Bosch SG 200 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para SG 200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

SG 200
cs
Instalacní prírucka
de
Installationsanleitung
en
Installation Guide
el
Yπόδειξη εγκατάστασης
es
Guía de instalación
fr
Manuel d'installation
hu
Telepítési útmutató
it
Guida di installazione
nl
Installatiehandleiding
pl
Instrukcja instalacyjna
pt
Guia de Instalação

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SG 200

  • Página 1 SG 200 Instalacní prírucka Installationsanleitung Installation Guide Yπόδειξη εγκατάστασης Guía de instalación Manuel d’installation Telepítési útmutató Guida di installazione Installatiehandleiding Instrukcja instalacyjna Guia de Instalação...
  • Página 3 Instalacní prírucka Installationsanleitung Yπόδειξη εγκατάστασης Installation Guide Guía de instalación Manuel d’installation Telepítési útmutató Guida di installazione Installatiehandleiding Instrukcja instalacyjna Guia de Instalação Bosch Security Systems F.01U.029.058 | A3 | 2007.12...
  • Página 4 Bosch Security Systems F.01U.029.058 | A3 | 2007.12...
  • Página 5 SG 200 SG 200 Akustické signalizační zařízení Instalace Horní část signalizačního zařízení je připevněna k patici pomocí bajonetového uzávěru. Horní část signalizačního zařízení je proti neoprávněnému vyjmutí také zajištěna šroubem. Předvrtané otvory pro upevňovací šrouby a napájecí kabely v montážní...
  • Página 6 SG 200 Úroveň akustického tlaku a spotřeba proudu Programování pomocí 5kolíkového přepínače DIP podle následující tabulky: 1. tón Kód Typ tónu Kmitočet/ Spotřeba Úroveň (2. tón) 12345 modulace proudu akustické (mA) ho tlaku [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 1 (21) 00000 Kolísavý...
  • Página 7 SG 200 1. tón Kód Typ tónu Kmitočet/ Spotřeba Úroveň (2. tón) 12345 modulace proudu akustické (mA) ho tlaku [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 15 (21) 10000 Stoupající a klesající 800 - 1 000 Hz, tón, BS 5839 část 1, při 7 Hz...
  • Página 8: Technické Specifikace

    SG 200 Technické specifikace Provozní napětí 10 - 30 V DC Odběr proudu < 32 mA Proud při zapnutí 30 mA Spínací čas 1,5 ms Max. akustický tlak 110 dB(A) ± 3 dB(A) při 12 V DC 114 dB(A) ± 3 dB(A) při 24 V DC...
  • Página 9 SG 200 SG 200 Akustischer Signalgeber Montage Das Signalgeberoberteil wird durch Bajonettverschluss mit dem Sockel verbunden. Das Signalgeberoberteil wird zusätzlich durch eine Schraube gegen unbeabsichtigtes Aufschrauben gesichert. Am Montagesockel sind die vorgestanzten Öffnungen für die Befestigungsschrauben und Kabeleinführungen herauszubrechen bzw.
  • Página 10 SG 200 Schalldruckpegel und Stromaufnahme Programmiert wird anhand des 5-poligen DIP-Schalters gemäß folgender Tabelle: 1. Ton Code Signalform Frequenz / Stromauf- Lautstärke (2.Ton) 12345 Modulation nahme [dBA(A)] (mA) 12 V 24 V 12 V 24 V 1(21) 00000 Wechselton, 800 / 1000 Hz,...
  • Página 11 SG 200 1. Ton Code Signalform Frequenz / Stromauf- Lautstärke (2.Ton) 12345 Modulation nahme [dBA(A)] (mA) 12 V 24 V 12 V 24 V 15 (21) 10000 An-/abschwellend, 800-1000 Hz, BS 5839 Teil 1, bei 7 Hz Fast Sweep (LF)
  • Página 12 SG 200 Technische Daten Betriebsspannung 10 - 30 V DC Stromaufnahme < 32 mA Einschaltstrom 30 mA Einschaltzeit 1,5 ms Max. Schalldruck – bei 12 V DC 110 dB(A)±3 dB(A) – bei 24 V DC 114 dB(A)±3 dB(A) Tonart nach DIN EN 457.3 und DIN...
  • Página 13 SG 200 SG 200 Ακουστική συσκευή σηματοδοσίας Εγκατάσταση Το επάνω μέρος της συσκευής σηματοδοσίας συνδέεται με τη βάση μέσω κουμπώματος τύπου "μπαγιονέτ". Το επάνω μέρος της συσκευής σηματοδοσίας ασφαλίζεται επίσης από τυχόν ακούσια αφαίρεσή του με μία βίδα. Τα προ-χαραγμένα ανοίγματα στη βάση στερέωσης για τις βίδες...
  • Página 14 SG 200 Στάθμη πίεσης ήχου και κατανάλωση ρεύματος Προγραμματισμός μέσω του μικροδιακόπτη (DIP) 5 ακίδων, σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα: 1. τόνος Κωδικ Μορφή σήματος Συχνότητα/ Κατανάλωση Στάθμη (2ος ός 12 διαμόρφωση ρεύματος πίεσης τόνος) (mA) ήχου [dBA(A)] 12 V...
  • Página 15 SG 200 1. τόνος Κωδικ Μορφή σήματος Συχνότητα/ Κατανάλωση Στάθμη (2ος ός 12 διαμόρφωση ρεύματος πίεσης τόνος) (mA) ήχου [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 13 (21) 01101 Τόνος αυξανόμενου/ 800/1000 Hz, μειούμενου ύψους, στα 50 Hz BS 5839 Μέρος...
  • Página 16 SG 200 1. τόνος Κωδικ Μορφή σήματος Συχνότητα/ Κατανάλωση Στάθμη (2ος ός 12 διαμόρφωση ρεύματος πίεσης τόνος) (mA) ήχου [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 11100 Τόνος αυξανόμενου/ 1200/500 Hz, μειούμενου ύψους, στα 1 Hz (21) τόνος DIN κατά...
  • Página 17: Τεχνικές Προδιαγραφές

