Kit de extensión del control remoto 3.10 Panel de bomberos 3.11 Placa de detección de fin de línea 3.12 Ejemplos de aplicaciones 3.12.1 Colegios 3.12.2 Piscina 3.12.3 Centro comercial Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 4
Fuente de alimentación 5.3.3 Teclados Control remoto de alarma por voz 5.4.1 Controlador de alarma por voz 5.4.2 Extensiones de control remoto 5.4.3 Contactos de salida de estado 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 5
6.3.4 Alimentación fantasma 6.3.5 Enrutador de alarma por voz 6.3.6 ID del enrutador 6.3.7 Interruptor de terminación Estación de llamada 6.4.1 ID de estación de llamada 6.4.2 Sensibilidad Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 6
(o problemas parecidos) Fallo de cortocircuito a tierra falso 8.10 Función de arranque/parada de las entradas de activación 8.11 Restablecimiento del procesador 8.12 Puerto USB no conectado 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 7
Controlador de alarma por voz Apéndices 11.1 Listas de comprobación de cumplimiento 11.1.1 Sistemas de sonido de emergencia 11.1.2 EN60849: 1998 11.1.3 EN60849 - Cuando utilice kits de control remoto: 11.1.4 EN54-16 Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Cuando utilice los enrutadores, teclados o más de una estación de llamada, configure el controlador utilizando el software suministrado. Utilice cable apantallado (CAT-5) entre los enrutadores y el controlador. La configuración predeterminada de fábrica del controlador del Sistema de alarma por voz Plena es la siguiente: – Sistema monocanal. –...
Propósito de este manual El propósito del manual de instalación y funcionamiento es proporcionar la información necesaria para instalar, configurar y manejar un Sistema de alarma por voz Plena. A quién va dirigido El manual de instalación y funcionamiento está destinado a los instaladores y usuarios de un Sistema de alarma por voz Plena (ampliado).
Tarjeta de supresión de subidas de tensión y PM1‑6SP oscilaciones Tabla 2.5: Descripción y denominación del tipo de componentes Historial del documento Fecha de publicación Versión de la documentación Motivo 07/07/2013 V2.0 – edición ª Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Descripción del sistema Sistema de alarma por voz El Sistema de alarma por voz Plena es un sistema de megafonía y alarma por voz en el que se integran todas las funciones para cumplir distintas normas de evacuación, como EN60849, NEN2575, BS5839/8 y EN54-16.
Descripción del sistema | es Controlador de alarma por voz El controlador de alarma por voz es el núcleo del Sistema de alarma por voz Plena. El controlador de alarma por voz distribuye las llamadas de emergencia, las llamadas convencionales, así como la música ambiental hasta a 6 zonas de altavoces.
El controlador de alarma por voz consta de un bloque de terminales al que pueden conectarse 6 entradas de activación de emergencia (EMG) y 6 convencionales. Los sistemas de terceros pueden utilizar las entradas de activación para iniciar llamadas convencionales y de emergencia en el Sistema de alarma por voz Plena. 3.2.6 Control remoto Con el control remoto de alarma por voz es posible manejar el controlador de alarma por voz desde otro sitio.
Página 15
10. Botón All Call (Llamada general): Botón para seleccionar todas las zonas. Este botón solo está disponible en el estado de emergencia (consulte la sección Estado de emergencia, Página 99). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 16
(consulte la sección Regulaciones de volumen, Página 60). 20. Salidas de estado: Tres salidas de estado para enviar el estado del Sistema de alarma por voz Plena a equipos de terceros (consulte la sección Contactos de salida de estado, Página 66).
Página 17
41. Salida de línea: Salida de línea para conectar un dispositivo de grabación externo y grabar desde el audio del Sistema de alarma por voz Plena (consulte la sección Salida de línea, Página 62). 42. Amplificador de potencia externo (salida): Toma XLR para conectar un amplificador de potencia externo (consulte la sección...
Página 18
También incluye una conexión de 70 V. 45. Salida de llamadas: Salida que proporciona el audio de la llamada del Sistema de alarma por voz Plena. 46. Entrada de alimentación de reserva: Entrada para conectar una fuente de alimentación de reserva al controlador de alarma por voz (consulte la sección Alimentación, Página 67).
19, el número máximo de entradas de activación de emergencia en un Sistema de alarma por voz Plena es de 120(desde la versión 3.x de hardware y software en adelante).
La extensión de control remoto también se encuentra disponible en forma de kit (kit de extensión remota de alarma por voz) para la creación de soluciones personalizadas. 3.3.5 Controles, conectores e indicadores Plena Voice Alarm Router Fault Indicators 0 dB Alarm Processor reset...
(nº 18). Salida de llamadas: Salida que proporciona el audio de la llamada del Sistema de alarma por voz Plena. Salidas de regulación: Seis salidas de regulación de los controles de los reguladores de volumen local de cada zona (consulte la sección Regulaciones de volumen, Página 71).
Entrada para conectar un amplificador de potencia externo (consulte la sección Enrutador de alarma por voz, Página 119). Estas patillas se utilizan en combinación con la salida del amplificador de potencia externo (nº 18). 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Descripción del sistema | es Estación de llamada La estación de llamada se puede conectar al Sistema de alarma por voz Plena para realizar llamadas convencionales. El número máximo de estaciones de llamada en un Sistema de alarma por voz Plena es de 8.
