Resumen de contenidos para Verderflex Dura MK III 5
Página 1
Bomba peristáltica industrial de manguera Manual de funcionamiento Dura MK III 5, 7, 10, 15, 25, 35 Versión 1.0v-10/2016 Número de impresión 01...
Página 2
N.º de impresión 01 5, 7, 10, 15, 25, 35 La información de este documento es esencial para el funcionamiento seguro de las bombas Verderflex Dura MK III. Este documento debe leerse y comprenderse en su totalidad antes de ®...
Índice Sobre este documento Desconexión de la bomba Grupos objetivo Puesta en marcha tras un periodo de Advertencias y símbolos usados en el Manual desconexión Funcionamiento de la bomba de reserva Seguridad Uso previsto Inspección, mantenimiento y reparación Instrucciones generales de seguridad Inspección 2.2.1 Seguridad del producto...
1. Sobre este documento La gama de bombas peristálticas Dura MK III 5-35 se ha desarrollado de acuerdo con la tecnología más novedosa y está sujeta a controles de calidad constantes. Estas instrucciones de funcionamiento tienen como finalidad facilitar la familiarización con la bomba y con el uso para el que ha sido diseñada.
Seguridad • No lleve a cabo procedimiento o acción alguna que pudi- era suponer un peligro para el personal o para terceros. El fabricante no acepta responsabilidades por daños • Si se produce algún problema importante para la segu- resultantes de ignorar esta documentación. ridad, apague la bomba inmediatamente y haga que la Uso previsto avería sea subsanada por personal cualificado.
Garantía La garantía queda invalidada si el cliente no sigue la to- talidad de las instrucciones, advertencias o precauciones incluidas en este documento. Verder ha hecho todo lo que ha podido para ilustrar y describir el producto que aparece en este documento. No obstante, la única finali- dad de dichas ilustraciones y descripciones es identificar y noexpresan ni implican una garantía de comerciabilidad o idoneidad del producto para una finalidad determinada,...
3. Transporte, almacenamiento 3.2 Condiciones de almacenamiento y Eliminación Asegúrese de que el lugar de almacenamiento cumple Transporte con las siguientes condiciones: – Seco, la humedad no supera el 85%, sin conden- Transporte siempre la bomba en posición estable y sación asegúrese de que está...
Detalles sobre el diseño La Verderflex Dura MK III es una bomba peristáltica de dos lóbulos y rotor único con un diseño de brida de puerto cónico de enganche rápido que se fija y se sella con un único movimiento sencillo para permitir sustituir la man-...
4.3 Diseño Figura 3 Diseño de Dura MK III (Vista genérica) Cir-Clip Brida de puerto Ventanilla de inspección Junta de estanqueidad V-ring Junta tórica Tubo de llenado Junta de la ventanilla de in- Eje motor Junta Bastidores Alojamiento del cierre de spección Alojamiento de la Reductor con...
5. Instalación y conexión PRECAUCIÓN Daños materiales debidos a modificaciones no autoriza- das de la bomba La modificación no autorizada anula la garantía. Preparación para la instalación 5.1.1 Comprobación de las condiciones ambi- entales Asegúrese de que se cumplan las condiciones operativas de la bomba (g 9.1.1 Especificaciones de la bomba) Asegúrese de que se cumplan las condiciones ambien- tales requeridas (g 9.1.2 Condiciones ambientales).
5.3 Planificación de los tubos Qué hacer Qué no hacer 5.3.1 Especificación de los soportes y brida 1. Tramo de tubo corto en Tramo de tubo largo en Conexiones el lado de succión el lado de succión Al planificar la disposición de los tubos, tenga en cuenta cualquier condición de funcionamiento posible: –...
Instalación de la manguera Conexión eléctrica Conecte el motor a la alimentación eléctrica y haga funcio- nar la bomba lentamente para asegurar que la conexión PELIGRO sea correcta. Riesgo de lesiones por descarga eléctrica Todas las labores eléctricas deberán realizarlas electricis- tas cualificados.
Nota Nota El montaje de brida dividida de Dura MK III 5, 7,10 y 35 tiene un El montaje de brida del puerto de Dura MK III 5, 7,10 y 35 tiene anillo de fijación adicional para facilitar la inserción de la brida y un anillo de fijación adicional para facilitar la inserción de la...
