Página 1
Guía del usuario de LG505C - Español Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Descripción general del teléfono Auricular Le permite escuchar a quien le llama. Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes, mensajes e iconos de estado. También muestra una gran variedad de contenido que desee ver. Tecla de Atajos Le permite acceder rápidamente al Menú de Atajos.
Página 3
Puerto para cargador y accesorios permite conectar al cargador de batería u otros accesorios disponibles. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el Volumen Maestro en la Pantalla principal y el volumen del Audífono durante una llamada. Tecla Bloquear/Desbloquear Además, permite bloquear y desbloquear el teléfono. Ranura para microSD permite agregar tarjetas microSD opcionales.
Descripción general del teléfono Usando el teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera, específicamente diseñado para la entrada de texto fácil y comoda. El teclado QWERTY utiliza el mismo diseño que el teclado de su computadora, pero tiene varias características y opciones añadidas para hacer la entrada de texto más fácil.
Descripción general de los menús Acceso a los menús Toque para obtener acceso al menú principal del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: Prepago 3. Grupos 9. Configuraciones 4. Mi Tarj.de 1. Añadir Tiempo Presentación Celular Llmadas Recien...
Página 6
Descripción general de los menús 4. UNO 3. Bloc de Notas 1. Moneda 2. Área 3. Longitud Acceso Web Herramientas 4. Longitud 1. Comando de Voz 5. Masa 1. Llamar <Nombre Multimedia 6. Temperatura o Número> 1. Tomar Foto 7 . Volumen 2.
Página 7
4. Volumen del 1. Opciones de 3. Ubicaci´øn Teclado Contestar 4. Seguridad 5. Alertas de 2. Llamar Autom 5. Selección de Servicio 3. Modo TTY Sistema 6. Encender/ 4. Marcación 6. Bluetooth Apagar Rapida 7 . Conexión USB 2. Conf. de Pantalla 5.
Para empezar con su teléfono La bateríat Ranura El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD. Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
cargar su teléfono. Para cargar su para cargador y accesorios del teléfono: teléfono (como se muestra en Warning! Use only the charger la imagen de abajo) y el otro provided with the phone. Using any charger other than the one extremo en un toma included with the L L G G 5 5 0 0 5 5 C C may corriente.
Para empezar con su teléfono Encender y apagar el teléfono la potencia de la señal. Si la Encender el teléfono calidad de la señal es defectuosa, trasla'dese a una zona abierta. Si esta' en un edificio, la recepcio'n 1. Instale una batería cargada o puede ser mejor cerca de una conecte el teléfono a una ventana.
hacer una llamada a ese número. Oprima la Tecla Enviar 4. Oprima para terminar la llamada. Corrección de errores de veces para volver a marcar el marcado último número que marcó, recibió, o no se contestó. Sugerencia Si comete un error al marcar un Para cambiar sus Opciones de Contestar: número, oprima o toque...
Acceso rápido a funciones prácticas Modo Bloqueo de Teléfono Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se Use las teclas de volumen para requiera su código de bloqueo ajustar el volumen del Audífono de 4 dígitos para usar el durante una llamada y el teléfono.
Marcado Veloz entrante. Hable con su proveedor de servicio para El Marcardo Veloz es una pedirle información sobre esta característica conveniente que función. permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una 1. Oprima para contestar tecla numérica se puede asignar una llamada en espera.
Página 14
Acceso rápido a funciones prácticas Marcación rápida Marcado Veloz y oprima Marcado Veloz de múltiples Para una marcación rápida de un dígitos (del 10 al 99) solo dígito, mantenga pulsado el dígito o presione el dígito, luego Oprima el primer dígito y luego presione .
Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra un teclado automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfabético aparece pero también puede cambiar a modo de números para introducir dígitos.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de 4. Toque el campo Nombre e entradas de contactos introduzca un nombre (hasta 32 caracteres) del contacto. Hecho Luego toque y toque 1. Introduzca el número de Grdr . Aparece brevemente teléfono (hasta 48 dígitos) un mensaje de confirmación.
