Vetus WP1208 Manual De Manejo Y Instrucciones De Instalación
Vetus WP1208 Manual De Manejo Y Instrucciones De Instalación

Vetus WP1208 Manual De Manejo Y Instrucciones De Instalación

Bomba de agua de diafragma automático

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Automatische membraan waterpomp
Automatic diaphragm water pump
Automatische Membran Wasserpumpe
Pompe à eau à diaphragme automatique
Bomba de agua de diafragma automático
Pompa dell'acqua diaframma automatico
Automaattinen painevesipumppu
WP1208 WP1213
WP2408 WP2413
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e istruzioni
per l'installazione
Käyttö- ja asennusohje
WP1220B
WP2420B
2
8
14
20
26
32
38
050406.02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus WP1208

  • Página 1 Automatische membraan waterpomp Automatic diaphragm water pump Automatische Membran Wasserpumpe Pompe à eau à diaphragme automatique Bomba de agua de diafragma automático Pompa dell’acqua diaframma automatico Automaattinen painevesipumppu WP1208 WP1213 WP1220B WP2408 WP2413 WP2420B 050406.02 Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland...
  • Página 2: Installatie

    • Er moet voldoende ruimte beschikbaar zijn om onderhoud aan de pomp te kunnen uit- voeren. • Zorg er ook voor dat er voldoende ruimte is voor de slangaansluitingen. Deze moet goed bereikbaar zijn tijdens de installatie. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 3: Elektrische Installatie

    5 bar (5 kgf/cm elektrolyse en corrosie te voorkomen. Vetus levert een voor tapwater geschikte slang. • De minimale draaddoorsnede voor de aan- Deze slang is smaakvrij, niet giftig, bestand te- sluitdraden is 2,5 mm .
  • Página 4: Gebruik En Onderhoud

    Spoel het drinkwatersysteem grondig door schoon leidingwater. aan het begin van het zomerseizoen, indien een niet-giftige antivries voor drinkwater is toegepast om het system gedurende de winter te beschermen. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 5 Defecte drukschakelaar. Vervang drukschakelaareenheid. Onjuiste spanning. Controleer spanning (± 10 %). Lucht in het systeem. Open kraan, zo dicht mogelijk bij de pomp. Lek in persleiding. Controleer fitwerk op lekkage. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 6 Pompdeel is los. Zet vast. Ter ver ingedrukte montagevoeten. Zorg er voor dat de montagevoe- ten niet te ver zijn ingedrukt. Pomp aangesloten met pijp. Sluit de pomp aan met flexibele leiding. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 7: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 6 Technische gegevens Type : WP1208 WP2408 WP1213 WP2413 WP1220B WP2420B Permanent-magneet gelijkstroommotor Elektromotor, Type : 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC Spanning 15 A Stroom bij max. druk...
  • Página 8 • Also ensure that there is sufficient free space for the hose connections. These must be easily accessible during installation. • Make sure that the foundation for the pump is strong enough to secure it properly. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 9: Electrical Installation

    5 bar (5 kgf/cm , 70 psi). not exceed 10% of the supply voltage. Vetus supplies a hose suitable for tap water. It is • Use a relay to operate pump model tasteless, non-poisonous, resistant to tempera- WP1220B;...
  • Página 10: Use And Maintenance

    Most anti-freezes are very poisonous! Flush the drinking water system thoroughly at the start of the summer season, if a non-toxic anti-freeze for potable water has been used to protect the system during the winter. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 11: Troubleshooting

    Replace pressure switch assembly. Incorrect voltage. Check voltage (± 10 %). Air trapped in system. Open a tap as close to the pump as possible. Leak in outlet tubing. Check plumbing for leakage. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 12 Replace pump. Noisy or rough Flexible mounting surface. Mount pump on rigid surface. operation. Loose pump head. Tighten fasteners. Compressed base feet. Decompress base feet. Rigid plumbing. Plumb pump with flexible plumb- ing. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 13: Technical Data

    ENGLISH 6 Technical data Type : WP1208 WP2408 WP1213 WP2413 WP1220B WP2420B Permanent magnet DC motor Electric motor, Type 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC Voltage 15 A Current at max.
  • Página 14 Wartung an der Pumpe durch- führen zu können. • Stellen Sie zudem sicher, dass genug Raum für die Schlauchverbindungen vorhanden ist. Diese müssen während der Montage leicht zugänglich sein. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 15: Elektrische Installation

    Druck von 5 bar trocken bleiben, um Elektrolyse und Korro- (5 kgf/cm ) sein. sion zu vermeiden. Vetus liefert einen Schlauch, der für Trink- • Der Mindestquerschnitt der Verbindungs- wasser geeignet ist. Er ist geschmacklos, un- drähte beträgt 2.5 mm . Der Spannungsab-...
  • Página 16 Entfernen Sie die Essiglö- Die meisten Frostschutzmittel sind sehr giftig! sung und spülen Sie den Tank mehrere Male Spülen Sie das Trinkwassersystem zu Beginn mit sauberem Leitungswasser aus. der Sommersaison gründlich durch, wenn ein vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 17: Problembehandlung

