WARNING: To reduce the risk of death, personal injury or damage to property, and equipment, the frame must be anchored to a concrete floor. The OIP system consists of two or more frames laid out. Each frame must be anchored to the floor.
Página 4
INTRODUCTION: A Leviton OIP Frame kit consists of the following components: 1. OIP Upright Assembly – quantity 2 2. OIP Cross Member Assembly 3. ½” Flat Washer – quantity 8 4. ½” Split Lock Washer – quantity 8 5. ½”-13 x 1” Hex bolt – quantity 8...
Consult Leviton Network Solution’s Application Engineering Department for load rating calculation assistance. OIP system is designed to be installed as a minimum of two (2) unit pairs. They have been tested for load capacity in conjunction with overhead 1 5/8” x 1 5/8” 12 gauge solid steel channel bolted to the structure via brackets.
• OIP structures are designed to be secured together by use of 1 5/8” x 1 5/8” 12 gauge solid steel channel (not included). Installation must be by use of channel attachment bracket kit – (Item 2) •...
Página 7
Total Load for an 8’ span is not to exceed 400 lbs. FIGURE 4 FIGURE 5 BONDING AND GROUNDING STRAP LOCATIONS FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 1 OIP ASSEMBLY DETAILS Page 7 of 42 PK-93767-10-02-0B...
Página 8
CONCRETE FLOOR INSTALLATION (FIGURE 3) 1. Mark the location of the mounting holes using the OIP Frame Drill Template (Figure 2, Item 3) as a guide 2. Use 5/8” diameter ½” x 13 thread Pin-Drive Anchors with minimum tension strength of 4,000 lbs.
(2) sets per attachment bracket, of the channel manufacturer approved mounting hardware 7. Using a square, align the upright tubes, top cross member angles, and base angles to square the OIP assembly 8. Torque all floor mounting hardware to each manufacturers recommended value 9.
(figure 5 and 7). Most pathway support products are available for either direct mounting to the cross member or mounting via OIP C-Bracket. Examples are as follows: • Basket Tray • Ladder Rack •...
Página 13
RACK EQUIPMENT MOUNTING The OIP Patch Panel Bracket allows the mounting of one or a combination of devices up to 4RU by mounting on the steel channel raceway (item 12). OIP Patch Panel Bracket - (figure 9, item 6) (Optional)
Le présent guide contient des renseignements sur la façon d’assembler et d’installer les CIA. Il est fourni aux clients à titre informatif seulement. Leviton Manufacturing Co., Inc. ne saurait être tenue responsable de dommages causés par des erreurs d’installation, l’utilisation de mauvaises techniques ou l’usage impropre du contenu de ce document.
INTRODUCTION Les CIA de Leviton se composent des éléments suivants : Deux montants Une traverse Huit rondelles plates de 1/2 po Huit rondelles hélicoïdales de 1/2 po Huit boulons hexagonaux 1/2-13 de 1 po CIA DE LEVITON Pièce Description Modèle...
Cette charge devrait en outre être uniformément répartie. On peut communiquer avec les ingénieurs de la division des Solutions de réseautique de Leviton pour obtenir de l’aide quant au calcul du poids permis. On doit installer un minimum de deux charpentes pour supporter une infrastructure aérienne.
Página 20
• Les charpentes doivent être assujetties les unes aux autres au moyen de rails (non compris) en acier massif d’épaisseur 12 (1 5/8 po2). Pour ce faire, on doit se servir de supports conçus à cette fin par Leviton (no 2).
Página 21
Le poids total supporté par des charpentes espacées de 8 pi est de 400 lb. FIGURE 4 FIGURE 5 EMPLACEMENT DES BARRETTES BONDING AND GROUNDING DE MISE À LA MASSE ET DE MÉTAL- STRAP LOCATIONS LISATION FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 1 DÉTAILS D’ASSEMBLAGE DES CIA Page 21 of 42...
Página 22
INSTALLATION SUR PLANCHER DE BÉTON (FIGURE 3) 1. Marquer la position des trous de fixation de la charpente en se servant du gabarit de perçage (figure 2, no 3) comme guide. 2. Utiliser des goujons d’ancrage à tige ayant un filetage de 1/2 po x 13, un diamètre de 5/8 po, une résistance à...
ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE Les étapes 1 et 2 ci-dessous résument des opérations précédentes, suivant le type d’installation. MISE EN GARDE : il faut s’assurer que les montants sont bien supportés pendant qu’on les installe au sol. 1. Placer un des montants sur ses goujons/tiges filetées en plaçant son côté ouvert vers le montant opposé, et serrer légèrement les ferrures de fixation utilisées, selon qu’il s’agit d’une installation sur plancher de béton ou sur faux plancher (figure 3 ou 4, no 7).
