Descargar Imprimir esta página

LEGRAND Wattstopper MDW-101 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Reinserting The lens
Reinsert the lens in the proper orientation: place the two posts at the bottom at a 30
degree angle with the chamfered edge facing up. Gently press the top of the lens
until it locks in place.
Loads do not operate as expected.
LEDs don't light, display
is off
The wrong lights are
controlled
LEDs turn ON and OFF but
load doesn't switch
Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n' Go
et son réglage est optionnel.
Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les fonctions
supplémentaires du produit, consulter le guide d'installation du système DLM
fourni avec le Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi disponible au
www.legrand.us/wattstopper.
L'installation doit être effectuée conformément à tous les règlements
ainsi qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur. Les raccordements
de fils doivent être classés comme pouvant convenir au calibre du fil (fil de
sortie et de bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif : Doit être
connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement. Ne pas
reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil d'alimentation ou
d'éclairage.
Ne pas appliquer de solvant de nettoyage directement sur l'appareil. Appliquer
le solvant de nettoyage sur un chiffon et frotter l'appareil pour le nettoyer.
Les images ci-dessous montrent des exemples de câblage de topologie libre. Le LMDW communique avec tous les autres dispositifs de
gestion numérique de l'éclairage connectés au réseau local DLM basse tension, peu importe leur position dans le réseau local DLM.
LMDW-102
Interrupteur/
Détecteur
Câbles LMRJ basse
tension de réseau
Détecteur de luminosité
TROUBLESHOOTING
1. Check to see that the sensor is connected to the DLM local Network.
2. Check for 24VDC input to the sensor: Plug in a different DLM device at the sensor location. If
the device does not power up, 24VDC is not present.
• Check the high voltage connections to the room controller.
• If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM local Network
connections between the sensor and the room controller.
1. Configure the sensor to control the desired lights using the Push n' Learn adjustment procedure.
1. Make sure device is not in PnL.
2. Check load connections to room controller.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
Tension
de ligne
DLM local
Noir -
Blanc -
Câble circuit
Câble neutre
LMRC
102
Contrôleur
de pièce
Câble rouge
Boîtes de
vers
jonction
charge A (1)
MC
Tension .................................................................................. 24 VCC
Consommation de courant ........................................................20mA
Alimentation électrique ....................Wattstopper contrôleur de pièce
Connexion au réseau local DLM .................................. 2 ports RJ-45
Caractéristiques du réseau local DLM pendant l'utilisation des
contrôleurs de pièce LMRC-11x/2xx:
La basse tension est générée par le câble Cat 5e (LMRJ);
courant maximal 800mA. Supporte jusqu'à 64 adresses de
charge, 48 dispositifs de communication incluant jusqu'à 4
séries LMRC-10x et contrôleurs LMPL-101. Topologie libre
allant jusqu'à 305 m (1 000 pi) max.
Environnement .................................Pour usage intérieur seulement
Température de fonctionnement ........0 ° à 55°C (32 ° à 131°F)
Température d'entreposage ............-5 ° à 80 °C (23 ° à 176 °F)
Humidité relative ..............................5 à 95 % (non condensée)
Brevet en instance
CONNECTIVITÉ
Charges
1
2
Câble jaune
vers
charge B (2)
3
SPÉCIFICATIONS
(basse tension, classe 2)
du réseau local DLM
Détecteur
de présence
à montage en coin
Contrôleur
de pièce
Boîte de
jonction
À la charge/ligne
(Câblage de classe 1)
LMDW
Détecteur/
Interrupteur
Câbles LMRJ

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wattstopper lmdw-102Wattstopper lmpw-101Wattstopper lmpw-102