Página 1
Manual de uso y manejo Cajón térmico electrico ESW 4082-14 / ESW 4084-14 ESW 4722 / ESW 4724 ESW 4822 / ESW 4824 es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Empleo correcto ADVERTENCIA- Al utilizar este apa- Este aparato no está diseñado para rato observe las precauciones bási- uso comercial. Está diseñado para uso cas de seguridad, incluyendo las si- doméstico así como para entornos la- guientes: borales y residenciales similares, p.
Antes de instalar el aparato, realice lizados por un técnico de servicio auto- una revisión visual para asegurarse rizado de Miele. El trabajo realizado por que no esté dañado. No use un apara- personas no calificadas podría ser peli- to que esté dañado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad Abra y cierre el cajón con cuidado para que no se derramen los alimentos. Cuando use el aparato protéjase las De esta manera también podrá esca- manos con guantes aislantes o agarra- par el aire caliente o el vapor. deras.
Página 6
No sustituya la esterilla antideslizan- te, p. ej. con una toalla de cocina. El uso de accesorios no recomen- dados por Miele pudiera ocasionar le- siones personales. Cuando utilice electrodomésticos pequeños asegúrese que los cables eléctricos no hagan contacto con el aparato.
Guía del cajón térmico Panel de control Encendido/Apagado (On/Off) Temp. Enciende y apaga el cajón térmico Permite seleccionar la temperatura de- seada. Menú (Menu) Permite seleccionar el modo de opera- En la pantalla aparece: ] ^ ^ ^ ^ ción Modos de operación: Consulte la sección "Configuración de Tazas/vasos...
Antes del primer uso Calentamiento del aparato La primera vez que se conecta el apa- rato a la corriente eléctrica, y después Caliente el cajón térmico por un tiempo de una interrupción de la misma, el mínimo de 2 horas. ventilador se pondrá...
Uso del cajón térmico Modos de funcionamiento Toque el control digital "Menú" (Menu) hasta que se ilumine el modo de fun- cionamiento deseado. – / Tazas/Vasos – H Vajilla – 2 Alimentos - calentar y mantener caliente Cuando se enciende el cajón, en el pa- nel de control aparece el último modo de funcionamiento que se seleccionó.
Uso del cajón térmico Configuración de la temperatura A cada modo de funcionamiento se le ha asignado una gama de temperaturas. Las temperaturas que se sugieren están establecidas por omisión y en la tabla a continuación aparecen en negrita. Use el control digital "Temp." para cambiar el valor en incre- mentos.
Uso del cajón térmico Duración Funcionamiento ^ Abra el cajón. El programa predeterminado del cajón térmico es el de funcionamiento conti- ^ Encienda el aparato con el control di- nuo. Para establecer un tiempo de ca- gital "Encendido/Apagado" (On/Off). lentamiento se selecciona el control di- ^ Seleccione "Menú"...
Uso del cajón térmico Modo Sabbath Activar ^ Oprima y no suelte el "Cronómetro" Para prácticas religiosas, el aparato puede programarse por la duración del (Timer). Sabbath. En modo Sabbath el cronó- ^ Al mismo tiempo oprima y no suelte metro está...
Utilice la rejilla que se suministra para incrementar el espacio de carga. En el cajón cabrán dos rejillas a la vez. Se pueden adquirir más rejillas a través de Miele. ESW 4082-14 / ESW 4084-14 ESW 4722 / ESW 4724 / ESW 4822 / ESW 4824...
Para mantener los alimentos calientes Consejos El cajón térmico está diseñado para mantener los alimentos calientes inme- diatamente después de la preparación. Su propósito no es recalentar alimentos fríos. – A fin de garantizar que se alcance la temperatura mínima de 65°C (150°F) necesaria para mantener los alimen- tos calientes, seleccione 2 –...
Para mantener los alimentos calientes Configuración Alimentos Tipo de Tapa sobre el Temperatura para el Posición en el modo 2. recipiente recipiente cajón Piso Rejilla* ^ ^ ] ^ ^ Tocino Plato ] ^ ^ ^ ^ Carne** Cacerola sí A la inglesa / término medio / bien cocida ^ ^ ^ ^ ]...
