Página 1
ESPAÑOL MONITOR CON RECEPTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KW-M540BT En este manual de instrucciones se describen los modelos citados más arriba. La disponibilidad de los B5A-2154-22 (E) modelos y de las características (funciones) depende del país y zona de venta.
Aviso importante Aviso importante Antes de utilizar el producto y para garantizar su PRECAUCIONES uso correcto, lea completamente este manual. Cuidado de la unidad En especial, lea y acate las ADVERTENCIAS y • Si ha dejado el automóvil estacionado durante PRECAUCIONES incluidas en este manual.
Página 3
Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de Par la présente, JVCKENWOOD déclare que JVC KENWOOD Corporation basura tachado) no podrán ser desechados como l’équipement radio « KW-M540BT » est conforme à la 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, residuos domésticos. directive 2014/53/UE.
Página 4
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KW-M540BT“ zariadenie „KW-M540BT“ vyhovuje smernici de radio “KW-M540BT” cumple la Directiva 2014/53/EU. rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. 2014/53/EÚ. El texto completo de la declaración de conformidad Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi...
Página 5
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul Українська „KW-M540BT” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. radio “KW-M540BT” este în conformitate cu Directiva Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā 2014/53/UE.
Búsqueda directa de la frecuencia explicaciones. Puede seleccionar el idioma de de una emisora ................36 Vídeo ..............9 indicación desde <SETUP>. (Página 32) JVC Remote APP................ 36 USB ..............10 Instalación y Conexión ........36 iPod/iPhone ............11 Antes de la instalación .............. 36 Instalación de la unidad ............
Operaciones básicas Operaciones básicas Nombres y operaciones Nombres y operaciones de los componentes de los componentes Conexión de la alimentación Ajuste del volumen Para ajustar el volumen (00 a 40) pulse + para aumentar y pulsando – para disminuir. Apagado de la alimentación •...
Primeros pasos Primeros pasos [Display] (Página 31) Configuraciones iniciales Ingrese un número de cuatro dígitos ( Configure los ajustes necesarios para ajustar la pantalla. después, confirme la entrada ( Al encender la unidad por primera vez, aparece la [Camera] (Página 32) pantalla <Initial SETUP>. Configure los ajustes para visualizar la imagen de la cámara de visión trasera conectada.
Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Primeros pasos Primeros pasos Puede visualizar o cambiar a otras pantallas en Ajustes del calendario/reloj Pantalla de Inicio cualquier momento, para mostrar información, cambiar la fuente AV, modificar los ajustes, etc. Cuando la unidad se enciende por primera vez, Visualice la pantalla <User Interface>.
Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Para cambiar la página: Toque [ ]/[ ]. La página Acerca de las teclas de acceso directo de la fuente Opciones y fuentes de reproducción actual se indica mediante el indicador de página en la de reproducción en la pantalla de Inicio disponibles Los tres elementos que se visualizan en la pantalla...
Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Teclas de funcionamiento comunes en la pantalla 5 Información acerca del dispositivo conectado Pantalla de control de la fuente de control de fuente • Para dispositivo Bluetooth: La potencia de la Durante la reproducción, la operación de reproducción •...
Página 12
Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Control de reproducción mediante operaciones Seleccione el elemento al que desee táctiles Visualiza otras teclas de saltar. También puede controlar la reproducción moviendo funcionamiento disponibles, aparte de su dedo sobre la pantalla táctil, de la siguiente manera las que se muestran en q.
Vídeo Vídeo Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Operaciones de reproducción Cómo utilizar la pantalla táctil durante la reproducción Información de reproducción de vídeo en la pantalla de control de fuente Al tocar las teclas de funcionamiento se realiza lo siguiente: Al tocar las áreas se realizan las siguientes acciones: 1 Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
Vídeo Vídeo Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de Ajusta el brillo de la luz de fondo. <Backlight> Ajuste de la imagen almacenamiento masivo USB tal como una memoria (–4 a +4) USB, reproductor de audio digital, etc. Visualice el menú...
iPod/iPhone iPod/iPhone En <Category List>: Operaciones de reproducción Conexión de un iPod/iPhone 1 Selecciona el tipo de archivo ([ ]: audio/ ]: video). • Para obtener información acerca de los tipos de iPod/ Información sobre la reproducción y 2 Seleccione una categoría y, a continuación, el iPhone reproducibles y otra información, consulte la elemento en la categoría seleccionada.
