Mode d’emploi PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI A RESPECTER MINUTIEUSEMENT Gebrauchsanleitung Bitte lesen und befolgen Sie diese Anleitung sorgfältig Istruzioni LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI Instrucciones LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y SIGALAS CUIDADOSAMENTE User Manual Please read and follow these instructions carefully...
Introducción Gracias por la adquisición del oftalmoscopio Indirecto Vantage. Keeler ha puesto gran cuidado en el diseño, desarrollo y fabricación de este producto, de forma que pueda proporcionarle durante muchos años un servicio sin problemas. Es importante, sin embargo, que lea cuidadosamente la descripción e instrucciones de instalación y funcionamiento, con anterioridad a la...
Descripción del producto A Botón de ajuste del casco ( parte trasera) B Botón de ajuste de la altura del casco (parte superior) C Banda metálica exterior frontal D Tensor de la banda frontal E Botón de angulación del oftalmoscopio F Almohadillas de cuero G Sistema de angulación...
Página 9
Descripción del producto H Botón de selección de abertura Botón de selección de filtro J Control del ángulo del espejo K Control de altura del espejo L Palanca de convergencia óptica M Ocular individual N Ventanilla delantera O Apertura para palanca esterilizable P Espejo didáctico Q Tornillo para montaje del espejo didáctico R Bloque binocular...
Uso del oftalmoscopio Vantage Ajuste del casco Fig. 2 Fig. 1 Adaptación correcta Ajuste el tamaño (A) Fig. 1 y la altura (B) Fig. 2 , de manera que el instrumento se adapte bien a la cabeza y resulte cómodo.
Página 11
Uso del oftalmoscopio Vantage Control de ajuste de la distancia interpupilar (V) Como resultado de la disociación de los ojos, deberá cuidarse que el equipo óptico (oculares) se encuentren correctamente ubicados delante de cada ojo. Para este ejercicio, deberá colocarse siempre la selección de abertura (H) en la zona iluminada amplia.
Página 12
Control de selección de abertura (H) La rotación del botón (H) hará posible la selección de distintas aperturas El oftalmoscopio Vantage de Keeler cuenta con 4 aperturas de luz, que ofrecen un gran adaptabilidad frente a distintos tipos de pupila, opacidad y condiciones: Grande La zona grande, redonda y homogénea es apropiada para revisiones normales...
Uso del oftalmoscopio Vantage Control de selección de filtro (I) Mediante el giro del botón (I) se podrán seleccionar diversos filtros. Nota: Para fines quirúrgicos, será posible enroscar palancas esterilizables en los orificios ubicados en los botones de control de selección de filtro y apertura.
Página 14
Durante el examen de la retina periférica con el oftalmoscopio Vantage de Keeler (lo cual equivale a la observación de una pupila elíptica) podrá reducirse la altura y ajustar la angulación del espejo, de forma que se obtenga una iluminación más coaxial con el eje...
Accesorios 1. Espejo didáctico (P) Con objeto de que el oftalmoscopio Vantage de Keeler pueda ser utilizado con un espejo didáctico, será necesario montar el accesorio biespecular didáctico de la manera siguiente: a. Quite los tornillos del tablero situado debajo de la ventanilla delantera,...
Lentes planas El oftalmoscopio Vantage de Keeler se suministra con lentes estándar de +2 dioptrías. Cuando así se desee, se dispone también de lentes planas, que podrán montarse de acuerdo con lo indicado en la Fig.
A continuación, limpie la ventanilla delantera y oculares indirectos con el paño de limpieza Keeler suministrado. La limpieza del almohadillado del casco podrá llevarse a cabo pasándole un paño jabonoso húmedo, pero sin sumergir el instrumento en agua.
2. Ajuste del casco El diseño del casco Vantage proporciona comodidad, aun tras su uso prolongado. Sin embargo, deberá tenerse cuidado de que el casco se encuentre equilibrado de manera que su peso principal recaiga sobre la correa superior, más bien que sobre...
Página 19
Con tal de que el oftalmoscopio Vantage sea utilizado únicamente por un especialista, el ajuste se mantendrá de un paciente a otro.
Página 20
Cómo utilizar un oftalmoscopio binocular indirecto en la retina del paciente. Por regla general, se requerirá menos de la mitad para retinas ligeramente pigmentadas y algo más para retinas con mayor pigmentación. d) Dirija la mirada del paciente hacia el punto en donde desea comenzar el examen y pídale que fije su mirada en cierto punto.
Página 21
Cómo utilizar un oftalmoscopio binocular indirecto Por el contrario, si la lente no se aleja suficientemente del ojo, se verán fuertes reflejos blancos, que quedarán eliminados colocando suavemente la lente hacia atrás hacia el casco, hasta que se consiga la longitud focal apropiada desde el ojo del paciente hasta dicha lente.
Página 22
Cómo utilizar un oftalmoscopio binocular indirecto 5. Selección de lentes condensadoras Tal como se indica a continuación, cuanto mayor es la potencia de la lente más reducido es el aumento y más corta la distancia de trabajo, pero más amplio el campo visual.
Página 23
Cómo utilizar un oftalmoscopio binocular indirecto Selección de la lente condensadora Son numerosos los especialistas que consideran que la realización de un examen indirecto a fondo exige, al menos, dos lentes condensadoras: una lente de 28 o 30 dioptrías para revisiones generales o cuando se estudian pupilas de pequeño diámetro;...
EQUIPO 1 1204-P-2440 Constituido por: Oftalmoscopio indirecto Vantage con casco ....... 12022-P-6114 Paño de limpieza ..............2199-P-7136 Instrucciones ..............EP59-09548 Caja de cartón ..............EP79-07239 EQUIPO 2 1204-P-2459 Constituido por: Oftalmoscopio indirecto Vantage con casco ......1202-P-6114 Paño de limpieza ..............2199-P-7136 Instrucciones ..............
Página 25
Vantage Kit A - 120V ............1204-P-2539 Vantage Kit A - 220V ............1204-P-2547 Vantage Kit A - 240V ............1204-P-2555 Vantage Kit A - 240V (Australia) .......... 1204-P-2563 Para llevar a cabo la conexión del instrumento a un suministro eléctrico deberán estudiarse las...