    Rückstellung erfolgt. Defekter Motor. Ersetzen Sie die Pumpe. Defekter Druckschalter. Ersetzen Sie die Druckschalterbau- gruppe. Blockierter Antrieb. Ersetzen Sie die Pumpe. Pumpe läuft weiter Leerer Wassertank. Auffüllen. nachdem alle Häh- ne geschlossen wurden. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 18 Montieren Sie die Pumpe auf einer Betrieb. unbeweglichen Fläche. Lockerer Pumpenkopf. Ziehen Sie die Verschlüsse an. Zusammengedrückte Standfüße. Dekomprimieren Sie die Standfüße. Unbewegliche Rohrleitungen. Schließen Sie bewegliche Rohrlei- tungen an die Pumpe an. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 19: Technische Daten

    DEUTSCH 6 Technische Daten : WP1208 WP2408 WP1213 WP2413 WP1220B WP2420B Permanentmagnet DC Motor Elektromotor, Typ : 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC Spannung 15 A Strom bei maximalem...
  • Página 20 • Il doit y avoir suffisamment d’espace libre disponible pour effectuer la maintenance de la pompe. • Assurez-vous également qu’il y a l’espace libre adéquate pour les raccords de tuyau. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 21: Installation Électrique

    5 bars (5 kgf/cm tions normales, afin d’éviter l’électrolyse et la corrosion. Vetus fourni un tuyau convenable de l’eau du robinet. Il est sans goût, non toxique, résistant • La section minimum des fils de raccorde- à une température de -5 à +65 degrés C.
  • Página 22: Utilisation Et Maintenance

    été utilisé pour protéger le système pendant l’hiver. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 23: Dépannage

    Vérifiez la tension (± 10 %). L’Air emprisonné dans le système. Ouvrez un robinet aussi proche à la pompe que possible Fuite dans le tube de sortie. Vérifiez la plomberie pour la fuite. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 24 Surface de montage flexible. Montez la pompe sur la surface bruyant ou rigide. rugueux. Tête de pompe lâchée. Serrez les fixations. Semelles sous-pression. Détendez les semelles. Plomberie rigide. Fixez la pompe avec la plomberie flexible. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 25: Données Techniques

    FRANÇAIS 6 Données Techniques Type : WP1208 WP2408 WP1213 WP2413 WP1220B WP2420B Moteur à CC à aimant permanent Moteur électrique, Type 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC Tension 15 A Courant à...
  • Página 26: Introducción

    • Asegúrese también de que hay suficien- te espacio libre para las conexiones de la manguera. Estas deben ser de fácil acceso durante la instalación. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 27: Conexiones

    • Utilice un relé para operar la bomba modelo interno WP1220B; ver esquema eléctrico en la pági- • Ajustar todas las conexiones de la mangue- na 49. ra con una buena abrazadera de acero inoxi- dable. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento

    Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Reemplace el montaje del interrup- tor de presión. Unidad bloqueada. Reemplace la bomba. La bomba conti- Tanque de agua vacío Vuelva a llenar. núa funcionando después que todos los grifos se han cerrado. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 30 Cabezal de la bomba flojo. Apriete los sujetadores. Patas de la base comprimidas. Descomprimir las patas de la base. Tuberías rígidas. Haga la tubería de la bomba con tuberías flexibles. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 31: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 6 Datos técnicos Tipo : WP1208 WP2408 WP1213 WP2413 WP1220B WP2420B Motor de imán permanente de CC Motor eléctrico, tipo 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC Voltaje 15 A Corriente al máximo.
  • Página 32 • Ci deve essere uno spazio libero sufficiente a disposizione per effettuare la manutenzio- ne della pompa. • Assicurarsi anche che vi sia spazio libero suf- ficiente per collegare i tubi. Devono essere facilmente accessibili durante l’installazio- vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 33: Installazione Elettrica

    5 bar (5 kgf/cm li in modo da evitare elettrolisi e corrosione. Vetus fornisce un tubo adatto per acqua pota- • La sezione minima dei cavi di collegamento bile. È insapore, atossico, resistente a tempera- è...
  • Página 34: Uso E Manutenzione

    è sta- qua di rubinetto. to usato un antigelo atossico per acqua potabi- le per proteggere il sistema durante l’inverno. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 35: Risoluzione Dei Problemi

