Descargar Imprimir esta página

Helvex M-1009 Ikónica Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Enrosque nuevamente el aireador.
18
Reassemble the aerator.
Apriete.
Tightening.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/
There is some water flow
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Filtración por la contra.
/ Filtration by the drain.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Mantenimiento del Valvex
/
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el maneral y tornillo, retire la
19
arandela y extensión vástago, desenrosque la contra tuerca y empaque, finalmente
desenrosque el valvex V, reemplace y vuelva a ensamblar.
starting, unscrew the handle and screw, remove the washer and the stem extension, unscrew
the lock nut and gasket, finally unscrew valvex V, replace and reassemble.
aireador
aerator
llave para
aireador
aerator
service
key
Nota
/ Note
:
Valvex Derecho: Mod. Sh-1012
Valvex Izquierdo: Mod. Sh-1114
Causas
/ Causes
Aireador obstruido
/ Clogged areator
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Las válvulas angulares no estan totalmente abiertas.
Angle valves are not fully open.
La tuerca espárrago no está apretada.
/ The shank nut is not tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ Valvex Maintenance
maneral
handle
tornillo
screw
arandela
washer
extensión vástago
stem extension
valvex V
valvex V
/ Right Valvex: Mod. Sh-1012
/ Left Valvex: Mod. Sh-1114
Retire el aireador y límpielo.
/
Verifique las especificaciones de presión mínima (página 1) /
Verify the specifications the minimum pressure (page 1).
/
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 13)
/ Fully open angle valves (page 3, step 13)
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 4).
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 7) instalación de
mangueras.
/ Thigten the connection (page 2, step 7) Install hoses.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
/ Place the gasket drain and firmly tighten.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
/ Close the water supply before
Soluciones
/ Solutions
/ Remove the aereator and clean.
4

Publicidad

loading