Bosch PST 700 PE Manual Original
Bosch PST 700 PE Manual Original

Bosch PST 700 PE Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para PST 700 PE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
OBJ_DOKU-4100-004.fm Page 1 Wednesday, December 10, 2008 4:37 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N32 (2008.12) T / 165 WEU
PST
700 PE | 800 PEL | 900 PEL
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
pt Manual original
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr Orijinal işletme talimat
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Alkuperäiset ohjeet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PST 700 PE

  • Página 1 OBJ_DOKU-4100-004.fm Page 1 Wednesday, December 10, 2008 4:37 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 700 PE | 800 PEL | 900 PEL 1 609 929 N32 (2008.12) T / 165 WEU de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Türkçe ......Sayfa 152 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-250-004.book Page 3 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM PST 900 PEL Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 4 OBJ_BUCH-250-004.book Page 4 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 30 31 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-250-004.book Page 5 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Herden und Kühlschränken. Es dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- ist, bevor Sie es an die Stromversorgung schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. und/oder den Akku anschließen, es auf- 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Deutsch | 7

    Fachpersonal und nur mit zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus- Original-Ersatzteilen reparieren. Damit schalten lässt, ist gefährlich und muss wird sichergestellt, dass die Sicherheit repariert werden. des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 8: Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Sägeblätter können brechen oder einen Rückschlag verursachen. Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegen- drücken ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag verursachen. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Nehmen Sie das Lasermodul vom Elektro- werkzeug ab, wenn Sie das Elektrowerk- zeug stationär betreiben oder ein Werk- stück von unten sägen. Bei diesen Arbeiten können Sie leicht vom Laserstrahl geblendet werden. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 10 OBJ_BUCH-250-004.book Page 10 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 10 | Deutsch Geräusch-/Vibrationsinformation PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elek- trowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K= Gehörschutz tragen!
  • Página 11: Technische Daten

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 11 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Deutsch | 11 Technische Daten Stichsäge PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Sachnummer 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Lasermodul – Hubzahlsteuerung –...
  • Página 12: Konformitätserklärung

    Das Sägeblatt sollte nicht länger sein, als für den vorgesehenen Schnitt notwendig. Konformitätserklärung Verwenden Sie für das Sägen enger Kurven ein PST 700 PE: Wir erklären in alleiniger Verant- schmales Sägeblatt. wortung, dass das unter „Technische Daten“ be- schriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:...
  • Página 13 Achten Sie dabei auf die richtige Polung ent- maske mit Filterklasse P2 zu tragen. sprechend der Darstellung am Batteriefach. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Materialien. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 14 Nehmen Sie die Abdeckhaube 13 ab (siehe „Abdeckhaube“) und ziehen Sie das Sägeblatt- diesen vorn an der Fußplatte 7 ein, drücken ihn hinten hoch und lassen ihn einrasten. depot 6 aus der Fußplatte 7. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 15 OBJ_BUCH-250-004.book Page 15 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Deutsch | 15 PST 700 PE/PST 800 PEL (siehe Bilder C–D): PST 900 PEL (siehe Bild E): – Lösen Sie die Schraube 27 und schieben Sie – Öffnen Sie den Spannhebel 31 der Fußplatte die Fußplatte 7 leicht in Richtung Absaug-...
  • Página 16 Hubzahl laufen. Arbeitshinweise Hubzahl steuern/vorwählen Verwenden Sie beim Bearbeiten kleiner PST 700 PE: Sie können die Hubzahl des ein- oder dünner Werkstücke immer eine stabile geschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regu- Unterlage bzw. einen Sägetisch (Zubehör). lieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Aus- schalter 3 eindrücken.
  • Página 17: Wartung Und Service

    Fußplatte. Stellen Sie die gewünschte strom-(FI-) Schutzschalters. Schnittbreite als Skalenwert an der Innenkante der Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststell- Schmieren Sie die Führungsrolle 25 gelegentlich schraube 33 fest. mit einem Tropfen Öl. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 18 Ersatzteilen finden Sie auch unter: linie 2002/96/EG über Elektro- www.bosch-pt.com und Elektronik-Altgeräte und ihrer Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen Umsetzung in nationales Recht gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Ein- müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- stellung von Produkten und Zubehören.
  • Página 19: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the properly used. Use of dust collection can risk of electric shock. reduce dust-related hazards. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 20: Safety Warnings For Jigsaws

    The replacement parts. This will ensure that tool insert can jam and lead to loss of control the safety of the power tool is maintained. over the power tool. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Functional Description

    2M laser radiation ac- cording to IEC EN 60825-1. A di- rect look into the laser beam, especially with op- tically converging instruments such as binoculars etc., can cause damage to the eye. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 22: Noise/Vibration Information

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 22 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 22 | English Noise/Vibration Information PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level...
  • Página 23: Technical Data

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 23 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM English | 23 Technical Data Jigsaw PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Article number 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Laser Module –...
  • Página 24: Product Features

