Bosch PST 750 PE Manual Original

Bosch PST 750 PE Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para PST 750 PE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 67V (2021.01) T / 211
1 609 92A 67V
PST
750 PE | 750 PEL | 800 PEL | 8000 PEL | 8500 PEL
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PST 750 PE

  • Página 1 750 PE | 750 PEL | 800 PEL | 8000 PEL | 8500 PEL Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 67V (2021.01) T / 211 1 609 92A 67V de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Български .......... Страница 146 Македонски......... Страница 154 Srpski ..........Strana 161 Slovenščina ..........Stran 167 Hrvatski ..........Stranica 173 Eesti..........Lehekülg 179 Latviešu ..........Lappuse 185 Lietuvių k..........Puslapis 192 ‫991 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (13) (12) (11) (10) PST 800 PEL (14) (14) (15) (16) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 4 (17) (19) (11) (18) (10) (12) (21) (20) (10) 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 2 608 040 289 2 609 256 981 2 607 010 079 (5x) Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen triebsanleitung. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum (9) Schalter Späneblasvorrichtung Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Stichsäge PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Sachnummer 3 603 CA0 5..
  • Página 9: Sägeblatt Einsetzen/Wechseln

    Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- setzen. Ein verschmutzter Schaft kann nicht sicher befes- lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- tigt werden. sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 10 Schnitt mit 0° und je eine Markierung (23) für den nach tung und Schnittbild an das zu bearbeitende Material. rechts oder links abfallenden Gehrungsschnitt mit 45° ent- sprechend der Skala (21) vorhanden. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Wartung Und Service

    Bei langen und geraden Schnitten in dickem Holz (> 40  mm) Spanabtrag in Holz, Kunststoff u.Ä. den kann die Schnittlinie ungenau verlaufen. Für präzise Schnitte Schalter (9) in Richtung Absaugstutzen. wird in diesem Fall die Verwendung einer Bosch-Kreissäge empfohlen. Tauchsägen (siehe Bild I) Späneblasvorrichtung ausschalten: Schieben Sie für Arbeiten in Metall so-...
  • Página 12: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    12 | English Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Hausmüll! stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Nur für EU-Länder: Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme regelmäßig. Entnehmen Gemä...
  • Página 13: Safety Instructions For Jigsaws

    Disconnect the plug from the power source and/or re- kickback and can place down the power tool securely. move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 14: Product Description And Specifications

    Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical Data Jigsaw PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Article number 3 603 CA0 5..
  • Página 15: Noise/Vibration Information

    English | 15 Jigsaw PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Stroke Max. cutting depth – in wood – in aluminium – in steel (unalloyed) Max. cutting angle (left/right) ° Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 Protection class The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V.
  • Página 16: Anti-Splinter Guard (See Figure D)

    – Remove the anti-splinter guard (17). Connecting the dust extraction system Push the dust extraction adapter (4) (accessory) onto an ex- traction hose (5) (accessory) until you hear it click into 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Starting Operation

    Saw with moderate pressure in order to achieve optimal and precise cutting results. When making long, straight cuts in thick wood (>40 mm), the cutting line may not be entirely precise. In this case, for Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 18: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Electrical and Electronic Equipment and its implementation needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an into national law, power tools that are no longer usable must...
  • Página 19 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 20: Description Des Prestations Et Du Produit

    Tout risque de rebond est ainsi (9) Bouton de soufflerie évité et l’outil électroportatif peut être posé en toute sé- (10) Capot d’aspiration (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ curité. PST 8500 PEL) 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    (16) Lame de scie dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets (17) Pare-éclats dans notre gamme d’accessoires. (18) Logement pour accessoires Caractéristiques techniques Scie sauteuse PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Référence 3 603 CA0 5..
  • Página 22: Montage/Changement De La Lame De Scie

    (19) et Fermez le range-lames et glissez-le à fond dans l’évidement les deux fixations extérieures s’encliquettent dans les évide- de la plaque de base (7). ments du carter. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Mise En Marche

    (6) de la plaque de base (7). ment pendulaire maximale. Desserrez la vis (20) et glissez la plaque de base (7) à fond en direction de la tubulure d’aspiration (3). Resserrez la vis (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 24: Liquides De Refroidissement/Lubrifiant

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Il est recommandé de réduire la cadence de coupe au mo- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- ment où la lame de scie est appliquée contre la pièce ainsi tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin...
  • Página 25: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas...
  • Página 26 El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Para Sierras De Calar

    La (14) Alojamiento de la hoja de sierra hoja de sierra podría dañarse, romperse o provocar un re- (15) Rodillo guía troceso brusco del aparato. (16) Hoja de sierra Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 28: Datos Técnicos

    La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Sierra de calar PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Número de artículo...
  • Página 29: Montaje Y Cambio De La Hoja De Sierra

    La sáquela hacia delante. protección para cortes limpios sólo se puede utilizar en de- Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 30: Modos De Operación

