No se puede reproducir ninguna porción de este manual de instrucciones, por ningún medio, sin el consentimiento por escrito de geokon. La información contenida en este documento se considera precisa y confiable. Sin embargo,...
ÍNDICE 1. TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO ....................2. INSTRUCCIONES DE INICIO RÁPIDO ................3. ANTES DE LA INSTALACIÓN ....................... 3.1 SATURACIÓN DE PUNTAS DE FILTROS ................. 3.1.1 SATURACIÓN DE FILTROS (ESTÁNDAR) DE BAJA ADMISIÓN DE AIRE ....3.1.2 SATURACIÓN DEL FILTROS DE CERÁMICA DE ALTA ADMISIÓN DE AIRE ....
Página 6
6.2 CORRECCIÓN DE LA TEMPERATURA ................6.3 CORRECCIÓN ATMOSFÉRICA (SOLO SE REQUIERE EN TRANSDUCTORES NO VENTILADOS) ................6.4 PIEZÓMETROS VENTILADOS, MODELO 4500SV ..........6.5 FACTORES AMBIENTALES ...................... 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................... APPENDIX A. ESPECIFICACIONES ................... A.1 ESPECIFICACIONES ........................A.2 4500CR ESPECIFICACIONES ....................
Página 7
FIGURAS FIGURA 1: PIEZÓMETRO DE CUERDA VIBRANTE MODELO 4500S ......1 FIGURA 2: SATURACIÓN DEL 4500C ................4 FIGURA 3: INSTALACIÓN TÍPICA DE MONITOREO DE NIVEL ........7 FIGURA 4: INSTALACIONES TÍPICAS EN BARRENOS ...........8 FIGURA 5: FILTRO DE ALTA ADMISIÓN DE AIRE ............10 FIGURA 6: SOLO FILTROS DE BAJA ADMISIÓN DE AIRE ..........10 FIGURA 7: INSTALACIÓN TÍPICA DE MONITOREO DE NIVEL ........11 FIGURA 8: INSTALACIÓN TÍPICA DE VARIOS PIEZÓMETROS ........12...
Página 8
TABLAS TABLA 1: PROPORCIONES DE CEMENTO / BENTONITA / AGUA........ 9 TABLA 2: FACTORES DE MULTIPLICACIÓN PARA UNIDADES DE INGENIERÍA ..17 TABLA 3: 4500 ESPECIFICACIONES DEL PIEZÓMETRO DE CUERDA VIBRANTE..23 TABLA 4: 4500CR ESPECIFICACIONES DEL PIEZÓMETRO DE CUERDA VIBRANTE......................23 TABLA 5: CABLEADO DEL PIEZÓMETRO ESTÁNDAR..........24 TABLA 6: RESISTENCIA DE TERMISTOR DE 3KΩ...
Página 9
ECUACIONES ECUACIÓN 1: CÁLCULO DE DÍGITOS ................17 ECUACIÓN 2: CONVERTIR DÍGITOS A PRESIÓN ............17 ECUACIÓN 3: CORRECCIÓN DE LA TEMPERATURA ........... 18 ECUACIÓN 4: CORRECCIÓN ATMOSFÉRICA ..............18 ECUACIÓN 5: CÁLCULO CORREGIDO DE LA PRESIÓN..........19 ECUACIÓN 6: RESISTENCIA DE TERMISTOR DE 3KΩ ..........25 ECUACIÓN 7: RESISTENCIA DE TERMISTOR DE 10KΩ...
TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO Los piezómetros de cuerva vibrante Modelo 4500 tienen como principal GEOKON objetivo las mediciones a largo plazo de la profundidad de fluidos y la presión de los poros en tuberías, barrenos, diques, oleoductos y tanques de presión. Existen varios modelos disponibles para ajustarse a una variedad de aplicaciones geotécnicas.
¡Advertencia! ¡No permita que el piezómetro se congele cuando la piedra del filtro haya sido saturada! Para instalación en tuberías o pozos, vea la Sección 4.1. Para barrenos, vea la Sección 4.2. Para rellenos y diques, vea la Sección 4.3. 2 | INSTRUCCIONES DE INICIO RÁPIDO | GEOKON...
