Enable
nom
Enable
en
Connecting the switch for secure power supply operation or black start
Notstrom-Betrieb oder Schwarzstart anschließen
резервен източник на ток или черен старт
zdrojem nebo start ze tmy
el
Σύνδεση διακόπτη για τη λειτουργία ρεύματος έκτακτης ανάγκης ή την εκκίνηση χωρίς
τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος
corriente de emergencia o para arranque autógeno
taaskäivituse lüliti
fi
Hätäsähkökäytön tai kylmäkäynnistyksen katkaisimen liittäminen
fr
Raccordement de l'interrupteur pour le mode d'alimentation de secours ou le démarrage
autonome
hr
Priključivanje prekidača za rad s rezervnom strujom ili za crni start
vészáramkapcsoló vagy a black start csatlkakoztatása
funzionamento con corrente di emergenza o avviamento "black-start" (senza energia elettrica
dall'esterno)
lt
Avarinio energijos tiekimo jungiklio arba įjungimo iš visiškai išjungtos būsenos
jungiklio prijungimas
lv
pievienošana
nl
Schakelaar voor noodstroom-bedrijf of black start aansluiten
włącznika pracy z zasilaniem awaryjnym lub bez zasilania zewnętrznego
do funcionamento com corrente de emergência ou em modo autónomo
comutatorului pentru regimul de curent de urgenţă sau pornirea autonomă
pre prevádzku s núdzovým zdrojom alebo štart z tmy
ali temni zagon
sv
Ansluta strömbrytare för reservströmdrift eller dödnätsstart
1
4
200
SBSxx-10-IS-xx-12
SBS3.7-10
cs
da
Tilslutning af kontakt til nødstrømsdrift eller start fra dødt net
es
Conexión del interruptor para el funcionamiento de
Avārijas strāvas avota vai darbības atjaunošanas pēc izslēgšanās slēdža
2
5
SBS5.0-10
11 V
10.5 V to 11.5 V
bg
Свържете прекъсвачите за работа с
Připojení vypínače pro provoz s nouzovým
et
Ühendage avariivoolukäituse või
it
Collegamento dell'interruttore per il
sl
Priključitev stikala za zasilno obratovanje
3 3
2
0.2 to 2.5 mm
max. 10 mm
6
SBS6.0-10
de
Schalter für
hu
A
pl
Podłączanie
pt
Ligar o interruptor
ro
Conectarea
sk
Pripojenie vypínača
1
2