    SG 200 Τεχνικές προδιαγραφές Τάση λειτουργίας 10-30 V DC Κατανάλωση ρεύματος < 32 mA Ένταση ρεύματος κατά την έναρξη λειτουργίας 30 mA Χρόνος έναρξης λειτουργίας 1,5 msec Μέγιστη ηχητική πίεση – στα 12 V DC 110 dB(A)±3 dB(A) – στα 24 V DC 114 dB(A)±3 dB(A)
  • Página 18 SG 200 SG 200 Acoustic Signaling Device Installation The upper part of the signaling device is connected to the base by a bayonet lock. The upper part of the signaling device is also secured against unintentional removal by a screw.
  • Página 19 SG 200 Sound Pressure Level and Current Consumption Programmed using the 5-pin DIP switch in accordance with the following table: 1. tone Code Signal shape Frequency / Current Sound (2.tone) 12345 Modulation consump- pressure tion (mA) level [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V...
  • Página 20 SG 200 1. tone Code Signal shape Frequency / Current Sound (2.tone) 12345 Modulation consump- pressure tion (mA) level [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 15 (21) 10000 Increasing/ 800-1000 Hz, decreasing tone, at 7 Hz BS 5839 Part 1,...
  • Página 21 SG 200 Technical Specifications Operating voltage 10-30 V DC Current consumption < 32 mA Switch-on current 30 mA Switch-on time 1.5 ms Max. sound pressure – for 12 V DC 110 dB(A)±3 dB(A) – for 24 V DC 114 dB(A)±3 dB(A) Tone type according to DIN EN 457.3 and...
  • Página 22: Sg 200 Dispositivo De Señalización Acústica

    SG 200 SG 200 Dispositivo de señalización acústica Montaje La parte superior del dispositivo de señalización se conecta a la base mediante un cierre de bayoneta. La parte superior del dispositivo de señalización está también protegida contra su extracción no intencionada mediante un tornillo.
  • Página 23: Nivel De Presión Acústica Y Consumo De Corriente

    SG 200 Nivel de presión acústica y consumo de corriente Se programan mediante el conmutador DIP de 5 clavijas de acuerdo con la siguiente tabla: 1. tono Código Forma de la señal Frecuencia / Corriente Nivel de (2. tono) 12345 modulación...
  • Página 24 SG 200 1. tono Código Forma de la señal Frecuencia / Corriente Nivel de (2. tono) 12345 modulación consumo presión (mA) acústica [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 13 (21) 01101 Tono creciente/ 800-1000 Hz, decreciente, a 50 Hz BS 5839 Parte 1, barrido rápido (LF)
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    SG 200 1. tono Código Forma de la señal Frecuencia / Corriente Nivel de (2. tono) 12345 modulación consumo presión (mA) acústica [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 27 (22) 11101 Tono creciente/ 2400-2900 Hz, decreciente a 50 Hz...
  • Página 26: Sg 200 Dispositif De Signalisation Acoustique