Aplicaciones—WebLink™ Aplicaciones—WebLink™ iPod/iPhone iPod/iPhone Puede visualizar y controlar la aplicación en la unidad Operaciones de reproducción Seleccione la pista que desea. mientras su smartphone está conectado al terminal de • Repita el procedimiento hasta seleccionar la pista entrada USB. Información sobre la reproducción y deseada.
Aplicaciones—WebLink™ Aplicaciones—WebLink™ Conexión de un Smartphone Inicie de la reproducción Cambio a la pantalla App mientras escucha otra fuente Dispositivo Android™ iPhone (disponible Seleccione “WebLink” como fuente. Puede visualizar la pantalla App mientras escucha otra (disponible en el mercado) en el mercado) fuente.
Sintonizador Sintonizador 6 Selecciona la banda (AM/FM). • Consulte también “Teclas de funcionamiento Para escuchar la radio 7 Teclas de funcionamiento* comunes en la pantalla de control de fuente” en la 8 Indicadores página 7. Información de reproducción en la pantalla •...
Sintonizador Sintonizador [SETUP]*1 Visualiza la pantalla <TUNER SETUP>. Almacenamiento de emisoras preajustadas Seleccione el número de preajuste a guardar. en la memoria [PTY]*1*2 (Para características del sistema de radiodifusión de datos FM) TUNER Puede preajustar 15 emisoras para FM y 5 emisoras Ingresa al modo de búsqueda PTY.
Página 20
Sintonizador Sintonizador *1 El ajuste de volumen para la información sobre el tráfico se [Regional] Ajustes para la recepción del sintonizador Cuando conduce en una zona donde la recepción memoriza automáticamente. La próxima vez que la unidad de FM no sea satisfactoria, esta unidad sintonizará cambie a información sobre el tráfico, el volumen se ajustará...
Spotify Spotify Con Spotify, podrá disfrutar de la música en cualquier Instale la última versión de la aplicación Spotify en su Operaciones de reproducción lugar. Ya sea que esté haciendo ejercicio, de fiesta o smartphone. descansando, tendrá siempre la música que desee •...
Página 22
Spotify Spotify Teclas de funcionamiento en la pantalla de Crear su emisora (Iniciar radio) Selección de una pista control de fuente Iniciar Radio le permite iniciar un canal de radio en • Si bien las teclas de funcionamiento pueden diferir Visualice la pantalla del menú...
Otros Componentes Externos Otros Componentes Externos También puede visualizar la imagen de la cámara de Cámara de visión trasera AV-IN visión trasera de forma manual, sin poner el cambio en Instale la cámara de visión trasera (vendido la posición de marcha atrás (R). Conexión de un componente externo separadamente) en la posición correcta, de Para la información sobre terminales de conexión,...
Bluetooth® Bluetooth® • Configure [Bluetooth] a [ON] en la pantalla Emparejamiento automático Información <Bluetooth>. (Página 34) Cuando <Auto Pairing> está ajustado a [ON] en la Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación pantalla <TEL SETUP>, los dispositivos iOS (como un iPhone) se emparejan automáticamente cuando se inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, Conexión conecta a través de USB.
Bluetooth® Bluetooth® Para un dispositivo Bluetooth compatible con Los iconos que aparecen junto al dispositivo [No] Seleccionar cuando no desee utilizar el Bluetooth 2.0: registrado indican lo siguiente: dispositivo Bluetooth como reproductor / : Conectado como teléfono móvil. Seleccione la unidad (“KW-M5”) en su dispositivo •...
Bluetooth® Bluetooth® Teléfono móvil Bluetooth Cambio del código PIN Cambie el nombre de dispositivo de la unidad que se visualiza en el dispositivo Visualice la pantalla <Change PIN Code>. Cuando entra una llamada... emparejado En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: Visualice la pantalla <Change Device Name>.