Página 17
Espera (W) 6. Introduzca los números adicionales, toque Hecho El teléfono deja de marcar hasta que usted toca Release para Grdr luego Agregar una pausa a un avanzar al número siguiente. 2-Seg Pausa (P) número ya existente El teléfono espera 2 segundos 1.
Página 18
Contactos en la memoria del teléfono Búsqueda en la memoria Desplazamiento por sus del teléfono contactos El teléfono LG505C puede llevar 1. Toque CONTACTOS a cabo una búsqueda dinámica para mostrar la lista de del contenido de su memoria. La contactos en orden alfabético.
Nuevo Mensaje Llamadas Recientes y oprimiendo o tocando Envía un mensaje de texto o mensaje de foto al contacto seleccionado. Usando Marcado Veloz. Borrar Desde Contactos Borra la entrada seleccionada de 1. Toque tus contactos. Establecer Pantalla CONTACTOS 2. Toque Agregue el contacto seleccionado 3.
Página 20
Contactos en la memoria del teléfono Marcado Veloz Para un Marcado Veloz de un solo dígito, mantenga oprimido el dígito u oprima el dígito y luego oprima . . Para un Marcado Veloz de múltiples dígitos, oprima el primer dígito y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito u oprima el primer y segundo dígito y oprima...
Uso de los menús del teléfono Prepago 2. Comprar Tiempo Celular El menú Prepago ofrece accesos directos para acceder a Le permite comprar tiempo aire. información de la cuenta de 1. Toque , Comprar utilidad. Tiempo Celular. 1. Añadir Tiempo Celular 2.
Prepago 7. Ingresar Código Saldo de 1. Toque Tiempo Celular . Permite que el teléfono acepte 5. Mostrar Tiempo códigos relacionados con Celular Tracfone para añadir unidades, modificar datos específicos y encontrar soluciones a Le permite elegir si desea problemas. No podrá recibir mostrar la información de llamadas entrantes o usar alertas balance y fecha de vencimiento...
Contactos Contactos correspondiente e introduzca la información que desee. El Menú Contactos le permite 4. Toque para guardar el almacenar nombres, números de Grdr teléfono y otros datos en la nuevo contacto. memoria de su teléfono. 5. Para continuar introduciendo 1.
Página 24
Contactos Desplácese por sus 4. Escoga de las siguientes Contactos en orden opciones: alfabético. Toque el grupo que desee Toque para seleccionar ver. una de las siguientes Toque un grupo y toque opciones: Enviar vía Bluetooth/ para elegir de las Borrar/ Mensaje/ Bloq/ siguientes opciones: Borrar/ Nuevo Mensaje de...
4. Toque CRRGR. 3. Touch Marcación Rápidaá. 5. Toque el campo que desea 4. Toque la posición deseada editar. que no sea asignada. 6. Modifique la información 5. Toque el Contacto que desea según sea necesario y toque asignar como Marcación GRDR .
Mensajería Mensajería 2. Toque Ingrese número para introducir la dirección del El LG505C puede almacenar destinatario o para hasta 535 mensajes y agregar la dirección de su notificaciones (incluyendo un Lista de Contactos. máximo de 200 SMS y 100 MMS en la carpeta Entrada). 3.
Avance Cuando haya terminado 4. Complete y envíe el mensaje. escribir y tocar el botón DONE, Opciones de texto se le permite previa por opción de tocar (s). Usted puede editar Al redactar un mensaje de texto, y enviar desde la vista página. tiene varias opciones para Guardar Como Borrador personalizar el texto.
Mensajería 2. Nuevo Mensaje Foto 5. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo. Le permite enviar mensajes con Bandeja de Entrada Texto, Imagen/Vídeo y Audio. 1. Toque Mensajería Nuevo Mensaje Foto . New/Unread Text/Picture Message Opened/Read Text/Picture Message New/Unread Notification Message 2.
3. Bandeja de Entrada 5. Cuando toca el campo Audio, tiene la opción de adjuntar un El teléfono le avisa de 3 formas archivo de audio guardado o cuando recibe un mensaje nuevo: grabar uno nuevo. Mostrando una notificación 6. Las siguientes opciones son mensaje en la pantalla.