Las piedras del filtro pueden reemplazarse con rejillas para instalaciones en tuberías. Las rejillas de disponibles tienen menos GEOKON probabilidad de acumular sal y obstruirse que los filtros estándar. 3.1.1 SATURACIÓN DE FILTROS (ESTÁNDAR) DE BAJA ADMISIÓN DE AIRE Para resultados precisos, es necesaria la saturación total del filtro.
Sin embargo, si el piezómetro está equipado con una piedra para filtro de cerámica de alta admisión de aire, la misma debe estar saturada al tomar lecturas cero. 4 | ANTES DE LA INSTALACIÓN | GEOKON...
Será necesario medir la presión atmosférica solo si el piezómetro no está ventilado y si se instalará en un lugar sujeto a cambios de presión atmosférica que pueden necesitar corrección, como en un pozo abierto. Un piezómetro sellado en un lugar a profundidad podría registrar presiones en agua subterránea sin conexión hidráulica con la atmósfera, para lo cual sería inapropiada una compensación en la presión atmosférica.
Modelo 4500S-50KPA que se baje a 50 pies por debajo de la columna de agua en una tubería de una pulgada (0.875 pulgadas de diámetro interno) desplazará el nivel del agua en más de cuatro pies. 6 | ANTES DE LA INSTALACIÓN | GEOKON...
Los piezómetros pueden instalarse en barrenos que tengan o no carcasa, ya GEOKON sea en configuración simple o múltiple. Si se van a monitorear presiones de poro en un área en particular, debe ponerse especial atención a la técnica de sellado del barreno.
Sin embargo, se han obtenido buenos resultados colocando el piezómetro dentro de una bolsa de tela llena de arena antes de la lechada. 8 | INSTALACIÓN | GEOKON...
Para más información sobre la lechada, consulte "Piezómetros en barrenos totalmente lechados" de Mikkelson y Green, procedimientos del FMGM, Oslo, 2003. Hay copias disponibles en GEOKON INSTALACIÓN EN RELLENOS Y DIQUES Los piezómetros se proporcionan normalmente con un cable adecuado para...
La unidad está conectada directamente al tubo de perforación (AW, EW u otra) y es empujado dentro del suelo, ya sea a mano o a través de un sistema hidráulico (vea la Figura 7). Las unidades también pueden incrustarse en el 10 | INSTALACIÓN | GEOKON...
Las aletas de reacción evitan que el tubo EW gire. Un adaptador LH/RH está disponible en . El GEOKON adaptador y la cuerda de perforación se retiran. TRANSDUCTOR MODELO 4500H Y 4500HH Cuando se conecta el transductor Modelo 4500H a accesorios externos, el accesorio debe ajustarse a un puerto de entrada de ¼-18 NPT usando una llave inglesa en las...
Las cajas de conexión y las cajas de bornes están disponibles en para todo tipo GEOKON de aplicaciones. También hay consolas de lectura portátiles y registradores de datos disponibles. Contacte a para obtener información específica sobre las GEOKON aplicaciones. FIGURA 8: Instalación típica de varios piezómetros 12 | INSTALACIÓN | GEOKON...
■ Las cajas de bornes están disponibles en y pueden ordenarse con GEOKON protección contra rayos integrada. El tablero de bornes usado para crear las conexiones del medidor cuenta con una forma para instalar supresores de sobretensión de plasma. También puede incorporarse un tablero supresor de rayos (LAB-3) a la caja de bornes.
La GK-404 continuará tomando mediciones y mostrando las lecturas hasta que la unidad se apague, ya sea en forma manual o por el temporizador de apagado automatizado (en caso de contar con uno). Para obtener más información, consulte el manual de la GK-404. 14 | REALIZANDO LAS LECTURAS | GEOKON...
Fije los conductores sueltos a los conductores descubiertos del sensor de cuerda vibrante conectando cada uno de los broches a los conductores del sensor según su GEOKON color, considerando que el azul representa la protección (descubierto). 5.2.3 OPERACIÓN DE LA GK-405 Presione el botón de encendido en la unidad de lectura.
48.5Ω por km (14.7Ω por cada 1000 pies) a 20 °C. Multiplique estos factores por dos para contabilizar ambas direcciones. Busque las temperaturas de las resistencia medida en Apéndice B. 16 | REALIZANDO LAS LECTURAS | GEOKON...