5.7 Llenado de la bomba con lubri- cante El fabricante puede proporcionarle las hojas de datos de seguridad de Verderlube y Verdersil para comprobar la compatibilidad. Suministre un recipiente adecuado para recoger el lubri- cante que se derrame. Asegúrese de que el lubricante es compatible con el líqui- do bombeado.
Funcionamiento 6.1.3 APAGADO de la bomba NOTA Antes de la puesta en servicio de la bomba Riesgo de funcionamiento sin carga y de estallido de la manguera debido a que la succión o la descarga 6.1.1 Comprobación de la dirección de giro está...
Puesta en servicio de la bomba Desconexión de la bomba 6.2.1 ENCENDIDO de la bomba Tome las siguientes medidas siempre que se apague la bomba: PELIGRO La bomba se Medida va a... Riesgo de lesiones debido a que la bomba está en apagar u Tome medidas en función del líquido bom- funcionamiento.
Inspección extraer todo resto de las soluciones de limpieza Los intervalos de inspección dependen del ciclo de Las mangueras de uso alimentario VERDERFLEX NBRF no funcionamiento de la bomba. deben limpiarse bajo ninguna circunstancia con soluciones de limpieza con base de hipoclorito de socio (NaOCl), ni deben Compruebe a los intervalos adecuados: superarse nunca las concentraciones, la exposición, las...
7.2.3 Cronograma de mantenimiento Tarea Frecuencia Acción Comprobar que no existen fugas ni daños – Antes de la puesta en marcha de la u Reparar las fugas y daños antes de en la bomba y el reductor bomba utilizar la bomba –...
Reparación Reparaciones Medida para devolución En las instalaciones – Devuelva el componente del cliente defectuoso al fabricante. PELIGRO – Descontamine si es necesa- rio. Riesgo de muerte debido a descarga eléctrica En las instalaciones del – Lave el interior de la bomba Haga que todas las labores eléctricas las realicen fabricante y descontamínela si se ha...
Cambio de la manguera 7.5 Solicitud de piezas de repuesto Para poder sustituir piezas sin problemas en el caso ADVERTENCIA de una avería, le recomendamos que tenga piezas de repuesto disponibles en sus instalaciones. Riesgo de lesiones Corte siempre la fuente de alimentación antes de trabajar La siguiente información es obligatoria a la hora de pedir en la bomba.
8. Resolución de problemas 8.1 Averías en la bomba Si se producen averías que no están especificadas en la siguiente tabla o cuyas causas originales no pueden averiguarse, por favor, consulte con el fabricante. En esta tabla se identifican las posibles averías y sus respectivas causas y soluciones.
Causa posible Solución Lubricante incorrecto u Consulte con el fabricante para obtener el lubricante correcto. Nivel bajo de lubricante u Añada la cantidad necesaria. Temperatura ambiente del producto demasiado u Consulte al fabricante respecto a la temperatura alta máxima. Succión bloqueada, malas características de suc- u Compruebe los tubos y las válvulas por si hay ción o no hay producto bloqueos.
• Humedad relativa (sin condensación) a largo plazo ≤ 85 % 9.1.7 Opciones de rotor La gama Verderflex Dura 5-35 cuenta con opciones de 9.1.3 Pares de apriete rotor estándar y de alta presión: Los pares de apriete deben aplicarse con los siguientes Tipo de bomba Opción de rotor (bares)
Lista de Figuras y Tablas 10.1 Lista de figuras Figura 1 Sujeción de equipo de elevación a la bomba 3.1.2 Figura 2 Placa identificativa 4.2.1 Figura 3 Diseño de Dura MK III (Vista genérica) Figura 4 Conexión eléctrica Figura 5 Instalación de la manguera Figura 6 Instalación de la brida del puerto 10.2...
11 Declaración de conformidad de acuerdo con la directiva de la CE so bre máquinas Declaración de conformidad de acuerdo con la Directiva de la CE sobre máquinas, Apéndice II A Nosotros, VERDER Ltd., Unit 3 California Drive, Castleford (Reino Unido) por la presente declaramos que la siguiente máquina cumple con las Directivas de la CE detalladas más adelante.