Página 1
ESPAÑOL MONITOR CON RECEPTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KW-M788BH KW-M780BT En este manual de instrucciones se describen los modelos citados más arriba. La disponibilidad de los modelos y B5A-4044-02 (KN) de las características (funciones) depende del país y zona de venta.
Página 2
Aviso importante Aviso importante Antes de utilizar el producto y para garantizar su Información acerca de la eliminación de equipos PRECAUCIONES uso correcto, lea completamente este manual. eléctricos y electrónicos al final de la vida útil Cuidado de la unidad En especial, lea y acate las ADVERTENCIAS y (aplicable a los países que hayan adoptado •...
Página 3
Aviso importante Aviso importante Para cumplimiento de la IFT: Acerca de este manual “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: Las visualizaciones y paneles mostrados en este (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause manual son ejemplos utilizados para ofrecer interferencia perjudicial y una explicación clara de las operaciones.
Contenido Contenido Nombres y operaciones básicas de los HD Radio (para KW-M788BH) .....21 Ajustes ..............42 componentes ............3 Acerca de la tecnología HD Radio™ ........21 Ajustes de audio ................42 Para escuchar la radio ..............21 Ajustes de visualización ............46 Panel del monitor ................3...
Nombres y operaciones básicas de los componentes Nombres y operaciones básicas de los componentes 5 Botón : (Pulsar) Activa el reconocimiento de voz. Al tocar las teclas de funcionamiento se realiza lo Panel del monitor – Cuando no hay conectado ningún dispositivo siguiente: 1 La información acerca de la fuente de reproducción para Apple CarPlay, Android Auto y teléfono...
Nombres y operaciones básicas de los componentes Nombres y operaciones básicas de los componentes En la pantalla: Apagado de la fuente AV <Demonstration> (página 48) • ON (Inicial): Activa la demostración en pantalla. Visualice la pantalla de selección de • OFF: Desactiva la demostración en pantalla. Visualice la pantalla de selección de fuente/opción.
Conexiones dentro del automóvil Conexiones dentro del automóvil Nombres y operaciones básicas de los componentes Nombres y operaciones básicas de los componentes Para manejar su teléfono inteligente manos libres <Time Format> Ajustes de fecha y reloj y las aplicaciones del teléfono inteligente (Apple Seleccione el formato de indicación de la hora.
Conexiones dentro Conexiones dentro del automóvil del automóvil • Una vez establecida la conexión, se registra en la Conexión USB Conexión Bluetooth® unidad hasta que inicialice los ajustes de Bluetooth (página 51) o la propia unidad (página 51). Se Conecte su teléfono inteligente (iPhone o dispositivo Información sobre el uso de dispositivos pueden registrar hasta un máximo de 5 dispositivos Android) para usar las aplicaciones en la pantalla de...
Página 9
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Realice la búsqueda de la unidad mediante el SSP (para Bluetooth 2.1) mediante código PIN (para Bluetooth 2.0) (“KW-M788BH” o “KW-M780BT”) desde su Visualice la pantalla de Inicio. dispositivo Bluetooth. Visualice la pantalla de Inicio.
En la pantalla de Inicio (página 3), toque lo Device Name 1 siguiente: Device Name 2 Realice la búsqueda de la unidad Device Name 3 (“KW-M788BH” o “KW-M780BT”) desde su Device Name 4 dispositivo Bluetooth. Device Name 5 Device Name 6 A continuación, en la pantalla <Settings>, toque Seleccione la unidad (“KW-M788BH”...
Página 11
Conexiones dentro del automóvil Conexiones dentro del automóvil Toque [Close] para finalizar. Añadir los dispositivos registrados Eliminación de los dispositivos registrados La pantalla <Device List> vuelve a aparecer. Esta unidad busca el dispositivo cuyo uso acaba de ajustar Visualice la pantalla <Device List>. Visualice la pantalla <Device List>.
Apple CarPlay/Android que se mostrará en el dispositivo Bluetooth — cambiar y confirmar la siguiente configuración de Auto en conformidad con la posición del asiento KW-M788BH o KW-M780BT los elementos. del conductor. <Bluetooth Device Address>...
