Moen TS3302TB Guia De Instalacion

Controlador digital para regadera

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
www.moen.com/u/support
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
www.moen.ca
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
www.moen.com.mx
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
www.moen.ca
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Shower Side
Lado de la regadera
Côté de la douche
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
TS3302TB
U BY MOEN ™
DIGITAL SHOWER CONTROLLER
MODEL TS3302TB (FOR USE WITH S3102 SHOWER VALVE)
MODEL TS3304TB (FOR USE WITH S3104 SHOWER VALVE)
CONTROLADOR DIGITAL
PARA REGADERA U BY MOEN ™
MODELO TS3302TB (PARA USAR CON LA VÁLVULA PARA REGADERA S3102)
MODELO TS3304TB (PARA USAR CON LA VÁLVULA PARA REGADERA S3104)
CONTRÔLEUR DE DOUCHE
NUMÉRIQUE U BY MOEN
MODÈLE TS3302TB (À UTILISER AVEC LA SOUPAPE DE DOUCHE S3102)
MODÈLE TS3304TB (À UTILISER AVEC LA SOUPAPE DE DOUCHE S3104)
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
ÚTILES
For safety and ease of faucet
replacement, Moen
Para que el cambio de la llave
recommends the use of these
sea fácil y seguro, Moen le
helpful tools.
recomienda usar estas útiles
herramientas.
3/16"
4.8mm
INS10515 - 11/16
TS3304TB
MC
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour
faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils
suivants.
Silicone caulking
Masilla de silicona
Calfeutrage à la silicone

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Moen TS3302TB

  • Página 1 En cas de problèmes avec l’installation, ou PARA REGADERA U BY MOEN ™ pour obtenir toute pièce manquante ou de MODELO TS3302TB (PARA USAR CON LA VÁLVULA PARA REGADERA S3102) rechange MODELO TS3304TB (PARA USAR CON LA VÁLVULA PARA REGADERA S3104) 1-800-465-6130 CONTRÔLEUR DE DOUCHE...
  • Página 2: Parts List

    * Included with valve Incluido con la válvula Inclus avec la soupape Parts List Lista de piezas Liste des pièces A.* Data Cable Retainer A.* Retén del cable de datos A.* Dispositif de retenue du câble numérique B.* Data Cable B.* Cable de datos B.* Câble de données C.
  • Página 3 INS10515 - 11/16 Mounting Information / Información de montaje / Renseignement sur l’installation Shower Side Lado de la regadera Côté de la douche 3/16" hole through finished wall only Agujero de 3/16" (0.47 cm) a través Wood Support de la pared terminada solamente Soporte de madera Un trou de 3/16 po dans un mur Support en bois...
  • Página 4 • Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé Changes or modifications not expressly approved by Moen pour obtenir de l'aide. Los cambios o modificaciones no aprobados Incorporated could void the user's authority to operate expresamente por Moen Incorporated podrían anular la...
  • Página 5 Drill both marked holes using a 3/16" drill bit. Caution: Secure Mounting Bracket (D) use only Moen supplied #6 x 2" Apply a bead of silicone caulking only within the groove of Mounting Only drill through finished wall. Bracket (D).
  • Página 6 Discard Deseche Jeter Remove and discard protective cap from Data Cable (B). Attach Controller (E) to Data Cable (B). 1. Re-check that the Mounting Bracket (D) is still level. Adjust if necessary. Retire y deseche la tapa protectora del cable de datos (B). Conecte el controlador (E) al cable de datos (B).
  • Página 7 Then set Preset 2. display Preset is saved. the U by Moen™ app. activate the shower. activate the desired Repita los pasos A2 & A3 Presione y mantenga el botón shower devices.
  • Página 8: Smart Phones Compatibles

    U by Moen™ app. La conexión celular Smart phone permite el acceso a pantallas de configuración sólo en la aplicación U by Moen™. Nota: el Smart phone y el controlador deben estar en la misma Data Cable conexión de WiFi central para tener pleno control de la regadera por medio de la aplicación...
  • Página 9 U by Moen™. Pour le téléphone intelligent : aller au magasin d'applis de votre fournisseur pour chercher et télécharger l’appli U by Moen After the U by Moen™ app is installed, open the app and Sign in Inicie sesión...
  • Página 10 Utilize the settings in the U by Moen™ app to customize your display and personalize your presets. Utilice las configuraciones en la aplicación U by Moen™ para personalizar su pantalla y sus valores preestablecidos. Utiliser les paramètres dans l'appli U by Moen pour personnaliser votre affichage et vos préréglages.
  • Página 11: Troubleshooting

    INS10515 - 11/16 Rinse debris from Screen Filter. Re-install the Screen Filter into Shower Valve. Then re-install Slide the locking tab to the locked position. Repeat steps B through F for cold side filter cleaning. Caution: Must be in Filter Cap. Enjuague los escombros del filtro.
  • Página 12: Solución De Problemas

    Incorrect Security PIN number entered screen. Enter this PIN number into the app. Upgrade smart phone to a supported operating system. See www.moen.com/u/support for the Smart phone is not running a supported operating system version current list of supported operating systems.
  • Página 13 PIN de seguridad incorrecto ingresado controlador. Ingrese este número de PIN en la aplicación. Actualice el smart phone a un sistema operativo compatible. Consulte www.moen.com/u/support El smart phone no está usando una versión compatible del sistema operativo No se puede descargar la aplicación en el para ver una lista actualizada de sistemas operativos compatibles.
  • Página 14: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Procédure de réinitialisation du système : Débrancher le câble de l’adaptateur c.a. de la soupape de douche. Attendre une minute, puis réinsérer le câble de l’adaptateur c.a. dans la soupape de douche pour réinitialiser le système. Voir la page 8 pour un aperçu du système. Symptôme Cause(s) probable(s) Mesure(s) recommandée(s)
  • Página 15: Disclaimer Of Warranties

    Moen “(Seller”) warrants that the Product will be free from defects in materials and manufacturing workmanship. The warranty on the Housing runs for the lifetime of the Original Consumer Purchaser, and runs for five years from the date of purchase...
  • Página 16: Garantie À Vie Limitée De Moen

    Moen, a errores de instalación, abuso del producto o mal uso del producto, o al uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos. Esta Garantía Limitada no cubre la aplicación móvil ni el software...

Este manual también es adecuado para:

Ts3304tb

Tabla de contenido