8, con un máximo de 32 en total en un sistema. Nota! Para abordar las zonas de un sistema de 120 zonas, es necesario hacer grupos de zonas. Figura 3.6: Teclado de la estación de llamada 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Estación de llamada, Página 90). Entrada de la fuente de alimentación: Toma para conectar una fuente de alimentación de 24 V (CC) (consulte la sección Fuente de alimentación, Página 74). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 26
Plena Tomas de sistema: Dos tomas RJ45 redundantes para conectar la estación de llamada al controlador de alarma por voz (consulte la sección Estación de llamada, Página 54). 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Permite conectar los teclados de la estación de llamada a dicha estación o a otros teclados de estación de llamada (consulte la sección Teclado de estación de llamada, Página 47). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
| Descripción del sistema Plena Control remoto de alarma por voz Plena Voice Alarm Remote Control Fault Indicators Disabled 0 dB Alarm Fault Processor reset Mains Zone1 Battery -6dB Network Zone2 Message Call/EMG Zone3 Zone select -20dB Music/Spare EMG mic...
Página 29
18. Tomas de extensión de control remoto: Dos tomas RJ45 redundantes para conectar extensiones de control remoto al control remoto (consulte la sección Extensiones de control remoto, Página 75). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Tres salidas de activación para fines generales. Para usos futuros. 24. Salidas de estado: Tres salidas de estado para enviar el estado del Sistema de alarma por voz Plena a equipos de terceros (consulte la sección Contactos de salida de estado, Página 75).
Plena Descripción del sistema | es Extensión de control remoto Plena Remote Control Extension Fault Indicators 0 dB Alarm Processor reset Zone1 -6dB Network Mains Zone2 Call/EMG Zone3 -20dB Music/Spare Battery Zone4 Ground short Zone5 Zone select Input Zone6 Zone1...
Tres salidas de activación para fines generales. Para usos futuros. 12. Salidas de estado: Salida de estado para enviar el estado del Sistema de alarma por voz Plena a equipos de terceros (consulte la sección Contactos de salida de estado, Página 78).
EMG mic Monitor Speaker Emergency Zone6 Router Fault Reset Reset EMG mic Indicator test PLN-V1FP 8900 199 70501 Plena Voice Alarm System Fireman's Panel Max. input power A035413 300mA, 24V DC N663 S/N. NL-4827HG-10 Design & Quality The Netherlands Power...
Página 34
Tres salidas de activación para fines generales. Para usos futuros. 19. Salidas de estado: Tres salidas de estado para enviar el estado del Sistema de alarma por voz Plena a equipos de terceros (consulte la sección Contactos de salida de estado, Página 79).
Música ambiental opcional en las zonas de recreo Solución para un sistema de 30 zonas El controlador del Sistema de alarma por voz Plena gestiona el direccionamiento de mensajes hacia un máximo de 6 zonas. Las 24 zonas restantes necesitan cuatro enrutadores adicionales de 6 zonas.
2 oficinas, cada uno con un único altavoz. El comedor, salón de actos, patios de recreo y pasillos normalmente necesitan más altavoces por zona. Se utiliza como amplificador de reserva un amplificador de potencia Plena adicional. Plano...
Página 37
4 x 6 W Salón de actos 2 x 6 W Comedor 2 x 6 W Patios de recreo 1 x 10 W Total 232 W Tabla 3.2: Zonas (Zones) Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Asimismo, se integra un panel de bomberos (con prioridad general) en la salida de emergencia. El Sistema de alarma por voz Plena es un sistema de dos canales, lo que permite seguir distribuyendo la música ambiental a zonas que no reciben una llamada.
Página 39
2 x 10 W Vestuarios 4 x 6 W Puesto de comida 4 x 6 W Oficina 2 x 6 W Total 230 W Tabla 3.4: Zonas (Zones) Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
(según las normativas locales correspondientes). El Sistema de alarma por voz Plena es un sistema de dos canales, lo que permite seguir distribuyendo la música ambiental a zonas que no reciben una llamada.
Página 41
LBB 1957/00 Teclado de la estación de llamada LBB 1935/20 Amplificador de potencia (240 LBB 1938/20 Amplificador de potencia (480 W) Bosch Fuente de música Tabla 3.5: Unidades Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 42
Plaza pública principal 4 x 18 W Aparcamiento subterráneo nivel 6 x 10 W Aparcamiento del nivel 2 6 x 10 W Total 858 W Tabla 3.6: Zonas (Zones) 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Música ambiental en vestíbulo y restaurante Solución para un sistema de 12 zonas El controlador del Sistema de alarma por voz Plena gestiona hasta 6 zonas; para las 6 zonas adicionales hace falta un enrutador. Tanto la recepción como la oficina están equipadas con estaciones de llamada con teclados para zonas de megafonía individuales, mientras que el...
Página 44
1 x 6 W Cocinas 2 x 6 W Aparcamiento subterráneo 3 x 10 W Z7-12 Plantas 1 a 6 78 x 6 W Total 582 W Tabla 3.8: Zonas (Zones) 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Plena Descripción del sistema | es 3.13 Llamadas y prioridades El Sistema de alarma por voz Plena es un sistema acústico de emergencia y megafonía que se usa para distribuir música ambiental, llamadas convencionales y llamadas de emergencia. 3.13.1 Prioridad Se asigna una prioridad a cada llamada.
19 pulgadas. Se suministran dos soportes para el montaje en rack. La instalación de un enrutador de alarma por voz es parecida a la de un controlador de alarma por voz (consulte la sección Controlador de alarma por voz, Página 46). 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Se suministran dos soportes para el montaje en rack. La instalación del kit de control remoto es parecida a la instalación del controlador de alarma por voz (consulte la sección Controlador de alarma por voz, Página 46). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Debe definirse la comprobación de cortocircuitos en el software de configuración. Nota! La placa EOL detecta cortocircuitos, pero no puede detectar el lugar donde éste se ha producido. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 49
Instalación | es Nota! Es posible que el LED se apague antes de que el contacto se abra o viceversa. Esta diferencia de nivel suele ser inferior a 500 mV. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Un cortocircuito se notificará como un fallo de entrada. Una ruptura en la línea de detección se notificará como fallo de línea, igual que un fallo de línea de altavoces. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 51
4‑6. El tipo de fallo y la zona definirán la indicación visual que mostrará la unidad en caso de fallo. Defina el parámetro Action (Abierto) como Open (Abierto) y Type (Tipo) como Momentary (Momentáneo). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Puede descargar la calculadora de carga simulada en formato .xls desde la información relacionada con el producto de Sistema de alarma por voz Plena en www.boschsecurity.es. Utilice la calculadora de carga simulada para calcular la definición de puente de JP1 en la carga simulada.