    SG 200 SG 200 Dispositif de signalisation acoustique Installation La partie supérieure du dispositif de signalisation est reliée au socle par un verrouillage à baïonnette. La partie supérieure du dispositif de signalisation est donc protégée par une vis de sécurité contre tout retrait intempestif.
  • Página 27 SG 200 Niveau de pression acoustique et consommation de courant Programmé via le commutateur DIP à cinq broches conformément aux indications du tableau suivant : 1. ton. Code Forme du signal Fréquence / Courant Niveau de (2e ton.) 12345 modulation...
  • Página 28 SG 200 1. ton. Code Forme du signal Fréquence / Courant Niveau de (2e ton.) 12345 modulation Consomm pression ation (mA) acoustique [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 13 (21) 01101 Tonalité montante/ 800-1 000 Hz, descendante, à...
  • Página 29 SG 200 1. ton. Code Forme du signal Fréquence / Courant Niveau de (2e ton.) 12345 modulation Consomm pression ation (mA) acoustique [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 11100 Tonalité montante/ 1 200-500 Hz, descendante, à 1 Hz (21) tonalité...
  • Página 30: Spécifications Techniques

    SG 200 Spécifications techniques Tension de fonctionnement 10-30 V c.c. Consommation de courant < 32 mA Intensité d'activation 30 mA Délai d'activation 1,5 ms Pression acoustique max. 110 dB(A) ±3 dB(A) – pour 12 V c.c. 114 dB(A) ±3 dB(A) –...
  • Página 31 SG 200 SG 200 Hangjelző készülék Felszerelés A jelzőkészülék felső része bajonetzárral kapcsolódik az aljzatra. A jelzőkészülék felső részét csavar védi az illetéktelen eltávolítás ellen. A szerelőaljzat, a rögzítőcsavarok és a kábelvezetés céljára előlyukasztott nyílásokat át kell törni vagy fúrni.
  • Página 32 SG 200 Hangnyomásszint és áramfelvétel Öttűs DIP-kapcsolóval programozva, az alábbi táblázatnak megfelelően: 1. hang 12345 Jelalak Frekvencia / Áram- Hangnyo (2. hang) kód moduláció felvétel másszint (mA) [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 1 (21) 00000 Változtatható hang, 800/1000 Hz, BS 5839 1.
  • Página 33 SG 200 1. hang 12345 Jelalak Frekvencia / Áram- Hangnyo (2. hang) kód moduláció felvétel másszint (mA) [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 15 (21) 10000 Növekvő / csökkenő 800–1000 Hz, hang, BS 5839 1. 7 Hz-en rész, Fast Sweep...
  • Página 34 SG 200 Műszaki specifikációk Működési feszültség 10–30 V DC Áramfelvétel < 32 mA Bekapcsolási áram 30 mA Bekapcsolási idő 1,5 ms Max. hangnyomás 12 V DC esetén 110 dB(A)±3 dB(A) 24 V DC esetén 114 dB(A)±3 dB(A) Hangtípus a DIN EN 457.3 és a DIN 33404 26 hangtípus...
  • Página 35 SG 200 SG 200 Dispositivo di segnalazione acustica Installazione La parte superiore del dispositivo di segnalazione è collegata alla base mediante un attacco a baionetta. La parte superiore del dispositivo di segnalazione è protetta anche dalla rimozione involontaria mediante una vite.
  • Página 36 SG 200 Livello di pressione sonora e consumo di corrente Programmato con DIP switch a 5 pin in conformità con quanto riportato nella seguente tabella: 1. tono Codic Forma del segnale Frequenza/ Consumo Livello Modulazione pression tono) 12345 corrente e sonora...
  • Página 37 SG 200 1. tono Codic Forma del segnale Frequenza/ Consumo Livello Modulazione pression tono) 12345 corrente e sonora (mA) [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 15 (21) 10000 Tono crescente/ 800-1000 Hz, decrescente, a 7 Hz BS 5839 Parte 1,...
  • Página 38: Specifiche Tecniche

    SG 200 Specifiche tecniche Tensione di esercizio 10-30 VDC Consumo di corrente < 32 mA Corrente di attivazione 30 mA Tempo di attivazione 1,5 ms Pressione sonora massima 110 dB(A) ±3 dB(A) – Per 12 VDC 114 dB(A) ±3 dB(A) –...
  • Página 39 SG 200 SG 200 Akoestische signaalgever Installatie Het bovenstuk van de signaalgever wordt bevestigd aan de sokkel met een bajonetsluiting. Het bovenstuk van de signaalgever is tevens met een schroef beveiligd tegen ongeoorloofde verwijdering. De voorbereide openingen op de sokkel voor het bevestigen van de schroeven en de kabeldoorvoeren moeten worden uitgebroken of doorgeboord.
  • Página 40 SG 200 Geluidsdrukniveau en stroomverbruik Geprogrammeerd met de 5-pins DIP-schakelaar volgens onderstaande tabel: 1.toon Code Signaalvorm Frequentie / Stroom- Geluidsdr (2.toon) 12345 modulatie verbruik ukniveau (mA) [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 1 (21) 00000 Variabele toon,...
  • Página 41 SG 200 1.toon Code Signaalvorm Frequentie / Stroom- Geluidsdr (2.toon) 12345 modulatie verbruik ukniveau (mA) [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 14 (21) 01110 Speciale toon, 554 Hz/100 ms Franse alarmtoon 400 Hz/400 ms 15 (21) 10000 Toon met...
  • Página 42: Technische Specificaties

