Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
MANUALE DI PROGRAMMAZIONE
UK PROGRAMMING INSTRUCTIONS
F
MANUEL DE RÉGLAGE
E
MANUAL DE REGULATIÓN
POMPE / PUMPS
POMPES / BOMBAS
VP-PRO – PH/RX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Verderflex VP-PRO – PH/RX

  • Página 1 MANUALE DI PROGRAMMAZIONE UK PROGRAMMING INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉGLAGE MANUAL DE REGULATIÓN POMPE / PUMPS POMPES / BOMBAS VP-PRO – PH/RX...
  • Página 2 ITALIANO DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE 1. Display LCD 8 x 2 retroilluminato 2. Led verde: ▪ fisso = POMPA ACCESA ▪ lampeggiante = POMPA IN ALLARME 3. Led rosso: acceso fisso segnala il dosaggio 4. Tasto CAL: ▪ fa entrare in programmazione ▪...
  • Página 3 STAND BY (STOP) La pressione prolungata del tasto ESC/SBY per 2 secondi durante il funzionamento pone la pompa in stato di stand by: 1) CESSA IL DOSAGGIO 2) LED verde di on lampeggiante. 3) Nel funzionamento PROPORZIONALE il display visualizza: “Stop 0%” sulla prima riga e la misura attuale sulla seconda riga (vedi figura a lato,l’esempio si riferisce al tipo pH) 3) Nel funzionamento Manuale e ON-OFF il display visualizza: “Stop”...
  • Página 4: Controllo Di Livello

    raggiunge il valore del parametro memorizzato nel Tempo di Allarme, la pompa va in allarme: 1) CESSA IL DOSAGGIO (nessuna tensione al motore) 2) LED verde di on lampeggia 3) IL DISPLAY visualizza: sulla prima riga “Tal “ e la portata percentuale, sulla seconda riga invece visualizza la misura.
  • Página 5 POSSIBILI FUNZIONAMENTI Ci sono 3 possibili funzionamenti: Tipo manuale: dosaggio costante (con tempi di pausa e lavoro ) alla portata definita in programmazione come nel prossimo paragrafo. Tipo Proporzionale: dosaggio proporzionale alla distanza della misura dal setpoint desiderato. Isteresi di dosaggio: 0.05pH o 5mV Range di proporzionalità...
  • Página 6 PROGRAMMAZIONE DEI FUNZIONAMENTI NEL TIPO pH PROGRAMMAZIONE DEL FUNZIONAMENTO ON-OFF pH E VISUALIZZAZIONE BASE DEI TEMPI : 300 secondi Premere e rilasciare rapidamente il tasto CAL e poi i tasti + e – fino a visualizzare “Tipo Funzion.” Premere CAL e quindi con i tasti + e – fare apparire “Tipo On- Off”.
  • Página 7 Nel funzionamento Proporzionale il display scrive sulla prima riga “Prop” e la portata % a cui la pompa sta dosando, calcolata in base alla misura campionata all’inizio del ciclo di dosaggio. Sulla seconda riga è visualizzata la misura. In qualsiasi punto di programmazione del setpoint se non viene premuto alcun tasto (+,-, CAL) durante 60 secondi, la pompa esce dalla programmazione con i parametri nuovi fino a quel momento memorizzati.
  • Página 8 MESSAGGI DELLA POMPA INDICA CHE LA TARATURA DELL’ELETTRODO E’ IMPOSSIBILE. E’ NECESSARIO RIPETERLA. Se dopo aver ripetuto la calibrazione appare nuovamente il messaggio: a) Controllare che la soluzione tampone non sia inquinata (eventualmente sostituirla). b) Controllare che la soluzione tampone scelta sul display durante la calibrazione sia quella effettivamente usata.
  • Página 9 PROGRAMMAZIONE DEL FUNZIONAMENTO PROPORZIONALE AL Rx E VISUALIZZAZIONE Range di proporzionalità = 100mV BASE DEI TEMPI : 300 secondi Premere e rilasciare rapidamente il tasto CAL e poi i tasti + e - fino a visualizzare “Tipo Funzion.” Premere CAL e quindi con i tasti + e – visualizzare “Tipo Prop” e confermare con CAL.
  • Página 10 MESSAGGI DELLA POMPA INDICA CHE LA TARATURA DELL’ELETTRODO E’ IMPOSSIBILE. E’ NECESSARIO RIPETERLA. Se dopo aver ripetuto la calibrazione appare nuovamente il messaggio: a) Controllare che la soluzione tampone non sia inquinata (eventualmente sostituirla). b) Controllare che la soluzione tampone scelta sul display durante la calibrazione sia quella effettivamente usata.
  • Página 11: Frontal Panel Description