Calentamiento de la vajilla Consejos Tiempos de calentamiento – Acomode la vajilla por todo el cajón. Diversos factores afectarán los tiempos Las piezas apiladas tardarán más en de calentamiento de la vajilla: calentarse que las piezas individua- – tipo y grosor de los trastes, les.
Otros usos El cajón térmico también se puede usar para leudar masa de levadura o para calentar pan o tostarlo ligeramente. Leudar masa Calentar/tostar pan ligeramente ^ Abra el cajón. ^ Abra el cajón. ^ Encienda el aparato con el botón de "Encendido/Apagado"...
Limpieza y cuidado Deje enfriar el aparato antes de co- Para limpiar el exterior se pueden menzar a limpiarlo. emplear limpiadores de cristalería. Sin embargo, no deje que se acu- No utilice un limpiador a base de va- mulen ni que permanezcan en la su- por para limpiarlo.
Miele S.A. de C.V. Las reparaciones sólo las deben realizar técnicos calificados y capacita- dos por Miele conforme a los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas por Miele S.A. de C.V. podrían ocasionar le- siones o dañar la máquina.
Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda co- rregir usted mismo, comuníquese con: – Su distribuidor de Miele – El Departamento de Servicio Técnico de Miele Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 servicio@miele.com.mx Cuando se comunique con el Departa- mento de Servicio Técnico, favor de...
Página 23
Instrucciones de Instalación IMPORTANTE: CONSERVAR PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS La información está sujeta a cambios. Consulte nuestro sitio web para obtener las especificaciones del producto, la infomación técnica y la información sobre la garantía más actualizadas. Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la instalación, verifique ESW 4082-14 / ESW 4084-14 que el voltaje y la frecuencia que apa- Instale el cajón térmico únicamente recen en la placa de información co- en combinación con aparatos electro- rrespondan al suministro eléctrico de la domésticos recomendados por el fabri-...
ESW 4082-14 / ESW 4084-14 Los aparatos Miele se pueden instalar de forma empotrada o saliente. Consul- te los requisitos de instalación con su arquitecto, diseñador e instalador. Combinaciones posibles Instalación con un horno a Perforación para la ventilación del horno * Máquina con frente de cristal...
Página 26
ESW 4082-14 / ESW 4084-14 Instalación con un horno rápido * Máquina con frente de cristal ** Máquina con frente de acero inoxidable...
Página 27
ESW 4082-14 / ESW 4084-14 Instalación con un horno de vapor * Máquina con frente de cristal ** Máquina con frente de acero inoxidable...
Página 28
ESW 4082-14 / ESW 4084-14 Instalación con una cafetera * Máquina con frente de cristal ** Máquina con frente de acero inoxidable...
^ Abra el cajón y fije el aparato con los dos tornillos que se proporcionan a los dos paneles laterales del gabinete (consultar la ilustración correspondiente). ^ ESW 4082-14 / ESW 4084-14 Instale el aparato de combinación de acuerdo con el ma- nual suministrado con dicho aparato.
Página 34
^ Con cuidado levante y saque el panel de control del cajón. Tenga cuidado de no jalar o dañar el cordón eléctrico. ESW 4082-14 / ESW 4084-14 ESW 4722 / ESW 4724 / ESW 4822 / ESW 4824...
Página 35
^ Vuelva a colocar el panel de control en su lugar y tenga cuidado con el cordón eléctrico. ^ Vuelva a colocar los tornillos de los lados izquierdo y dere- cho del frente del cajón. ESW 4082-14 / ESW 4084-14 ESW 4722 / ESW 4724 / ESW 4822 / ESW 4824...
Especificaciones Eléctricas La instalación y las reparaciones Modelos sólo deberán ser realizadas por un ESW 4082-14 / ESW 4084-14 : técnico calificado por MIELE de 120 V~ 60 Hz 700 W conformidad con todos los códigos ESW 4722 / ESW 4724 y normas aplicables.
Para ayudar a proteger el medio ambiente Desecho de materiales de em- Desecho de un aparato viejo paque Los aparatos viejos contienen materia- les que pueden ser reciclables. Favor La caja de cartón y los materiales de de contactar a la autoridad local de re- empaque son biodegradables y reci- ciclaje sobre la posibilidad de reciclar clables.
Página 40
Derechos de Alteración Reservados / 2612 M.-Nr. 07 546 190 / 06 M.-Nr. 07 546 190 / 06 LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.