    SG 200 1.toon Code Signaalvorm Frequentie / Stroom- Geluidsdr (2.toon) 12345 modulatie verbruik ukniveau (mA) [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 27 (22) 11101 Toon met 2400-2900 Hz, toenemend/ bij 50 Hz afnemend volume 28 (28) 11110 Pulstoon, Zweedse...
  • Página 43 SG 200 SG 200 Sygnalizatory akustyczne Instalacja Głowica sygnalizatora jest mocowana do podstawy za pomocą złącza bagnetowego. Głowica sygnalizatora jest również zabezpieczona śrubą przed nieautoryzowanym zdjęciem. Natrasowane otwory w podstawie montażowej na śruby mocujące i przepusty kablowe muszą zostać wyłamane lub przewiercone.
  • Página 44 SG 200 Poziom ciśnienia akustycznego i pobór prądu Programowanie przy użyciu 5-sekcyjnego mikroprzełącznika zgodnie z poniższą tabelą: 1.Sygnał Rodzaj sygnału Częstotliwość / Pobór Poziom (2.Syg.) 12345 modulacja prądu ciśnienia [mA] akustycz nego [dB(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 1 (21) 00000 Sygnał...
  • Página 45 SG 200 1.Sygnał Rodzaj sygnału Częstotliwość / Pobór Poziom (2.Syg.) 12345 modulacja prądu ciśnienia [mA] akustycz nego [dB(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 13 (21) 01101 Sygnał narastający / 800 - 1000 Hz, opadający, BS 5839 przy 50 Hz Część...
  • Página 46 SG 200 1.Sygnał Rodzaj sygnału Częstotliwość / Pobór Poziom (2.Syg.) 12345 modulacja prądu ciśnienia [mA] akustycz nego [dB(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 11100 Sygnał narastający / 1200 - 500 Hz, opadający, sygnał przy 1 Hz (21) DIN EN457, DIN 33404 Część...
  • Página 47: Dane Techniczne

    SG 200 Dane techniczne Napięcie pracy 10 - 30 VDC Pobór prądu <32 mA Prąd załączania 30 mA Czas przełączania 1,5 ms Maks. poziom ciśnienia akustycznego 110 dB(A) ±3 dB(A) przy napięciu 12 VDC 114 dB(A) ±3 dB(A) przy napięciu 24 VDC Rodzaj sygnału zgodnie z normami...
  • Página 48: Sg 200 Sinalizador Acústico / Sirene

    SG 200 SG 200 Sinalizador Acústico / Sirene Instalação A parte superior do sinalizador encontra-se ligada à base por meio de um fecho tipo baioneta. A parte superior do sinalizador está também protegida contra remoção acidental através de um parafuso.
  • Página 49: Nível De Pressão Sonora E Consumo De Corrente

    SG 200 Nível de pressão sonora e consumo de corrente Programado com o interruptor DIP de 5 pólos, de acordo com a seguinte tabela: 1. som Código Forma do sinal Frequência/ Consumo Nível de (som 2) 12345 modulação pressão corrente...
  • Página 50 SG 200 1. som Código Forma do sinal Frequência/ Consumo Nível de (som 2) 12345 modulação pressão corrente sonora (mA) [dBA(A)] 12 V 24 V 12 V 24 V 15 (21) 10000 Som crescente/ 800-1000 Hz, decrescente, a 7 Hz...
  • Página 51: Dados Técnicos

    SG 200 Dados técnicos Tensão de serviço 10-30 Vdc Consumo de corrente < 32 mA Corrente de ligação 30 mA Tempo de ligação 1,5 ms Nível máx. de pressão sonora – para 12 Vdc 110 dB(A)±3 dB(A) – para 24 Vdc 114 dB(A)±3 dB(A)
  • Página 52 Bosch Security Systems Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany Telefon 089 6290-0 089 6290-1020 www.bosch-securitysystems.com © Bosch Security Systems, 2006...

Tabla de contenido