Resumen de contenidos para Emerson Commander SK Serie
Página 1
Guía de Usuario Commander SK Accionamiento de CA de ve- locidad variable para motores trifásicos de inducción 0,25 kW a 7,5 kW (0,33 a 10 cv) Modelos tamaño A, B, C y D Nº de referencia: 0472-0015-11 11ª Edición www.controltechniques.com...
Información general El fabricante no acepta responsabilidad alguna por las consecuencias que puedan derivarse de instalaciones o ajustes inadecuados, negligentes o incorrectos de los parámetros opcionales del equipo, o de una mala adaptación del accionamiento de velocidad variable al motor. El contenido de esta guía se considera correcto en el momento de la impresión.
Contenido Información de seguridad ..........5 Advertencias, precauciones y notas ............5 Advertencia general sobre seguridad eléctrica ........5 Diseño del sistema y seguridad del personal ..........5 Límites medioambientales ...............6 Acceso .....................6 Protección contra incendios ..............6 Normativas ....................6 Motor .......................6 Control de un freno mecánico ..............7 1.10 Ajuste de parámetros ................7 1.11...
Declaración de conformidad Control Techniques Ltd The Gro Newtown Powys. UK SY16 3BE SKA1100025 SKA1100037 SKA1200025 SKA1200037 SKA1200055 SKA1200075 SKB1100075 SKB1100110 SKBD200110 SKBD200150 SKB3400037 SKB3400055 SKB3400075 SKB3400110 SKB3400150 SKCD200220 SKC3400220 SKC3400300 SKC3400400 SKDD200300 SKD3200400 SKD3400550 SKD3400750 Los accionamientos de CA con velocidad variable mencionados anteriormente se han diseñado y fabricado de conformidad con las siguientes normas europeas armonizadas: Sistemas de accionamiento eléctrico de velocidad ajustable.
Información de seguridad Advertencias, precauciones y notas Las advertencias contienen información fundamental para evitar poner en peligro la seguridad. ADVERTENCIA Las precauciones contienen la información necesaria para evitar que se produzcan averías en el producto o en otros equipos. PRECAUCIÓN Las notas contienen información útil que permite garantizar un funcionamiento correcto NOTA del producto.
Límites medioambientales Es imprescindible respetar las instrucciones incluidas en los datos suministrados y la información de transporte, almacenamiento, instalación y uso del accionamiento proporcionada en la Guía de datos técnicos del Commander SK, incluidos los límites medioambientales especificados. No debe ejercerse demasiada fuerza física sobre los accionamientos.
Control de un freno mecánico Las funciones de control del freno se incorporan para coordinar adecuadamente la gestión de un freno externo desde el accionamiento. Aunque que tanto el Hardware como el Software están diseñados a un alto nivel estándar de calidad y de robustez , estos no están previstos para ser usados para funciones de seguridad, por ejemplo: cuando un fallo pueda resultar en un riesgo de lesión.
1.11.5 Equipo con enchufe y toma de corriente Debe prestarse especial atención si el accionamiento está instalado en un equipo conectado a la alimentación de CA mediante un enchufe y una toma de corriente. Los terminales de alimentación de CA del accionamiento están conectados a los condensadores internos mediante diodos rectificadores, que no proporcionan un aislamiento seguro.
Datos nominales Figura 2-1 Descripción del código de modelo SK A 1 2 XXXXX Potencia nominal del accionamiento en kilovatios: 00025 = 0,25 kW Tensión nominal del accionamiento: 1 = 110 V, 2 = 230 V, 4 = 400 V Nº...
Tabla 2-4 Commander SK trifásico 380 a 480 V ca ±10% 48 a 62 Hz Intensidad de Intensidad Valor Intensidad sobrecarga Corriente Corriente Potencia de entrada mínimo de de salida 150 % máxima del continua de nominal del a plena resisten- Código de RMS 100 %...
Instalación mecánica El Armario El Accionamiento tiene por objeto ser montado en un armario ó cerramiento capaz de impedir el acceso salvo al personal formado y autorizado, y que impide la entrada de materias contaminantes. Está diseñado para su empleo en un entorno clasificado con el ADVERTENCIA grado 2 de contaminación en conformidad con la norma IEC 60664-1.