SiriusXM USB Mirroring HDMI AV Off CarPlay> y <Android Auto> dentro del margen [HD Radio] (Para KW-M788BH) Cambia a la de 00 a 40 (Inicial: 19). Maestro Power Off emisión de HD Radio. • <Phone Incoming Volume>, <Phone Calling/ [Tuner] (Para KW-M780BT) Cambia a la Ej.
8 Para KW-M788BH: Indicador EA (página 24) 9 Para KW-M780BT: Indicador TI (página 25) Toque uno de los siguientes elementos p Indicador de intensidad de la señal SiriusXM que desea utilizar.
Apps Apps Diversas pantallas y operaciones Diversas pantallas y operaciones Para cerrar el menú de funciones emergente Al tocar las teclas de funcionamiento se realiza lo Puede usar las aplicaciones instaladas en su iPhone y Pulse FNC- en el panel del monitor o toque la siguiente: dispositivo Android usando “Apple CarPlay”, “Android pantalla en cualquier lugar que no sea el menú...
USB usando el cable Lightning a USB (accesorio del Ej. Pantalla de selección de fuente/opción para iPhone). KW-M788BH Si hay otro dispositivo Bluetooth conectado a través Se visualiza la pantalla Apple CarPlay. de Bluetooth, se desconecta. En este caso, puede 1 Botones de aplicación...
Ej. Pantalla de selección de fuente/opción para de fuente de reproducción actual al usar la aplicación Android Auto al terminal USB utilizando un cable USB KW-M788BH de Apple CarPlay sin emitir audio. 2.0 (disponible comercialmente) (página 6). • La conexión Bluetooth se realiza automáticamente y Aparece la pantalla de Android Auto.
Los elementos visualizados en la pantalla Android. Cambiar la pantalla de Android Auto y difieren según el dispositivo Android conectado. Al instalar la aplicación Mirroring OA de JVC en su la pantalla de la fuente de reproducción dispositivo Android, la pantalla del dispositivo Android actual...
Android: Toque el icono de la aplicación Mirroring OA de JVC. Toque [OK] para iniciar la aplicación Mirroring OA de JVC. Toque [Start now] para capturar la pantalla del dispositivo Android en la pantalla de esta unidad.
1 Visualiza/oculta las siguientes teclas de Selección del tipo de archivo que desea Operaciones de reproducción de vídeo funcionamiento reproducir Mientras ve un vídeo, puede usar las siguientes Selecciona una carpeta. Puede especificar el tipo de archivo que desea funciones. Selecciona el modo de repetición reproducir.
Control del menú de vídeo Visualiza la pantalla <Screen Operaciones de búsqueda Adjustment>. Menu Control Puede buscar archivos para reproducirlos. 1 Toque [DIM ON] o [DIM OFF] para activar o desactivar el atenuador de Visualice la pantalla de selección del luz.
Ajustes de la reproducción de USB <Category Search> <Folder List> Esto solo se utiliza para archivos de audio. Seleccione la carpeta y, a continuación, el Visualice la pantalla <USB Mode>. • Para cambiar el tipo de archivo, consulte la página 18. elemento en la carpeta seleccionada.
TM TM HD Radio HD Radio (para KW-M788BH) (para KW-M788BH) 1 Selecciona la banda (AM/FM1/FM2/FM3) Puede sintonizar tanto los programas de radio HD Para escuchar la radio Radio como los de radio FM/AM convencionales. • Cada vez que toque [FM], la banda FM cambia en Para encontrar emisoras de HD Radio en su zona, visite el orden de FM1, FM2 y FM3.
TM TM HD Radio HD Radio (para KW-M788BH) (para KW-M788BH) p Indicador ST • <Receive Mode> (Sostener) Inicia el preajuste [SSM ] • Se enciende cuando se recibe una radiodifusión Puede seleccionar señales para recibir tanto señales automático de la memoria de las FM con una intensidad suficiente.