    (17) no se pueden colocar en los cortes a inglete. Con la corriente de aire del soplador de virutas, la línea de – Retire la protección para cortes limpios (17). corte puede mantenerse libre de virutas. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces así como al serrar plástico y aluminio. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Al trabajar prolongadamente con un nº de carreras reducido, autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar puede que la herramienta eléctrica se caliente fuertemente.
  • Página 32: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    O desrespeito das instruções El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Página 33 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de reposição originais. Desta forma é assegurado o recolha, assegure‑se de que estejam conectados e funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 34: Indicações De Segurança Para Serras Verticais

    Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Dados Técnicos

    Português | 35 Dados técnicos Serrote de ponta PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Número de produto 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Controlo da linha de corte Cut Control − − ● Comando do número de cursos ●...
  • Página 36: Proteção Contra O Arranque De Aparas (Ver Figura D)

    (12) com marcações de corte e a base O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser (11) para a fixação na ferramenta elétrica. trabalhado. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Modos De Operação

    (16). Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de – Reaperte o parafuso (20). corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 38: Instruções De Trabalho

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação O número de cursos necessário depende do material e das deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço condições de trabalho e pode ser determinado por autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar tentativas.
  • Página 39: Italiano

    Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- Portugal no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Sicurezza elettrica Lotes 2E – 3E La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile 1800 Lisboa deve essere adatta alla presa.
  • Página 40: Indicazioni Di Sicurezza Per Seghetti Alternativi

    Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli Utilizzare esclusivamente lame integre e in perfette utensili da taglio curati con particolare attenzione e con condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    L’accessorio completo è con- rappresentazione grafica. tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Seghetto alternativo PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Codice prodotto 3 603 CA0 5..
  • Página 42: Informazioni Su Rumorosità E Vibrazioni

    42 | Italiano Seghetto alternativo PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL – nell’acciaio (non legato) Angolo di taglio (lato sx/dx) max. ° Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 Classe di protezione I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.
  • Página 43: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

    (17). re tagli obliqui. Per la rimozione comprimere il paratrucioli – Rimuovere la protezione antischegge (17). all’altezza dei supporti esterni ed estrarlo in avanti. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 44: Messa In Funzione

    Il flusso d’aria del dispositivo soffiatrucioli consente di man- tenere la linea di taglio sgombra dai trucioli. Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la lama si blocca. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Manutenzione Ed Assistenza

    (7), evitando contatti fra la lama Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere (16) e il pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elet- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 46 Het gebruik van een Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet sche schok. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Veiligheidsaanwijzingen Voor Decoupeerzagen

    Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te ondersteunen. Het vasthouden van het werkstuk met Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 48: Afgebeelde Componenten

    Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij (11) Voet voor zaaglijncontrole Cut Control de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) ons accessoireprogramma. Technische gegevens Decoupeerzaag PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Productnummer 3 603 CA0 5..
  • Página 49: Zaagblad Bevestigen Of Vervangen

    – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Schuif de zaagbladopname (14) in pijlrichting naar boven en – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse verwijder het zaagblad (16). P2 te dragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 50: Stofafzuiging Aansluiten

    Deze kan op het kijkvenster voor Cut Control grote pendelbeweging (12) met een niet-permanente marker extra aangebracht en gemakkelijk weer verwijderd worden. Als u maatzuiver wilt werken, kunt het best eerst proefzagen. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Ingebruikname

    Bij lange en rechte zaagsneden in dik hout (>40 mm) kan de e.d. de schakelaar (9) in de richting van zaaglijn onnauwkeurig verlopen. Voor precieze sneden wordt de afzuigaansluiting. in dit geval het gebruik van een Bosch cirkelzaag aanbevo- len. Spanenblaasvoorziening uitschakelen: schuif voor werkzaamheden in metaal Invallend zagen (zie afbeelding I)
  • Página 52: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Smeer het steunwiel (15) af en toe met een druppel olie. Controleer het steunwiel (15) regelmatig. Als het is versle- Sikkerhed på arbejdspladsen ten, moet het door een erkende Bosch klantenservice wor- Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller den vervangen.
  • Página 53: Sikkerhedanvisninger Til Stiksave

    Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 54: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- (2) Tænd/sluk-knap behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Stiksav PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Varenummer 3 603 CA0 5..
  • Página 55: Isætning/Skift Af Savklinge

    Dansk | 55 Stiksav PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Beskyttelsesklasse Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie- Isætning af savklinge (se billede A)
  • Página 56 0° og en markering (23) til geringssnit mod hhv. højre optimal tilpasning af skærehastighed, skæreydelse og snit- eller venstre med 45° iht. skalaen (21). billede til materialet, der skal bearbejdes. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal skubbe låsen (1) mod højre eller venstre. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- For at slukke el-værktøjet skal du slippe tænd/sluk-knappen ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 58: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, 2750 Ballerup värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- risk för elstöt om din kropp är jordad. ler oprettes en reparations ordre. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in Tlf.
  • Página 59: Säkerhetsanvisningar För Sticksågar

    Hala handtag och greppytor ger ingen säker Ändamålsenlig användning hantering och kontroll över verktyget i oväntade Sticksågen är avsedd för att på fast underlag såga genom situationer. och göra urtag i trä, plast, metall, keramikplattor och gummi. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 60: Illustrerade Komponenter

    PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Sticksåg PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Artikelnummer 3 603 CA0 5..
  • Página 61: Sätta In/Byta Sågblad

    För att göra detta trycker du ihop en längd på upp till 110 mm. Lägg sågbladen med kåpan i höjd med de yttre hållarna och dra den framåt. enkamsskaftet (T-skaft) i den härför avsedda ursparningen i Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 62: Ansluta Stoftsug

    – Lossa skruven (20) och skjut fotplattan (7) lätt i riktning mot sugstutsen (3). – För inställning av exakta geringsvinklar har fotplattan till höger och vänster rasterpunkter vid 0°, 22,5° och 45°. Sväng fotplattan (7) till önskad position i enlighet med 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Underhåll Och Service

    Vid arreterad på-/av-knapp (2) trycker du först på denna och Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet släpper den sedan. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Styra antalet slag serviceverkstad för Bosch elverktyg. Du kan reglera det startade elverktygets antal slag medan Rengör sågbladsinfästningen regelbundet.
  • Página 64: Norsk

    Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er sikrere i det angitte effektområdet. beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Sikkerhetsinformasjoner For Bajonettsager

    Elektroverktøyet må bare føres inn mot emnet i (7) Fotplate innkoblet tilstand. Det er ellers fare for tilbakeslag hvis innsatsverktøyet henger seg opp i emnet. (8) Innstillingsspak for pendling (9) Bryter for sponblåseinnretning Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 66: Tekniske Data

    Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt (16) Sagblad tilbehørsprogram. (17) Flisbeskyttelse Tekniske data Stikksag PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Artikkelnummer 3 603 CA0 5..
  • Página 67: Sette Inn / Bytte Sagblad

    (som vist på bildet, med sporet ned). støvavsuget. Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides. Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 68 – Stram skruen (20) igjen. Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Service Og Vedlikehold

    Kontroller styrerullen (15) med jevne mellomrom. Hvis den Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- blokkeres. serviceverksted. Ved bearbeiding av små eller tynne emner må du alltid bruke et stabilt underlag eller et sagbord (tilbehør).
  • Página 70: Suomi

    Pidä johto irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Pistosahojen Turvallisuusohjeet

    Varmista, että jalkalevy on sahattaessa tukevasti työ- PST 8500 PEL) kappaletta vasten. Kallistunut sahanterä voi katketa tai (11) Sahauslinjan ohjurin kiinnitystuki Cut Control aiheuttaa takaiskun. (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Pysäytä sähkötyökalu sahauksen jälkeen ja nosta sa- hanterä vasta sen jälkeen sahausurasta, kun terä on Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 72: Tekniset Tiedot

    Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (17) Repimissuoja vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- (18) Tarvikekiinnitin vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Pistosaha PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Tuotenumero 3 603 CA0 5..
  • Página 73: Sahanterän Asennus/Vaihto

    Sahauslinjan ohjurin Cut Control avulla voit ohjata sähkö- sia, syöpää aiheuttavia tai kuivia pölylaatuja. työkalua tarkasti työkappaleeseen merkittyä viivaa pitkin. Ohjurissa Cut Control on sahausmerkinnöillä varustettu lä- pinäkyvä muovilevy (12) ja kiinnitystuki (11) sähkötyöka- luun asennusta varten. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 74: Heiluriliikkeen Säätö

    – Kiristä ruuvi (20). kun olet kytkenyt sahan pölynimuriin. Käyttöönotto Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. 230 V-tunnuksella merkittyjä sähkötyökaluja voi käyt- tää myös 220 V verkoissa. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Hoito Ja Huolto

    Voitele ohjainrulla (15) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Tarkasta ohjainrulla (15) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- työkaluun kohdistuvia töitä. rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä ju- huoltopisteessä. mittuu. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käytä...
  • Página 76: Ελληνικά

    ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων (καλοριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας περιστάσεων. είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 77 κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας κλοτσήσει. υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 78: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (3) Στόμιο αναρρόφησης εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. (4) Προσαρμογέας αναρρόφησης  Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Κωδικός αριθμός 3 603 CA0 5..
  • Página 79: Πληροφορίες Για Θόρυβο Και Δονήσεις

    Ελληνικά | 79 Σέγα PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 Βαθμός προστασίας Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις...
  • Página 80: Προστασία Σχισίματος (Βλέπε Εικόνα D)

    συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε μια αναρρόφηση σκόνης. απενεργοποιήστε την ταλάντωση. Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα (10) πάνω στο – Στα σκληρά υλικά (π.χ. χάλυβας) να εργάζεστε με μικρή ηλεκτρικό εργαλείο έτσι, ώστε το μεσαίο στήριγμα στην ταλάντωση. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 81 πριονίζετε πλαστικά υλικά ή αλουμίνιο, να μειώνετε τον αριθμό κατεύθυνση του στομίου αναρρόφησης (3). παλινδρομήσεων. Σφίξτε τη βίδα (20) ξανά σταθερά. Όταν εργάζεστε για πολλή ώρα με μικρό αριθμό παλινδρομήσεων μπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 82: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 83: Türkçe

    Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine yaralanmalara yol açabilir. sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 84: Dekupaj Testereleri Için Güvenlik Talimatı