Página 12
montajes en una envolvente con suelo de hormigón con acceso restringido. Figura 3-2 Construcción de la caja de protección contra el fuego Planchas de la caja (puede estar puede No menos estar encima o debajo del de 2 veces ‘X’ N o t l e s s fondo de la envolvente) B a f f l e p l a t e s ( m a y b e...
Página 13
El mecanismo de montaje sobre carril DIN está diseñado de tal manera que no es NOTA preciso utilizar herramientas durante la instalación del accionamiento en el carril DIN, ni durante su extracción. Antes de empezar con la instalación, asegúrese de que las bridas de sujeción estén correctamente colocadas en el carril DIN.
Página 14
Figura 3-5 Funciones del accionamiento (Tamaño B ilustrado) Indicador Ranura Smart/Logic Conector de Terminales de control puerto de comunicaciones serie Ranura de módulo Protección de de resolución (sólo conector de los tamaños B, C y D) módulos de Terminales Aplicación (sólo de potencia tamaños B y C) Lengüeta del filtro...
Instalación eléctrica Conexiones de los terminales de potencia Figura 4-1 Conexiones de los terminales de potencia tamaño A Filtro EMC interno* L1 L2/N Opcional Resistencia Filtro EMC de frenado opcional Dispositivo de Reactancia de Tierra de Tierra de protección línea opcional alimen- alimen- térmica...
En el Commander SK talla D, el filtro EMC interno está conectado al negativo del DC bus. NOTA Los terminales de frenado no están disponibles en la talla A 110 V. NOTA En la versión 110 V del Commander SKB , el terminal (-) -DC bus no tiene conexión NOTA interna.
Utilice los terminales L1 y L3 para conectar sistemas monofásicos a unidades de 200 V NOTA con doble posibilidad de conexión (2 ó 3 fases). Consulte las conexiones de los terminales de control en Pr 05 en la página 28. NOTA Para obtener información sobre el filtro EMC interno, consulte la sección 4.3 EMC .
Filtro EMC interno desconectado <1 mA En ambos casos hay un dispositivo de supresión de sobretensión interno conectado a NOTA tierra, que es portador de una cantidad de corriente insignificante en circunstancias normales. La corriente de fuga es elevada cuando el filtro EMC interno se encuentra conectado. En este caso, es necesario realizar una conexión a tierra fija permanente mediante dos conductores separados que tengan una sección transversal igual o mayor que la de los conductores de alimentación.
4.3.2 Desconexión del filtro EMC interno Figura 4-3 Desconexión y conexión del filtro EMC interno Filtro EMC interno Lengüeta completamente extraida: Filtro EMC conectado Filtro EMC interno Lengüeta completamente extraida: Filtro EMC desconectado 4.3.3 Otras advertencias de EMC Cuando se requiera el cumplimiento de requisitos de EMC más exigentes, será necesario adoptar otras medidas precautorias: •...
Página 20
La precaución anterior también aplica al conector del extremo de la carta para el Módulo de Soluciones adicional. Para poder colocar el Módulo de Soluciones en el Commander SK, la tapa protectora tiene que ser quitada para permitir el acceso al conector extremo de la carta.
Página 21
Entrada analógica 2 (A2), tensión o entrada digital Tensión o entrada digital 0 a +10 V / 0 a +24 V El rango de entrada se convierte automáticamente a Escala (como entrada de tensión) escala en función del valor de Pr 01 Velocidad mínima fijada / Pr 02 Velocidad máxima fijada.
Página 22
Salida digital - Velocidad cero (o entrada digital) Rango de tensión 0 a +24 V Intensidad de salida máxima 50 mA a +24 V. La intensidad total que proporcionan las salidas digital y +24 V es de 100 mA. El terminal NOTA B3 puede también ser configurado como una entrada digital, salida de frecuencia ó...
Teclado y pantalla El teclado y la pantalla permiten realizar las acciones siguientes: • Mostrar el estado operativo del accionamiento • Mostrar un código de fallo o desconexión • Leer y cambiar los valores de los parámetros • Detener, poner en funcionamiento y reiniciar el accionamiento Figura 5-1 Teclado y pantalla en el display indica si se ha seleccionado el mapa motor 1 ó...