    ENGLISH FRONTAL PANEL DESCRIPTION 1.Display LCD 8 x 2 backlight 2.Green Led: ▪ fix = PUMP ON ▪ blinking = PUMP IN ALARM 3.Red Led: continuously lit on indicates the dosing 4.CAL button : ▪ allows to enter in programming ▪...
  • Página 12 STAND BY (STOP) Push and hold the ESC/SBY button for 2 seconds during the functioning to put the pump in stand by mode: 1) It stops dosing 2) Green on led blinks. 3) If the functioning is PROPORTIONAL the display shows: “Stop 0%” on the first row and the current measure on the second row (see figure on the left side, the example refers to a pH type) 3) If the functioning is Manual or ON-OFF the display shows: “Stop”...
  • Página 13: Level Control

    1) The dosing stops (no tension to the motor) 2) Green led On blinks 3) the display shows:“Tal” and the % flowrate on the first row and the measure on the second row. Push and hold ESC button for 2 seconds to esc the Time Alarm state and to go back to functioning.
  • Página 14 POSSIBLE FUNCTIONING There are 3 possible functioning: Function Manual: constant dosing (on-off time dosing) with flow rate programmed as follows in the next paragraph. Function Prop: dosing proportional to the distance of the measure from the setpoint. Hysteresis on dosing range: 0.05pH or 5mV .Range of proportionality : 1pH or 100mV.
  • Página 15 PROGRAMMING OF THE FUNCTIONING IN pH TYPE PROGRAMMING AND VISUALIZATION OF ON-OFF FUNCTIONING IN pH TYPE Time base: 300 sec Push and quickly release CAL button and scroll the menu using + and – buttons till the display shows “Function Type”. Push CAL to enter the submenu and then, by pressing + and –...
  • Página 16: Ph Probe Calibration

    In the Proportional functioning the display shows on the first row “Prop” and the actual % flow rate of dosing respect to the % flow rate programmed. The % flow rate is calculated according to the measure sampled at the beginning of the dosing cycle.
  • Página 17 MESSAGES FROM THE PUMP THIS MESSAGE MEANS THAT THE CALIBRATION IS IMPOSSIBLE AND HAS TO BE DONE AGAIN. If after the calibration repetition the display shows again this message: a) Check that the buffer solution is not polluted (eventually replace it). b) Check that the buffer solution selected on the display during the calibration is the value of the one really used.
  • Página 18 PROGRAMMING AND VISUALIZATION OF PROPORTIONAL FUNCTIONING IN Rx (mV) TYPE Range of proportionality = 100mV Time base: 300 sec Push and quickly release CAL button and scroll the menu using + and – buttons till the display shows “Function Type”. Push CAL to enter the submenu and then, by pressing + and –...
  • Página 19 MESSAGES FROM THE PUMP THIS MESSAGE MEANS THAT THE CALIBRATION IS IMPOSSIBLE AND HAS TO BE DONE AGAIN. If after the calibration repetition the display shows again this message: a) Check that the buffer solution is not polluted (eventually replace it). b) Check that the buffer solution selected on the display during the calibration is the value of the one really used.
  • Página 20: Description De La Face Avant

