Página 1
Bomba peristáltica de manguera Manual de funcionamiento Dura 55 Versión 2.1v-12/2015 Número de impresión 01...
Página 2
La información contenida en este documento es esencial para garantizar un funcionamiento y un mantenimiento seguros de las bombas Verderflex®. Es imprescindible leer y entender este documento en su totalidad antes de proceder a la instalación, conexión y puesta en marcha de la unidad.
5.6.1 Inserción de la manguera 5.6.2 Llenado de la bomba con lubricante 5.6.3 Colocación del visor de inspección Conexión de los conductos 5.7.1 Instalación de los conductos Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 3 | Página 2 | Page...
1. Acerca de este documento La bomba peristáltica de Verderflex, Dura 55, se ha desarrollado siguiendo los últimos avances tecnológicos y se ha sometido a un continuo proceso de control de calidad. El objetivo de este manual de instrucciones es facilitar la familiarización con la bomba y con los usos a los que va destinada.
3. Estructura y funcionamiento identificativo y en ningún caso expresan o implican que La bomba peristáltica Dura de Verderflex presenta los productos son comercializables o aptos para un gran sencillez tanto en el diseño como en su construc- propósito específico, o de que estos deban ajustarse...
Bomba: Durante la instalación, debe rellenarse con un lubricante apropiado en caso de que se suministre sin él. (→10.1.6 Lubricantes) Los cojinetes constituyen unidades selladas, por lo que no requieren lubricación adicional Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 8 | Página...
8, Almacenamiento de bombas y mangueras. Figura 3 Sujeción del medio de elevación a la unidad de bombeo Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 9 | Página 2 | Page...
– No retirar las cubiertas de protección de las bridas Fije la bomba a la base mediante pernos en los 4 hasta el momento de conectar los conductos a la agujeros. bomba Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 10 | Página...
Eliminación del producto de forma segura Incorpore grifos de drenaje en los conductos de succión y descarga en el punto más bajo del trazado. Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 11 | Página 2 | Page...
Únicamente personas cualificadas deben realizar los trabajos y que existe una conexión de tierra segura. eléctricos Ponga en marcha la bomba a velocidad lenta para verificar la rotación. Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 12 | Página 2 | Page...
Deje que la (puntos 1-6) manguera sobresalga ligeramente del anillo de fijación. Encaje el conector de ¼ de vuelta en ambos puertos Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 13 | Página...
10 Apriete los pernos de forma secuencial. Evite apretar los pernos en exceso. Podrá comprobar la presión comprobando la junta. Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 14 | Página...
Especificaciones técnicas) Cierre todos los grifos de drenaje. Abra las conexiones de los orificios de succión y descarga. Encienda el motor y verifique que funciona sin dificultad. Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 15 | Página...
– Enjuague la manguera – Asegúrese de que el líquido que utilice para ello sea compatible con el líquido que va a bombear. Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 16 | Página 2 | Page...
En el caso poco probable de una rotura de mangueras). manguera que conduzca a un bloqueo del tubo del respiradero, libere de manera segura la presión dentro de la carcasa antes de desmontar la bomba. Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 17 | Página...
Comprobar el juego de los cojinetes y cojinetes funcionamiento su funcionamiento. – Cuando se sospeche que se han producido daños Tabla 7 Tabla de mantenimiento Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 18 | Página 2 | Page...
Utilizar equipamiento de seguridad personal adecuado siempre que se manipule la bomba. Siga en todo momento las instrucciones del fabricante (para el motor, el acoplamiento, la caja de engranajes, etc.). Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 19 | Página...
Siga detalladamente las instrucciones que aparecen en la sección → 5.6 (Instalación de la manguera) Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 20 | Página 2 | Page...
Si se necesita una bomba de y mangueras conformidad con esta especificación, se debe acordar con el distribuidor VERDERFLEX local antes de que se suministre la Las bombas Verderflex se han fabricado para un uso bomba. continuo. No obstante, en ocasiones las unidades se retiran del uso y almacenan durante periodos Aprobación de aptitud para alimentos...
Identificación 8.1.3 Condiciones de almacenamiento Las mangueras aptas para alimentos VERDERFLEX NBRF se – Las bombas deben almacenarse en un ambiente pueden identificar de la siguiente forma: seco y no expuesto a la luz solar directa. En función de estas condiciones, puede resultar recomendable Mediante una cinta externa amarilla de codificación/...
Evitar que los filtros limiten la capacidad de succión a niveles inferiores a los recomendados. Tabla 9 Lista de resolución de problemas Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 23| Página 2 | Page...
Tipo de bomba Cantidad de lubricante El uso de la unidad en unas condiciones distintas a las indicadas requiere la aprobación del fabricante Dura 55 15*litros (4.0 galones en EUA) Condiciones para el funcionamiento Tabla 13 Cantidad de lubricante •...
Tabla 14 Número de cuñas necesarias 10.1.7 Tabla 15 Distancia de colocación del rotor 10.1.8 Tabla 16 Declaración de conformidad según la directiva europea sobre máquinas Dura 55 Dura 55 Version 2.0v-01/2015 Version 2.1v-12/2015 25 | Página 2 | Page...
II A La empresa, VERDER Ltd., Unit 3 California Drive, Castleford, declara que la siguiente máquina se ajusta a lo dispuesto en las directivas europeas siguientes Designación Dura 55 Directivas europeas : • Directiva sobre máquinas (2006/42/EC) • Directiva sobre baja tensión (2006/95/EC) •...