    8 Adjusting lever for orbital action Declaration of Conformity 9 Switch for sawdust blowing device PST 700 PE: We declare under our sole respon- 10 Nose for dust cover sibility that the product described under “Tech- nical Data” is in conformity with the following...
  • Página 25: Dust/Chip Extraction

    Blower Device”). The vacuum cleaner must be suitable for the ma- terial being worked. When vacuuming dry dust that is especially det- rimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 26: Operating Modes

    – For soft materials and when sawing in the di- rection of the grain, work with maximum or- the splinter guard 26 is not inserted into the base plate 7, but into the sliding shoe. bital action. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 27 OBJ_BUCH-250-004.book Page 27 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM English | 27 Adjusting the Cutting Angle PST 700 PE/PST 800 PEL (see figure C): – Loosen the screw 27 and slide the base plate The base plate 7 can be swivelled by 45° to the 7 toward the vacuum connection 5 to the left or right for mitre cuts.
  • Página 28: Working Advice

    The laser switches off automatically after an Controlling/Presetting the Stroke Rate operating period of approx. 10 minutes. PST 700 PE: Increasing or reducing the pres- sure on the On/Off switch 3 enables stepless Working Advice stroke-rate control of the switched-on machine.
  • Página 29: Maintenance And Service

    30 mm. Check the guide roller 25 regularly. If worn, it Parallel Cuts (see figure I): Loosen the locking must be replaced through an authorised Bosch screw 33 and slide the scale of the parallel guide after-sales service agent.
  • Página 30: After-Sales Service And Customer Assistance

    Fax: +353 (01) 4 66 68 88 North Orbital Road Denham Australia, New Zealand and Pacific Islands Uxbridge Robert Bosch Australia Pty. Ltd. UB 9 5HJ Power Tools Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Locked Bag 66 Fax: +44 (0844) 736 0146 Clayton South VIC 3169 E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com...
  • Página 31: Consignes De Sécurité

    Il existe un risque ac- cher des outils dont l’interrupteur est en cru de choc électrique si votre corps est position marche est source d’accidents. relié à la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 32 Observer la maintenance de l’outil. Véri- fier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Lors de ces tra- courant, au cas où le câble serait endomma- gé lors du travail. Un câble endommagé aug- vaux, le faisceau laser peut facilement vous mente le risque d’un choc électrique. éblouir. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 34: Description Du Fonctionnement

    45°. Respecter les re- commandations d’utilisation des lames de scie. Bruits et vibrations PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Valeurs de mesure déterminées conformé- ment à EN 60745.
  • Página 35: Caractéristiques Techniques

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 35 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Français | 35 Caractéristiques techniques Scie sauteuse PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL N° d’article 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Module laser –...
  • Página 36: Déclaration De Conformité

    être plus longue que nécessaire pour Déclaration de conformité la coupe prévue. PST 700 PE: Nous déclarons sous notre propre Pour scier des courbes serrées, utiliser des la- responsabilité que le produit décrit sous mes de scie fines.
  • Página 37: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Lors de ces tra- pot. Pour ce faire, écarter légèrement le capot vaux, le faisceau laser peut facilement vous et le retirer vers l’avant. éblouir. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 38: Patin De Glissage (Pst 900 Pel)

    Retirer le capot 13 (voir « Capot ») et sortir le lo- le laisser s’encliqueter. gement des lames de scie 6 de la plaque de base 7. PST 700 PE/PST 800 PEL (voir figures C–D): – Desserrer la vis 27 et pousser la plaque de Mise en marche base 7 légèrement en direction de la tubulu-...
  • Página 39 16. que lorsque l’aspiration des PST 700 PE/PST 800 PEL (voir figure C): poussières est raccordée, pous- – Desserrer la vis 27 et pousser la plaque de ser l’interrupteur 9 dans la direc- base 7 à...
  • Página 40 40 | Français Contrôle/préréglage du nombre de courses Instructions d’utilisation PST 700 PE: La pression plus ou moins impor- Pour travailler de petites pièces ou des piè- tante exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt 3 ces minces, utiliser un support stable ou permet de régler sans à-coups le nombre de...
  • Página 41: Entretien Et Service Après-Vente

    Serrer la vis de blocage 33. fiée qu’à une station de service après-vente Refroidissement/lubrifiant agréée pour outillage Bosch. Lors du sciage de métal, appliquer un lubrifiant Pour toute demande de renseignement ou com- ou un refroidissement le long du tracé de coupe.
  • Página 42: Elimination Des Déchets

    : troportatif avec les ordures www.bosch-pt.com ménagères ! Les conseillers techniques Bosch sont à votre Conformément à la directive euro- disposition pour répondre à vos questions con- péenne 2002/96/CE relative aux cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos déchets d’équipements électri-...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 44 Solamente así se mantiene la segu- dicado. ridad de la herramienta eléctrica. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad Para Sierras De Calar

    – especialmente si utiliza para ello instru- cendio. Al dañar las tuberías de gas, ello mentos ópticos de aproximación como unos puede dar lugar a una explosión. La perfora- prismáticos, etc. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 46: Descripción Del Funcionamiento

