Página 1
Veilleuse Bien-Être Réf. : A015015 Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding Instrucciones de uso • Instruções de uso • Istruzioni per l’uso • Návod k používání • Οδηγιες xρησης Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol...
Merci d’avoir choisi la veilleuse Bien-Être BABYMOOV IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE - À LIRE SOIGNEUSEMENT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Tension nominale : - entrée : 100 V - 240 V AC • Tolérance : - thermomètre : +/- 2 °C - sortie : 5 V - 0.5 A DC...
• Les piles, accumulateurs ou batteries ne sont pas des déchets • Les équipements électriques font l’objet d’une collecte sélective. ménagers comme les autres. Ils contiennent un nombre important Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques de polluants et de matières dangereuses ; par ailleurs, leur et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais recyclage permet de récupérer des matières premières pouvant procéder à...
Página 7
b. Éteindre la veilleuse ème Après avoir passé les 3 niveaux d’intensité, appuyez une 4 fois sur le bouton « Veilleuse » (d), et la veilleuse s’éteindra. c. Changer la couleur de la veilleuse - Allumez la veilleuse en appuyant sur le bouton « Veilleuse » (d). - Appuyez sur le bouton «...
Thank you for choosing the BABYMOOV Well-being night light IMPORTANT - PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE - READ THEM CAREFULLY TECHNICAL CHARACTERISTICS • Nominal voltage:- input: 100 V - 240 V AC • Tolérance: - thermometer: +/- 2 °C - output: 5V - 0.5 A DC...
• Batteries or accumulators are not ordinary domestic refuse. They • Unwanted electrical and electronic items are collected contain a high number of pollutants and dangerous materials; separately. Do not discard unwanted electrical and electronic moreover, recycling them enables raw materials to be recuperated items with unsorted municipal waste, but ensure that they are that can be used to manufacture new objects without having to collected separately.
Página 10
b. Turning off the nightlight After passing the 3 intensity levels, press the "Night light" button (d) for the 4 time and the night light will turn off. c. Changing the colour of the nightlight - Turn on the night light by pressing the "Night light" button (d). - Press the "Parameters"...
Vielen Dank für Ihre Entscheidung für die BABYMOOV Wohlfühl-Nachtlicht WICHTIGE HINWEISE – ZUR SPÄTEREN EINSICHT AUFBEWAHREN – AUFMERKSAM LESEN TECHNISCHE DATEN • Nennspannung:- Eingang: 100 V - 240 V AC • Messfehler :- Thermometer: +/- 2 °C - Ausgang: 5 V - 0.5 A DC - Luftfeuchte: bei einer Luftfeuchtigkeit zwischen •...
Página 12
• Akkus oder Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie enthalten • Elektrische Ausrüstungen unterliegen einem viele Schad- und Gefahrstoffe; beim Recycling können Rohstoffe Mülltrennungsverfahren. Elektrische und elektronische zurückgewonnen werden, die zur Herstellung neuer Gegenstände Altgeräte nicht in den allgemeinen Hausmüll, sondern in ein verwendet werden können, ohne dabei Rohstoffe zu verwenden.
Página 13
b. Ausschalten des Nachtlichts Nachdem die 3 Helligkeitsstufen durchlaufen wurden, ein viertes Mal den Knopf „Nachtlicht“ (d) drücken. Das Nachtlicht schaltet sich aus. c. Ändern der Farbe des Nachtlichts - Das Nachtlicht einschalten, indem den Knopf „Nachtlicht“ (d) gedrückt wird. - Drücken Sie den Knopf „Parameter“...
Dank voor uw aankoop van een Nachtlampje Welzijn van Babymoov BELANGRIJK - DEZE HANDLEIDING BEWAREN OM HEM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN - AANDACHTIG LEZEN TECHNISCHE SPECIFICATIES • Elektrische waarden: - in: 100 V-240 V AC • Meettoleranties: - thermometer: +/- 2 °C - uit: 5 V –...
Página 15
• Batterijen en accu’s zijn geen gewoon huishoudelijk afval. Ze • Elektrische apparatuur dient als afval correct te worden bevatten gevaarlijk stoffen en zijn een bron van vervuiling. Door geselecteerd. Gooi elektrische en elektronische apparaten nooit ze naar een inleverpunt te brengen kunnen grondstoffen opnieuw bij het niet-geselecteerde huisvuil.
Página 16
b. Het nachtlampje uitzetten Nadat u de 3 niveaus van de intensiteit heeft doorlopen, drukt u een 4 keer op de knop « Nachtlampje » (d) : nu gaat het nachtlampje uit. c. De kleur van het nachtlampje veranderen - Zet het nachtlampje aan door op de knop « Nachtlampje » (d) te drukken. - Druk op de knop «...
Gracias por haber elegido la luz de noche Bienestar BABYMOOV IMPORTANTE - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS ULTERIORMENTE - LÉALAS DETENIDAMENTE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Tensión nominal:- entrada: 100 V - 240 V AC • Tolerancia:- termómetro: +/- 2 °C - salida: 5 V – 0.5A DC - higrómetro: con un índice de higrometría de entre...