    Tensione errata. Verificare la tensione (± 10 %). Aria intrappolata nel sistema. Aprire un rubinetto il più possibile vicino alla pompa. Perdita nella tubatura di uscita. Verificare eventuali perdite nella tubatura. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 36 . Staccare la testa della pompa. Stringere le fascette Piedini del basamento compressi. Decomprimere i piedini del basa- mento. Tubazione rigida. Collegare la pompa con tubazione flessibile. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 37: Dati Tecnici

    ITALIANO 6 Dati tecnici Tipo : WP1208 WP2408 WP1213 WP2413 WP1220B WP2420B Motore DC con magnete permanente Motore elettrico, tipo 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC Tensione 15 A...
  • Página 38 • Varmista myös että letkuliittimille jää tarvit- tava asennustila. • Tarkista asennusalustan kestävyys ennen asennusta. • Älä ylikiristä ruuveja tai käytä liian suuria ruuveja pumpun kiinnityksessä jotta välty- tään ylimääräiseltä värinältä ja ääneltä pum- pun käydessä. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 39 49. • +-kaapeliin tulee asentaa pääkytkin* ja su- lake**. • Liitä ‘+’ ja ‘-’ kaapelit kaavion mukaisesti. *) Pääkytkin 15 A. **) Katso sulakkeen koko sivujen 48 ja 49 kaa- viosta. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 40: Käyttö Ja Huolto

    Jäänestoaine Älä käytä jäänestoainetta ellei kyseessä ole juo- mavesijärjestelmään soveltuva aine. Suurin osa jäänestoaineista on myrkyllisiä! Mikäli käytetään myrkytöntä jäänestoainetta, tulee järjestelmä huuhdella huolellisesti ennen käyttöönottoa keväällä. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 41: Vianetsintä

    Viallinen painekytkin. Vaihda painekytkin. Väärä jännite. Varmista että jännite on oikein (± 10 %). Järjestelmässä on ilmaa. Avaa pumppua lähinnä oleva hana. Vuoto painepuolella. Paikallista ja tuki vuoto esimerkiksi kiristämällä letkunkiristimet ja liittimet. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 42 Pumpun tiivisteet vanhentuneet. Vaihda pumpu. Leak in diaphragm. Vaihda pumpu. Pumppu pitää Kiinnitysalusta on joustava. Asenna pumppu kiinteälle alustalle. (kovaa) ääntä. Pumppupää löystynyt. Kiristä. Ylikiristetyt kiinnitysruuvit. Löysennä. Putkisto kovaa putkea. Vaihda letkuiksi. vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 43: Tekniset Tiedot

    SUOMEKSI 6 Tekniset tiedot Malli : WP1208 WP2408 WP1213 WP2413 WP1220B WP2420B Kestomagneettimoottori (DC) Moottorityyppi : 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC Jännite 15 A Virta maksimipaineella Itseimevä kalvopumppu Pumpputyyppi Venttiilien lukumäärä...
  • Página 44: Dimensioni Principali

    Hauptabmessungen WP1208 WP2408 WP1213 WP2413 83(3 ”) (1”) ”) 130 (5 ”) 212 (8 ”) 263 (10 ”) WP1220B WP2420B 81(3 ”) ”) ”) 147 (5 ”) 217 (8 ”) 280 (11”) vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 45 Raccords Liitännät 8 Aansluitingen Conexiones Connections Collegamenti Anschlüsse PTFE vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 46: Installatieaanbevelingen

    9 Installatieaanbevelingen Montageempfehlungen Installation recommendations Recommandations d’installation max. 1.8 m (6ft) max. 9 m (30 ft) vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 47 Recomendaciones de instalación Suositeltu asennus Consigli per l’installazione vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 48: Schémas Électrique

    2 Relais 3 Schakelaar 3 Switch 3 Schalter 4 Zekering 4 Fuse 4 Sicherung 5 Accu 5 Battery 5 Batterie A Rood A Red A Rot B Zwart B Black B Schwarz vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 49 4 Fusible 4 Fusible 4 Fusibile 4 Varoke 5 Batterie 5 Batería 5 Batteria 5 Akku A Rouge A Rojo A Rosso A Punainen B Noir B Negro B Nero B Musta vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 50 Set aansluitdelen Set connection parts WP1220B / WP2420B WP1220B / WP2420B Service onderdelen Service parts pos. part benaming description WP20PS Drukschakelaar voor WP_20B Pressure switch for WP_20B WPSET Set aansluitdelen Set connection parts vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 51 Ce produit est conforme à la directive CE: (EN 55014, EN 61000) Este producto cumple las normas de la Directiva EEC: Questo prodotto è conforme alla normativa CE: Tämä tuote täyttää seuraavan EU-direktiivin vaatimukset: vetus® Automatic demand water pressure pump WP 050406.02...
  • Página 52 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 10 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 050406.02 2019-05...

Este manual también es adecuado para:

Wp1213Wp2408Wp2413Wp1220bWp2420b

Tabla de contenido