Descargar Imprimir esta página
Helvex M-1009 Ikónica Guia De Instalacion

Helvex M-1009 Ikónica Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
llave de plomero
adjustable
plumber's wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
M-1009
0,25
teflón
desarmador plano
flat screwdriver
plumber tape
/ Close the water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
3,55
24,5
6,0
85,3
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave p/ aireador
aereator service key
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle stops
NPT
FFL
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-3035-2
M-1009 Ikónica
Mezcladora de Lavabo 8" a12" con
Contra de Push /
8" to 12" Mixer Faucet
for Lavatory with Push Drain
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
kPa
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
588,3
PSI].
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
inserto para contra de push
para lavabo sin rebosadero
push drain insert for washbasin
without overflow
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimennsions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex M-1009 Ikónica

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Coloque el separador, la rondana y Inserte la salida en el lavabo y Desenrosque el conector “Y” y la enrosque la tuerca para sujetar la verifique que se coloque el o´ring. tuerca, retire la rondana y el separador. salida. / Place the shank gasket, the Place the faucet in the sink and Unscrew the “Y”...
  • Página 3 Instalación Contra Desagüe Coloque la contra con su empaque en el lavabo, inserte el empaque cónico, la rondana Desarme la contra desagüe. y apriete la tuerca. / Place the drain with the gasket in the sink, insert the conical gasket, Exploded drain.
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.