    Kesme aksesuarının "içinden açısıyla kavisli kesme işlerine uygundur. Testere bıçağı elektrik geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda tavsiyelerine uyun. elektrikli el aletinin metal parçaları "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Şekli Gösterilen Elemanlar

    (11) Kesme hattı kontrolü için taban Cut Control a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Malzeme numarası 3 603 CA0 5..
  • Página 86: Talaş Emniyeti (Bakınız: Resim D)

    Kapak (bkz. Resimler F ve G) (PST 800 PEL/ PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Testere bıçağı deposunda (6) 110 mm'ye kadar uzunluğu Elektrikli el aletini toz emme tertibatına bağlamadan önce olan altı testere bıçağına kadar depolama yapılabilir. Tek kapağı (10) takın. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 87: İşletim Türleri

    Konumu değiştirilmiş taban plakası (7) ile kesme sadece 0° yönünde kesme yaparken maksimum pandül hareketi gönye açısı ile mümkündür. Ayrıca kesme hattı kontrolü ayarlayabilirsiniz. Cut Control, taban (11) ve talaş emniyeti (17) kullanılamaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 88: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Ahşaptaki (>40 mm) uzun ve düz kesme işlerinde kesme Ahşap, plastik ve benzeri malzemede hattı düz olmayabilir. Bu gibi durumlarda hassas kesme büyük çaplı talaş kazıma işleri için yapmak için bir Bosch daire testerenin kullanılması tavsiye şalteri (9) emme rakoru yönünde olunur. kaydırın.
  • Página 89 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Página 90: Polski

    Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Elektrona- obrabianego, należy je uruchomić. W przeciwnym wy- rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- padku narzędzie robocze może zablokować się w obrabia- bezpieczne. nym materiale i spowodować odrzut. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 92: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Jest odpowiednie do Dane techniczne Wyrzynarka PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Numer katalogowy 3 603 CA0 5..
  • Página 93: Informacje O Emisji Hałasu I Drgań

    Polski | 93 Wyrzynarka PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Moc wyjściowa –1 Prędkość skokowa bez obciążenia n 500–3000 500–3000 500–3000 Skok Maks. głębokość cięcia – w drewnie – w aluminium –...
  • Página 94: Osłona Przeciwodpryskowa (Zob. Rys. D)

    (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez ruch oscylacyjny wyłączony odpowiednio przeszkolony personel. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Znacznik cięcia dla cięć pod kątem od 0° do 45° można uzy- prędkość skokową. Wraz ze zwiększającą się siłą nacisku ro- skać proporcjonalnie. Można go dodatkowo zaznaczyć na śnie prędkość skokowa. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 96: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Wymagana liczba skoków zależna jest od materiału i warun- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- ków pracy; można ją ustalić w drodze prób. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Zmniejszenie liczby skoków zaleca się podczas przykładania grożenia bezpieczeństwa.
  • Página 97: Utylizacja Odpadów

    S elektrickým nářadím s ochranným přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 98: Popis Výrobku A Výkonu

    Obráběcí příslušenství, které se dostane do (1) Aretace vypínače kontaktu s vodičem pod napětím, může svými (2) Vypínač nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a (3) Odsávací hrdlo způsobit úraz obsluhy. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Technické Údaje

    Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří (13) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Přímočará pila PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Číslo zboží...
  • Página 100: Chránič Proti Otřepům (Viz Obrázek D)

    (17). při úhlu řezu 0°. Základní deska (7) nesmí být při řezání Po připojení odsávání prachu vypněte přípravek na s chráničem proti otřepům přesazená dozadu kvůli řezání ofukování třísek. blízko okraje. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Druhy Provozu

    Uvedení do provozu plátku (16). Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu – Šroub (20) znovu utáhněte. musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 102: Pracovní Pokyny

    692 01 Mikulov Jakmile základní deska (7) dosedne celou plochou na Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho obrobek, řežte dál podél požadované čáry řezu. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Chladicí/mazací...
  • Página 103: Slovenčina

    Takto náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie ry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizi- v neočakávaných situáciách. ko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 104 Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- áciám. Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Opis Výrobku A Výkonu

    Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Priamočiara píla PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Vecné číslo 3 603 CA0 5..
  • Página 106: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    Pred vložením očistite stopku pílového listu. Znečiste- olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť ná stopka sa nedá bezpečne a spoľahlivo upevniť. zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore- 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Druhy Prevádzky

    Cut Control (12) jedna značka (22) pre pravouhlý rez Výkyv, ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch, umožňuje s hodnotou 0° a po jednej značke (23) pre šikmý rez klesajú- optimálne prispôsobenie rýchlosti rezania, výkonu pri rezaní Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 108: Uvedenie Do Prevádzky

    Ovládanie počtu zdvihov konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Počet zdvihov zapnutého elektrického náradia môžete plynu- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo lo regulovať podľa toho, do akej miery zatlačíte vypínač (2). ohrozeniam bezpečnosti. Miernym tlakom na vypínač (2) dosiahnete nízky počet zdvihov.
  • Página 109: Likvidácia

