4
cont.
suite
cont.
cont.
• Open the cover and replace the black drum/toner unit, then push the lock lever toward
the back of the printer as far as it will go.
• Repeat these steps for each of the remaining drum/toner units.
Important! If TONER SENSOR INDICTATOR ERROR appears when you turn on the
printer, the lever for the toner cartridge color indicated is not pushed all the way back.
• ouvrez le capot et remettez en place l'unité tambour d'image/toner noir, puis poussez
le levier de verrouillage vers l'arrière de l'imprimante, jusqu'à butée.
• Répétez le processus pour chaque les tambours d'impression/cartouches de toner
Importante! Si TONER SENSOR ERROR (ERREUR CAPTEUR TONER) s'affiche
lorsque l'imprimante est mise sous tension, le levier de la cartouche de toner
couleur indiquée n'a pas été complètement poussé jusqu'à butée.
• Abra la tapa y reemplace la unidad de cilindro/tóner negro, luego empuje la palanca de
fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo que sea posible .
• Repita estos pasos para instalar los demas cilindros y cartuchos de tóner.
¡Importante! Si aparece el mensaje TONER SENSOR ERROR [ERROR DEL SENSOR
DE TÓNER] cuando enciende la impresora, la palanca del cartucho del color indicado
no está completamente colocado hacia atrás.
• Abra a tampa e recoloque a unidade do cilindro OPC/toner preto e, em seguida, empurre
a alavanca de travamento rumo à parte posterior da impressora o máximo que puder.
• Repita estas etapas para os cilindros e cartuchos de toner.
Importante! Se a mensagem TONER SENSOR ERROR [Erro no sensor de toner]
aparecer quando a impressora for ligada, a alavanca do cartucho de toner da cor
indicada não foi empurrada totalmente para trás da impressora.
9
English
Français
Español
Português