Página 30
Mensajería Transferir/ Adelantar carpeta Entrada. Reenvía un 1. Toque Mensajería mensaje recibido a otras Entrada . direcciones de destino. Grdr Contacto Almacena el 2. Toque un mensaje en Entrada. número de devolución de Responder Toque para llamada, la dirección de correo responder al mensaje.
4. Bandeja de Salida 5. Enviado Muestra los mensajes borradores Se pueden almacenar hasta 100 guardados. mensajes (50 SMS y 50 MMS) 1. Toque Mensajería en la carpeta Enviado. Vea los Borradores . contenidos de los mensajes enviados y compruebe si la 2.
Mensajería Bloq/Desbloq Bloquea y mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el desbloquea el mensaje teléfono le avisa. seleccionado. Para comprobar su buzón de Guardar Multimedia correo de voz Elija Imagen/ Audio para guardar los 1. Toque Mensajería archivos adjuntos a su teléfono.
9. Config de Mensaje Nuevo Plantillas 2. Toque para añadir una nueva Le permite configurar los ajustes plantilla. para Mensajería. 1. Toque Mensajería 3. Después de añadir la nueva Config de Mensaje . plantilla, toque para Grdr Descripciones de los submenús guardarla.
Mensajería/ Llmadas Recien Llmadas Recien 2. Modo de Ingreso (Palabra/Abc/ABC/123) El Menú Llamadas Recientes es Le permite seleccionar el una lista de los últimos números método de introducción de teléfono o entradas de predeterminado. Contactos de llamadas que haya 3. Auto Borrar (ON/ OFF) perdidas, recibidas y marcadas.
Página 35
2. Toque una entrada o toque 3. Oprima la tecla para para las siguientes volver a la Pantalla principal. opciones: 3. Marcadas Ir a Contacto/ Ir a Marcación/ Borrar/ Borrar Todos/ Tiempo de Llamadas Le permite ver la lista de llamadas marcadas;...
Llmadas Recien 4. Todas 2. Los tiempos de llamada se muestran para los siguientes Le permite ver una lista de las tipos de llamadas: Última Llamada / Llamada de llamadas Perdidas, Recibidas y Base / Llamada de Roam / Marcadas más recientes. , Todas .
Juegos/ Acceso Web Juegos Acceso Web Le permite utilizar los juegos La función Browser le permite ver precargados o comprar nuevos contenido de lnternet diseñado juegos. especialmente para su teléfono 1. Comprar Juegos celular. Para obtener información concreta sobre el Browser, Comprar comuníquese con su proveedor 1.
Acceso Web Terminar una sesión de través de un mensaje de texto. Browser. Buscar texto Permite buscar Termine la sesión Web texto que desea encontrar en oprimiendo la página web. (Buscar texto Navegación con el Browser no distingue entre mayúsculas (Navegador) y minúsculas.) Historia Muestra la lista de...
Acceso Web/ Multimedia Multimedia Opción Página miniatura en el menú de su navegador 1. Tomar Foto Esta opción muestra todo el , Tomar Foto . esquema de la página web en la 1. Toque esquina de la pantalla, que es útil 2.
Multimedia Mono Guardar La imagen se guarda en Mis imágenes . Modo Nocturno Encendido/ Apagado Mis Imágenes Para ver las fotos Equil Blanco Auto/ Soleado/ en la carpeta Mis Imágenes. Nublado/ Fluorescente/ Brillo 2. Grabar Voz Más Almacen memoria/ Sonido Dispa/ Guardar Le permite grabar voz y sonidos.
3. Mis Cosas 3.2. Sonidos 3.1. Imágenes Audios le permite acceder a salvo los clips de audio y rabar Las imágenes le permite ver sus otras nuevas. , Sonidos . las imágenes guardadas, algunas 1. Toque de las cuales se puede 2.
Página 42
Mi Agenda Mi Agenda Una Vez/Diario/Lun- Vie/Fines de 1. Despertador Semana/Seleccionar días 6. Toque el campo Timbre para Le permite fijar hasta diez establecer un tono de timbre alarmas. A la hora de la alarma, para la alarma. cualquier alarma establecida sonará...
