Afspelen stoppen Druk op d (PLAY) om de diapresentatie te starten. Druk tijdens het afspelen op Z (STOP). Een diapresentatie stoppen Afspelen pauzeren Druk op Z (STOP) terwijl de diapresentatie loopt. Druk tijdens het afspelen op M (PAUSE/STEP).
Bedienen Afspelen hervatten eroyt Afhankelijk van de schijf slaat het apparaat het punt op waar u op Z (STOP) hebt gedrukt. Als 'MZ (Hervatten/stoppen)' kort op het scherm wordt weergegeven, drukt u op d (PLAY) om het afspelen (vanaf het opgeslagen punt) te hervatten. Als u tweemaal op Z (STOP) drukt of de schijf uit de schijlade verwijdert, verschijnt 'Z (Volledige stop)' op het scherm.
Bedienen Geavanceerd afspelen Een bepaald gedeelte herhalen erot Deze speler kan een door u geselecteerd gedeelte Afspelen herhalen van een bestand herhalen. erotu 1. Druk tijdens het afspelen op REPEAT (h) om [A-] te selecteren aan het begin van het Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op gedeelte dat u wilt herhalen.
Bedienen Markering Zoeken Het zoekmenu gebruiken eroy eroy U kunt beginnen met afspelen vanaf een totaal Met behulp van het zoekmenu kunt u het punt van negen punten die in het geheugen worden waar u het afspelen wilt starten gemakkelijk opgeslagen.
Bedienen Een bestand met ondertitels Laatste scène onthouden selecteren Dit apparaat onthoudt de laatste scène van de laatste schijf die is afgespeeld. De laatste scène Als de naam van het ondertitelbestand niet blijft in het geheugen staan, zelfs als u de schijf uit gelijk is aan die van het ilmbestand, moet u het het apparaat verwijdert of het apparaat uitschakelt.
Bedienen Opties tijdens het weergeven Muziek en foto’s tegelijk van foto’s weergeven Tijdens het schermvullend weergeven van foto’s Tijdens het luisteren naar uw muziekbestanden hebt u verschillende keuzemogelijkheden. kunt u ook fotobestanden weergeven. 1. Druk tijdens het schermvullend weergeven van 1.
Bedienen 2. Gebruik de toetsen W/S om een optie te Beeldscherminformatie selecteren. (OSD) 3. Gebruik A/D om de geselecteerde optiewaarde aan te passen. 4. Druk op RETURN (x) om het schermmenu te U kunt verschillende soorten informatie óver sluiten. en instellingen van de inhoud weergeven en aanpassen.
Bedienen Afspelen vanaf de Een taal voor de ondertiteling geselecteerde tijd selecteren eroy eroy 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY (m). De 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY (m) om tijd zoekenbox toont de verstreken afspeeltijd. het schermmenu weer te geven. 2.
Bedienen De hoogte-breedteverhouding Beeldmodus wijzigen van het tv-beeld aanpassen eroy eroy Tijdens het afspelen kunt u de optie [Beeldmodus] wijzigen. Tijdens het afspelen kunt u de ingestelde hoogte- 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY (m) om breedteverhouding van het tv-beeld aanpassen. het schermmenu weer te geven.
Bedienen Voer met het virtuele toetsenbord een Audio-cd’s opnemen mapnaam in en druk op ENTER terwijl [OK] is geselecteerd. U kunt een bepaald nummer of alle nummers 8. Gebruik de toetsen W/S/A/D om [OK] van een audio-cd naar een USB-opslagapparaat te selecteren en druk op ENTER (b) om de overzetten.
Bedienen 2. Selecteer een bestand via W/S/A/D en iPod afspelen druk op ENTER (b) om het bestand af te spelen. U kunt een iPod op dit systeem afspelen. Raadpleeg De iPod weergeven op het de gebruikershandleiding bij de iPod voor meer scherm informatie.
Dit apparaat is ontwikkeld en getest voor de softwareversie van iPod/iPhone, zoals vermeld op de website van Pioneer. y Het installeren van andere software op uw iPod/iPhone dan die welke op de website van Pioneer is vermeld, kan incompatibiliteit met dit apparaat veroorzaken.
Bedienen Radiofuncties Alle opgeslagen stations verwijderen Zorg ervoor dat de antennes zijn aangesloten. Houd CLEAR twee seconden in gedrukt. (Zie pagina 28.) ‘Verwijder alles’ wordt weergegeven. Druk nogmaals op CLEAR. Alle opgeslagen stations Naar de radio luisteren worden verwijderd. 1. Druk op INPUT/TUNER totdat RADIO (FM) in het display verschijnt.
Pioneer worden opgeslagen. Zie voor meer informatie over dit onderwerp het privacybeleid van Pioneer ("Pioneer Privacy Policy") op de website van Pioneer.
Problemen oplossen Problemen oplossen Algemeen Symptoom Oorzaak en oplossing y Bevestig de netkabel goed in het stopcontact. De stroom wordt niet ingeschakeld. y Plaats een afspeelbare schijf. (Controleer het type schijf, kleursysteem Het apparaat start niet met afspelen. en de regio-code.) y Leg de schijf met de afspeelkant naar beneden.
