Descargar Imprimir esta página
Helvex Nautilia M-1006 Guia De Instalacion
Helvex Nautilia M-1006 Guia De Instalacion

Helvex Nautilia M-1006 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
desarmador
adjustable
de plano
plumber tape
wrench
screw driver
Instalación General
Cierre el suministro de agua.
1
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
Modelo
/ Model
pressures are recommended:
kg/cm²
0,25
M-1006
/ Required Tools
teflón
silicón antihongos
llave de plomero
plumber´s wrench
silicon antifungal
/ General Installation
/ Closing off water supply.
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
guide applies to the product in any finish.
Mínima
/ Minimum
Máxima
PSI
kPa
kg/cm²
24,5
3,5
6,0
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal
hexagonal
wrench
Caliente
hot
válvulas angulares
(no incluidas)
angle valves
(not included)
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-2779-2
M-1006
Mezcladora para Lavabo con Desagüe de
Push
/
Mixer for Faucet with Push Drain
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068, 5815 y 5913
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
/ Maximum
your product to the
base of the water tank
PSI
kPa
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]
85,3
588,3
equivals.
llave p/ aireador
llave allen 5/64"
aereator
5/64"allen
service key
wrench
Fría
cold
*55 cm
*20,3 cm
(8")
NPT
FFL
*Medidas Recomendadas
*Recommended dimesions
Nautilia
53 33 94 21
Accesorios
Incluidos /
Included
Accessories
inserto contra para
lavabo sin rebosadero
insert for washbasin
without overflow
(21,6")

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Nautilia M-1006

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Coloque el separador, la rondana y Inserte la salida en el lavabo y Desenrosque el cuerpo central tipo Y y enrosque la tuerca para apretar la verifique que se coloque el la tuerca para retirar la rondana y el salida./Place the separator, washer and empaque.
  • Página 3 Instalación Contra Desagüe / Drain Installation Coloque el empaque e inserte la Inserte el empaque cónico, la rondana Desarme la contra desagüe. contra. Place the gasket then insert y enrosque la tuerca para fijar. / Insert Exploded drain. the drain. the conical gasket, washer and screw the nut for tighten.
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.