Página 27
Bluetooth® Bluetooth® Para utilizar la búsqueda alfabética en la guía Seleccione un método para hacer la Durante una llamada... telefónica llamada. 1 Toque [ A-Z ]. 2 En el teclado toque la primera letra de la palabra que desea buscar. 10:00 Para buscar un número, toque [1].
Página 28
Bluetooth® Bluetooth® C Cuando se selecciona el elemento 5 en el [Add number Seleccione un número Preajuste de números de teléfono paso 2: from de teléfono de la agenda Puede memorizar hasta ocho números telefónicos. phonebook] telefónica. Seleccione el nombre de la persona que Visualice la pantalla <Edit Preset Dial>.
Bluetooth® Bluetooth® Reproductor de audio Bluetooth Edición de la agenda telefónica Información sobre la reproducción y operaciones de tecla Para transferir la agenda telefónica Si el teléfono móvil Bluetooth conectado es • Para obtener información sobre la reproducción, Bluetooth compatible con el Perfil de acceso a agenda telefónica consulte “Pantalla de control de la fuente”...
Ajustes Ajustes Bluetooth® Bluetooth® <Bluetooth HF/Audio> Ajuste del teléfono móvil Bluetooth Ajustes de audio Seleccione los altavoces para su uso con teléfonos En la pantalla <TEL SETUP> puede modificar diversos móviles Bluetooth. Visualice la pantalla <Audio>. ajustes para el uso de teléfonos móviles Bluetooth. •...
Ajustes Ajustes <Speaker/X’over> Seleccione el tipo de altavoz ( ), luego Ajuste de los altavoces y frecuencia de ajuste la frecuencia de cruce ( ) del Preparativos: cruce Antes de realizar el ajuste de <Speaker/X’over>, altavoz seleccionado. Seleccione un tipo de coche ( seleccione el modo de red de cruce apropiado al X’over Front...
Ajustes Ajustes • Para aplicar el ecualizador ajustado a todas las <Equalizer> Guarde sus propios ajustes de sonido fuentes, toque [ALL SRC] y, a continuación, toque Se memorizan los siguientes ajustes para cada fuente [OK] para confirmar. Seleccione una modo de sonido hasta que usted vuelva a ajustar el sonido.
Ajustes Ajustes Para inicializar el valor de ajuste: Toque [Initialise]. [Sound Image LR (Front)] Ajuste de la alineación digital de tiempo Ajusta la imagen de sonido para localizarla en la (DTA) Localización de la imagen de sonido— posición delantera. Realice el ajuste del tiempo de retardo de la salida Front Focus [Sound Image LR (Rear)] de los altavoces, a fin de conseguir las características...
Página 34
Ajustes Ajustes <Loudness> <Fader/Balance> Determinación del valor para el ajuste de Ajusta la sonoridad. (El indicador LOUD se ilumina al <Position/DTA> Toque [ ] o arrastre la marca para ajustar la sonoridad.) Si especifica la distancia de cada altavoz a partir realizar el ajuste.
Ajustes Ajustes <Background> Ajustes de visualización Seleccione la carpeta y, a continuación, el archivo para la imagen de fondo en la Puede cambiar el diseño del fondo. Visualice la pantalla <Display>. Para cambiar el diseño del fondo: carpeta seleccionada. En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: User Background Select A continuación, en la pantalla <SETUP>, toque [Display].
Ajustes Ajustes <Touch Panel Adjust> <DISP Key> Ajustes de interfaz de usuario Ajusta la posición de toque de los botones en la pantalla. Seleccione la pantalla que se visualiza al tocar [DISP] Visualice la pantalla <User Interface>. en el menú emergente para acceso directo. Toque y sostenga el centro de las marcas situadas en En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: •...
Ajustes Ajustes <Parking Guidelines> <Audio SETUP Recall>* Ajustes especiales del sistema • ON (Inicial): Visualiza la guía de aparcamiento. Llama los ajustes memorizados con <Audio SETUP Visualice la pantalla <Special>. • OFF: Oculta la guía de aparcamiento. Memory>. Aparece un mensaje de confirmación. En la pantalla de Inicio, toque lo siguiente: Toque [Yes].