TM TM HD Radio HD Radio (para KW-M788BH) (para KW-M788BH) Preajuste de emisoras en la memoria Preajuste manual Selección de una emisora preajustada Puede almacenar el canal principal (HD1) o el Puede presintonizar cinco emisoras para AM y FM1/ Seleccione la banda y, a continuación, canal secundario (HD2 –...
TM TM HD Radio HD Radio (para KW-M788BH) (para KW-M788BH) Cuando se recibe un mensaje de alerta: Uso de la alerta de emergencia Comprobación del registro de mensajes de Aparece la siguiente pantalla de mensaje de alerta. alerta Puede activar la alerta de emergencia y comprobar el Puede confirmar los detalles de los mensajes de alerta registro de mensajes de alerta.
Sintonizador Sintonizador (para KW-M780BT) (para KW-M780BT) 1 Selecciona la banda (AM/FM1/FM2/FM3) [TI] (Para emisoras FM RDBS) Para escuchar la radio • Cada vez que toque [FM], la banda FM cambia en Activa el modo de recepción de el orden de FM1, FM2 y FM3. espera de TI.
Sintonizador (para KW-M780BT) Sintonizador (para KW-M780BT) p Teclas de funcionamiento Preajuste de emisoras en la memoria Ajuste del modo del sintonizador Visualiza la pantalla <Equalizer> Puede presintonizar cinco emisoras para AM y FM1/ Puede cambiar el ajuste del intervalo entre canales del (página 42).
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Sintonizador (para KW-M780BT) Sintonizador (para KW-M780BT) Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en Selección de una emisora preajustada Preajuste manual un solo lugar. Con más de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, Seleccione la banda y, a continuación, Seleccione la banda y, a continuación, entrevistas, comedia y entretenimiento.
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® 4 Se visualiza la ventana de canales preajustados Activa o desactiva la alerta de Cómo escuchar radio satelital SiriusXM® (página 30) contenido sobre el tráfico y el • Para ocultar la ventana, toque [ > ]. Seleccione [SiriusXM] como la fuente.
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Selección de un canal Preajuste de canales en la memoria Selección de un canal en la lista Puede seleccionar el canal introduciendo directamente Se pueden preajustar 5 canales para cada banda. Visualice la pantalla <Channel List>. el número de canal o seleccionándolo en la lista de En la pantalla de control de fuente: Seleccione la banda y, a continuación,...
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Inicia/pausa la reproducción. Selección de un canal preajustado Repetición de la reproducción de un contenido Salta la pista actual. Seleccione la banda y, a continuación, • Si toca [ ] durante los primeros Puede poner en pausa, rebobinar y reproducir el visualice la ventana de canales 2 segundos del comienzo de la pista contenido del canal sintonizado actualmente.
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® • Para equipos • Para seleccionar el contenido anterior/siguiente, TuneStart™ toque [ ] o [ Visualice la pantalla <SiriusXM Mode>. Si selecciona un canal SmartFavorites, la canción actual • Para finalizar la exploración y continuar escuchando En la pantalla de control de fuente: se podrá...
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Para borrar los elementos registrados: Toque y Selección de elementos para alerta de Activación de la alerta de contenido mantenga pulsado el elemento que desea borrar en contenido • Para artistas/canciones/equipos el paso 3. Puede seleccionar elementos (artistas/canciones/ El icono [ ] y una marca de verificación aparecen Visualice la pantalla <SiriusXM Mode>.
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Visualice la pantalla <SiriusXM Mode>. Ingrese un nuevo código de cuatro dígitos Cambiar a su contenido favorito En la pantalla de control de fuente: y, a continuación, toque [Enter] para • Para artistas/canciones/equipos confirmar. La alerta aparecerá...
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® • Para mostrar los detalles del elemento, toque [ < ]. Selección del canal con bloqueo parental Repita el paso 4 para ajustar el bloqueo • Para la lista de todos los canales, seleccione [All Esta opción le permite seleccionar manualmente los parental en otros canales.
Otros componentes externos Otros componentes externos Encienda el componente conectado y Dispositivos HDMI/AV-IN Cámaras comience a reproducir la fuente. Instale las cámaras (vendidas por separado) en Conexión de los componentes externos la posición correcta, de conformidad con las Consulte la página 58. Control del menú...