Con el controlador de alarma por voz, se suministra un micrófono de emergencia de mano. Consulte los detalles de instalación a continuación. Gire la anilla de bloqueo hacia la derecha para bloquear la clavija. Figura 5.1: Conexión del micrófono de emergencia Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
RJ45. Al conectar los enrutadores y los paneles de control remoto, el dispositivo conectado debe tener su terminación establecida en ON y el enchufe de terminación debe conectarse en la toma no usada. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
La función del amplificador de potencia externo (p. ej., un amplificador de potencia Plena de 360/240 W) depende del modo de canal para el que está configurado el controlador de alarma por voz (consulte la sección Funcionamiento en modo de 1 canal, Página 82 y la sección Funcionamiento en modo de 2 canales, Página 83).
Plena Voice Max. Pane Alarm Syste 300m input powe S/N. A, 24V Desig A035413 n & Qualit Nethe rlands Figura 5.5: Conexión de un control remoto Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
DC In 100V Call out Figura 5.6: Conexión de las zonas de altavoces Si fuera necesario detectar la retirada o fallo de un único altavoz, le recomendamos lo siguiente: 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 59
Nota! La medición de la impedancia del Sistema de alarma por voz Plena tiene una precisión superior al 2%. El sistema solo genera un fallo si la diferencia de impedancia de la línea es superior a la precisión configurada. Utilice el software de configuración para configurar la precisión.
NC o NO de la salida del regulador de volumen. Todas las patillas de regulación negativas (Z-) están conectadas a tierra. Figura 5.8: Salidas de relés para reguladores de volumen 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 61
4 hilos. Conecte la salida de 100 V de la línea de altavoces A a la entrada de 100 V del control de volumen. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
La salida de línea puede utilizarse para conectar el controlador de alarma por voz a un dispositivo de grabación (p. ej., un grabador de cintas). ternal Booster CD/Tuner Figura 5.11: Salida de línea 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
-10 dB o si el interruptor VOX se cierra. La entrada debe configurarse con el software de configuración. Nota! Consulte el manual del software de configuración para obtener más información sobre dicho software. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
A estos conectores cinch se les puede conectar una fuente de música ambiental (p. ej., una fuente de música Bosch). Las señales conectadas a las tomas cinch L (izquierda) R (derecha) se mezclan para conformar una señal de entrada única.
Página 65
Plena Conexión | es Entrada Origen CD/Tuner CD o sintonizador de radio Fuente auxiliar Tabla 5.1: Entradas de música ambiental Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Los contactos de salida de estado son relés internos. De forma predeterminada, el contacto NC esta conectado a COM. Si el estado del Sistema de alarma por voz Plena pasa a ser uno de los indicados, el relé conecta el contacto NO a COM.
El controlador de alarma por voz se suministra con un fusible T6.3L de 250 V para una tensión de red de 220 a 240 V (CA). Conecte un cable de alimentación de red homologado localmente al controlador de alarma por voz. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 68
Mon itorin Spea ning This appar atus must be earthe 2 4 V Charger V D C Figura 5.18: Conexión de una fuente de alimentación de reserva 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
6 entradas de activación de emergencia (EMG) y 6 convencionales. Los sistemas de terceros pueden utilizar las entradas de activación para iniciar llamadas convencionales y de emergencia en el Sistema de alarma por voz Plena. Las entradas de activación deben configurarse con el software de configuración.
Página 70
| Conexión Plena DC out VOX Switch Figura 5.20: Conexión de entradas de activación convencionales 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
(EMG) y 6 convencionales. Los sistemas de terceros pueden utilizar las entradas de activación para iniciar llamadas convencionales y de emergencia en el Sistema de alarma por voz Plena. Las entradas de activación deben configurarse con el software de configuración. El procedimiento para la conexión de entradas de activación a un enrutador de alarma por voz es parecido al de la conexión de entradas de...
La función del amplificador de potencia externo (p. ej., un amplificador de potencia Plena) depende del modo de canal para el que está configurado el sistema (consulte la sección Funcionamiento en modo de 1 canal, Página 82 y la sección Funcionamiento en modo de 2 canales, Página 83).
El procedimiento para la conexión de un enrutador de alarma por voz a la alimentación de red es el mismo que el procedimiento para la conexión del controlador de alarma por voz a la red (consulte la sección Alimentación, Página 67). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
5.3.3 Teclados El número máximo de teclados que puede conectarse a una estación de llamada es de 8 (consulte la sección Teclado de estación de llamada, Página 47). 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
El procedimiento de conexión de las salidas de estado es el mismo que el procedimiento de conexión de salidas de estado al controlador de alarma por voz (consulte la sección Contactos de salida de estado, Página 66). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
5.5.2 Es posible conectar LED a los conectores LED/LAMP del panel frontal del kit de control remoto. 24 V output LEDS/LAMPS connector Figura 5.26: Conexión de los LED 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Es posible conectar relés a los conectores LED/LAMP del panel frontal del kit de control remoto: max. 52 V < 100 mA LEDS/LAMPS connector Figura 5.28: Conexión de relés Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Es posible conectar lámparas a los conectores LED/LAMP del panel frontal del kit de extensión de control remoto (consulte Kit de control remoto de alarma por voz, Página 30). 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
El procedimiento de conexión de un panel de bomberos a una fuente de alimentación es el mismo que el procedimiento de conexión de un control remoto a una fuente de alimentación (consulte la sección Alimentación, Página 76). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Sistema de alarma por voz Plena. La descripción de este software queda fuera de los límites de este manual. En este manual solo se describe la configuración del hardware de un Sistema de alarma por voz Plena.