Bâtis échelonnés • Chemins de câble • Canalisations de fibre optique Systèmes de Leviton, par exemple FIGURE 7 INSTALLATION D’UN SUPPORT EN C 1. Placer le support le long de la traverse à l’endroit voulu (figure 7). 2. Au moyen de boulons hexagonaux de 1/4 po, de rondelles et d’écrous, assujettir le support à...
Página 27
INSTALLATION D’ÉQUIPEMENT DE BÂTI Le support de tableau de connexion permet d’installer sur les rails en acier des CIA un ou plusieurs dispositifs pouvant occuper jusqu’à quatre unités de bâti. Support de tableau de connexion pour CIA, optionnel (figure 9, no 6) (ferrures de fixation non comprises) INSTALLATION D’UN SUPPORT DE TABLEAU DE CONNEXION FIGURE 3...
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daños materiales o al equipo el marco se debe fijar en un piso de concreto. El sistema OIP consta de dos o más marcos unidos. Cada marco se debe fijar al piso.
Marco OIP: 1 m x 2.4 m (42” x 96”) OIPFR-42B 575-73108-42W Marco OIP: 1 m x 2.74 m (42” x 108”) OIPFR-42C 575-73120-42W Marco OIP: 1 m x 3 m ( 42” x 120”) OIPFR-48A 575-73096-48W Marco OIP: 1.21m x 2.4 m (48” x 96”) OIPFR-48B 575-73108-48W Marco OIP: 1.21m x 2.74 m (48”...
CAPACIDAD DE CARGA Carga OIP: El peso máximo del equipo montado de 2 (dos) OIPs de 2.6 M (102”) Alto x 1 M (42”) Ancho, unidos por 2 (dos) secciones de canal de acero sólido de 4.12 x 4.12 cm (1 5/8” x 1 5/8”) de cali- bre 12, no debe exceder de 400 libras cuando los soportes 2.4 m (8 pies) se instalan aparte.
(no incluido) 12 x 4.12 cm (1 5/8 “x 1 5/8”) de calibre 12. En la instalación se debe utilizar el juego de soportes de fijación de canal (punto 2). • Determine el método de montaje del marco OIP, ya sea directamente en el piso de concreto o sobre el piso y siga el método de instalación elegido a continuación.
Página 35
FIGURE 4 FIGURE 5 (FIGURA 5) BONDING AND GROUNDING Lugares de unión STRAP LOCATIONS y tierra (FIGURA 2) FIGURE 2 (FIGURA 3) FIGURE 3 FIGURE 1 DETALLES DE ENSAMBLE DE INFRAESTRUCTURA DE PLATAFORMA EN ALTO (OIP) Page 35 of 42 PK-93767-10-02-0B...
Página 36
12. Presione la varilla roscada en el soporte usando el valor recomendado por el fabricante 13. Coloque OIP en posición vertical sobre varillas roscadas con el lado abierto hacia el frente opuesto a la posición vertical y asegure sin apretar con las herramientas necesarias basado en el piso elevado o de concreto (figura 4 - puntos 7 y 18) PRECAUCION - Asegure que el OIP vertical esté...
Página 37
FIGURA 2 FIGURE 3 FIGURA 3 FIGURE 3 FIGURA 4 FIGURE 4 Page 37 of 42 PK-93767-10-02-0B...
Vea los pasos anteriores 1 y 2 basado en el método de montaje apropiado PRECAUCION - Asegure que el OIP vertical esté soportado mientras lo está instalando en el piso. 1. Coloque la pata vertical en los soportes/varilla roscada con el lado abierto hacia el lado opuesto en posición...
Página 39
Puntos de unión de las vías PATHWAY ATTACHMENT POINTS FIGURE 5 FIGURE 4 FIGURA 5 FIGURE 5 FIGURA 6 FIGURE 6 FIGURE 6 Page 39 of 42 PK-93767-10-02-0B...
El travesaño OIP proporciona puntos de unión para atornillar diferentes tipos de productos y configuraciones para los travesaños (figura 5 y 7). La mayoría de productos de apoyo están disponibles, para cualquier direc- ción de montaje de los travesaños o soportes-C OIP. Los ejemplos son los siguientes: •...
MONTAJE DEL EQUIPO DE ESTANTE El soporte del panel de interconexión OIP permite el montaje de uno o más combinaciones de productos de hasta 4RU montados en el canal de acero (punto 12). Soporte del panel de interconexión OIP - (figura 9, punto 6) (Opcional) (herramientas de montaje no incluidas).