    štítku výrobku. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Slovakia Elektromos biztonsági előírások Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie alebo náhradné diely online. a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Página 110 Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára használata Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az latfelületeknél fogja, főleg ha olyan műveletet hajt arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Rendeltetésszerű Használat

    Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 112 112 | Magyar Műszaki adatok Szúrófűrész PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Rendelési szám 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 1.. Cut Control vágási vonal irányítás − − ● Löketszám vezérlés ● ● ● Rezgőmozgás ●...
  • Página 113: Por- És Forgácselszívás

    Kapcsozza bele a Cut Control vágási vonal irányítás (12) megfigyelőablakát a (11) talapzaton található tartókba. Ez- után nyomja kissé össze a talapzatot és pattintsa be a (18) megvezetésbe, amely a (7) talplemezen található. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 114: Üzembe Helyezés

    – Tolja el ezután a (7) talplemezt ütközésig a (16) fűrészlap felé. – Húzza meg ismét szorosra a (20) csavart. Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- szerszám típustábláján található adatokkal. A 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 115: Munkavégzési Tanácsok

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- a munkafeltételektől függ és gyakorlati próbával lehet meg- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- határozni.
  • Página 116: Русский

    Перечень критических отказов 1103 Budapest – не использовать при сильном искрении Gyömrői út. 120. – не использовать при появлении сильной вибрации A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- – не использовать с перебитым или оголённым электри- nek javítását. ческим кабелем Tel.: +36 1 879 8502 –...
  • Página 117: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 118: Указания По Технике Безопасности Для Электролобзиков

    бочего инструмента в детали. ним или не читали настоящих инструкций. Элек- Следите за тем, чтобы опорная плита во время пи- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. ления всегда плотно прилегала к основанию. Пере- 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Описание Продукта И Услуг

    прочной опоре распилов и вырезов в древесине, синте- принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- тическом материале, металле, керамических плитах и ре- надлежностей. Технические данные Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Товарный номер...
  • Página 120: Данные По Шуму И Вибрации

    120 | Русский Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Ном. потребляемая мощность Вт Полезная мощность Вт Частота холостого хода n об/мин 500–3000 500–3000 500–3000 Длина хода мм Макс. глубина пропила...
  • Página 121: Защита От Вырывания Материала (См. Рис. D)

    Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 122: Включение Электроинструмента

    – Снова туго затяните винт (20). при подсоединенном пылеотсосе передвиньте выключатель (9) в направлении пильного полотна. Включение электроинструмента Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмен- 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Указания По Применению

    мент работает с низкой частотой хода. С увеличением си- лы нажатия частота хода увеличивается. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо- висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Página 124: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Página 125: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 126 унеможливлюють безпечне поводження з електропроводки може призводити до пожежі та електроінструментом та його контролювання в ураження електричним струмом. Зачеплення газової неочікуваних ситуаціях. труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Опис Продукту І Послуг

    стандартний обсяг поставки. Повний асортимент (5) Відсмоктувальний шланг приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. (6) Магазин пилкових полотен (PST 800 PEL/ PST 8000 PEL/PST 8500 PEL) Технічні дані Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Товарний номер 3 603 CA0 5..
  • Página 128: Інформація Щодо Шуму І Вібрації

    128 | Українська Лобзик PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Клас захисту Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні...
  • Página 129: Захист Від Виривання Матеріалу (Див. Мал. D)

    – В м’яких матеріалах і при розпилюванні деревини за щоб середнє кріплення на захисті від торкання (19) і напрямком деревних волокон можна працювати з обидва зовнішніх кріплення зайшли у зачеплення в пазах максимальними маятниковими коливаннями. на корпусі. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 130: Початок Роботи

    можливе лише під кутом 0°. Крім того, не можна електроприладом витягніть штепсель з розетки. застосовувати вузол контролю лінії розпилювання Cut Control з цоколем (11) та захист від виривання Негайно вимкніть електроприлад, якщо пилкове матеріалу (17). полотно застрягло. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 131: Технічне Обслуговування І Сервіс

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба за- значена в Національному гарантійному талоні. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Регулярно...
  • Página 132: Қазақ

    арналған. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек Электр қауіпсіздігі – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. әсерінен алыс сақтау керек Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 134: Жұқа Аралар Бойынша Қауіпсіздік Нұсқаулықтары

    кері соғу қаупі пайда болады. (8) Тербелісті реттегіш иінтірек Аралауда тіреу тақтасының тұрақты тұруына көз (9) Жоңқаны үрлеп шығару құрылғысының жеткізіңіз. Қисайған ара полотносы сынуы немесе ажыратқышы керу соғуға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Техникалық Мәліметтер

    Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты (15) Бағыттауыш ролик жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. (16) Ара дискісі Техникалық мәліметтер Жұқа ара PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Өнім нөмірі 3 603 CA0 5..
  • Página 136: Шаңды Және Жоңқаларды Сору

    полотноға дейін бір бірінің үстіне салуға болады. алдында орнатыңыз. Ара полотносы сақтағышын жабып тірелгенше (7) (10) қаптама қалпағын орта ұстағыш тиюден қорғауда тіреуіш тақтасының саңылауына жылжытыңыз. (19) және екі сыртқы ұстағыштар корпустың саңылауларына тіретіп салыңыз. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 137: Пайдалану Түрлері