ON, la supervisión está activada. Si se encuentra en posición OFF, está desactivada. Consulte la sección Supervisión (Supervision), Página 83 para obtener más información acerca de la supervisión. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Amplificador Función Amplificador de potencia de música ambiental/llamada. Amplificador de potencia no conectado/de reserva. Tabla 6.3: Modo de 1 canal, enrutador de alarma por voz 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Si el interruptor Supervision (Supervisión) está en posición OFF, el indicador de desactivación del panel frontal del controlador de alarma por voz se ilumina para indicar que la supervisión está desactivada. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
(consulte la sección Supervisión (Supervision), Página 83), se supervisan los amplificadores de potencia de música ambiental/reserva del sistema. En el software de configuración, active la casilla de verificación Spare (Reserva) para habilitar esta función. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Consulte el manual del software de configuración para obtener más información sobre dicho software. Si se detecta una fuga de corriente de > 30 + 15 mA en una línea, se considerará que la línea tiene un fallo. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
> 15% (valor predeterminado) entre la impedancia de línea medida y su valor de referencia, se considerará que la línea tiene un fallo. Los valores predeterminados pueden modificarse con el software de configuración. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Los ajustes que se pueden realizar a través de los interruptores DIP se explican en una tabla situada en la parte posterior del controlador de alarma por voz (consulte la siguiente tabla). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual...
Los enrutadores de alarma por voz se configuran mediante un selector de ID y un interruptor DIP: Router Termination Firmware upgrade Firmware Upgrade Booster 2 1...9 Booster 1 Figura 6.6: Configuración del enrutador 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
El último enrutador de alarma por voz de una secuencia de enrutadores en bucle siempre se debe terminar. Sitúe el interruptor de terminación en la posición ON solo en estos enrutadores de alarma por voz. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
La sensibilidad de la estación de llamada se define utilizando los interruptores 5 y 6: Sensibilidad Interruptor 5 Interruptor 6 -15 dB 0 dB 6 dB Reservado Tabla 6.8: Sensibilidad de la estación de llamada 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Únicamente para estas estaciones de llamada, sitúe el interruptor 8 en la posición ON. Nota! El controlador incluye un enchufe de terminación (RJ45). Enchufe este conector en la toma RJ45 sin usar. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Monitoring Speaker (Altavoz de supervisión) de la parte posterior del control remoto. 6.5.3 Interruptor de terminación Si el control remoto no tiene ninguna extensión conectada, el interruptor Termination (Terminación) debe situarse en la posición ON. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
ON solo para estas extensiones de control remoto. Nota! El controlador incluye un enchufe de terminación (RJ45). Enchufe este conector en la toma RJ45 sin usar. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
(consulte la sección Calibración, Página 95). 7.1.2 Enrutador de alarma por voz Encendido Sitúe el interruptor de encendido de la parte posterior del enrutador de alarma por voz en la posición I. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Si el indicador de selección de zona está encendido, se distribuye música ambiental a la zona. Pulse el botón de selección de zona para dejar de distribuir música ambiental a la zona. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 96
| Funcionamiento Plena Select Zone select CD/Tuner Figura 7.4: Selector de zonas de música ambiental 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Proceda de la siguiente manera para distribuir una llamada convencional: Seleccione las zonas (consulte la sección Selección de zonas, Página 98). Realice el aviso (consulte la sección Realización de un aviso, Página 98). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Pulse el botón PTT (pulsar para hablar) de la estación de llamada para realizar un aviso. La llamada solo se distribuye a las zonas seleccionadas. Figura 7.7: Botón PTT e indicadores 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Se ilumina el LED de color rojo que está integrado en el interruptor. También se puede entrar en el estado de emergencia pulsando el botón de emergencia del panel de bomberos. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Proceda de la siguiente manera para distribuir la llamadas: Seleccione las zonas (consulte la sección Selección de zonas, Página 101). Realice el aviso (consulte la sección Realización de un aviso, Página 102). 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Para seleccionar todas las zonas, pulse el botón All call (Llamada general) de la parte frontal del controlador de alarma por voz o de los controles remotos. Alert message All call Alarm message Indicator test EMG mic Figura 7.12: Botón All Call Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
– Si el indicador de uno de los botones Zone select (Selección de zona) está apagado, la zona no está seleccionada. Pulse el botón para seleccionar la zona. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 103
Pulse el botón Alert message (Mensaje de alerta) para detener la distribución del mensaje de alerta predeterminado. Alert message All call Alarm message Indicator test EMG mic Figura 7.17: Botón de mensaje de alerta Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Los siguientes botones también permiten reconocer el estado de fallo y detener el zumbido: – Botón Alert message (Mensaje de alerta). – Botón Alarm message (Mensaje de alarma). – Botón PTT (pulsar para hablar) del micrófono de emergencia. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
– Si se soluciona el fallo, los indicadores de fallo seguirán apagados. Fault Zone select Reset Zone1 Zone2 Figura 7.20: Botón Fault Reset (Restablecimiento de fallo) Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
(consulte la sección Supervisión de línea, Página 86). Si se ilumina un indicador de línea de altavoces, compruebe el cableado de dicha línea e intente solucionar el fallo. Si no es posible determinar el fallo, póngase en contacto con su representante de Bosch. Fault Indicators...