    Es adecuado para efec- tuar cortes rectos y en curva con un ángulo de inglete de hasta 45°. Utilice las hojas de sierra recomendadas. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 47 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Español | 47 Información sobre ruidos y vibraciones PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Determinación de los valores de medición según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del apara- to, determinado con un filtro A, asciende a Nivel de presión sonora...
  • Página 48: Datos Técnicos

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 48 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 48 | Español Datos técnicos Sierra de calar PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Nº de artículo 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1..
  • Página 49: Declaración De Conformidad

    D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25 Rodillo guía Leinfelden, 20.11.2007 26 Protección para cortes limpios* 27 Tornillo (PST 700 PE/PST 800 PEL) Montaje 28 Soporte de la placa base (PST 700 PE/PST 800 PEL) Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe...
  • Página 50: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Desmonte la cubierta para trabajar sin un equi- po de aspiración y para efectuar cortes a ingle- dad que sea deslumbrado por el rayo láser. te. Para ello, abra ligeramente la cubierta y retí- rela hacia delante. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Protección Para Cortes Limpios (Ver Figura B)

    11 sobre la placa base ca base 7. 7 para evitar así que se arañen las superficies. PST 700 PE/PST 800 PEL (ver figuras C–D): Para montar la zapata deslizante 11 engánchela en la parte anterior de la placa base 7 y empúje- –...
  • Página 52: Puesta En Marcha De La Herramienta Eléctrica

    PST 800 PEL/PST 900 PEL: Si fuese preciso, interruptor 9 en dirección a la desmonte el módulo láser 16. hoja de sierra. PST 700 PE/PST 800 PEL (ver figura C): Puesta en marcha de la herramienta – Afloje el tornillo 27 y desplace hasta el tope eléctrica la placa base 7 en dirección hacia la boquilla...
  • Página 53: Instrucciones Para La Operación

    Español | 53 Control y preselección del número de carreras Instrucciones para la operación PST 700 PE: Variando la presión ejercida contra Siempre utilizar una base de asiento firme o el interruptor de conexión/desconexión 3 puede una mesa de aserrar (accesorio especial) al variarse de forma continua el número de carre-...
  • Página 54: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artí- culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca- racterísticas de la herramienta eléctrica.
  • Página 55: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Sólo para los países de la UE: México Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán re- Robert Bosch S.A. de C.V. ciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 agotados. Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 Los acumuladores/pilas agotados pueden en- E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Página 56: Indicações De Segurança

    Evitar que o corpo possa entrar em con- ção auricular, de acordo com o tipo e tacto com superfícies ligadas à terra, co- aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- risco de lesões. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Português | 57

    é perigosa e deve nais. Desta forma é assegurado o funcio- ser reparada. namento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 58 água causa danos materiais ou pode nhecer o raio laser com maior facilidade, e provocar um choque eléctrico. portanto, não protegem contra radiação laser. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Descrição De Funções

    Ele é apropriado para cortes rectos e curvados com um ângulo de chanfradura de até 45°. Observar as recomendações da lâmina de serra. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 60 OBJ_BUCH-250-004.book Page 60 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 60 | Português Informação sobre ruídos/vibrações PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do apare- lho é...
  • Página 61: Dados Técnicos

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 61 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Português | 61 Dados técnicos Serrote de ponta PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL N° do produto 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1..
  • Página 62: Declaração De Conformidade

    62 | Português 12 Lâmina de serra* Declaração de conformidade 13 Capa de aperto para aspiração* PST 700 PE: Declaramos sob nossa exclusiva 14 Protecção contra contacto responsabilidade que o produto descrito em 15 Interruptor de ligar-desligar da linha do la- “Dados técnicos”...
  • Página 63: Introduzir/Substituir A Lâmina De Serra

    Desligar o dispositivo de sopro de aparas, se a da protecção contra contacto 14. A lâmina de aspiração de pó estiver conectada (veja “Dispo- serra é solta e expulsa. sitivo de sopro de aparas”). Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 64: Tipos De Funcionamento

    – Para trabalhar em materiais finos (p.ex. cha- rente ao canto ao serrar com a protecção contra pas metálicas) deverá desligar o movimento pendular. formação de aparas. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 65 A placa de base 7 pode ser virada para a direita verá retirar o módulo de laser 16. ou para a esquerda para ângulos de chanfradura PST 700 PE/PST 800 PEL (veja figura C): de até 45°. – Soltar o parafuso 27 e deslocar a placa de ba- Retirar a capa de cobertura 13 (veja “Tampa”) e...
  • Página 66 Comando/pré-selecção do n° de cursos Com a corrente de ar do dispositivo de sopro de PST 700 PE: Aumentando ou reduzindo a pres- aparas 9 é possível manter a linha de corte livre são sobre o interruptor de ligar-desligar 3 é pos- de aparas.
  • Página 67: Indicações De Trabalho

    33. Meio de arrefecimento e de lubrificação Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lu- brificação ou de arrefecimento ao longo da linha de corte, devido ao aquecimento do material. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 68: Manutenção E Serviço