Otros componentes externos Otros componentes externos Para visualizar la línea de guía de estacionamiento Uso de un componente externo a través del Ver la vista de cámara (Solamente para la cámara de visión trasera) adaptador ADS—Maestro Toque el área que se muestra a continuación o ajuste Visualice la vista de la cámara.
Dispositivo Bluetooth® Dispositivo Bluetooth® Otros componentes externos Otros componentes externos Puede utilizar el teléfono móvil y el reproductor de [Satellite Muestra la pantalla de control Teléfono móvil Bluetooth audio portátil conectados a través de Bluetooth. Radio] de la fuente de radio satelital •...
Dispositivo Bluetooth® Dispositivo Bluetooth® 1 Desde el historial de llamadas* (llamadas Durante una llamada... Cómo hacer una llamada perdidas/llamadas recibidas/llamadas realizadas) 2 Desde la guía telefónica* Device Name 1 Device Name 2 Visualice la pantalla de control de teléfono. Name 3 Desde la lista de preajustes (página 39) Talking...
Dispositivo Bluetooth® Dispositivo Bluetooth® Para visualizar otros números de teléfono para Seleccione el número de preajuste a Preajuste de números de teléfono el mismo contacto guardar. Puede memorizar hasta 5 números telefónicos. Puede memorizar hasta diez números de teléfono por contacto. Visualice la pantalla de control de teléfono.
Bluetooth y reproductores de audio 5 Nombre del dispositivo Bluetooth. • Tocar el nombre del dispositivo muestra la • Front Only: Solo altavoces delanteros. pantalla <JVC Streaming DJ> (página 41). • All (Inicial): Todos los altavoces. ESPAÑOL...
Página 43
• Para las operaciones de la pantalla de lista, El significado de los iconos y sus colores: consulte también la página 13. Icono Significado Bluetooth Audio Visualice la lista de dispositivos para JVC Dispositivo utilizado actualmente para Playlists Streaming DJ. <Bluetooth Audio>. Artist En la pantalla de control de fuente: •...
Ajustes Ajustes <Equalizer> Ajustes de audio Guarde sus propios ajustes de sonido Se memorizan los siguientes ajustes para cada fuente Visualice la pantalla <Audio>. Seleccione un modo de usuario (User1– hasta que usted vuelva a ajustar el sonido. En la pantalla de Inicio (página 3), toque lo User4) para almacenar su ajuste.
Página 45
Ajustes Ajustes <Sound Lift> <Sound Effect> <Speaker/X’over> Mueve el centro del sonido a un punto más bajo o más Ajusta el efecto de sonido. Preparativos: alto. Seleccione la altura. Antes de realizar el ajuste de <Speaker/X'over>, <Loudness> • OFF (Inicial)/Low/Middle/High seleccione el modo de red de cruce apropiado al Ajusta la sonoridad.
Ajustes Ajustes Ahora, puede ajustar la configuración de Seleccione el tipo de altavoz ( <Gain>/<TW Gain> <Speaker/X'over>. seleccione el tamaño del altavoz Ajusta el volumen de salida del altavoz respectivo. Muestra las pantallas <Settings> seleccionado ( ) y, a continuación, →...
Página 47
Ajustes Ajustes <Listening Position> <Front Focus> Toque [Gain] (1) y, a continuación, ajuste Este ajuste se utiliza tanto para el sistema de altavoces Podrá utilizar este ajuste cuando seleccione un sistema el nivel de sonido de cada altavoz (2). de 2 vías como para el sistema de altavoces de 3 vías. de altavoces de 2 vías, lo que le permite centrar Time Alignment la ubicación del sonido imaginario para el asiento...
Ajustes Ajustes Toque [Distance] (1) y, a continuación, Toque [Gain] (1) y, a continuación, ajuste Ajustes de visualización ajuste los parámetros siguientes (2). el nivel de sonido de cada altavoz (2). Visualice la pantalla <Display>. Front Focus Adjust Front Focus Adjust Distance Gain En la pantalla de Inicio (página 3), toque lo...