    Тіреуіш тақта (7) тек 45° дейін еңіс бұрыштары үшін оңға Жоңқа үрлеу құрылғысы қырылуы мүмкін. Жоңқа үрлеу жабдығыдан ауа ағынымен кесік сызығын Қаптама қалпақ (10) мен жарылудан сақтайтын жоңқалардан бос сақтауға болады. пластинаны (17) қисық аралауда орнатуға болмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 138: Пайдалануға Ендіру

    Қалын ағашта (>40 мм) ұзын және тура кесіктерді Жоңқа үрлеу жабдығын қосу: қатты аралауда аралау сызығы тура болмауы мүмкін. Дұрыс жоңқа жасалатын ағаш, пластмасса кесіктер үшін бұл жағдайда Bosch дөңгелек арасын т.б. менен жұмыс істегенде (9) пайдалану ұсынылады. өшіргішін аспирациялық құбыр...
  • Página 139: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап...
  • Página 140: Кәдеге Жарату

    Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Instrucţiuni Privind Siguranţa Şi Protecţia Muncii Pentru Ferăstraie Verticale

    Nerespectarea instrucţiunilor şi repararea făcându‑se numai cu piese de schimb indicaţiilor de siguranţă poate provoca originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 142: Utilizare Conform Destinaţiei

    Puteţi găsi accesoriile complete în (8) Manetă de reglare a mişcării pendulare programul nostru de accesorii. Date tehnice Ferăstrău vertical PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Număr de identificare 3 603 CA0 5..
  • Página 143: Montarea/Schimbarea Pânzei De Ferăstrău

    (12) în suporturile soclului (11). Contrapresaţi uşor soclul şi siguranţă. fixaţi-l în sistemul de prindere accesorii (18) al tălpii de fixare (7). PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL: Dacă este necesar, scoateţi apărătoarea (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 144: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    – Împingeţi apoi talpa de fixare (7) până la punctul de oprire în direcţia pânzei de ferăstrău (16). – Strângeţi din nou ferm şurubul (20). 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Punere În Funcţiune

    Este permisă tăierea cu pătrundere directă numai în ferăstrău. materiale moi ca lemnul, gips cartonul, s.a.! Întrebuinţaţi pentru tăierea cu pătrundere directă în material numai pânze de ferăstrău scurte. Tăierea cu pătrundere Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 146: Български

    în timpul utilizării, această direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 147 може да бъде изключван и включван по предвидения рени или под влиянието на наркотични вещества, от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- монтиран. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 148: Описание На Продукта И Дейността

    пасност и указанията за работа могат да кохватките. При контакт на режещия аксесоар с про- имат за последствие токов удар, пожар и/ водник под напрежение е възможно напрежението да или тежки травми. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 149: Предназначение На Електроинструмента

    500–3000 500–3000 500–3000 на празен ход n Ход Макс. дълбочина на рязане – в дърво – в алуминий – в стомана (нелегирана) Наклон на скосяване (наляво/надясно), макс. ° Маса съгласно EPTA‑Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 150: Информация За Излъчван Шум И Вибрации

    Предпазната пластина (17) (не е включена в окомплек- товката) може да предотврати откъртване на ръбчето на При монтирането или смяната на инструмента рабо- детайла при рязане в дървесни материали. Предпазната тете с предпазни ръкавици. Работните инструменти 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Система За Прахоулавяне

    на система, монтирайте капака (10). – При разрязване на твърди материали (напр. стомана) Поставете капака (10) на електроинструмента така, че работете с малки колебателни движения. средната опора да бъде захваната от предпазния екран Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 152: Пускане В Експлоатация

    се нагрее силно. Извадете режещия лист и охладете елек- упор по посока на щуцера (3). троинструмента, като го оставите да работи прибл. 3 ми- Затегнете винта (20) отново. нути с максимална честота. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 153: Указания За Работа

    трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- торното използване на съдържащите се в тях суровини. ност на Bosch електроинструмента.
  • Página 154: Македонски

    прашина може да ги намали опасностите Не ги изложувајте електричните алати на дожд или предизвикани од неа. влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, ќе се зголеми ризикот од струен удар. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 155: Безбедносни Напомени За Убодни Пили

    предизвикува оштетување и може да предизвика електричен удар. Сервисирање Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 156: Опис На Производот И Перформансите

    Број на работни одови во празно n 500–3000 500–3000 500–3000 Работен од Макс. длабочина на резот – во дрво – во алуминиум – во челик (нелегиран) Агол за сечење (лево/десно) макс. ° Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Информации За Бучава/Вибрации

    Може да бидат поставени едно преку друго до три сечила дозна. за пила. Затворете го депото за сечила за пила и вметнете го до крај во процепот на основната плоча (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 158: Заштита Од Кинење (Види Слика D)

    приклучите електричниот алат на всисувач за прашина. – Кај тврди материјали (на пр. челик) работете со мало Вметнете го заштитниот капак (10) на електричниот алат осцилирање. така што средниот држач ќе се вклопи на заштитата од 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Ставање Во Употреба