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 68 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 68 | Português Manutenção e serviço www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Manutenção e limpeza compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- Antes de todos trabalhos na ferramenta eléc-...
  • Página 69: Norme Di Sicurezza

    Le spine non modificate e le prese tivi. Indossando abbigliamento di protezio- adatte allo scopo riducono il rischio di ne personale come la maschera per polve- scosse elettriche. ri, scarpe di sicurezza che non scivolino, Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 70 Per il proprio lavoro, utilizzare esclu- specifiche ecc., sempre attenendosi alle sivamente l’elettroutensile esplicita- presenti istruzioni. Così facendo, tenere mente previsto per il caso. Con un elet- sempre presente le condizioni di lavoro 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Indicazioni Di Sicurezza Per Seghetti Alternativi

    Utilizzare esclusivamente lame intatte ed in perfetto stato. Lame piegate oppure non af- filate possono rompersi oppure provocare un contraccolpo. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 72: Descrizione Del Funzionamento

    Nel corso di tali lavori è facilmente possibile essere abbagliati dal raggio laser. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 73 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Italiano | 73 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di rumore stimato A dell’apparec-...
  • Página 74: Dati Tecnici

    OBJ_DOKU-4112-003.fm Page 74 Wednesday, December 10, 2008 5:25 PM 74 | Italiano Dati tecnici Seghetto alternativo PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Codice prodotto 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Modulo laser –...
  • Página 75: Dichiarazione Di Conformità

    24 Levetta SDS per sbloccaggio della lama 25 Rullo di guida Montaggio 26 Dispositivo antistrappo* 27 Vite (PST 700 PE/PST 800 PEL) Prima di qualunque intervento sull’elettrou- 28 Supporto del piedino tensile estrarre la spina di rete dalla presa. (PST 700 PE/PST 800 PEL)
  • Página 76: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

    A tal fine, tirare la cuffia di copertura Nel corso di tali lavori è facilmente possibile leggermente all’esterno e poi in avanti. essere abbagliati dal raggio laser. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Dispositivo Antistrappo (Vedi Figura B)

    7 in modo da evitare di graffiare la su- piedino 7. perficie. PST 700 PE/PST 800 PEL (vedere figure C–D): Per applicare il pattino di scorrimento 11 aggan- – Allentare la vite 27 e spingere il piedino 7 leg- ciarlo al piedino 7, premerlo verso l’alto nella...
  • Página 78 16. nel metallo ed aspirazione polve- re collegata, spingere l’interrut- PST 700 PE/PST 800 PEL (vedi figura C): tore 9 in direzione della lama. – Allentare la vite 27 e spingere il piedino 7 fino alla battuta di arresto in direzione del mon- tante di aspirazione 5.
  • Página 79: Indicazioni Operative

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 79 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Italiano | 79 Controllo/preselezione del numero di corse Indicazioni operative PST 700 PE: Aumentando oppure diminuendo la In caso di pezzi in lavorazione di piccolo pressione sull’interruttore di avvio/arresto 3 è spessore o di piccole dimensioni utilizzare...
  • Página 80: Liquido Refrigerante/Lubrificante

    Tagli circolari (vedi figura J): Applicare la vite di sostituito da un punto di assistenza autorizzato arresto 33 sull’altro lato della guida parallela. per gli elettroutensili Bosch. Spingere la scala della guida parallela attraverso Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- la guida 32 nel piedino.
  • Página 81: Smaltimento

    Conformemente alla norma della www.bosch-pt.com direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- apparecchiature elettriche ed sizione per rispondere alle domande relative elettroniche (RAEE) ed all’attua- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli chi ed accessori.
  • Página 82: Veiligheidsvoorschriften

    Draag persoonlijke beschermende uit- derde stekkers en passende stopcontac- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. ten beperken het risico van een elektri- Het dragen van persoonlijke beschermen- sche schok. de uitrusting zoals een stofmasker, slip 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Nederlands | 83

    Overbelast het gereedschap niet. Ge- bruik van elektrische gereedschappen bruik voor uw werkzaamheden het daar- voor andere dan de voorziene toepassin- voor bestemde elektrische gereedschap. gen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 84 Zo werkzaamheden wordt beschadigd. Bescha- voorkomt u een terugslag en kunt u het elek- digde kabels vergroten het risico van een trische gereedschap veilig neerleggen. elektrische schok. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Gebruik Volgens Bestemming

    Verwijder de lasermodule van het elektri- sche gereedschap wanneer u het elektri- sche gereedschap stationair gebruikt of een werkstuk van onderen zaagt. Bij deze werk- zaamheden kunt u gemakkelijk door de laser- straal verblind worden. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 86: Informatie Over Geluid En Trillingen

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 86 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 86 | Nederlands Informatie over geluid en trillingen PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend Geluidsdrukniveau...
  • Página 87: Technische Gegevens