Página 49
Ajustes Ajustes 2 Cambie el color de fondo 3 Cambie el color de iluminación de los botones <User Customize> Visualice la pantalla de selección del color de fondo Visualice la pantalla de selección del color de Puede cambiar los siguientes elementos. (1) y, a continuación, seleccione el color de fondo iluminación (1), seleccione el ajuste del atenuador •...
Página 50
Ajustes Ajustes 4 Cambio del patrón de visualización de la <Demonstration> Mientras está reproduciendo un pase de pantalla de Inicio diapositivas, visualice la pantalla <User • ON (Inicial): Activa la demostración en pantalla. Visualice la pantalla de selección del patrón de Customize>.
Ajustes Ajustes <Front Camera Interruption> <Screen Adjustment> Ajustes de entrada Cuando cambia la marcha de la posición de marcha Ajuste la pantalla. atrás (R) a otra posición, la pantalla de visualización Visualice la pantalla <Input>. Seleccione [DIM ON] (atenuador de luz activado) cambia automáticamente a la pantalla de visión En la pantalla de Inicio (página 3), toque lo o [DIM OFF] (atenuador de luz desactivado) y, a...
Ajustes Ajustes <Guidelines Setup> <Parking Assist> Ajustes del sistema Ajuste la guía de aparcamiento de acuerdo con el Configure los ajustes para utilizar el adaptador ADS. tamaño del vehículo, espacio de estacionamiento y Visualice la pantalla <System>. <Parking Assist Display> otros detalles.
Página 53
AV está desactivada sin ningún dispositivo Muestra el código PIN actual de esta unidad. conectado a través de USB. <Device Name> <Serial Number> Muestra el nombre del dispositivo de esta unidad: Visualiza el número de serie. KW-M788BH o KW-M780BT. ESPAÑOL...
Actualiza el firmware de Global Navigation Satellite. Sound Effect Fader / Balance <HD Radio Version> X’over (Solo para KW-M788BH) Actualiza el firmware de HD Radio. Repita los pasos 1 y 2 para reemplazar los • No desconecte el dispositivo USB durante la otros elementos.
Mando a distancia Mando a distancia CALIFORNIA, SOLO EE. UU. Preparativos PRECAUCIÓN Este producto contiene una batería de litio CR de • No deje el mando a distancia en lugares calientes, Extracción de la lámina de la pila tipo botón que incluye material de perclorato. Puede como en el salpicadero.
Mando a distancia Mando a distancia ASPECT Cambia la relación de aspecto. Operaciones básicas (RM-RK258) VOL +/VOL – Ajusta el nivel de volumen. • Para verificar el ajuste de la relación Selecciona la fuente. de aspecto, opere el panel táctil. Atenúa/restablece el sonido.
Instalación y conexión Instalación y conexión • Si el encendido de su automóvil no tiene posición Esta sección es para el instalador profesional. Antes de la instalación ACC, conecte los cables de encendido a una Por razones de seguridad, deje el trabajo de fuente de alimentación que pueda conectarse y Precauciones acerca de la instalación y cableado y el montaje a profesionales.
Instalación y conexión Instalación y conexión Instale la unidad en su automóvil. Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad utilizando el Asegúrese de que la unidad esté firmemente manguito de montaje Nota: Esta lista de piezas no incluye todas las piezas instalada en su lugar.
Instalación y conexión Instalación y conexión Inserte las llaves de extracción ( Desmontaje de la unidad Instalación de la antena GPS suministrada profundamente en las ranuras de cada La antena GPS está instalada en el interior del Extraiga la placa embellecedora ( lado.
Instalación y conexión Instalación y conexión 1 Entrada de antena GPS (GPS) (página 57) Notas sobre el uso de la antena GPS suministrada 2 Use el cable HDMI KS-U70 (accesorio opcional). 2 Terminal HDMI («) An.: 11,1 mm o menos 3 Entrada de la cámara de visión trasera (R-CAM) •...