72 y la sección encender los Funcionamiento en modo amplificadores de de 1 canal, Página 82 y la potencia externos. sección Funcionamiento en modo de 2 canales, Página 83. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 108
Si fuera Micrófono de emergencia, (EMG mic) emergencia. necesario, proceda a su Página 53 y la sección sustitución. Micrófono de emergencia, Página 86. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Solución de problemas Introducción Aunque, en general, el Sistema de alarma por voz Plena es sencillo y fácil de usar, pueden surgir preguntas sobre su funcionamiento. Estas cuestiones se pueden deber a la inexperiencia o a dudas sobre los límites de funcionamiento del Sistema de alarma por voz Plena.
El enrutador no emite ningún sonido Si esta utilizando un amplificador de potencia Plena de 720/480 W, compruebe si la señal de línea está conectada a la entrada de programa. Si está conectada a la entrada de prioridad en lugar de a la entrada de programa, la salida de altavoz del amplificador no presentará...
Si, independientemente de su nivel, este sonido resulta inaceptable, debería considerarse la posibilidad de supervisar el fin de línea mediante la placa EOL en lugar de emplear la supervisión de impedancia. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Plantilla # Zona de controlador Controller Output Z# Zona de enrutador Router # Output Z# Grupo de zonas (Zone Group # Group) Tabla 8.1: Nombres de archivo predeterminados Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 114
| Solución de problemas Plena Los archivos de sonido se almacenan en la carpeta C:\Archivos de programa\Bosch\Sistema de alarma por voz Plena\Configuration\Sounds\Backup o C:\Archivos de programa (86)\... o C: \Bosch\Plena... 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Compruebe los conectores y la toma de tierra Compruebe de forma periódica: – Todas las conexiones de cables. – La conexión de tierra (PE) de los componentes del sistema. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Número de mensajes: máx. 254 archivos de sonido Supervisión EEPROM: Suma de control continuo Supervisión DAC: Tono piloto de 1 Hz Tiempo de retención de datos: > 10 años 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 117
Tensión: Flotante, máx. 250 V Corriente: máx. de 0,5 A Entradas de activación/salida de 24 V (CC) Tensión de activación: < 24 V Tipo: Momentánea o de cierre Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 118
Nivel de salida nominal: Nivel de salida máximo: Amplificador externo Tipo: XLR de 3 patillas y terminales de tornillo Salida controlador/entrada amplificador: Entrada controlador/salida amplificador: 100 V 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Total 0,8 A Entradas de activación/salida de 24 V (CC) Tensión de activación: < 24 V Tipo: Momentánea o de cierre Normalmente abierta (por defecto) o normalmente cerrada Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
200 Ω Interconexión Tipo: 2 tomas RJ45 redundantes para conectar la estación de llamada al controlador del sistema de alarma por voz con cables Ethernet de categoría 5. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
400 mA (prueba de indicador) Dimensiones: 132,5 x 430 x 90 mm Peso: 2,2 kg 10.2.7 Extensión de control remoto Consumo de corriente: 50 mA (reposo) 200 mA (prueba de indicador) Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
10.3.1 Controlador de alarma por voz Intervalo de temperatura de funcionamiento: -10 a +55 °C Intervalo de temperatura de -40 a +70 °C almacenamiento: Humedad relativa: < 95% 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Intervalo de temperatura de -40 a +70 °C almacenamiento: Humedad relativa: < 95% 10.4 Normas 10.4.1 Controlador de alarma por voz Emisión EMC: Conforme a EN55103-1 Inmunidad EMC: Conforme a EN55103-2 Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
– Si se agregasen componentes de terceros (no suministrados por Bosch Security Systems B.V.) a la configuración mínima del Sistema de alarma por voz Plena, las las certificaciones EN60849:1998, EN54‑16:2008 e ISO7240‑16:2007 caducan. Esto no se aplica a las fuentes de música ambiental o los elementos que no cumplan con la norma EVAC.
Página 125
Plena Apéndices | es Lista de usuarios autorizados Nombre Nombre Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Conforme, si se instala emergencia permitirá la difusión correctamente. El Sistema de inteligible de las medidas que deben alarma por voz Plena cubre el adoptarse para la protección de vidas artículo correspondiente. La dentro de una o más de las zonas instalación y configuración...
Página 127
Si el bus de comunicación entre los enrutadores, o entre el controlador y el control remoto, se rompe, no se Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 128
(véase también los puntos 5.2 y 5.3). 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 129
Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 130
Conforme, si se instala secundaria disponible (consulte el correctamente. Responsabilidad punto 5.6). del instalador. El sistema dispone de una conexión de alimentación de reserva de 24 V. 4.2 Persona responsable 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Responsabilidad evacuación. del instalador. c No emergencia: mensajes operativos, Conforme, si se instala por ejemplo, prueba del sistema, etc. correctamente. Responsabilidad del instalador. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Así, se proporcionarán controles manuales en el punto de control central (y también en los puntos de control remotos especificados) que permitan: 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
4.4 Requisitos de seguridad Los requisitos de seguridad que se Conforme. El Sistema de alarma aplican a los sistemas acústicos de por voz Plena cumple la norma emergencia se indican en la norma IEC60065. IEC60065 u otras normas de seguridad IEC adecuadas.
Responsabilidad del instalador. El instale en entornos peligrosos o equipo propiamente dicho del explosivos, se cumplirán los requisitos de Sistema de alarma por voz Plena seguridad correspondientes de la norma no cumple la norma IEC60079. IEC60079. 5. Requisitos técnicos del sistema Cláusula/Requisito...
El seleccionan y el modo de control remoto del Sistema de funcionamiento de cada zona, es decir, alarma por voz Plena forma parte "evacuación" o "alerta" y preselección del sistema certificado. Si se del micrófono de emergencia. Cuando...