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 87 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Nederlands | 87 Technische gegevens Decoupeerzaag PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Zaaknummer 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Lasermodule – Regeling aantal zaagbewegingen –...
  • Página 88 Gebruik alleen zaagbladen met enkelnok- Conformiteitsverklaring kenschacht (T-schacht). Het zaagblad mag niet langer zijn dan nodig is voor de gewenste PST 700 PE: Wij verklaren als alleen verantwoor- zaagsnede. delijke dat het onder „Technische gegevens” be- schreven product voldoet aan de volgende nor-...
  • Página 89: Afzuiging Van Stof En Spanen

    Als u de lasermodule wilt verwijderen, duwt u de sparingen van de kap in de nokken 10 van het module naar boven en neemt u deze van het ma- machinehuis vastklikken. chinehuis. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 90 11 op de voetplaat 7 plaatsen, plaat 7. om krassen op het oppervlak te voorkomen. PST 700 PE/PST 800 PEL Als u de glijvoet wilt aanbrengen, maakt u deze (zie afbeeldingen C–D): 11 vooraan aan de voetplaat 7 vast, drukt u hem –...
  • Página 91 PST 800 PEL/PST 900 PEL: Verwijder indien no- het zaagblad. dig de lasermodule 16. Ingebruikneming elektrisch gereed- PST 700 PE/PST 800 PEL (zie afbeelding C): schap – Draai de schroef 27 los en duw de voetplaat Let op de netspanning! De spanning van de...
  • Página 92: Tips Voor De Werkzaamheden

    Tips voor de werkzaamheden instellen Gebruik bij het bewerken van kleine of dun- PST 700 PE: Door toe- of afnemende druk op de ne werkstukken altijd een stabiele onder- aan/uit-schakelaar 3 kunt u het aantal zaagbe- grond of een zaagtafel (toebehoren).
  • Página 93: Onderhoud En Service

    Bosch-klantenservice worden vervangen. Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch de- fect raken, dient de reparatie te worden uitge- voerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen.
  • Página 94: Klantenservice En Advies

    Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accu’s en batterijen worden gerecy- cled. Wijzigingen voorbehouden. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Sikkerhedsinstrukser

    Hvis et stykke værktøj eller ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- en nøgle sidder i en roterende maskindel, tøj øger risikoen for elektrisk stød. er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 96 Således undgås skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller be- tilbageslag, desuden kan el-værktøjet lægges skadiget, således at el-værktøjets funkti- sikkert fra. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Funktionsbeskrivelse

    Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på el-værktøjet. Laserstråling klasse 2M Ret ikke blikket ind i strålen og betragt den ikke direkte med op- tiske instrumenter. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 98 OBJ_BUCH-250-004.book Page 98 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 98 | Dansk Støj-/vibrationsinformation PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er ty- pisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K= Brug høreværn!
  • Página 99: Tekniske Data

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 99 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Dansk | 99 Tekniske data Stiksav PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Typenummer 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Lasermodul – Slagantalstyring –...
  • Página 100: Overensstemmelseserklæring

    100 | Dansk 11 Glidesko (PST 900 PEL) Overensstemmelseserklæring 12 Savklinge* PST 700 PE: Vi erklærer under almindeligt an- 13 Afdækningskappe til udsugning* svar, at det produkt, der er beskrevet under 14 Berøringsbeskyttelse „Tekniske data“, er i overensstemmelse med føl-...
  • Página 101 Fjern lasermodulet af el-værktøjet, hvis Afdækningskappe el-værktøjet bruges stationært eller et em- Montér afdækningskappen 13, før el-værktøjet ne saves nedefra. Under dette arbejde kan tilsluttes til støvudsugningen. du let blive blændet af laserstrålen. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 102 7. Bearbejdes sarte overflader, kan glideskoen 11 anbringes på fodpladen 7 for at forhindre ridser PST 700 PE/PST 800 PEL (se Fig. C–D): på overfladen. – Løsne skruen 27 og skub fodpladen 7 let i Glideskoen sættes i 11 ved at fastgøre den foran retning udsugningsstuds 5.
  • Página 103 26 ikke anvendes. Styring/indstilling af slagantal Ændring af forspænding til fodplade (PST 900 PEL) PST 700 PE: Med til- eller aftagende tryk på start- stop-kontakten 3 styrees slagantallet for det Med indstillingshjulet 30 kan man ændre for- tændte el-værktøj trinløst. Er start-stop-kontak- spændingen af spændearmen 31 til fodpladen.
  • Página 104 Saves i metal, bør du smøre køle-/smøremiddel skytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) langs med snitlinjen, da materialet ellers bliver stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver. alt for varmt. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Vedligeholdelse Og Service

    Kontrollér føringsrullen 25 regelmæssigt. Er den Iht. det europæiske direktiv slidt, skal den udskiftes på et autoriseret Bosch- 2002/96/EF om affald af elektrisk kundeværksted. og elektronisk udstyr skal kasse- Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation...
  • Página 106: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Missbruka inte nätsladden och använd sen. I detta fall kan du lättare kontrollera den inte för att bära eller hänga upp el- elverktyget i oväntade situationer. verktyget och inte heller för att dra 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Svenska | 107