Asunto mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de Hora de Comienzo notas. Fin del Tiempo Ver una entrada del Cuaderno Repetir Hasta de Notas Alerta Tonos Vibrar 1. Acceda al Cuaderno de Notas. GRDR 7. Toque para guardar. 2.
Herramientas Herramientas 1.1 Llamar <Nombre o Número> El teléfono incluye las siguientes 1. Toque herramientas: Comando de Voz, 2. Toque Herramientas Calculadora, EZ Sugerencia, Reloj Mundial, Convertidor de Unidades, 3. Toque Comando de Voz . Cuaderno de Dibujo y Cronómetro. 4.
1.3 Verificar <Elemento> 2. Toque Herramientas 3. Toque Comando de Voz . 1. Toque 2. Toque Herramientas 4. Toque o diga Reproducir . 3. Toque Comando de Voz . 5. Diga el nombre de la lista de 4. Toque o diga Verificar reproducción de música.
Herramientas 3. Calculadora de 2. Toque Herramientas Propinas 3. Toque Calculadora . Le permite calcular rápido y 4. Introduzca los datos. fácilmente la propina de una Toque el teclado que cuenta usando la total cantidad aparece para introducir de la cuenta antes de propina, el números.
Herramientas 4. Reloj Mundial 6. Toque para FIJE DST configurar el horario de Le permite determinar la hora verano. actual en otra zona horaria o en otro país. 7. Toque una ciudad de la lista. GRDR Toque para guardar la 1.
Herramientas 6. Cuaderno de Dibujo CORREGIR Para editar, toque Esta función le permite dibujar Para enviar un mensaje de para que simplemente guarde el imagen, toque ENVIAR 7. Cronómetro dibujo, la mande en un mensaje o la configure como Tapiz. 1.
Configuraciones Configuraciones 1. Toque 2. Toque Ambiente 1. Perfiles de Sonido 3. Toque Prog. de Sonidos y Sonidos de Llamada . Esté menú le permite personalizar los sonidos del teléfono. 4. Toque una opción disponible 1.1 Volumen Maestro paga configurarla. 1.3 Sonidos de Alerta Le permite configurar el nivel de volumen maestro.
Configuraciones 5. Configure el ajuste. 4. Toque una opción de alerta. 1.4 Volumen de Teclado Sonido de Minutos Le avisa 10 segundos antes del Permite configurar los sonidos de final de cada minuto durante una las teclas del teclado QWERTY. llamada.
2. Conf. de Pantalla 2.2 llum. del Teclado Le permite establecer el Este menú le permite contador de la luz del teclado. personalizar la pantalla del teléfono. 1. Toque 2.1 lluminación de Fondo 2. Toque Ambiente 3. Toque Prog. de Pantalla y Le permite establecer el Teclado Luz de Pantalla .
Configuraciones de Fuente . 4. Toque una opción. No Imagen/ Reloj de mesa/ Calendario 4. Toque una configuración. LG Gothic/ LG Serif/LG Joy 2.5 Themes 2.7 Tamaño de Letra Le permite configurar los temas Permite seleccionar el el tamaño de su teléfono.
2.9 Name Match for 3. Toque Prog. de Pantalla y Dialing Tamaño de Fuente de Marcación . Le permite buscar un Contacto introduciendo las letras 4. Toque una configuración. Normal/ Grande correspondientes en el teclado. 2.8 Formato del Reloj 1. Toque 2.
Configuraciones 3.1 Opciones de 2. Toque Ambiente Conterstar 3. Toque Prog. de Llamada , y Reintentar Le permite determinar cómo Automáticamente . contestar una llamada entrante. 1. Toque 2. Toque Ambiente 4. Toque una configuración. Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 3.
4. Toque el botón Marcación de 2. Toque Ambiente 1 Toque para alternar la 3. Toque Prog. de Llamada , y Modo TTY . configuración entre Encendida ( ON ) y Apagada ( OFF ). 3.5 Privacidad de Voz 4. Lea el mensaje de advertencia y toque Le permite configurar la función 5.