Página 136
Cortocircuito o desconexión de Las entradas de activación dispositivos de alarmas visuales. supervisadas deben configurarse para supervisar esta circunstancia, instalador. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
5.4 Supervisión de equipos controlados por software Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 138
(utilizando un sistema capaz de grabar un mínimo de 99 fallos, que solo pueda restaurarse mediante una acción restringida al personal de servicio autorizado) o 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
"fallo del sistema acústico" general para cualquiera de las condiciones de fallo indicadas en el punto 5.3 que pudiesen ocurrir dentro del sistema acústico. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Esta fuente debe ser capaz de Plena. Con esta información se prestar servicio al sistema en el modo de puede calcular la capacidad de emergencia durante un periodo igual o dos reserva necesaria, lo cual es veces superior al de evacuación,...
Página 141
útil se considerará como el momento en que se produce un deterioro a menos del 80% de la capacidad en amperios-hora nominal (a una tasa de una hora). Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Puesto que todo o una parte del sistema Las especificaciones del Sistema podría instalarse en el interior o exterior de alarma por voz Plena superan del edificio, bajo diversas condiciones los requisitos medioambientales climatológicas y medioambientales, y estar establecidos en IEC60849.
Cuando la aplicación excluya específicamente la detección y/o alarmas, el cableado se realizará según la norma adecuada para la aplicación. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Página 144
Las instrucciones incluirán: – Operación funcional del sistema. Responsabilidad del instalador. – Acción que debe llevarse a cabo en caso Responsabilidad del instalador. de un fallo del sistema. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
(consulte el todos los registros disponibles punto 4.2). producidos de forma automática. Se deben incluir: Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
Se deberá designar a una persona responsable (consulte el punto 4.2.) para garantizar que el procedimiento se sigue llevando a cabo de forma correcta. 7.3.2 Instrucciones de mantenimiento 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 147
Certificados necesarios para su Responsabilidad del instalador. inspección por parte de las autoridades correspondientes. h Un conjunto de diagramas "según la Responsabilidad del instalador. instalación". Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
EN60849 - Cuando utilice kits de control remoto: El kit de control remoto Sistema de alarma por voz Plena y el kit de extensión de control remoto Sistema de alarma por voz Plena son versiones del control remoto y la extensión de control remoto con interfaces de conectores en lugar de LED y botones.
EN54‑16 que se puede descargar del directorio del software Installation and User Instructions (Instrucciones de instalación y del usuario) de la información relacionada con el producto de Sistema de alarma por voz Plena en www.boschsecurity.es y coloque la etiqueta EN54‑16 en la carcasa.
El hardware 2.0 de un enrutador debe cambiarse para funcionar con un firmware 3.00.02. Esto no se admite ni recomienda. Interoperabilidad del hardware Controlador Enrutador Controlador/ >>>>>>>>>> 2.0/2.0 2.0/3.0 3.0/2.0 3.0/3.0 enrutador Amplificador 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 151
Installation and User Instructions (Instrucciones de instalación y del usuario) de la información relacionada con el producto de Sistema de alarma por voz Plena en www.boschsecurity.es y coloque la etiqueta EN54‑16 en la carcasa. La etiqueta tendrá un aspecto similar a este: Bosch Security Systems B.V.
Cumplimientos Firma 4.1 Aspectos generales Plena cumple este requisito. 4.1.1 Si el VACIE incluye una función El Sistema de alarma por voz Plena opcional con requisitos, deberán incluye las siguientes funciones cumplirse todos ellos (consulte el opcionales con requisitos: Anexo B).
5.1.1 El VACIE deberá ser capaz de Consulte las cláusulas 6 a 9. indicar, de forma totalmente clara, las El Sistema de alarma por voz Plena siguientes condiciones funcionales, tal y no dispone de función de como se describe en las cláusulas 6 a 9: desactivación.
Apéndices | es Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma 5.1.2 El VACIE deberá poder El Sistema de alarma por voz Plena encontrarse, de forma simultánea, en puede encontrarse de forma cualquier combinación de las siguientes simultánea en las condiciones de condiciones funcionales en distintas alarma por voz y de aviso de fallo.
Plena Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma Todas las indicaciones obligatorias se El Sistema de alarma por voz Plena deberán poder identificar de forma emplea el siguiente código de clara, salvo en los casos en que se colores para las indicaciones en el...
Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma 5.4.2 Si el VACIE se distribuye en más El Sistema de alarma por voz Plena de una carcasa, cada una de ellas se puede distribuir en más de una deberá incluir una indicación de carcasa, en función de la instalación suministro de alimentación.
– condición de aviso de fallo, Si el Sistema de alarma por voz Plena entra en condición de aviso de fallo, se encenderá un LED de fallo amarillo en todas las estaciones de llamada. Los LED amarillos solo se utilizan para indicar una condición...
CIE al VACIE, la comunicación se supervisa mediante mensajes de mantenimiento de la actividad. 7.1.2 Las indicaciones y/o salidas El Sistema de alarma por voz Plena obligatorias no se falsificarán mediante proporciona prioridad de una la recepción simultánea de varias alarma.
Página 160
El VACIE se puede suministrar con una Dado que el Sistema de alarma por función para introducir un retardo antes voz Plena no procesa los sensores de acceder a la condición de alarma por de incendios, el dispositivo que voz. En este caso: gestiona dichos sensores (el CIE) hace un mejor uso de esta función.
Página 161
VACIE pase a condición de alarma por voz. 7.5 Evacuación por fases (opción con El Sistema de alarma por voz Plena requisitos) no incluye la evacuación por fases. Es posible que el VACIE permita dividir las señales de aviso en fases en las...
(opción con requisitos) 7.6.2.1 Deberá ser posible silenciar de El Sistema de alarma por voz Plena forma manual el mensaje de alarma por ofrece la posibilidad de detener las voz desde el VACIE en el nivel de llamadas de alarma por voz acceso 2.