    плоча (7) до крај во правец на мерните млазници (3). одови, електричниот алат може многу да се вжешти. Извадете го сечилото за пила и оставете го електричниот Повторно затегнете го шрафот (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 160: Совети При Работењето

    обработува и вклучете го. Кај електричните алати со на: www.bosch-pt.com контрола на бројот на удари, поставете го максималниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви број на работни одови. Притиснете го електричниот алат помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 161: Srpski

    Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 162: Sigurnosne Napomene Za Ubodne Testere

    (2) Prekidač za uključivanje/isključivanje Upotrebite stegu ili pronađite neki drugi praktičan način da obezbedite i pričvrstite predmet obrade za (3) Usisni nastavak stabilnu platformu. Predmet će biti nestabilan ako ga (4) Usisni adapter 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Tehnički Podaci

    T 118 A:  = 7 m/s , K = 1,5 m/s obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 164: Montaža Lista Testere/Promena

    (pribor). Pregled priključaka na različite usisivače naći ćete na kraju Zaštita od opiljaka (17) (pribor) može da spreči kidanje ovog uputstva. površine prilikom testerisanja drveta. Zaštitu od opiljaka 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Vrste Režima Rada

    Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog – Zatim gurnite ploču podnožja (7) do kraja u pravcu lista izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj testere (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 166: Uputstva Za Rad

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Lak pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje (2) da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch utiče na niski broj obrtaja. Sa rastućim pritiskom povećava električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 167: Uklanjanje Đubreta

    Pri ozemljenih električnih orodjih ne Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 168: Varnostna Opozorila Za Vbodne Žage

    Primerno je za ravne in ukrivljene reze do Ko izvajate postopek, pri katerem lahko pride do stika zajeralnega kota 45°. Upoštevajte priporočila o izbiri rezalnega nastavka s skrito žico ali lastnim kablom, žaginega lista. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Komponente Na Sliki

    Uporabljajte zaščito za sluh! primerjavo električnih orodij. Primerne so tudi za začasno Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in oceno oddajanja tresljajev in hrupa. negotovost K so določene v skladu z EN 62841‑2‑11: Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 170: Namestitev/Menjava Žaginega Lista

    Pokrov (10) odstranite, če dela opravljate brez odsesavanja predvideno odprtino odlagališča za žagine liste. Položite prahu ali če želite ustvariti zajeralne reze. To storite tako, da lahko do tri žagine liste enega nad drugim. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Načini Delovanja

    Pokrova (10) in zaščite pred trganjem (17) pri zajeralnih mase in podobnih materialov, kjer rezih ni mogoče uporabljati. nastaja veliko ostružkov, stikalo (9) – Odstranite zaščito pred trganjem (17). potisnite v smer odsesovalnega nastavka. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 172: Vzdrževanje In Servisiranje

    Krmiljenje števila hodov Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Število hodov vklopljenega električnega orodja lahko Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, brezstopenjsko upravljate z različno močnim pritiskanjem na da ne pride do ogrožanja varnosti. stikalo za vklop/izklop (2).
  • Página 173: Hrvatski

    Hrvatski | 173 Slovensko pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad Robert Bosch d.o.o. uređajem. Verovškova 55a Električna sigurnost 1000 Ljubljana Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Tel.: +00 803931 utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. Fax: +00 803931 Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Mail : servis.pt@si.bosch.com...
  • Página 174: Opis Proizvoda I Radova

    Propusti do kojih može doći uslijed se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 175: Namjenska Uporaba

    Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: piljenje metalnog lima s listom pile T 118 A: razina zvučnog tlaka 85 dB(A); razina zvučne snage  = 7 m/s , K = 1,5 m/s 96 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Nosite zaštitu za uši! Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 176: Umetanje/Zamjena Lista Pile

    Stezač lista pile (14) gurnite u smjeru strelice prema gore i Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete izvadite list pile (16). obrađivati. Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Prašina se može lako zapaliti. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 177: Načini Rada

    Cut Control s podnožjem njihanjem. (11) kao i zaštitu od lomljenja strugotine (17). – U mekim materijalima i kod piljenja drva u smjeru vlakana možete raditi s maksimalnim njihanjem. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 178: Upute Za Rad

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Upravljanje brojem hodova provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Broj hodova uključenog električnog alata možete električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste Redovito čistite stezač...
  • Página 179: Eesti

    Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša võivad tolmu või aurud süüdata. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Página 180: Ohutusnõuded Tikksaagide Kasutamisel

    Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 181: Nõuetekohane Kasutamine

    Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud PST 8500 PEL) lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie (7) Tald lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Tikksaag PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Tootenumber 3 603 CA0 5.. 3 603 CA0 6..
  • Página 182: Saelehe Paigaldamine/Vahetamine

    (16) nii, et hambad jäävad lõikamissuunas, lõpuni – Tagage töökohas hea ventilatsioon. saelehe kinnitusavasse. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga Saelehe paigaldamisel jälgige, et saelehe selg on juhtrulli (15) sälgus. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 183 – Mida peenemat ja puhtamat lõikejälge soovite saada, Keerake kruvi (20) uuesti kinni. seda väiksem pendelliikumine valige või lülitage Ümberpaigutatud saelehe (7) puhul on saagimine võimalik pendelliikumine täiesti välja. vaid 0° kaldenurga puhul. Lisaks ei tohi kasutada lõikejoone Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 184: Hooldus Ja Korrashoid