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE LA FACE AVANT 1. Afficheur á LCD 8 x 2 rétro-éclairé 2. Led verte: ▪ allumé fixé = POMPE EN MARCHE ▪ Clignotant = ÉTAT D’ALARME 3. Led rouge: allumée en continu indique le dosage 4. Touche CAL: ▪ pour accéder à la programmation ▪...
  • Página 21 STAND BY (STOP) La pression prolongée de 2 secondes de la touche ESC/SBY pendant le fonctionnement met la pompe en état de stand by: 1) CESSE LE DOSAGE 2) LED vert de ON clignotant 3) Dans le fonctionnement Proportionnel l’affichage indique: "Stop 0%" sur la première ligne et la mesure réelle sur la deuxième ligne (voir la figure à...
  • Página 22 Lorsque le comptage rejoint la valeur mémorisée dans Temps Alarme, la pompe entre en état d’alarme temporal : 1) LE DOSAGE CESSE (aucune tension du moteur) 2) LED vert de ON clignotant 3) LE DISPLAY visualise :“Tal ”et la % du débit sur la première ligne et la mesure sur la deuxième ligne. (Voir figure).
  • Página 23 FONCTIONNEMENT POSSIBLES Il y a 3 modes possibles: Manuel: dosage constant (temps de pause et de travail). Le débit est définie dans la programmation comme est expliqué dans la section suivante. Proportionnel: dosage proportionnel à la distance de mesure du point de consigne désirée.
  • Página 24 PROGRAMMATION DU TYPE D’ OPÉRATION DANS pH PROGRAMMATION DU FONCTIONNEMENT ON-OFF pH ET VISUALISATION Base de temps : 300 secondes Pressez et relâchez rapidement la touche CAL et faire défiler le menu avec les touches + et - jusqu'à ce que apparaît l'inscription “Type de Operat.". Appuyer sur CAL pour entrer et avec les touches + et - choisir “Type On-Off"...
  • Página 25 Pendant le fonctionnement Proportionnelle l'affichage écrit sur la première ligne "Prop" et la % du débit que le moteur fait, calculé sur la base de la mesure de l’échantillon au début du cycle de dosage La deuxième ligne montre la mesure. En n'importe quel point de réglage du setpoint si aucune touche n’est pressée (+, -, CAL) pendant 60 secondes, la pompe sort du réglage avec les nouveaux paramètres jusqu'à...
  • Página 26: Messages De La Pompe

    MESSAGES DE LA POMPE INDIQUE QUE LE CALIBRAGE DE LA SONDE EST IMPOSSIBLE. IL EST NECESSAIRE DE RÉPÉTER LE CALIBRAGE. Si après avoir répété le calibrage le message apparaît de nouveau: a) Contrôler que la solution tampon ne soit pas polluée, éventuellement la remplacer. b) Contrôler que la solution tampon choisi sur le display pendant le calibrage soit effectivement celle utilisée.
  • Página 27 PROGRAMMATION DU FONCTIONNEMENT PROPORTIONNEL AU mV (Rx) ET VISUALISATION Gamme de proportionnalité=100mV Base de temps : 300 secondes Pressez et relâchez rapidement la touche CAL et faire défiler le menu avec les touches + et - jusqu'à ce que apparaît l'inscription “Type de Operat.". Appuyer sur CAL pour entrer et avec les touches + et - choisir “Type Prop"...
  • Página 28 MESSAGES DE LA POMPE INDIQUE QUE LE CALIBRAGE DE LA SONDE EST IMPOSSIBLE. IL EST NECESSAIRE DE RÉPÉTER LE CALIBRAGE. Si après avoir répété le calibrage le message apparaît de nouveau: a) Contrôler que la solution tampon ne soit pas polluée, éventuellement la remplacer. b) Contrôler que la solution tampon choisi sur le display pendant le calibrage soit effectivement celle utilisée.
  • Página 29: Descripción Del Panel Frontal