Selección y cambio de parámetros Este procedimiento incluye las instrucciones necesarias para utilizar el accionamiento NOTA desde la primera vez que se enciende, sin que haya terminales conectados, parámetros modificados ni medidas de seguridad definidas. Figura 5-2 MODO ESTADO Pulsar durante 2 seg Mantener 2 seg...
Modos de estado Izquierda de la Estado Descripción pantalla Accionamiento El accionamiento está activado y listo para recibir una preparado orden de inicio. El puente de salida no está activo. El accionamiento se inhibe por varios motivos: no se ha dado Accionamiento una orden de activación, un paro por inercia hasta detenerse inhibido...
se pulsa la tecla MODO, Pr 10 cambia automáticamente de Loc a L1 y Pr 25 se ajusta en 0 de forma automática con el fin de ocultar el código de seguridad. El valor de Pr 10 se puede cambiar a L2 o L3 para que sólo sea posible acceder a los parámetros para visualizarlos.
Parámetros Los parámetros se han agrupado en subconjuntos, como se indica: Nivel 1 Pr 01 a Pr 10: parámetros básicos de configuración del accionamiento Nivel 2 Pr 11 a Pr 12: parámetros de configuración del funcionamiento del accionamiento Pr 15 a Pr 21: parámetros de configuración de las referencias de velocidad Pr 22 a Pr 29: configuración de la pantalla / teclado...
Página 28
Si se selecciona uno de los modos de rampa estándar (consulte Pr 30 en la página 38), NOTA el accionamiento puede aumentar automáticamente la rampa de deceleración para evitar desconexiones por sobretensión (OV) cuando la inercia de la carga es demasiado elevada para la rampa de deceleración programada.
Página 29
Figura 6-1 Pr 05 = AI.AV Terminal B7 abierto: selección de la referencia local de velocidad por tensión (A2) Terminal B7 cerrado: selección de la referencia remota de velocidad por intensidad (A1) Figura 6-2 Pr 05 = AV.Pr Referencia seleccionada Prefijado 2 Prefijado 3 Prefijado 4...
Página 30
Figura 6-3 Pr 05 = AI.Pr Referencia seleccionada Prefijado 2 Prefijado 3 Prefijado 4 Figura 6-4 Pr 05 = Pr Referencia seleccionada Prefijado 1 Prefijado 2 Prefijado 3 Prefijado 4 Guía de Usuario del Commander SK www.controltechniques.com 11ª Edición...
Página 31
Figura 6-5 Pr 05 = PAd Programando el Forward/Reverse en el modo Keypad Desde el display del accionamiento: • Programar Pr 71 a 8.23. • Programar Pr 61 a 6.33 • Presionar la tecla de Stop/Reset El terminal B5 ahora está programado como un terminal Forward/Reverse. Figura 6-6 Pr 05 = E.Pot Cuando Pr 05 se ajusta en E.Pot, es posible acceder a los parámetros siguientes para ajustarlos:...
Página 32
antes de la conexión y sólo cambia cuando el accionamiento está funcionando. Figura 6-7 Pr 05 = tor Cuando el modo de par se encuentra seleccionado y el accionamiento está conectado a un motor sin carga, la velocidad del motor puede aumentar rápidamente hasta la velocidad máxima (Pr 02 +20 %).
Página 33
Figura 6-9 Diagrama lógico de PID Referencia de Entrada de accionamiento realimentación Ganancia P conversión Ganancia I a frecuencia Inversión Límite superior de PID Entrada de Límite inferior referencia PID de PID x(-1) Activar PID & Accionamiento OK Figura 6-10 Pr 05 = Configuración de terminal HVAC Eur + USA Entrada de referencia Entrada de referencia remota de...
Página 34
N° Función Rango Por defecto Tipo Velocidad nominal del motor 0 a 9999 rpm Eur: 1500, USA: 1800 Introduzca la velocidad nominal del motor a plena carga (especificada en la placa de características del motor). La velocidad nominal del motor permite calcular la velocidad de compensación de deslizamiento correcta del motor.