    Sågbladet kan f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om- skadas, brytas eller orsaka bakslag. sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 108: Ändamålsenlig Användning

    Detta elverktyg alstrar laserstrål- ning i laserklass 2M enligt IEC EN 60825-1. En direkt blick mot laserstrålen – speciellt om optis- ka instrument som t.ex. kikare an- vänds – kan skada ögat. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 109 OBJ_BUCH-250-004.book Page 109 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Svenska | 109 Buller-/vibrationsdata PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745. Verktygets A-vägda ljudnivå är i typiska fall Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Onoggrannhet K= Använd hörselskydd!
  • Página 110: Tekniska Data

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 110 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 110 | Svenska Tekniska data Sticksåg PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Produktnummer 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Lasermodul – Slagtalsreglering –...
  • Página 111: Försäkran Om Överensstämmelse

    Val av sågblad Försäkran om överensstämmelse En översikt av rekommenderade sågblad finns i PST 700 PE: Vi försäkrar härmed under exklusivt slutet av denna bruksanvisning. Använd endast ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Teknis- sågblad med enkamsskaft (T-skaft). Sågbladen ka data”...
  • Página 112 Använd för utsugning av hälsovådligt och can- Häng upp gejdskon 11 framtill på fotplattan 7, cerframkallande eller torrt damm en special- tryck baktill uppåt tills den snäpper fast. dammsugare. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 113 – I mjukt material och vid sågning i trävirkets fi- sermodulen 16. berriktning kan maximal pendling användas. PST 700 PE/PST 800 PEL (se bild C): Inställning av geringsvinkel – Lossa skruven 27 och skjut fotplattan 7 till Fotplattan 7 kan vridas för geringssnitt upp till anslaget i riktning mot utsugningsadaptern 5.
  • Página 114 Om fotplattan 7 inte sitter stadigt efter det spa- Styrning/förval av slagtal ken stängts, öppna spännspaken och vrid ställ- PST 700 PE: Genom att öka eller minska trycket ratten för förspänning i riktningen ”+”. på strömställaren Till/Från 3 kan slagtalet regle- Om fotplatten inte går att justera eller endast...
  • Página 115 Stäng sågbladsmagasinet och skjut in det till an- slaget i urtaget i fotplattan 7. Kyl- och smörjmedel Använd kyl- resp. smörjmedel längs snittlinjen vid sågning i metall på grund av materialets upp- värmning. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 116: Underhåll Och Service

    även på adressen: ten utförs på elverktyget. www.bosch-pt.com Håll elverktyget och dess ventilationsöpp- Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när ningar rena för bra och säkert arbete. det gäller frågor beträffande köp, användning Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta och inställning av produkter och tillbehör.
  • Página 117: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg fuktighet. Dersom det kommer vann i et for å stå stødig og i balanse. Dermed kan elektroverktøy, øker risikoen for elektris- du kontrollere elektroverktøyet bedre i ke støt. uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 118 Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt tere å føre. med elektriske ledninger kan medføre brann 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Formålsmessig Bruk

    2M iht. IEC EN 60825-1. Et direkte blikk inn i laserstrålen – særskilt med optisk samlende instrumenter som kik- kert osv. – kan skade øyet. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 120 OBJ_BUCH-250-004.book Page 120 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 120 | Norsk Støy-/vibrasjonsinformasjon PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K= Bruk hørselvern!
  • Página 121: Illustrerte Komponenter

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 121 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Norsk | 121 Tekniske data Stikksag PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Produktnummer 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Lasermodul – Slagtallstyring –...
  • Página 122 Samsvarserklæring Bruk et smalt sagblad til saging i smale kurver. PST 700 PE: Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» Innsetting av sagblad (se bilde A1) stemmer overens med følgende normer eller Ta eventuelt vernedekselet 13 av (se «Verne-...
  • Página 123 26 ikke inn i fotplaten 7, men i glidesålen. til forskjellige støvsugere finner du på slutten av denne instruksen. Slå av sponblåseinnretningen når du har koplet til støvavsuget (se «Sponblåseinnretning»). Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 124 Til påsetting av glidesålen 11 henger du den inn foran på fotplaten 7, trykker den opp bak og lar PST 700 PE/PST 800 PEL (se bildene C–D): den gå i lås. – Løsne skruen 27 og skyv fotplaten 7 litt i ret- ning avsugstussen 5.
  • Página 125 Hvis fotplaten ikke kan innstilles eller dette er Styring/forvalg av slagtall vanskelig etter åpning av spennspaken, dreier du stillhjulet i retning «–». PST 700 PE: Med sterkere eller svakere trykk på på-/av-bryteren 3 kan du styre slagtallet til inn- Sponblåseinnretning koblet elektroverktøy trinnløst. Ved låst på-/av- Med luftstrømmen til sponblåseinnretningen 9...
  • Página 126 Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. Laser-brillene gir ingen fullstendig Kjøle-/smøremiddel UV-beskyttelse og reduserer fargeregistrerin- gen. Påfør kjøle- hhv. smøremidler langs skjærelinjen ved saging av metall e.l. fordi materialet oppvar- mes. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Service Og Vedlikehold

    Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tene alltid rene, for å kunne arbeide bra og tilbehør.
  • Página 128: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tistat itsesi onnettomuuksille. tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Suomi | 129

    Sähkö- Tarkista, että jalkalevy 7 tukee työkappa- leeseen sahattaessa. Kallistunut sahanterä työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. voi katketa tai aiheuttaa takaiskun. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 130: Määräyksenmukainen Käyttö

    45° netellään eri tavalla, saattaa tämä johtaa asteen jiirikulmalla. Sahanteräsuositukset tulee vaarallisen säteilyn altistukseen. ottaa huomioon. Älä koskaan peitä tai poista sähkötyökalus- sa olevia varoituskilpiä. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 131 OBJ_BUCH-250-004.book Page 131 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Suomi | 131 Melu-/tärinätiedot PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyyillinen A-painotettu Äänenpainetaso dB(A) Äänen tehotaso dB(A) Epävarmuus K= Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan...
  • Página 132: Tekniset Tiedot

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 132 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 132 | Suomi Tekniset tiedot Pistosaha PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Tuotenumero 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. Lasermoduuli – Iskuluvun säätö...
  • Página 133: Sahanterän Asennus/Vaihto

    Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik- 24 Sahanterän vapautuksen SDS-vipu kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. 25 Ohjainrulla 26 Repimissuoja* Sahanterän asennus/vaihto 27 Ruuvi (PST 700 PE/PST 800 PEL) Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaes- 28 Jalkalevyn pidike sasi. Sahanterää kosketettaessa on olemassa (PST 700 PE/PST 800 PEL) loukkaantumisvaara.
  • Página 134 Työstettäessä herkkiä pintoja voit asentaa liuku- tallan 11 jalkalevyyn 7, pinnan naarmuuntumi- sen välttämiseksi. Asenna liukutalla 11 ripustamalla se jalkalevyn 7 etureunaan, painamalla se ylöspäin takareunas- taan ja saattamalla se lukkiutumaan. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 135 PST 800 PEL/PST 900 PEL: Irrota lasermoduuli ja puhtaamman sahausjäljen saat. 16 tarvittaessa. – Kytke pois heiluriliike työstäessäsi ohutta PST 700 PE/PST 800 PEL (katso kuva C): materiaalia (esim. peltiä). – Höllää ruuvia 27 ja työnnä jalkalevy 7 vastee- – Työskentele pienellä heiluriliikkeellä kovissa seen asti imunysän 5 suuntaan.
  • Página 136 Lasermoduuli (PST 800 PEL/PST 900 PEL) Iskuluvun ohjaus/asetus Lasermoduulin 16 asennusta sähkötyökaluun suositellaan, jos tahdot sahata valmiiksi merkit- PST 700 PE: Painamalla käynnistyskytkintä 3 enemmän tai vähemmän voit portaattomasti tyä viivaa pitkin. Asenna lasermoduuli sähkötyö- säätää käynnissä olevan sähkötyökalun iskulu- kaluun (katso ”Lasermoduulin asennus/irrotus”)
  • Página 137: Hoito Ja Huolto

    (lisätarvike) puhtaiksi ja kytkeä vikavirtasuojakytkintä Kun työskennellään ympyräohjaimella varuste- (FI) sähkötyökalun liitäntään. tulla suuntaisohjaimella 34 (lisätarvike) saa työ- kappaleen paksuus olla korkeintaan 30 mm. Voitele ohjainrullaa 25 silloin tällöin öljypisaralla. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 138 Bosch-huoltopisteen vaihtaa tilalle uusi. toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- Vain EU-maita varten: tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- Älä heitä sähkötyökaluja talousjät- huollon tehtäväksi. teisiin! Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait-...
  • Página 139: Υποδείξεις Ασφαλείας

    να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται μα με περίσκεψη. Μη χρησιμοποιήσετε με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις. ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κου- Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις ρασμένος/κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 140 Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινού- φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επ- μενα εξαρτήματα. ηρεάζουν τον τρόπο λειτουργίας του 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος. κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό βρίσκε- ται σε λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, όταν το εργαλείο σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 142: Περιγραφή Λειτουργίας

    Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλο- φορία. Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώ- ριση των χρωμάτων. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 143 OBJ_BUCH-250-004.book Page 143 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM Eλληνικά | 143 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745. Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του...
  • Página 144: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    OBJ_BUCH-250-004.book Page 144 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 144 | Eλληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Αριθμός ευρετηρίου 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. – Μονάδα λέιζερ...
  • Página 145 24 Μοχλός SDS για μανδάλωση της Leinfelden, 20.11.2007 πριονόλαμας 25 Ράουλο οδήγησης 26 Προστατευτικό σκλήθρων* Συναρμολόγηση 27 Βίδα (PST 700 PE/PST 800 PEL) Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από 28 Συγκρατήρας πέλματος οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό (PST 700 PE/PST 800 PEL) εργαλείο.
  • Página 146 μπαταρίες. Δώστε προσοχή στη σωστή πολικότητα τοποθετώντας τις μπαταρίες όπως Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα φαίνεται στην εικόνα στη θήκη μπαταρίας. σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Αφαιρέστε το καπάκι 13 (βλέπε «Καπάκι») και το από μπροστά στο πέλμα 7, πατήστε το στο βγάλτε τη θήκη πριονολαμών 6 από το πέλμα 7. πίσω μέρος προς τα επάνω και αφήστε το να μανδαλώσει. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 148 OBJ_BUCH-250-004.book Page 148 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 148 | Eλληνικά PST 700 PE/PST 800 PEL (βλέπε εικόνες C–D): PST 900 PEL (βλέπε εικόνα E): – Λύστε τη βίδα 27 και ωθήστε ελαφρά το πέλμα – Ανοίξτε το μοχλό σύσφιξης 31 του πέλματος...
  • Página 149 εμβολισμών για να κρυώσει. Μετά από λειτουργία 10 min το λέιζερ διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του. Ρύθμιση/Προεπιλογή αριθμού εμβολισμών PST 700 PE: Με αύξηση ή, αντίστοιχα, μείωση Υποδείξεις εργασίας της πίεσης στο διακόπτη ON/OFF 3 μπορείτε να Όταν κατεργάζεστε μικρά ή λεπτά υλικά...
  • Página 150 εργαλείο γερά ενάντια στο υπό κατεργασία Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις τεμάχιο και αφήστε την πριονόλαμα να βυθιστεί σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς. σιγά-σιγά στο υπό κατεργασία τεμάχιο. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 151 τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
  • Página 152 Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Aç land r lan bir testere b çağ k r labilir veya görmediklerini ve s k ş p s k şmad k- geri tepme kuvveti oluşturabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 154 çarpma tehlikesini art r r. san z veya bir iş parças n alttan kesecekse- niz elektrikli el aletinden lazer modülünü al n. Bu çal şmalar s ras nda lazer ş n gözlerinizi alabilir. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 155 45°’ye kadar gönyeli kesme işlerine de neden olunabilir. uygundur. Testere b çağ tavsiyelerine uyun. Gürültü/Titreşim bilgisi PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A-Değerlendirmeli gürültü seviyesi...
  • Página 156 OBJ_BUCH-250-004.book Page 156 Wednesday, December 10, 2008 12:51 PM 156 | Türkçe Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 700 PE PST 800 PEL PST 900 PEL Ürün kodu 3 603 C51 1.. 3 603 C52 1.. 3 603 C53 1.. –...
  • Página 157 şaftl (T-Şaftl ) testere b çaklar Uygunluk beyan tak n. Testere b çağ öngörülen kesim için PST 700 PE: Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” gerekli olandan daha uzun olmamal d r. bölümünde tan mlanan bu ürünün: 2004/108/AT Dar kavisli kesme işlerinde ince testere b çaklar...
  • Página 158 Toz emme olmadan çal ş rken ve gönyeli kesme gözlerinizi alabilir. işlerinde koruyucu kapağ ç kar n. Bunu yapmak için koruyucu kapağ hafifçe ay r n ve önden çekerek ç kar n. 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...
  • Página 159 çağ deposunu 6 taban levhas ndan 7 çekin. Hassas yüzeyleri işlerken, yüzeyin çizilmemesi için kay c pabucu 11 taban levhas na 7 PST 700 PE/PST 800 PEL yerleştirebilirsiniz. (Bak n z: Şekiller C–D): Kay c pabucu 11 yerleştirmek için ön taraftan –...
  • Página 160 220 V ile de çal şt r labilir. modülünü 16 ç kar n. Açma/kapama PST 700 PE/PST 800 PEL (Bak n z: Şekil C): – Viday 27 gevşetin ve taban levhas n 7 emme Elektrikli el aletini çal şt rmak için rakoru 5 yönünde sonuna kadar itin.
  • Página 161 ötesi ş nlar na (UV) karş tam olarak koruma 32 içinden taban levhas na sürün. İş parças sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r. içinde, kesilecek k sm n ortas nda bir delik aç n. Bosch Power Tools 1 609 929 N32 | (10.12.08)
  • Página 162: Türkçe

    Soğutma ve yağlama maddesi bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Metalleri keserken malzemenin s nmas Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nedeniyle kesme hatt na soğutma veya yağlama nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar maddesi sürmelisiniz.
  • Página 163 | 163 2 608 000 278 2 607 001 069 2 607 010 079 (5x) 2 605 438 610 (PST 700 PE/ PST 800 PEL) 2 605 438 612 (PST 900 PEL) 2 607 990 031 PAS 10-20 PAS 850...
  • Página 164 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 1 609 929 N32 | (10.12.08) Bosch Power Tools...

Este manual también es adecuado para:

Pst 800 pelPst 900 pel3 603 c51 13 603 c52 13 603 c53 1

Tabla de contenido