Problemen oplossen Netwerk Symptoom Oorzaak en oplossing y De aangesloten USB-geheugenstick heeft niet genoeg opslagruimte . BD-Live functie werkt niet. Sluit een USB-geheugenstick aan met minstens 1 GB vrij beschikbare geheugenruimte. y Zorg dat het apparaat goed is aangesloten op het LAN-netwerk en toegang heeft tot internet (zie pagina 31-35).
Controleer of de luidsprekerkabel goed is aangesloten (pagin 16). Updates Informatie over dit product is beschikbaar op de website van Pioneer. Op deze website vindt u informatie over het bijwerken (updaten) en het onderhoud/repareren van deze speler.
Bijlage Regiocodelijst Kies een regiocode uit deze lijst. Regio Code Regio Code Regio Code Regio Code Singapore Afghanistan Fiji Eilanden Monaco Argentinië Finland Mongolië Slowakije Australië Frankrijk Marokko Slovenië Oostenrijk Duitsland Nepal Zuid-Afrika België Groot-Brittannië Nederland Zuid-Korea Griekenland Nederlandse Spanje Bhoetan Antillen Sri Lanka...
Bijlage Taalcodelijst Aan de hand van deze lijst kunt u de gewenste taal voor de volgende startinstellingen invoeren: [Audio disk], [Disk ondertiteling] en [Disk Menu]. Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Frans 7082 Litouws 7684 Sindhi 8368 Afaars 6565 Macedonisch 7775...
Bijlage Handelsmerken en licenties Gefabriceerd onder licentie van de volgende Amerikaanse patenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 en Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, andere verleende en aangevraagde Amerikaanse BONUSVIEW™ en de logo’s zijn handelsmerken en wereldwijde patenten.
Página 436
Bijlage “Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire speciaal voor aansluiting op een iPod of iPhone is ontwikkeld en door de ontwerper volgens de kwaliteitsnormen van Apple is goedgekeurd. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan de veiligheidsnormen en de wettelijke normen.
Bijlage Speciicaties Algemeen Stroomvereisten AC 220-240 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen 85 W (in standby-modus: minder dan 0,3 W) Afmetingen (B x H x D) Circa 430 x 64 x 304 mm Netto gewicht (circa) 3,4 kg Gebruikstemperatuur 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid 5 % tot 85 % Ingangen/uitgangen...
Página 439
Bijlage Luidsprekers BCS-SB616 S-BD616SB y Front-luidsprekerbox Afmetingen Type eenweg 800 x 100 x 88 mm (b x h x d) Gewogen impedantie 4 ohm Netto gewicht 1,9 kg S-BD707SW y Subwoofer Afmetingen Type eenweg 130,5 x 420 x 375 mm...
Bijlage Onderhoud Opmerkingen over schijven Omgaan met schijven Raak de afspeelzijde van de schijf niet aan. Omgaan met het apparaat Houd de schijf aan de randen vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak maakt. Plak nooit Het apparaat verzenden papier of plakband op de schijf.
Serviceprovider hier volledig verantwoordelijk voor is. De beschikbaarheid van en toegang tot de Inhoud en Services die via het PIONEER-apparaat door de Serviceprovider worden verschaft kunnen op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd, inclusief, maar niet beperkt tot opschorting, verwijdering, beëindiging...
The XFree86 Project, Inc. code from the following URL. conditions: - Copyright 2004, 2005, 2007, 2008 http://www.oss-pioneer.com/homeav/hts/ Red Hat, Inc. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", - Copyright 2004 Nicholas Miell WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, We are unable to answer any question - Copyright 2005 Lars Knoll &...
Página 443
Bijlage your freedom to share and change free the Program or any derivative work does not normally print such an software--to make sure the software is free under copyright law: that is to say, announcement, your work based for all its users. This General Public License a work containing the Program or on the Program is not required to applies to most of the Free Software...
Página 444
Bijlage The source code for a work means the (whether by court order, agreement either of that version or of any later preferred form of the work for making or otherwise) that contradict the version published by the Free Software modiications to it.
Bijlage the public, the best way to achieve this is to a subroutine library, you may consider it show them these terms so they know their make it free software which everyone can more useful to permit linking proprietary rights. redistribute and change under these terms.
Página 446
Bijlage permission to use the GNU C Library in is true depends on what the Library the distribution of the whole must be non-free programs enables many more does and what the program that uses on the terms of this License, whose people to use the whole GNU operating the Library does.
Página 447
Bijlage derivative work of the Library, and linked with the Library, with the by this License, and distribute such therefore falls outside the scope of this complete machine-readable a combined library, provided that License. "work that uses the Library", as the separate distribution of the work However, linking a "work that uses the object code and/or source code,...
Página 448
Bijlage obligations under this License and any 14. If you wish to incorporate parts of them to the start of each source ile to other pertinent obligations, then as a the Library into other free programs most efectively convey the exclusion of consequence you may not distribute whose distribution conditions are warranty;...
Página 450
Directive 1999/5/EC. relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Suomi: Deutsch: Pioneer vakuuttaa täten että BCS-SB616 Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses BCS- (BCS-FS515) tyyppinen laite on direktiivin SB616 (BCS-FS515) in Übereinstimmung mit 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä den grundlegenden Anforderungen und...
1999/5/EF. kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Íslenska: Malti: Hér með lýsir Pioneer yir því að BCS-SB616 Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan BCS- (BCS-FS515) er í samræmi við grunnkröfur SB616 (BCS-FS515) jikkonforma mal-ħtiġijiet og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun essenzjali u ma provvedimenti oħrajn...