Descripción de parámetros de nivel 2 N° Función Rango Por defecto Tipo Seleccionar lógica de inicio/parada 0 a 6 Eur: 0, USA: 4 Pr 11 Terminal B4 Terminal B5 Terminal B6 Enclavamiento Activación Marcha adelante Marcha atrás /Paro Marcha adelante Marcha atrás Sí...
Página 36
Asegúrese que el control del freno está ajustado correctamente , antes de conectar el circuito del freno electro mecánico al Accionamiento. Desconectar el circuito del freno electro mecánico, antes de realizar una carga de parámetros por defecto. ADVERTENCIA N° Función Rango Por defecto Tipo...
Página 37
N° Función Rango Por defecto Tipo Velocidad prefijada 1 ±500 Hz Velocidad prefijada 2 (Limitado por el ajuste de Pr 02 Velocidad máxima Velocidad prefijada 3 fijada) Velocidad prefijada 4 Define las velocidades prefijadas 1 a 4. N° Función Rango Por defecto Tipo Unidades de carga visualizadas...
Página 38
del modo de edición de parámetros tras ajustar Pr 28 en rEAd, Prog o boot. Cuando se activa la duplicación de parámetros sin que haya un módulo SmartStick NOTA instalado en el accionamiento, este último sufre una desconexión C.Acc. El módulo SmartStick permite copiar parámetros entre accionamientos de potencias NOTA diferente.
Página 39
pueden disminuir (más rápidas) para una inercia determinada, pero las temperaturas del motor serán más altas. N° Función Rango Por defecto Tipo Selector de modo de parada 0 a 4 0: marcha por inercia hasta detenerse 1: rampa hasta detenerse 2: rampa hasta detenerse con 1 segundo de frenado por inyección de CC 3: frenado por inyección de CC con detección de velocidad cero 4: frenado por inyección de CC temporizado...
Página 40
N° Función Rango Por defecto Tipo n=0, At.SP, Lo.SP, hEAL, Control de salida digital (terminal B3) Act, ALAr, I.Lt, At.Ld, USEr n=0: a velocidad cero At.SP: a la velocidad prefijada Lo.SP: a velocidad mínima hEAL: accionamiento OK Act: accionamiento activo ALAr: alarma general de accionamiento I.Lt: límite de intensidad activo...
Página 41
Cuando se selecciona el autoajuste por rotación, el accionamiento acelera el motor hasta de la velocidad máxima definida en Pr 02. Una vez iniciado el autotuning (Pr 38=2) , este debe ser completado antes de volver a operar normalmente. Si el ADVERTENCIA autotuning no ha terminado (mediante deshabilitación ó...
Página 42
N° Función Rango Por defecto Tipo Velocidad en baudios de 2,4, 4,8, 9,6, 19,2, 38,4 19,2 comunicaciones serie 2.4: 2400 baudios 4.8: 4800 baudios 9.6: 9600 baudios 19.2: 19200 baudios 38.4: 38400 baudios N° Función Rango Por defecto Tipo Dirección de comunicaciones serie 0 a 247 Define la dirección del accionamiento para la comunicación serie.
Página 43
Las funciones de control del freno se incorporan para coordinar adecuadamente la gestión de un freno externo desde el accionamiento. Aunque que tanto el Hardware como el Software están diseñados a un alto nivel estándar de calidad y de robustez , ADVERTENCIA estos no están previstos para ser usados para funciones de seguridad, por ejemplo: cuando un fallo pueda resultar en un riesgo de lesión.
Página 44
Pr 52 al Pr 54 aparecen cuando el módulo de soluciones está montado en el accionamiento N° Función Rango Por defecto Tipo *Módulo de soluciones dependiente N° Función Rango Por defecto Tipo *Módulo de soluciones dependiente N° Función Rango Por defecto Tipo *Módulo de soluciones dependiente Para mas información ver la Guía Avanzada del Usuario del Commander SK.
avanzados (parámetros internos) y realizar ajustes en ellos. Ejemplo: Es preciso ajustar Pr 1.29 (Frecuencia de salto 1). Al ajustar uno de los parámetros Pr 71 a Pr 80 en 1.29, el valor de Pr 1.29 aparece en el parámetro correspondiente (Pr 61 a Pr 70).