Configuraciones 4. Tocar 2. Toque Ambiente 3. Toque Prog. de Toque y Tipo El menú Prog. de Toque le de Vibración. permite configurar varios ajustes de la pantalla táctil. 4.1 Bloquear Touch Screen 4. Toque una configuración. Corto/ Doblado/ Largo 4.3 Nivel de Vibración Le permite establecer el bloqueo de la pantalla táctil automático.
4.4 Tipo de Tono 3. Toque Prog. de Toque y Calibración. Le permite establecer el tipo de tono que se usa cuando toca elementos en la pantalla. 1. Toque 2. Toque Ambiente 3. Toque Prog. de Toque y Tipo de Tono. 4.
Configuraciones 5. Conf. de Teléfono 5.2 Idioma (Language) Le permite elegir el idioma de El menú Prog. de Teléfono le acuerdo a sus preferencia. Elija permite configurar varios ajustes entre inglés y español. del teléfono y seguridad. 5.1 Modo Avión 1.
5.4.1 Cambiar Código de 4. Lea el mensaje sobre la Bloqueo SIGUIEN función y toque hasta llegar a la última página, luego toque OK . Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 1.
Configuraciones Llamadas Entrantes/ Llamadas 8. Introduzca el nuevo código de Salientes (Permitir todo/ Sólo bloqueo otra vez para confirmar. 5.4.2 Restricciones contactos/ Bloquear todo) SMS Entrantes/ SMS Salientes Le permite restringir las llamadas (Permitir todo/ Bloquear todo) MMS Entrantes/ MMS Salientes que entran y/o salen y mensajes.
3. Toque Prog. de Teléfono 4. Introduzca el código de y Seguridad . bloqueo de cuatro dígitos. 5. Toque Reinicio Principal . 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Toque Bloqueo de Teléfono . 6. Toque 7. Aparecerá un mensaje que le 6.
Página 62
Configuraciones su proveedor de servicio. es de hasta 10 metros (30 pies). Notas 1. Toque 2. Toque Ambiente Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth ® que usted 3. Toque Prog. de Teléfono está intentando emparejar con su y Selección de Sistema .
3. Toque Bluetooth . 4. Consulte las instrucciones del 4. Toque ENCENDER o accesorio de Bluetooth ® para APAGADO . configurar el aparato en el modo de emparejamiento. Nota ® 5. Si Bluetooth está apagado, De manera predeterminada, la se le indicará que lo encienda. Toque Sí.
Configuraciones 8. Una vez que el emparejamiento 5. Mantenga oprimido para es satisfactorio, se le solicitará elegir Siempre Preguntar o borrar el nombre existente. Siempre Conectar . Esto 6. Introduzca el nuevo nombre. configura las preferencias para 7. Toque GUARDAR para los aparatos emparejados.
3. Toque Conexión USB . Nota Si activa Modo de 4. Toque un submenú. Módem USB / Descubrimiento, su aparato puede Almacenamiento/ Masivo/ ser reconocido por otros aparatos de Bluetooth ® que estén en el USB/ Aviso de Config rango de alcance. 6.3.3 Perfiles Soportados 8.
Configuraciones 3. Toque Info de Teléfono y para cambiar la ubicación de Mi Número . almacenamiento de Fotos y 9.2 ESN/MEID Sonidos a la memoria del teléfono o a la memoria de la tarjeta. Le permite ver información de su 9.
9.4 Versión SW/HW Le permite ver las versiones de varias aplicaciones. 1. Toque 2. Toque Ambiente 3. Toque Info de Teléfono y Versión SW/HW . 9.5 Actualización de Software 1. Toque 2. Toque Ambiente 3. Toque Info de Teléfono y Actualización de Software .
Por su seguridad Información importante lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en ambientes que Esta guía del usuario contiene puedan exponerlo a información importante acerca temperaturas menores a los 0 °C del uso y funcionamiento de este (3232 °F) o superiores a los 40 teléfono.
Por su seguridad Nunca coloque el teléfono en un No someta esta unidad a horno de microondas, ya que vibración mecánica o golpe. esto hará que la batería estalle. IMPORTANTE Antes de usar el La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo teléfono, lea la INFORMACIÓN envuelve o se lo cubre con un DE SEGURIDAD DE TIA, en la...