• Las pilas, acumuladores o baterías no son residuos domésticos • Los equipos eléctricos deben ser reciclados. No se deshaga de como los demás. Contienen un número importante de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos junto con los contaminantes y materias peligrosas; por otra parte, su reciclaje desechos municipales sin separarlos, deberá...
b. Apagar la lamparilla de noche Tras haber pasado los 3 niveles de intensidad, presione por cuarta vez el botón «Lamparilla de Noche» (d). La lamparilla de noche se apagará. c. Cambiar el color de la lamparilla de noche - Encienda la lamparilla de noche presionando el botón «Lamparilla de Noche» (d). - Presione el botón «Parámetros»...
Página 20
Agradecemos ter escolhido a luz noturna Bem-estar de BABYMOOV IMPORTANTE - POR FAVOR LEIA ESTE FOLHETO ATENTAMENTE E GUARDE - O PARA CONSULTA ULTERIOR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Tensão nominal:- entrada: 100 V - 240 V AC • Tolerância:- termómetro: +/- 2 °C - saída: 5 V - 0.5 A DC...
Página 21
• As pilhas, acumuladores ou baterias não são resíduos • Os equipamentos eléctricos são objecto de recolha selectiva. domésticos como os outros. Contém inúmeros e importantes Não deite fora equipamentos eléctricos e electrónicos juntamente contaminantes assim como substâncias perigosas ; por outro com o lixo doméstico não seleccionado, mas faça a respectiva lado a sua reciclagem permite recuperar matérias primas recolha selectiva.
Página 22
b. Desligamento da Luz noturna Após o transcurso dos 3 níveis de intensidade pressione pela quarta vez o botão «Luz noturna» (d). Aluz noturna desligar-se-á. c. Alteração da cor da luz noturna - Acenda a luz noturna pressionando o botão «Luz noturna» (d). - Pressione o botão «...
Grazie per aver scelto la luce notturna Benessere BABYMOOV IMPORTANTE - DA CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE - DA LEGGERE ATTENTAMENTE CARATTERISTICHE TECNICHE • Tensione nominale: - ingresso: 100 V - 240 V AC • Tolleranza: - termometro: +/- 2 °C - uscita: 5V - 0.5 A DC...
• Pile, accumulatori o batterie non sono rifiuti domestici come gli • Le attrezzature elettriche sono oggetto di raccolta differenziata. altri perché contengono un elevato numero d’elementi inquinanti Non gettare i rifiuti elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici e materie pericolose. Pertanto, il loro riciclo permette di ricuperare non smistati, ma procedere alla loro raccolta differenziata.
Página 25
b. Spegnimento della luce notturna Dopo aver fatto scorrere i 3 livelli di intensità, premere una quarta volta il tasto «Luce notturna» (d). La luce notturna si spegnerà. c. Variazione del colore della luce notturna - -Accendere la luce notturna premendo il tasto «Luce notturna» (d). - Premere il tasto «...
Děkujeme, že jste se rozhodli pro zakoupení noční světlo “Bludička” od společnosti BABYMOOV DŮLEŽITÉ - POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE SI JEJ PRO DALŠÍ POTŘEBU TECHNICKÉ PARAMETRY • Nominální napětí:- vstup: 100 V - 240 V AC •...
• Baterie a akumulátory nejsou běžným domácím odpadem. • Elektrické a elektronické přístroje je třeba odkládat do speciálních Obsahují značné množství škodlivých a nebezpečných látek. odpadových nádob na tříděný odpad. Elektrické a elektronické Jejich recyklace umožní získání prvotních surovin, které mohou přístroje ani jejich komponenty nevyhazuje do směsného dále sloužit k výrobě, což...
Página 28
b.Vypnutí nočního osvětlení Po posunutí 3-mi stupni intenzity, stiskněte po čtvrté tlačítko "Noční osvětlení" (d). Světlo se vypne. c. Změna barvy nočního osvětlení - Chcete-li zapnout noční osvětlení, stiskněte tlačítko « Noční osvětlení » (d). - Stiskněte tlačítko «Parametry» (b). K dispozici je 7 barev v následujícím pořadí: Modrá...
Σας ευχαριστούμε για την επιλογή της Λάμπας Νυκτός Ευεξίας BABYMOOV ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΕΝΤΥΠΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Τάση: - Είσοδος: 100 V – 240 V AC • Ανοχή: - Θερμόμετρο: +/- 2 °C - Έξοδος: 5V – 0.5 A DC - Υγρόμετρο...
• Οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές δεν αποτελούν οικιακά • Ο ηλεκτρολογικός εξοπλισμός υπόκειται σε επί μέρους διαδικασία απορρίμματα όπως τα άλλα. Περιέχουν έναν μεγάλο αριθμό ρύπων συλλογής. Μην πετάτε τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και και επικίνδυνων υλικών.Εξ' άλλου, η ανακύκλωση τους επιτρέπει ηλεκτρονικού...
Página 31
β.Σβήσιμο της λάμπας νυκτός Μετά την ολίσθηση των 3 επιπέδων έντασης, πατήστε για τέταρτη φορά το πλήκτρο "Λάμπα Νυκτός" (d). Το νυχτερινό φως θα σβήσει. γ. Για να αλλάξετε το χρώμα της λάμπας - Ανάψετε το νυχτερινό φως πατώντας το πλήκτρο "Λάμπα Νυκτός" (d). - Πατήστε...
6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand cedex 2. • Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc).