Página 2
Replace the fuser kit when the printer control Turn the printer off. Wait 10 minutes for the This kit contains one fuser, four paper rollers, panel displays: FUSER LIFE OUT fans to stop running, and unplug the power two air filters, and a hand wipe. REPLACE KIT.
Página 3
If the printer has a duplex printing accessory, Open the rear cover of the duplex printing Open the upper rear door of the printer. see step 5. Otherwise, skip to step 6. accessory. Hvis printeren har duplexudskrivningsudstyr, Åbn det bageste dæksel på Åbn den øverste bageste låge på...
Página 4
Release the straps from the rear door by WARNING! To prevent possible burns, be Inside the back of the printer, near the squeezing the latches on the straps where sure the power cord is unplugged and that bottom, locate the two blue latches on the they connect to the rear door.
Página 5
Rotate the two blue latches upward 90 Grasp the finger holds on the fuser and pull Remove the new fuser from the bag. Place degrees. the used fuser out of the printer. the used fuser in the bag for recycling. Drej de to blå...
Página 6
Holding the new fuser by the finger holds, Lock the fuser in place by rotating the two Remove the two used air filters from the rear of slide the fuser into the printer. blue latches down. the printer. Then use the hand wipe to clean the fan areas.
Página 7
Remove the new air filters from the bag. Insert the new air filters. Reconnect the support straps to the upper Place the used air filters in the bag for rear door. recycling. Tag de nye luftfiltre ud af posen. Anbring Isæt de nye luftfiltre.
Página 8
Close the upper rear door of the printer. If a Locate the paper roller for inside the printer. From the front of the printer, pull out Tray 2. duplex printing accessory is installed, close the The pattern and shape on the end of it is accessory’s rear cover.
Página 9
Inside the tray cavity on the printer, locate the Squeeze the tabs on the roller and remove Install the new paper roller in the tray cavity paper roller in the top of the tray cavity. the old paper roller from the tray cavity. by sliding it onto the spindle until the roller clicks into place.
Página 10
On Tray 2, locate the paper roller with a blue Squeeze the cover release lever and open Remove the old paper roller from Tray 2 by hub and the cover next to the roller. the cover. squeezing together the blue tabs and then sliding the roller off its spindle.
Página 11
Install a new paper roller on Tray 2 by Close the cover. Insert Tray 2 into the printer. sliding the new roller onto the spindle until the roller clicks into place. Installér en ny papirvalse på bakke 2 ved at Luk dækslet.
Página 12
If the printer has a 500-sheet paper feeder NOTE: The roller in the Tray 3 cavity slides the After you have replaced all the used paper accessory (Tray 3), repeat steps 21-30 to opposite direction as the roller in the Tray 2 rollers, plug the power cord in and turn the printer on.
Página 13
Wait until the printer control panel displays READY. Press [Item] until NEW FUSER KIT, SELECT Press [Go] to return the printer to READY. IF DONE appears. Then press [Select]. Then, to reset the printer for the new fuser kit, push [Menu] on the control panel until RESETS MENU appears.
Página 14
L'installazione è così completata. Per ulteriori vuota del nuovo kit. Per istruzioni sul informazioni, consultare la guida all'uso in riciclaggio, vedere l'apposita guida fornita con linea al sito http://www.hp.com/cposupport. il kit. Plaats de versleten fuserkit in de doos waarin De installatie is voltooid. Ga naar de nieuwe kit verpakt was.
Página 16
FUSER LIFE OUT REPLACE KIT FUSER LIFE OUT REPLACE KIT FUSER LIFE OUT REPLACE KIT FUSER FUSER tkq|{u og|^rknt{pxsj FUSER...
Página 29
Qu'est-ce que cette garantie couvre ? Ce kit de fusion HP est garanti être exempt de tout défaut de matériau et de fabrication jusqu'à expiration de sa durée de vie. La garantie couvre toute anomalie ou fonctionnement défectueux de votre nouveau kit de fusion HP.
Página 30
Che cosa è compreso nella garanzia Viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazionfe del kit del fusore HP, per tutto il periodo della sua utilizzabilità. La garanzia comprende ogni difetto o cattivo funzionamento di un kit del fusore HP nuovo.
Página 31
¿Qué cubre esta garantía? Este conjunto de fusor HP está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra hasta que acabe su vida útil. La garantía cubre cualquier defecto o avería que se produzca en el conjunto de fusor HP nuevo.
Página 32
O que é coberto pela garantia? Garante-se que o Kit de Fusor HP está livre de defeitos materiais e de fabricação até o fim da sua vida útil. A garantia cobre quaisquer defeitos ou mau funcionamento do seu novo Kit de Fusor HP.