Por su seguridad Información sobre la exposición a Use los accesorios tales como radiofrecuencias de la FCC auriculares con precaución. No toque la antena ¡ADVERTENCIA! Lea esta innecesariamente. información antes de hacer Use the accessories like an funcionar el teléfono. earphone cautiously.
PRECAUCIÓN la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 2 cm Utilice solamente la antena (0,7979 pulgadas) entre el incluida y aprobada. El uso de cuerpo del usuario y la parte antenas no autorizadas o posterior del teléfono. No deben modificaciones no autorizadas utilizarse clips para cinturón, puede afectar la calidad de la...
Por su seguridad siguientes:(1) Este dispositivo y embargo, no existe garantía de sus accesorios no podrán causar que la interferencia no se interferencias dañinas y (2) este produzca en una instalación en dispositivo y sus accesorios particular. deben aceptar cualquier Si este equipo ocasiona una interferencia que reciban, interferencia dañina en la...
Precauciones con la batería conductores entren en contacto con los terminales No desarme, abra, aplaste, de la batería. doble, deforme, perfore ni Sólo reemplace la batería con ralle el teléfono. otra que haya sido certificada No modifique ni vuelva a con el sistema según este armar la batería, no intente estándar, IEEE-Std-1725-...
Por su seguridad El uso inadecuado de la No exponga el adaptador o batería puede resultar en un cargador de baterías a la luz incendio, una explosión u otro directa del sol, ni lo utilice en peligro. sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Información de seguridad de TIA de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para Aquí se incluye la información teléfonos inalámbricos de mano. completa de seguridad de la TIA Esos lineamientos se (Asociación de la industria de las corresponden con la norma de telecomunicaciones) sobre seguridad establecida...
Por su seguridad Sugerencias para un funcionamiento más nacionales de los EE. UU., eficiente Consejo nacional para las mediciones y la protección contra la radiación, Comisión Para que su teléfono funcione internacional de protección con la máxima eficiencia: contra la radiación no ionizante. No toque la antena El diseño de su teléfono cumple innecesariamente cuando esté...
seguridad es su primera interferencias con el marcapasos. responsabilidad; Estas recomendaciones son coherentes con las Use la operación de manos investigaciones independientes y libres, si la tiene. las recomendaciones de Investigación en tecnología Salga del camino y inalámbrica. estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las Las personas con marcapasos: condiciones de manejo así...
Por su seguridad Audífonos externa. Vehículos Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran Las señales de RF pueden afectar con algunos audífonos. En caso a los sistemas electrónicos mal de interferencia, es conveniente instalados o blindados de que consulte a AT&T. Otros dispositivos médicos manera inadecuada en los vehículos automotores.
Áreas de explosivos abastecimiento de combustible (como las estaciones de Para evitar la interferencia con gasolina); áreas bajo la cubierta operaciones de explosión, en navíos; instalaciones de apague el teléfono cuando esté transferencia o almacenamiento en un “área de explosiones” o en de productos químicos, áreas con letreros que indiquen: vehículos que usan gas de...
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar Use únicamente cargadores el teléfono para maximizar la aprobados por LG que sean vida útil de la misma. específicamente para el modelo de su teléfono, ya que La vida útil de la batería será...
Peligros de explosión, descargas eléctricas e condiciones incendio medioambientales. El uso extendido de la luz de No coloque el teléfono en fondo, del mininavegador y de sitios expuestos a exceso de los kits de conectividad de polvo y mantenga la distancia datos afectan la vida útil de la mínima requerida entre el batería y los tiempos de...
Página 82
Por su seguridad metálicos (tales como una componentes magnéticos moneda, clip o pluma) pueden como tarjetas de crédito, provocarle un corto circuito al tarjetas telefónicas, libretas de teléfono. Siembre cubra el banco o boletos del metro. El receptáculo cuando no se esté magnetismo del teléfono usando.
Comuníquese con un Centro Al usar el teléfono en lugares de servicio autorizado LG para públicos, establezca el tono que reemplacen la antena de timbre en vibración para no dañada.
