Página 1
Instrucciones de Operación Cajón térmico para empotrar ESW 4700 / ESW 4710 / ESW 4720 ESW 4800 / ESW 4810 / ESW 4820 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, antes de instalar o utilizarla favor de leer estas instrucciones. M.-Nr.
Los trabajos de instalación, repara- transfiéralas a cualquier futuro usua- ción y mantenimiento deberán ser rio. realizados por un técnico de servicio autorizado de Miele. Los trabajos reali- GUARDE ESTAS zados por parte de personas no califi- INSTRUCCIONES! cadas podrían resultar peligrosos e in- validar la garantía.
Página 4
Favor de contactar al Distribuidor de res e infantes. El aparato podría calen- Miele más cercano o al Servicio Técni- tarse demasiado durante su uso. Existir co que cumpla con estos requerimien- peligro de quemaduras! tos específicos.
Página 5
Para prevenir lesiones, no utilice Solamente utilice recipientes resis- accesorios no recomendados por tentes al calor. Miele. Antes de limpiar el aparato, bote el bloqueador de circuitos y deje que el aparato se enfríe. Para limpiar el cajón no utilice un limpiador de vapor.
Página 6
No utilice agua para sofocar incen- MIELE, S.A. de C.V. dios de grasa! Podría resultar una explosión violenta No utilice el aparato de vapor. Sofoque el incendio con un en exteriores.
Guía para el ajustador El cajón térmico funciona con el cronó- metro, el selector de temperatura y el control de humedad. Los controles solamente podrán ser vi- sibles cuando el cajón está abierto. Una vez que el cajón térmico comienza a calentarse el ventilador circundante se enciende para que el cajón se ca- liente.
Guía para el ajustador Selector de temperatura (Temperature) Se podrá seleccionar la temperatura en programas en o entre "Baja"(Low), "Me- dia" (Medium) y "Alta" (High). La selección de temperatura: – Baja: 60 °C (140 °F) – Media: 80 °C (176 °F) –...
Guía para el ajustador Ajustador de humedad – "Humedad": En esta posición se cierra la ventilación y se conserva la humedad en el cajón para mantener los alimentos húmedos y suaves. Pudiera haber condensación alrede- dor de las orillas del cajón. –...
Guia para los controles y ajustador Sugerencias sobre Temperatura y Humedad Alimentos Temperatura Ajustador de Humedad Cubierto / Descubierto Tocino Medio Seco Descubierto Carne Término Medio / Medio Humedad Cubierto Bien Cocido Carne casi cruda Bajo Humedad Cubierto Pan de Costra Dura Medio Seco Descubierto...
Para cargar el cajón térmico Para cargar el cajón dependerá del La rejilla podrá ser colocada en 3 posi- tipo y tamaño de sus platos. ciones: medio, izquierdo y derecho. La carga máxima es de 15 kg (33 lbs). No recargue objetos pesa- dos en el cajón.
Para cargar el cajón térmico Consejos Favor de tomar nota: Tenga cuidado – Para mantener calientes diferentes de no colocar alimentos demasiado alimentos, programe la temperatura cerca del elemento de calentamien- de los alimentos al requerimiento to superior. Al aumentar la tempera- más alto de temperatura.
Para utilizar el calentador de alimentos Para mantener los alimentos Nunca coloque los alimentos sobre calientes la cubierta antiderrapante o sobre Para mejores resultados, precaliente el las rejillas. Siempre caliente los ali- cajón térmico antes de calentar los ali- mentos en un recipiente. mentos.
Para utilizar el calentador de alimentos Precalentamiento de platos Se podrá calentar alimentos y platos al mismo tiempo. También podrá utilizarse el cajón térmi- co para calentar platos. No precaliente Mantenga en mente que la selección el cajón antes de calentar los platos. de temperatura para mantener los ali- mentos calientes podrian ser más altas Solamente utilice platos resistentes...