Puesta en servicio rápida En este procedimiento se utilizan los parámetros por defecto, que son los parámetros con los que se suministra el accionamiento de fábrica. Para parámetros por defecto Europeos referirse a la sección 7.1 Control por terminales . Para parámetros USA referirse a la sección 7.2 Control por teclado en la página 48.
Página 47
Acción Detalles Antes del Verifique que: encendido • No se ha aplicado la señal de activación del accionamiento (terminal B4 abierto). • No se ha aplicado la señal de marcha (terminal B5/B6 abierto). • El motor está conectado al accionamiento. •...
Control por teclado Figura 7-2 Conexiones de los terminales de control mínimos requeridos No utilizado Alimentación referencia +10 V No utilizado Salida analógica (velocidad del motor) Alimentación +24 V Salida digital (velocidad cero) Activar/reiniciar accionamiento Adelante/Atrás No utilizado No utilizado Para implementar el contacto de Forward/Reverse desde el display del accionamiento: NOTA •...
Página 49
Acción Detalles Antes del Verifique que: encendido • No se ha aplicado la señal de activación del accionamiento (terminal B4 abierto). • El motor está conectado al accionamiento. • La conexión del motor al accionamiento es correcta (Δ o Y). •...
Diagnósticos No intente realizar reparaciones en el interior del accionamiento. Devuelva las unidades defectuosas al proveedor para su reparación. ADVERTENCIA Código Estado Posible causa bloqueo Baja tensión de alimentación de CA Subtensión en bus de CC Baja tensión del bus de CC desde una fuente de alimentación de CC externa Rampa de deceleración demasiado alta para la inercia de la Sobretensión en bus de CC...
Código Estado Posible causa bloqueo Una de las fases de entrada se ha desconectado del Desequilibrio o pérdida de la fase accionamiento (sólo se aplica a accionamientos trifásicos de de entrada 200/400 V, no a accionamientos de 200 V con posibilidad de doble conexión monofásica o trifásica).
Página 52
Tabla 8-2 Avisos de alarma / Indicaciones del Dispaly Pantalla Estado Solución Sobrecarga l x t (I= corriente, OVL.d Reduzca la intensidad del motor. (Carga) t= tiempo) Alta temperatura de IGBT/disipador Reduzca la temperatura ambiente o la intensidad del motor. térmico br.rS Sobrecarga de resistencia de frenado Consulte la Guía avanzada del usuario del Commander SK.
Control del ventilador de refrigeración (tamaños B, C y D solamente) El accionamiento controla por defecto el ventilador de refrigeración. El ventilador permanecerá apagado hasta que la temperatura del disipador térmico sea de 60 ºC o hasta que la corriente de salida aumente por encima del 75 % de la corriente nominal del accionamiento.
Opciones Opción Función Imagen Descarga de los parámetros al SmartStick para almacenaje, para clonar SmartStick accionamientos idénticos ó para cargar en equipos de sustitución El LogicStick se inserta en el frontal del accionamiento, y permite al LogicStick usuario programar funciones de PLC en el propio accionamiento La LogicStick puede ser también utilizada como una SmartStick Protección de la La protección de la LogicStick lo hace cuando se ha montado en el...
Opción Función Imagen Cable de Cable conversor aislado RS232 y RS485 .Para conectar comunicaciones CT ordenadores al accionamiento cuando se use CT Soft ó SypLite Reactancias de Reducen el nivel de armónicos en la corriente de entrada línea de CA Software para PC que permite al usuario configurar y almacenar CTSoft conjuntos de parámetros...
Información de catalogación de UL Tabla 10-1 Homologación Homologación CE Europa Homologación C Tick Australia Homologación UL / cUL EE.UU. y Canadá 10.1 Información de UL (Commander SK tamaño A, B, C y D) El número de registro UL de Control Techniques es el E171230. La confirmación del UL listado puede ser encontrado en la Web : www.ul.com.
Página 58
T1 T2 T3 T4 T5 T6 B1 B2 B3 B4 B5 B6 Pr 29 = Eur Entrada de referencia Entrada de referencia remota de de velocidad remota velocidad por intensidad (A1) Alimentación de referencia +10 V Entrada de referencia local de 10 k velocidad por tensión (A2) (2 kmin)