Página 84
Por su seguridad La evidencia científica disponible han visto confirmadas por no muestra que haya ningún investigaciones adicionales. En problema de salud asociado con algunos casos, los investigadores el uso de teléfonos inalámbricos. han tenido dificultades en Sin embargo, no hay pruebas de reproducir tales estudios o en que los teléfonos inalámbricos determinar los motivos por los...
Página 85
informaran a los usuarios del posibles efectos del uso de los riesgo para la salud y reparen, teléfonos inalámbricos sobre la reemplacen o saquen del salud humana. mercado los teléfonos de modo La FDA pertenece a un grupo de que deje de existir el riesgo. trabajo interinstitucional de Aunque los datos científicos dependencias federales que...
Página 86
Por su seguridad Telecomunicaciones e teléfonos inalámbricos mismos, la Información exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de El National Institutes of Health base es habitualmente miles de (Institutos nacionales de salud) veces menor de la que pueden también participa en algunas tener procedente de los actividades del grupo de trabajo...
Página 87
por los lineamientos de contradictorios y muchos estudios seguridad de la FCC que se han sufrido de fallas en sus métodos desarrollaron con indicaciones de de investigación. Los experimentos la FDA y otras dependencias realizados en animales que investigan federales de salud y seguridad. los efectos de la exposición a la Cuando el teléfono se encuentra energía de RF característica de los...
Página 88
Por su seguridad al día. Estas condiciones no se teléfono en estos estudios fue de asemejan a las condiciones bajo las alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se cuales la gente usa los teléfonos necesitan para decidir si la inalámbricos, de modo que no exposición a RF de los sabemos con certeza qué...
Página 89
salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más La FDA está trabajando con el para proporcionar respuestas Programa nacional de toxicología acerca de algunos efectos sobre de los Estados Unidos y con la salud, como lo sería el cáncer.
Página 90
Por su seguridad 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía información pública sobre temas de radiofrecuencia puedo del EMF. La FDA y la Asociación recibir al usar mi teléfono de Internet y telecomunicaciones inalámbrico? celulares (CTIA, por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación Todos los teléfonos vendidos en...
Página 91
de los teléfonos inalámbricos? Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación El Instituto de Ingenieros (National Council on Radiation eléctricos y electrónicos (IEEE) Protection and Measurement). El está desarrollando un estándar límite de exposición toma en técnico para la medición de la consideración la capacidad del exposición a energía de...
Página 92
Por su seguridad que la metodología de pruebas la exposición a la energía de de SAR estandarizada mejore radiofrecuencia (RF). Dado que notablemente la coherencia de el tiempo es un factor clave en la las mediciones realizadas en cantidad de exposición que una distintos laboratorios con el persona puede recibir, la mismo teléfono.
Página 93
exposición a RF proveniente del ejemplo, el gobierno del Reino uso de teléfonos inalámbricos. Unido distribuyó volantes con 10. ¿Qué hay del uso de una recomendación así en teléfonos inalámbricos por diciembre de 2000. Observaron parte de los niños? que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono La evidencia científica no muestra inalámbrico cause tumores...
Página 94
Por su seguridad interferencia electromagnética Instituto de ingenieros eléctricos (EMI) de los teléfonos y electrónicos (IEEE). Este inalámbricos en los marcapasos estándar especifica los métodos implantados y los desfibriladores. de prueba y los requisitos de El método de prueba ahora es desempeño de los aparatos para parte de un estándar la sordera y los teléfonos...
Página 95
10 consejos de seguridad para conductores por favor consulte los recursos siguientes: La página web de la FDA sobre Un teléfono inalámbrico le ofrece teléfonos inalámbricos la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz (http://www.fda.gov, seleccione la prácticamente en cualquier lugar letra 'C' en el índice y elija Cell Phone y a cualquier hora.
Página 96
Por su seguridad los teléfonos ofrece, incluidas lugar de fácil alcance y donde la marcación automática y la pueda utilizarlo sin perder de memoria. Asimismo, memorice vista la carretera. Si recibe una el teclado del teléfono para llamada en un momento que pueda utilizar la función inoportuno, si es posible, deje de marcación rápida sin dejar...