(<<1 segundo) a las señales recibidas que den pie a cualquier otra condición funcional. 7.8 Salida a dispositivos de alarma de El Sistema de alarma por voz Plena incendio (opción con requisitos) no admite esta opción. Además de las salidas de alarma por voz, el VACIE puede permitir la transmisión automática de señales de...
(opción con requisitos) cumple este requisito. El VACIE puede permitir la transmisión El Sistema de alarma por voz Plena de una señal que se encuentra en la transmite una señal que se condición de alarma por voz. En este encuentra en la condición de alarma...
Apéndices | es Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma – la desactivación de la zona de alarma El Sistema de alarma por voz Plena por voz o la función correspondiente no incluye la desactivación opcional de zonas de alarma por voz ni de funciones.
Página 166
El Sistema de alarma por voz Plena indicaciones de fallo suprimidas; no dispone de pantalla alfanumérica.
Página 167
Todas las líneas de 100 V del menos, a cualquier fallo de toma de Sistema de alarma por voz Plena se tierra inferior a 50 kW que pueda supervisan de forma individual afectar a una función obligatoria y que...
Página 168
Firma a cualquier cortocircuito o interrupción Todas las rutas de transmisión del en una ruta de transmisión de alarma Sistema de alarma por voz Plena se por voz entre componentes del VACIE supervisan. alojados en más de una carcasa, Si se utiliza el Sistema de alarma aunque el fallo no afecte a una función...
CIE. En este caso, el Todos los contactos de entrada del cortocircuito o interrupción de la ruta de Sistema de alarma por voz Plena se transmisión al CIE se indicará mediante pueden supervisar para detectar un indicador emisor de luz independiente cortocircuitos e interrupciones.
Página 170
El Sistema de alarma por voz Plena de forma visible por medio del notifica los fallos del sistema de indicador de aviso de fallo general y forma individual;...
8.5.1 Las indicaciones de fallos contempladas en el punto 8.2 se deberán poder restablecer: a de forma automática, cuando dejen de El Sistema de alarma por voz Plena detectarse los fallos, y/o no ofrece restablecimiento automático de los fallos. Bosch Security Systems B.V.
(recibe alimentación) y lo indica cuando se cierra (se queda sin alimentación). Si el Sistema de alarma por voz Plena se queda sin alimentación, este contacto de salida se cierra y, por tanto, se emite la señal de fallo.
9 Condición de desactivación (opción con requisitos) Cumplimientos Firma Cláusula/Requisito 9.1 Requisitos generales El Sistema de alarma por voz Plena no admite la condición de desactivación. 9.1.1 Las desactivaciones que cumplan los requisitos del punto 9.4 inhibirán las indicaciones y/o salidas obligatorias...
9.5 Transmisión de la condición de desactivación El VACIE debe poder transmitir todas las condiciones de desactivación especificadas en esta cláusula por medio de una señal de desactivación general. 2013.07 | V2.0 | Installation and Operation manual Bosch Security Systems B.V.
Página 175
El Sistema de alarma por voz Plena manual que active la condición de permite acceder de forma manual a salida de alarma por voz en el nivel la condición de salida de alarma por...
Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma c la activación manual de una zona de El Sistema de alarma por voz Plena alarma por voz no evitará que se dispone de un canal para la difusión. emitan las indicaciones y salidas Para garantizar que una llamada de...
La indicación se realizará por medio de: a un indicador emisor de luz El Sistema de alarma por voz Plena independiente (el indicador de fallo no dispone de indicador del fallo general), y general.
Página 178
11 Interfaz a dispositivos de control externos (opción con requisitos) Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma El VACIE puede integrar funcionalidad de El Sistema de alarma por voz Plena comunicación con dispositivos de control no incluye la opción de interfaz a externos, como interfaces de usuario dispositivos de control externos.
Página 179
12.1 Aspectos generales Sistema de alarma por voz Plena cumple este requisito. Es posible que el VACIE permita El Sistema de alarma por voz Plena utilizar micrófonos de emergencia. Si ofrece dos tipos de micrófono de es así, dichos micrófonos tendrán: emergencia con supervisión de...
12.2 Prioridad de los micrófonos Sistema de alarma por voz Plena (opción con requisitos) cumple este requisito. 12.2.1 En caso de que se pueda Los micrófonos de emergencia se conectar más de un micrófono de...
Apéndices | es 13 Requisitos de diseño Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma 13.1 Requisitos generales y Sistema de alarma por voz Plena declaraciones del fabricante cumple este requisito. 13.1.1 El VACIE deberá cumplir los Consulte las cláusulas requisitos de diseño de esta cláusula correspondientes relacionadas con cuando se apliquen a la tecnología que se...
| Apéndices Plena Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma b que los componentes del VACIE se El Sistema de alarma por voz Plena han seleccionado para el fin se ha diseñado para que resulte correspondiente y está previsto que compatible. funcionen según sus especificaciones...
Página 183
6 parámetros de cableado Se describe en los manuales recomendados para cada ruta de correspondientes. transmisión, y 7 potencias de los fusibles; Se describen las potencias de los fusiles principales. Bosch Security Systems B.V. Installation and Operation manual 2013.07 | V2.0 |...
IUI. información de mantenimiento. La información de mantenimiento del Sistema de alarma por voz Plena se incluye en las IUI. 13.2.2 El fabricante preparará la Toda la documentación sobre el documentación sobre el diseño, que se diseño citada está disponible en enviará...
Página 185
Sistema de alarma interior de la carcasa en el nivel 3. por voz Plena está limitado al nivel de acceso 3, se podrá acceder a las interconexiones y ajustes del interior de la carcasa (por ejemplo,...
Sistema de alarma por voz Plena (junto a los conectores correspondientes). El fusible de alimentación de red de cada elemento del Sistema de alarma por voz Plena, que cuenta con un conector de alimentación...