Mando a Distancia Mando a Distancia Ajustes Ajustes Puede utilizar el mando a distancia RM-RK258 Ajustes Bluetooth Ajustes de seguridad adquirido opcionalmente para controlar esta unidad. • Consulte el manual de instrucciones suministrado Visualice la pantalla <Bluetooth>. Visualice la pantalla <Security>. con el mando a distancia.
Mando a Distancia Mando a Distancia VOL +/VOL – Ajusta el nivel de volumen. Operaciones básicas ADVERTENCIAS Selecciona la fuente. • No ingiera la pila, existe peligro de quemaduras químicas Inicia/pausa la reproducción. El mando a distancia suministrado con este producto Cambia el modo de exploración contiene una pila de botón/plana.
JVC Remote APP metálicas, tales como el disipador de calor y la podría causar daños en la unidad principal. JVC Remote es una aplicación que conecta y carcasa estarán calientes. • Después de instalar la unidad, compruebe que controla los receptores JVC para automóviles las lámparas de freno, las luces intermitentes, el...
Instalación y Conexión Instalación y Conexión • Si el encendido de su automóvil no tiene posición Lista de piezas para la instalación Procedimiento de instalación ACC, conecte los cables de encendido a una Nota: Esta lista de piezas no incluye todas las piezas fuente de alimentación que pueda conectarse y Retire la llave del encendido y desconecte contenidas en el embalaje.
Instalación y Conexión Instalación y Conexión Instalación de la unidad Desmontaje de la unidad Conectando los componentes externos Instalación de la unidad utilizando la Retire la placa embellecedora ( “ cubierta de montaje “ Extraiga la unidad insertando las dos llaves de extracción ( ), y tire de las 1 Entrada del micrófono (MIC) (Página 39)
Instalación y Conexión Instalación y Conexión Conexión del cableado * Para la conexión del sistema de Fusible de 10 A altavoces de 3 vías, consulte la página Conecte el cable de antena al terminal de antena Terminal de entrada USB (1 m) Púrpura con rayas blancas Al mazo de cables de la luz de marcha atrás del vehículo cuando se utiliza la cámara de visión trasera opcional Al mazo de cables del interruptor de detección del freno de...
Referencias Referencias • Esta unidad muestra o visualiza lo siguiente: • Otras condiciones para la reproducción: Mantenimiento – Etiqueta – MPEG1/MPEG2: Formato de archivo: MP@ML (Main MP3: Etiqueta ID3 (versión 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4) Limpieza de la unidad Profile en Main Level)/SP@ML (Simple Profile en Etiqueta WMA Main Level)/MP@LL (Main Profile en Low Level) •...
Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar • Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: copia de respaldo de todos los datos importantes. cable USB 2.0.
Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Lo que aparenta ser una avería podría resolverse Aparece “Parking off”. iPod/iPhone La imagen de reproducción no aparece si no está fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de No sale sonido de los altavoces. llamar al centro de servicio.
Página 47
Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Aparece “Please login or sign up.” No puede controlarse el reproductor de audio WebLink™ No está suscrito en Spotify. conectado. Revise si el reproductor de audio conectado es WebLink™...
Especificaciones Especificaciones Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Aparece “Please Wait...”. Distorsión armónica 0,02% (1 kHz) Sección del monitor La unidad se está preparando para usar la función total Bluetooth. Si el mensaje no desaparece, apague Tamaño de la Ancho de 6,75 pulgadas Relación señal a...
Página 49
Especificaciones Especificaciones Ecualizador 13 bandas Sección del sintonizador FM Sección de vídeo Banda Frecuencia (Hz): Gama de frecuencias 87,5 MHz a 108,0 MHz Sistema de color de NTSC/PAL 62,5/100/160/250/400/630/ (50 kHz) la entrada de vídeo 1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/10k/ externo Sensibilidad útil 6,2 dBf (0,56 μV/75 Ω) (S/N: 30 dB, Nivel de entrada de 1 Vp-p/75 Ω...
• The Bluetooth® word mark and logos are registered above copyright notice, this list of conditions and trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is the following disclaimer. under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 51
Especificaciones Especificaciones – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.