Instalación y conexión Instalación y conexión Conexión del cableado Conecte al terminal de salida de vídeo de FRONT la cámara delantera VIEW CAMERA “ Conecte el cable de antena al terminal de antena Terminal USB (1 m) ¥ Fusible de Conecte un dispositivo USB (USB1)5V 1.5A...
Referencias Referencias Archivos reproducibles • Esta unidad muestra o visualiza la siguiente etiqueta: Mantenimiento MP3: Etiqueta ID3 (Versión 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4) • Esta unidad puede reproducir los archivos siguientes Etiqueta WMA con el códec y el código de extensión que se indican Limpieza de la unidad Etiqueta WAV •...
Referencias Referencias Condiciones del archivo de vídeo • Otras condiciones para la reproducción: Acerca de Apple CarPlay • Conformidad con las siguientes transmisiones: – Tamaño del archivo de vídeo: Menos de 2 GB • Se pueden utilizar los siguientes dispositivos iPhone. –...
→ Al conectar un iPhone compatible con Apple la aplicación “Mirroring OA for JVC” y su dispositivo Aparece “No Signal”/“No Video Signal” CarPlay al terminal USB, no podrá conectarse a Android.
Página 65
<Device List> . y encienda la unidad y, a continuación, vuelva a <Phone Incoming Volume>, <Phone Calling/ → Compruebe que la aplicación OA Mirroring de JVC conectar el dispositivo. Talking Volume> o <Media Volume> para esté activada en el dispositivo Android.
Página 66
Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas HD Radio (para KW-M788BH) AV-IN Aparece “No File”. La calidad del sonido cambia cuando se reciben No aparece la imagen en la pantalla. → El USB cargado no contiene ningún archivo del tipo emisoras HD Radio.
Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Aparece “SXM Check Tuner”. Aparece “Hung Up Error”. Teléfono manos libres Bluetooth → Asegúrese de que el sintonizador SiriusXM Connect → La llamada no ha finalizado todavía. Estacione su El teléfono está desconectado. para vehículo esté...
Especificaciones Especificaciones Sección del monitor Sección USB I/F Sección de Bluetooth Tamaño de la Ancho de 6,75 pulgadas Tipo de conector Tipo A Tecnología Bluetooth V4.2 imagen (an. × al.) (en diagonal) Estándar USB USB 2.0 Full Speed/High Frecuencia De 2,402 GHz a 2,480 GHz 151,80 mm ×...
Página 69
Especificaciones Especificaciones Sección de radio FM digital Sección de radio AM digital Sección de audio (para KW-M788BH) (para KW-M788BH) Gama de frecuencias De 87,9 MHz a 107,9 MHz Gama de frecuencias 530 kHz a 1 700 kHz (10 kHz) Máxima potencia 50 W ×...
Página 70
Especificaciones Especificaciones Tweeter Ganancia (dB): Tweeter HPF Frecuencia (Hz): Sección HDMI I/F –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 (Filtro de paso 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ Tipo de conector Tipo D alto) 10k/12,5k HPF (Filtro de paso Frecuencia (Hz): Pendiente (dB/Oct.): Resolución de alto) Través/30/40/50/60/70/ −6/−12 entrada (640 x 480p @ 59,94 Hz/60 Hz) 80/90/100/120/150/180/ Ganancia (dB): 480p...
Marcas comerciales y licencias Marcas comerciales y licencias • Windows Media is a registered trademark or • The Bluetooth® word mark and logos are registered • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG- trademark of Microsoft Corporation in the United trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Marcas comerciales y licencias Marcas comerciales y licencias Because licenses to use software components This agreement is deemed to have taken effect when Important Notice on Software distributed under the GPL/LGPL are offered to the the customer (hereinafter called “User”) has used a customers for free of charge, no warranty is granted to product implementation of Licensed Software.
Página 73
Marcas comerciales y licencias Marcas comerciales y licencias Article 3 (Terms of License) Article 6 (Responsibility for Third Parties) Article 10 (Copyright Protection) 1. In assigning this product, User may not retain If disputes over the infringement of third parties’ 1.