13.4.3 Si el VACIE permite desconectar o Los elementos del Sistema de ajustar la fuente de alimentación de red o alarma por voz Plena que cuentan de reserva, esta acción solo se podrá con fuentes de alimentación de red realizar en los niveles de acceso 3 o 4.
Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma 13.5.1 Un fallo en cualquier ruta de El Sistema de alarma por voz Plena transmisión de alarma por voz entre el cuenta con las siguientes rutas de VACIE y los demás componentes del transmisión de alarma por voz sistema de alarma por voz no afectará...
Página 189
Firma correspondiente. Sin embargo, el fallo no afectará al correcto funcionamiento del Sistema de alarma por voz Plena ni a ninguna otra ruta de transmisión de alarma por voz. La única acción que se realice sobre el fallo será su notificación.
Plena ofrece una conexión de reserva CC independiente (supervisada) en las unidades del Sistema de alarma por voz Plena. Esto implica que la instalación de un Sistema de alarma por voz Plena siempre contará con dos rutas de transmisión de alarma por voz...
Página 191
Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma El VACIE deberá proporcionar cuatro El Sistema de alarma por voz Plena niveles de acceso, desde el nivel de ofrece tres tipos de cuentas de acceso 1 (más accesible) al nivel de usuario (con distintos derechos de acceso 4 (menos accesible).
Página 192
Cumplimientos Firma El nivel de acceso 3 está destinado a instaladores o configuradores del Sistema de alarma por voz Plena. El acceso permite realizar tareas de configuración y diagnóstico del Sistema de alarma por voz Plena. Este nivel de acceso se ofrece mediante: –...
Página 193
Todos los indicadores del Sistema deberán ser visibles en el nivel de de alarma por voz Plena son acceso 1 sin necesidad de llevar a visibles en el nivel de acceso 1. El cabo una intervención manual previa instalador es responsable del (por ejemplo abrir una puerta);...
Apéndices | es Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma 13.7.3 Si se utilizan los mismos El Sistema de alarma por voz Plena indicadores emisores de luz para la no admite la condición de indicación de fallos específicos y desactivación opcional, por lo que...
Página 196
(o a otro contacto de salida configurado para esta función). El Sistema de alarma por voz Plena no admite la condición de desactivación opcional, por lo que el Sistema de alarma por voz Plena no dispone de indicación de...
13.9.2 El uso de distintos colores no es El Sistema de alarma por voz Plena necesario para indicaciones en pantallas no cuenta con pantalla alfanuméricas. Sin embargo, si se utilizan alfanumérica.
Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma En el nivel de acceso 1 o 2 se deberá El Sistema de alarma por voz Plena poder llevar a cabo una operación manual incluye un botón "Indicator test" para probar todos los indicadores visibles (Prueba de indicador). Cuando se y sonoros obligatorios.
Página 199
Figura 2 en el caso de fuentes de sonido con micrófonos. La respuesta de frecuencia de todas las rutas de sonido del Sistema de alarma por voz Plena que no incluyen micrófonos se encuentra dentro de los límites 0,125 especificados en esta cláusula.
13.13 Almacenamiento de mensajes El Sistema de alarma por voz Plena cumple este requisito. Los mensajes pregrabados se Los mensajes pregrabados del almacenarán en una memoria no volátil...
Página 201
Apéndices | es Cláusula/Requisito Cumplimientos Firma 13.14.1 Es posible que el VACIE El Sistema de alarma por voz Plena disponga, al menos, de un amplificador cuenta al menos con un de potencia de reserva. En este caso: amplificador principal y un amplificador de llamada.
Página 202
Sistema de alarma por voz Plena se encarga de la conmutación de la señal de entrada al canal del amplificador de reserva. De esta forma, los amplificadores de potencia de reserva tendrán las mismas...
Sistema de alarma por voz Plena declaraciones del fabricante cumple este requisito. Para cumplir los requisitos de esta norma El Sistema de alarma por voz Plena europea, el VACIE puede incluir se controla de forma central elementos controlados por software. En mediante el software que se este caso, el VACIE cumplirá...
Página 204
– la identificación de los autores; Sistema de alarma por voz Plena. En esta documentación se recogen los nombres de los componentes. b la lista de códigos fuente, incluidas Es posible obtener el código todas las versiones globales y locales, fuente.
14.3 Diseño del software Sistema de alarma por voz Plena cumple este requisito. Para garantizar la fiabilidad del VACIE, se aplicarán los siguientes requisitos de diseño de software: a la estructura del software será...
Página 206
14.4.2 Si el programa ejecuta un Todos los procesadores usados en procesador, la ejecución de las rutinas el Sistema de alarma por voz Plena descritas en el punto 14.4.1 se se vigilan mediante un dispositivo supervisará mediante un dispositivo al de control de hardware o se efecto según se recoge en el punto...
(nunca después). El estado seguro no provocará la falsa activación de las salidas obligatorias. 14.5 Almacenamiento de programas y Sistema de alarma por voz Plena datos (consulte también el Anexo C) cumple este requisito. 14.5.1 Todos los códigos ejecutables y...
Página 208
4. b la modificación de datos específicos La configuración del Sistema de del sitio no afectará a la estructura del alarma por voz Plena se ha programa; diseñado para que se realice mediante la introducción de datos y no como parte del ejecutable del programa.
1: a el número de esta norma europea; Marcar el Sistema de alarma por voz Plena con el número de esta norma europea (legible en el nivel de acceso 1) es responsabilidad del instalador, ya que este deberá...
Página 210
1, 2 o 3. unidades del Sistema de alarma por voz Plena. El instalador es responsable de garantizar que dicha placa resulte legible en los niveles de acceso 1, 2 o 3.