Los dígitos mostrados en el canal B de las consolas de lectura de los Modelos GK-404 y GK-405 de están basados en la ecuación: GEOKON ECUACIÓN 1: Cálculo de dígitos Tome en cuenta que en la ecuación anterior, el periodo se expresa en segundos; las consolas de lectura de muestran microsegundos.
La presión atmosférica se registra normalmente en pulgadas de mercurio. El factor de conversión de pulgadas de mercurio a psi es de 0.491, y de pulgadas de mercurio a kPa es de 3.386. La Tabla 2 contiene una lista de otros factores de conversión comunes. 18 | REDUCCIÓN DE DATOS | GEOKON...
Por consiguiente, podría haber errores al aplicar una corrección que no sea necesaria. En estos casos, recomienda GEOKON registrar de forma independiente los cambios en la presión atmosférica y correlacionar estos cambios con los cambios en la presión observados para llegar al factor de corrección.
Algunos de estos factores incluyen, entre otros, detonaciones, lluvias, niveles de las mareas, tráfico, cambios atmosféricos y de temperatura, condiciones climáticas, cambios en el personal, actividades de construcción cercanas, secuencias de excavación y rellenos, cambios estacionales, etc. 20 | REDUCCIÓN DE DATOS | GEOKON...
En caso de que surjan dificultades, consulte la siguiente lista de problemas y posibles soluciones. Para obtener información de resolución de problemas y soporte adicional, contacte a GEOKON SÍNTOMA: LA RESISTENCIA DEL TERMISTOR ES DEMASIADO ALTA □ Verifique si existe un circuito abierto. Revise todas las conexiones, terminales y enchufes.
Página 32
Refiérase a la resistencia esperada para varias combinaciones de cables a continuación. Niveles de cabezas del sensor de cuerda vibrante 180Ω Rojo/Negro Verde/Blanco 3000Ω a 25 °C Cualquier otra combinación de cables tendrá como resultado una medición de resistencia infinita. 22 | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | GEOKON...
165 mm TABLA 3: 4500 Especificaciones del piezómetro de cuerda vibrante Notas: Precisión del aparato de prueba : 0.1% GEOKON Contacte a para obtener información específica sobre las aplicaciones. GEOKON Precisión del aparato de prueba: 0.05% Otros rangos disponibles sobre pedido.
A.4 CABLEADO DEL PIEZÓMETRO ESTÁNDAR Función Color del cable Medidor de cuerda vibrante + Rojo Medidor de cuerda vibrante – Negro Termistor + Blanco Termistor – Verde Blindaje del cable Blindaje Sin uso TABLA 5: Cableado del piezómetro estándar 24 | ESPECIFICACIONES | GEOKON...
APÉNDICE B. DERIVACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL TERMISTOR B.1 RESISTENCIA DE TERMISTOR DE 3KΩ Tipos de termistor: ■ YSI 44005, Dale #1C3001–B3, Alpha #13A3001–B3 ■ Honeywell 192–302LET–A01 Ecuación para obtener la resistencia a la temperatura: – 273.15 A+B(LnR)+C(LnR ECUACIÓN 6: Resistencia de termistor de 3KΩ Donde: T = Temperatura en °C LnR = Registro natural de la resistencia del termistor...
APÉNDICE C. MEJORAR LA PRECISIÓN DE LA PRESIÓN CALCULADA La mayoría de los transductores de presión de cuerda vibrante son lo suficientemente lineales (±0.2% F.S.) para que el uso de factores lineales de calibración satisfagan los requerimientos normales. Sin embargo, debe tomarse en cuenta que la precisión de los datos de calibración, que son dictados por la precisión en la calibración del aparato, siempre es de ±0.1% F.S.
APÉNDICE E. PIEZÓMETRO MODELO 4500AR FIGURA 15: Piezómetro 4500AR El piezómetro Modelo 4500AR está diseñado para usarse con sistemas de lectura que puedan leer frecuencia pero que no tienen la capacidad de pulsar el medidor de cuerda vibrante. El sensor tiene un sistema electrónico integrado que provoca que el cable vibre continuamente a su frecuencia de resonancia.