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 1. Display LCD 8 x 2 con luz de fondo 2. Led verde: ▪ fijo = BOMBA EN ON ▪ intermitente= BOMBA EN ALARMA 3. Led rojo: continuamente iluminado señala la dosificación 4. Tecla CAL: ▪ para entrar en la programación ▪...
  • Página 30 STAND BY (STOP) Manteniendo presionada la tecla ESC / SBY por 2 secundos durante la operación, la bomba se pone en un estado de stand-by: 1) DEJA LA DOSIFICACIÓN 2) LED verde de on parpadea 3) En la operación PROPORCIONAL el display visualiza: "Stop 0%" en la primera fila y la medición real en la segunda línea (ver figura a la derecha) 3) En la operación Manual y ON-OFF el display visualiza: “Stop”...
  • Página 31: Control De Nivel

    medida llega el punto de consigna y durante la alarma de flujo.Cuando el conteo llega el valor del parámetro almacenado en el tiempo de alarma, la bomba va en alarma de tiempo: 1) cesación de las inyecciones (no hay tensión al motor) 2) el led verde de ON parpadea 3) El display muestra: "Tal “...
  • Página 32: Tipos De Operación Posibles

    TIPOS DE OPERACIÓN POSIBLES Hay 3 tipo de Operación posibles: Manual (constante): dosificación en caudal constante ( con tiempos de pausa y de trabajo) definido en la programación tal como se define en la siguiente sección. Proporcional: proporcional a la distancia de la medida desde el Setpoint deseado.
  • Página 33: Programación De La Operación Del Tipo Ph

    PROGRAMACIÓN DE LA OPERACIÓN DEL TIPO pH PROGRAMACIÓN DE LA OPERACIÓN ON-OFF pH Y VISUALIZACIÓN Base de tiempo: 300 segundos Comprimir y suelte rápidamente la tecla CAL y con las teclas + y - visualizar “TIPO De Operac.”. Pulse CAL para entrar y usar las teclas + y - por elegir “Tipo On-Off”...
  • Página 34: Calibración De La Sonda Tipo Ph

    En la Operación PROPORCIONAL el display escribe en la primera línea "Prop" y el porcentaje de caudal que la bomba hace calculado en base a la medición muestreada al principio del ciclo de dosificación La segunda línea muestra la medida. En cualquier punto de programación del setpoint si no es comprimido ninguna tecla (+, -, CAL) durante 60 segundos, la bomba sale de la programación con los parámetros nuevos hasta aquel momento...
  • Página 35: Mensajes De La Bomba

    MENSAJES DE LA BOMBA INDICA QUE LA CALIBRACIÓN ES IMPOSIBLE. REPETIR LA CALIBRACIÓN. Si después de haber repetido la calibración aparece de nuevo el mensaje: a) Controlar que la solución no sea contaminada, eventualmente reemplazarla. b) Controlar que la solución elegida sobre el display durante la calibración sea aquel efectivamente usada.
  • Página 36: Programación De La Operación Proporcional Rx Y Visualización

    PROGRAMACIÓN DE LA OPERACIÓN PROPORCIONAL Rx Y VISUALIZACIÓN Intervalo de proporcionalidad =100mV Base de tiempo: 300 segundos Comprimir y suelte rápidamente la tecla CAL y con las teclas + y - visualizar “TIPO De Operac.”. Pulse CAL para entrar y usar las teclas + y - por elegir “Tipo Prop”...
  • Página 37 MENSAJES DE LA BOMBA INDICA QUE LA CALIBRACIÓN ES IMPOSIBLE. REPETIR LA CALIBRACIÓN. Si después de haber repetido la calibración aparece de nuevo el mensaje: a) Controlar que la solución no sea contaminada, eventualmente reemplazarla. b) Controlar que la solución elegida sobre el display durante la calibración sea aquel efectivamente usada.
  • Página 38 Rev 1.0 Cod. 00.008.646...
  • Página 39 Rev 1.0 Cod. 00.008.646...
  • Página 40 Verder Ltd Unit 3 California Drive Castleford, WF10 5QH Please go to www.verderflex.com for your local distributor. Rev 1.0 Cod. 00.008.646...

Tabla de contenido