    (1) paremale või vasakule. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/ ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste välja) (2). Kui lüliti (sisse/välja) (2) on lukustatud, siis tööriistade volitatud klienditeenindusel. vajutage sellele esmalt ja seejärel vabastage see.
  • Página 185: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    (putekļu maskas, neslīdošu apavu un Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. aizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktos Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. gadījums. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 186: Drošības Noteikumi Figūrzāģiem

    Tas ļaus nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi, kas 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 187: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    šim nolūkam ir ieteikusi ražotājfirma. piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Figūrzāģis PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Izstrādājuma numurs 3 603 CA0 5..
  • Página 188: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    188 | Latviešu Figūrzāģis PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL – Kokā – Alumīnijā – Tēraudā (neleģētā) Maks. zāģēšanas leņķis (pa labi / pa kreisi) ° Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 Elektroaizsardzības klase Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
  • Página 189: Pretplaisāšanas Aizsargs (Attēls D)

    – Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotāko stipra svārsta iedarbība putekļu uzsūkšanas metodi. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 190: Uzsākot Lietošanu

    0° līdz 45° ir nosakāmi proporcionāli šim leņķim. Jūs asmens kustību biežums. Palielinot spiedienu uz ieslēdzēja varat uz zāģējuma trases kontroles ierīces Cut Control taustiņu, pieaug arī asmens kustību biežums. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 191: Norādījumi Darbam

    3 minūtes ļaujot tam darboties ar maksimālo ātrumu. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Norādījumi darbam pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas līmeni.
  • Página 192: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai- kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 193: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Siaurapjūkliais

    Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir įrankio netikėtose situacijose. reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 194: Elektrinio Įrankio Paskirtis

    Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- (9) Drožlių nupūtimo įtaiso įjungimo svirtelė mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Siaurapjūklis PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Gaminio numeris 3 603 CA0 5..
  • Página 195: Montavimas

    – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę Pjūklelio išėmimas (žr. B pav.) kaukę su P2 klasės filtru. Stumkite pjūklelio įtvarą (14) į viršų rodyklės kryptimi ir Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- išimkite pjūklelį (16). goms taikomų taisyklių. Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 196: Veikimo Režimai

    Atlaisvinkite varžtą (20) ir atsargiai stumkite atraminę plo- švarūs. kštę (7) iki atramos nusiurbimo atvamzdžio (3) kryptimi. – Dirbdami su plonais ruošiniais, pvz., su lakštiniu plienu, Vėl tvirtai priveržkite varžtą (20). švytavimą išjunkite. 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 197: Paruošimas Naudoti

    Spaudžiant stipriau, judesių Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai skaičius didėja. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Reikiamas pjovimo judesių skaičius priklauso nuo ruošinio ir elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. darbo pobūdžio, jis optimaliai nustatomas bandymų būdu.
  • Página 198: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    įrangą ir paųalinkite dulkes ir drožles. Kreipiamąjį ritinėlį (15) reikia kartais patepti lašeliu alyvos. Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį (15). Jei jis susi- dėvėjęs, tūri būti pakeistas Bosch įgaliotose elektrinių įra- nkių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Página 199 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 200 ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ ‫تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫السيطرة‬ 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 201 ‫نافذة رؤية مراقبة خط القص‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/ PST 8500 PEL) ‫البيانات الفنية‬ ‫منشار األركت‬ PST 800 PEL PST 750 PEL PST 750 PE PST 8000 PEL PST 8500 PEL ‫رقم الصنف‬ 3 603 CA0 1.. 3 603 CA0 6.. 3 603 CA0 5.. Cut Control ‫مراقب خط القطع‬...
  • Página 202 ‫يجب أن تصلح شافطة الغبار الخوائية لالستعمال مع‬ .‫للتثبيت بالعدة الكهربائية‬ .‫مادة الشغل المرغوب معالجتها‬ ‫استخدم شافطة غبار خوائية خاصة عند شفط األغبرة‬ ‫المضرة بالصحة أو المسببة للسرطان أو الشديدة‬ .‫الجفاف‬ 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 203 ‫المفتاح في اتجاه شفرة المنشار‬ .‫مرة أخرى‬ ‫أحكم ربط اللولب‬ – ‫ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪن أو عند تشغيل‬ ‫شافطة الغبار‬ ‫بدء التشغيل‬ ‫يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 204 ‫قم بوضع العدة الكهربائية مع الحافة األمامية‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫على قطعة الشغل، مع مراعاة‬ ‫لصفيحة القاعدة‬ .‫وملحقاتها‬ ‫لقطعة الشغل، ثم‬ ‫عدم تالمس شفرة المنشار‬ ‫قم بتشغيل العدة الكهربائية. عير عدد األشواط‬ 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 205 ‫502 | عربي‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Página 206 U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 207 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 208 208 | 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 209 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)
  • Página 210 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Tikksaag Tootenumber 1 609 92A 67V | (18.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 211 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 67V | (18.01.2021)

Tabla de contenido