Página 97
números de teléfono mientras mientras conduce, siga este conduce. Si está leyendo una sencillo consejo: marque unos agenda o una tarjeta de visita, cuantos números, compruebe o si está escribiendo una lista la carretera y los espejos y de “tareas por hacer” mientras luego siga marcando.
Página 98
Por su seguridad teléfono a su lado, sólo tres asistencia en carretera o a un números lo separarán de la número de asistencia ayuda necesaria. Marque el especial para situaciones que 91 1 u otro número de no sean de emergencia si emergencia local en caso de fuera necesario.
Página 99
http://www.ctia.org/ independientes por medio de Información al consumidor una evaluación periódica y sobre la SAR (Tasa de exhaustiva de los estudios absorción específica, científicos. Los estándares Specific Absorption Rate) incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas Este modelo de teléfono cumple las personas sin importar su con los requisitos...
Página 100
Por su seguridad por debajo del valor máximo. este manual del usuario, es de Dado que el teléfono está 0.79 W/kg. (Las medidas para diseñado para funcionar a varios el uso en el cuerpo difieren entre niveles de potencia para usar los modelos de teléfonos, y solamente la potencia necesaria dependen de los accesorios...
Página 101
adicional sobre tasas de implantes cocleares), los usuarios absorción específicas en el sitio pueden detectar un ruido de web de la Asociación de zumbido, murmullo o rechinido. industrias de telecomunicaciones Algunos dispositivos para la celulares (CTIA) en audición son más inmunes que http://www.ctia.org.
Página 102
Por su seguridad pueda usar satisfactoriamente un también se pueden medir para teléfono clasificado. Probar el determinar su inmunidad a este teléfono con su dispositivo tipo de interferencia. El fabricante auditivo es la mejor forma de del dispositivo para la audición o evaluarlo para sus necesidades un otorrinolaringólogo puede personales.
Accesorios Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite recargar la batería de su teléfono. Batería La batería estándar está...
GARANTÍA: (2) La garantía limitada se extiende solo al comprador original del producto y no LG le ofrece una garantía limitada es asignable ni transferible a de que la unidad de suscriptor ningun otro comprador o adjunta y sus accesorios usuario final subsecuentes.
Departamento de servicio sea responsabilidad de LG, al cliente de LG. LG se hara incluido el dano causado cargo del costo de envio del por la transportacion, producto de vuelta al...
(7) Danos resultantes del uso limitada. LG puede, a su elección, de accesorios no aprobados optar por usar partes o unidades por LG. nuevas, restauradas o...
POR LA VIOLACION DE dato o información de ese tipo CUALQUIER GARANTÍA antes de enviar la unidad a LG, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, de modo de evitar una pérdida INCLUIDA LA GARANTÍA permanente de esa información.
P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Página 109
Index Borrar Todos 33 Convertidor 50 Buzón de Voz 32 Cronómetro 52 10 consejos de Cuaderno de Dibujo seguridad para conductores 100 Cuidado de la antena Calculadora 48 Calculadora de Cumplimiento de clase Propinas 49 Acceso Web 39 B según el artículo 15 Centros de atención de la FCC 76 Actualización de la...
Página 110
Index señales de Información de radiofrecuencia 80 seguridad de TIA 80 Manejo 81 Información Marcación Rápida 25 importante 73 Marcadas 37 Información sobre la Funcionamiento del Marcapasos 82 exposición a teléfono 81 Memoria 70 radiofrecuencias de la Funcionamiento en el FCC 75 Mensajería 26 cuerpo 76...
Página 111
Nuevo Mensaje Texto PRECAUCIÓN 76 Prepago 21 Vehículos 83 Nuevo Msj Texto 44 Other Número de Serie 22 Recibidas 36 Áreas de explosivos 84 Reloj Mundial 50 Otros dispositivos médicos 83 Saldo de Tiempo Celular 21 Para vehículos Seguridad del cargador equipados con bolsas y del adaptador 85 de aire 84...