Cuidado del cajón térmico Pantalla de control y frente del , PRECAUCIÓN: Antes de dar ser- aparato vicio, desconecte el cordón de la ^ Se podrán limpiar todas las superfi- corriente eléctrica ya sea retirando cies exteriores y controles con una el fusible, cortando la corriente prin- esponja con agua tibia y jabón líqui- cipal o "botando"...
Cuidado del cajón térmico Cajón Esterilla no deslizable ^ Limpie con una solución de agua ti- El cajón se podrá retirar para limpiarlo más fácilmente. bia y jabón líquido para trastes la es- terilla no deslizable. Para retirar el cajón Cuando la esterilla no deslizable esté...
Preguntas más frecuentes Las reparaciones deberán ser realizadas por personas calificadas o capacita- das de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales. Las reparaciones realiza- das por personas no autorizadas podrían causar daños al aparato. Algunos proble- mas menores podrían ser reparados sin necesidad de llamar al servicio técnico. ¿Qué...
En caso de alguna falla que usted no pueda arreglar fácilmente, favor de po- nerse en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Miele s: +52 (55) 8503 9870 al 73 servicio@miele.com.mx Cuando se ponga en contacto con el Servicio Técnico favor de mencionar el...
Ayuda a proteger el medio ambiente Desecho de los materiales de Desecho de un aparato viejo. empaque Los aparatos viejos pueden contener materiales que son reciclables. Favor La caja y los materiales de empaque de ponerse en contacto con la autori- protegen al aparato durante su trans- dad local para ver la posiblidad de re- portación.
Conexión eléctrica Suministro de energía PRECAUCIÓN: Antes de dar Este aparato está equipado con un servicio, desconéctelo del suminis- cordón eléctrico de 5 ft (1,5 m) de largo tro de energía ya sea quitando el con una clavija de 3 puntas lista para fusible, desconectando la unidad o conectarse a tierra y a una toma de "botando"...
Instalación Consejos para su Instalación El vapor de la apertura de ventila- – Para tener un fácil acceso, el cajón ción podría dañar el gabinete del térmico deberá colocarse a una altu- cajón de calentamiento. ra conveniente – El cajón deberá instalarse lejos de Para su instalación: corrientes de aire causadas por Deberá...
Página 25
Instalación Dimensiones para su instalación ESW 47x0 / ESW 700-25 a El material deberá ser resistente a la humedad. (mm)
Página 26
Instalación ESW 48x0 / ESW 760-25 / ESW 761-25 a El material deberá ser resistente a la humedad. (mm)
Página 27
Instalación Dimensiones para una instalación combinada con un horno ESW 47x0 / ESW 700-25 a El material deberá ser resistente a la humedad. (mm)
Página 28
Instalación ESW 48x0 / ESW 760-25 / ESW 761-25 a El material deberá ser resistente a la humedad. (mm)
Instalación Instalando el cajón de ^ Empuje el estuche dentro del gabine- calentamiento ^ Retire el cajón del estuche antes de la instalación del aparato en el gabi- nete. Removiendo el cajón ^ Asegure el estuche en el gabinete con seis tornillos. Insertando el cajón.
Instalación Instalaciones integrales para a En el panel frontal hecho a la medi- da instale una jaladera utilizando tor- los Modelos 4700 FB y 4800 FB nillos de cabeza oculta. Con los modelos 4700 FB Y 4800 - se b Retire el cajón del estuche. Ver “Re- podrán instalar paneles frontales he- tirando el cajón”.
Página 31
Instalación f Presione el panel hecho a la medida h Enganche los paneles en la parte in- ferior y asegúrelos en la parte supe- firmemente sobre el panel frontal reti- rior con dos tornillos, verificando que rado. el sello esté asentado correctamen- g Atornille el panel retirado al panel hecho a la medida con ocho tornillos...
Página 32
Derechos de Alteración Reservados / 0306 M.-Nr. 06 668 080 / 02 es - MX...