Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Visor de imágenes
Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto
Para ayuda con el visor de imágenes, vaya a
www.kodak.com/go/pictureviewersupport

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare

  • Página 1 Visor de imágenes Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con el visor de imágenes, vaya a www.kodak.com/go/pictureviewersupport...
  • Página 2 Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2005 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J3340_es...
  • Página 3: Detalles Del Visor

    Funciones del visor Detalles del visor Pantalla LCD Botón Share (Compartir) Ranura para tarjeta SD/MMC opcional Botón Menu (Menú) Botón de encendido Indicador de carga Botón OK (Aceptar) Puerto USB 10 Conector para bases EasyShare 11 Botón Reset (Restablecer) www.kodak.com/go/support...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    3 Cómo sacarle un mayor partido al visor ..........10 Cómo ver imágenes desde una tarjeta SD/MMC........... 10 Uso de una base para cámara o base de impresión EasyShare...... 11 Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge ....12 Proyección de diapositivas ................13 Cómo compartir fotografías.................
  • Página 5 Contenido 6 Apéndice .....................23 Especificaciones del visor de imágenes ............23 Funciones de ahorro de energía..............23 Instrucciones importantes sobre seguridad........... 24 Mantenimiento y cuidado................24 Garantía ..................... 25 Conformidad con normativas vigentes ............28 www.kodak.com/go/support...
  • Página 6: Contenido

    1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: Windows—si la ventana de instalación no aparece, seleccione la opción Ejecutar en el menú...
  • Página 7: Cómo Cargar La Pila Con El Cable Usb Incluido

    Conecte el visor O ver fotografías Al ordenador usando el cable USB (Modelo U-5A). Mientras está viendo A una base Kodak EasyShare opcional de la serie 3 fotografías (página 11). NOTA: las pilas recargables se pueden cargar un número limitado de veces. La duración y veces que una pila se puede cargar varía dependiendo del uso y ajuste seleccionado.
  • Página 8: Posiblemente Se Encuentren Disponibles Otras Formas Para Cargar La Pila

    Al conectar el visor al ordenador, las fotografías favoritas incluidas en el software EasyShare se cargan en el visor. Antes de conectar el visor al ordenador, asegúrese de seleccionar las fotos favoritas en el software EasyShare. Puede configurar el software EasyShare para cargar fotos favoritas: ■...
  • Página 9: Carga De Imágenes Desde Una Base Easyshare

    NOTA: también puede ver fotografías de una tarjeta SD o MMC (consulte la página 10). Carga de imágenes desde una base EasyShare El visor también se puede conectar a una base EasyShare compatible (en la página 10 encontrará una lista de bases compatibles). www.kodak.com/go/support...
  • Página 10: Uso Del Visor De Imágenes

    Uso del visor de imágenes Cómo encender y apagar el visor de imágenes Pulsar por un segundo para encender o apagar. Cómo ver imágenes Ver la fotografía anterior/siguiente. OK Iniciar/detener una proyección de diapositivas. Para ver imágenes en un televisor, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 11: Cómo Ampliar Una Imagen

    Uso del visor de imágenes Cómo ampliar una imagen Ampliar la imagen. Desplazarse por una imagen ampliada. Volver al modo normal. Cómo ver varias copias (fotos miniaturas) Ver miniaturas. Seleccionar una fotografía. Ver la imagen marcada. www.kodak.com/go/support...
  • Página 12: Iconos De La Pantalla

    Cómo comprobar el nivel de carga de la pila Icono de nivel de Indica carga de la pila Ningún icono La pila tiene suficiente carga. La pila debe cargarse pronto. La pila debe cargarse lo antes posible. www.kodak.com/go/support...
  • Página 13: Uso Del Botón Menu (Menú)

    Información sobre la Muestra el nombre del archivo, la fecha y hora en que se tomó la foto imagen y el icono de la pila (si la carga es baja). Menú Configurar Permite acceder a más opciones de menú. www.kodak.com/go/support...
  • Página 14 Iconos de pantalla Elija Activados o Desactivados. Brillo LCD Elija el nivel de brillo de la pantalla LCD. Salida de vídeo Elija NTSC o PAL. Idioma Elija un idioma. Acerca de Permite ver información sobre el visor de imágenes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 15: Cómo Sacarle Un Mayor Partido Al Visor

    Cómo ver imágenes desde una tarjeta SD/MMC Puede insertar una tarjeta SD o MMC para ver sus imágenes. Recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Para adquirir tarjetas, visite www.kodak.com/go/picturevieweraccessories. CUIDADO: Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría causar daños.
  • Página 16: Uso De Una Base Para Cámara O Base De Impresión Easyshare

    Acople el visor a una base de impresión EasyShare para imprimir sus fotografías directamente desde la base. También puede acoplarlo a una base para cámara o base de impresión EasyShare para cargar la pila o ver una proyección de diapositivas. En www.kodak.com/go/picturevieweraccessories encontrará...
  • Página 17: Impresión Directa Con Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Índice Imprime una copia con imágenes en miniatura de todas las fotografías. Para esto necesitará una o más hojas. Todas las fotos Imprime todas las fotografías de la memoria interna o de la tarjeta. Elija la cantidad de copias. www.kodak.com/go/support...
  • Página 18: Cómo Desconectar El Visor Desde Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Pulse para seleccionar Ninguna, Desvanecimiento a negro o Deslizamiento, y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Pulse Iniciar proyección y pulse el botón OK (Aceptar). NOTA: los ajustes para la reproducción de diapositivas permanecen activos hasta que los cambie. www.kodak.com/go/support...
  • Página 19: Cómo Ver Fotografías En Un Televisor

    Cómo sacarle un mayor partido al visor Cómo ver fotografías en un televisor 1 Acople el visor a una base para cámara o base de impresión EasyShare de la serie (página 11). 2 Conecte la base al televisor usando un cable para salida de audio/vídeo (para adquirir accesorios, visite www.kodak.com/go/picturevieweraccessories.
  • Página 20: Cómo Compartir Fotografías

    El botón Share (Compartir) le permite seleccionar fotografías para imprimirlas o enviarlas por correo electrónico. Cuando conecte el visor al ordenador (o cuando lo acople a una base para cámara o base de impresión EasyShare), podrá imprimir y enviar fotos por correo electrónico fácilmente.
  • Página 21: Selección De Fotografías Para Enviarlas Por Correo Electrónico

    Selección de fotografías para enviarlas por correo electrónico Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna del visor. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare.
  • Página 22 Tercer paso: transferencia y envío por correo electrónico Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de correo electrónico para que pueda enviarlas a las direcciones especificadas. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Página 23: Solución De Problemas

    Si está viendo imágenes desde una tarjeta de memoria, asegúrese de que esté correctamente instalada (página 10). ■ Si utiliza una base EasyShare, pulse el botón TV ubicado en la base. ■ No aparece ninguna Asegúrese de que el televisor esté en la posición para vídeo (consulte el manual del televisor).
  • Página 24: Problemas Con El Ordenador O La Conexión

    Configure el ajuste de salida de vídeo del visor (NTSC o PAL en la página diapositivas no funciona en el ■ Si utiliza una base EasyShare, pulse el botón TV ubicado en la base. dispositivo de vídeo externo. ■ Asegúrese de que la configuración del dispositivo externo que esté...
  • Página 25: Problemas Con La Impresión Directa (Impresoras Compatibles Con Pictbridge)

    Asegúrese de que la impresora y el visor reciban energía. ■ Asegúrese de que la impresora tenga papel y no muestre ningún mensaje de error. El visor o la impresora Siga las instrucciones para solucionar el problema. muestra un mensaje de error. www.kodak.com/go/support...
  • Página 26: Cómo Obtener Ayuda

    Descargar el firmware y software más www.kodak.com/go/pictureviewerdownloads recientes para el visor Software Información sobre el software EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw (o haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare) Ayuda para Windows y trabajo con fotografías www.kodak.com/go/pcbasics...
  • Página 27: Asistencia Telefónica Al Cliente

    Hong Kong 800 901 514 Fuera de EE.UU. 585 726 7260 India 91 22 617 5823 Línea internacional +44 131 458 6714 no gratuita Fax internacional +44 131 458 6962 no gratuito Para ver la lista más actualizada, visite www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support...
  • Página 28: Apéndice

    Alimentación—pila de ion-litio integrada (no la puede reemplazar el usuario), recargable a través de un cable USB (Modelo U-5A), una base para cámara o una base de impresión EasyShare de la serie 3. Comunicación con el ordenador—USB 2.0 (protocolo PIMA 15740). Compatible con USB 1.0.
  • Página 29: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Solicite ayuda a técnicos calificados. No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para utilizarse en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos...
  • Página 30: Garantía

    Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y visores Kodak EasyShare (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
  • Página 31: Limitaciones

    No se aceptarán reemplazos ni reparaciones cubiertas bajo el período de garantía sin la correspondiente prueba de compra fechada, como ser una copia del comprobante de venta original del accesorio o visor Kodak EasyShare (guarde siempre el recibo original). La presente garantía no tendrá validez para pilas utilizadas en visores o accesorios.
  • Página 32: Derechos Del Usuario

    Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
  • Página 33: Conformidad Con Normativas Vigentes

    Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Visor de imágenes Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 34: Declaración Del Departamento De Comunicaciones De Canadá (Doc)

    Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak www.kodak.com donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
  • Página 35 PictBridge conformidad canadiense impresora, base para cámara y base de conformidad con la normativa de la impresión imprimir conformidad con VCCI con la base de impresión EasyShare desconexión, automática optimizar impresora desechar, reciclar PictBridge www.kodak.com/go/support...
  • Página 36 Macintosh, instalar software tarjeta de memoria mantenimiento tarjeta SD/MMC miniaturas, ver varias copias transferir fotografías modo de descanso URL, sitios Web de Kodak números de teléfono de servicio y soporte varias copias, ver miniaturas ver fotografías pantalla LCD ampliadas pila...

Tabla de contenido