Contenido Antes de la utilización Precauciones ..............4 Conexión de un dispositivo USB ......32 Cómo leer este manual ..........5 Funcionamiento básico de USB ......32 Operaciones de búsqueda ........33 Funciones básicas iPod/iPhone Funciones de los botones del panel frontal..6 Poner en marcha la unidad ........
Página 3
Otros componentes externos 53 Mando a distancia Vista de la cámara.............53 Instalación de las pilas ..........83 Reproductores de audio/video externos Funciones de los botones (AV-IN) ..............54 del mando a distancia ........83 Uso de las características OEM ......55 Conexión/Instalación Control de Bluetooth Antes de la instalación ..........85 Información sobre el uso Instalación de la unidad .........87...
Esta condensación en la • Cuando compre accesorios opcionales, lente (también denominada empañamiento pregunte a su distribuidor JVC si dichos de la lente) puede hacer que los discos no se accesorios son compatibles con su modelo y reproduzcan.
Antes de la utilización • No pueden utilizarse discos que no sean Cómo leer este manual redondos. • Las pantallas y paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por este motivo, pueden diferir de las pantallas o paneles reales, y algunos patrones de visualización también pueden ser diferentes de los reales.
KW-M650BT Poner en marcha la unidad Pulse el botón [ El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. KW-V850BT/ KW-V85BT/ KW-M750BT/ KW-M75BT Pulse el botón [FNC]. h La unidad se pone en marcha. NOTA • La primera vez que se activa la unidad después de la instalación, debe realizarse la configuración...
Funciones básicas Ajustes iniciales ● Para apagar la unidad: KW-V850BT/ KW-V85BT/ KW-M750BT/ KW-M75BT Configuración inicial Pulse el botón [FNC]. Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. h Aparece el menú emergente. Ajuste cada elemento del modo Toque [ siguiente.
Esta función requiere un adaptador que se un número de 4 a 8 dígitos de su elección. encuentre disponible comercialmente. Pulse el botón [FNC]. Consulte a su distribuidor JVC para obtener h Aparece el menú emergente. más detalles. ■ [DEMO] Toque [ Configure el modo de demostración.
Funciones básicas Toque [Time Zone]. Introduzca de nuevo el mismo código y toque [Enter]. Seleccione el huso horario. En estos momentos se registra su código de seguridad. Ajuste cada elemento del modo siguiente. NOTA Desplace la página para mostrar los •...
Puede desplazar la pantalla Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de lista pasando el dedo de forma continua hasta el nivel 15. hacia arriba/abajo por la KW-V850BT/ KW-V85BT/ pantalla. KW-M750BT/ KW-M75BT ● Deslizar Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para desplazarse por la misma.
• Para expulsar el disco a la fuerza, tóquelo durante 2 segundos y toque [Yes] después de visualizar el mensaje. KW-V850BT/ KW-V85BT solamente • Cierre el menú emergente. (KW-M750BT/KW-M75BT/KW-M650BT solo) • Botones de acceso directo: La fuente cambia a una de las establecidas con un h Aparece el menú...
• Muestra la pantalla de selección de fuente. (P.14) • Toque para expulsar el disco. • Toque y mantenga para expulsar el disco a la fuerza. KW-V850BT/ KW-V85BT solamente Visualización de la pantalla INICIO Pulse el botón [FNC]. KW-V850BT/ KW-V85BT/ KW-M750BT/ KW-M75BT •...
ADS, consulte Uso de las características OEM (P.55). Pulse el botón [FNC]. Excepto KW-M650BT h Aparece el menú emergente. KW-V850BT/ KW-V85BT solamente Toque [ Para seleccionar la fuente de h Aparece la pantalla INICIO. reproducción en la pantalla INICIO...
Funciones básicas Para desactivar la fuente AV Personalizar los botones de acceso directo de la pantalla INICIO Pulse el botón [FNC]. Puede colocar los iconos de las fuentes en las h Aparece el menú emergente. posiciones que desee. Toque [ Pulse el botón [FNC].
Funciones básicas Descripciones de la pantalla de Ilustraciones e información control de fuente Puede seleccionar si se visualizará o no una ilustración e información de la canción o Existen funciones que pueden ejecutarse solamente información de la canción en más desde la mayoría de las pantallas.
Funciones básicas Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. Muestra la ventana de selección del tipo de lista. Muestra la lista de archivos de música/películas. Desplazar texto Desplaza el texto visualizado. etc.
Ventana de información Ventana de información Marco de fotos Toque [ h Aparece la pantalla INICIO. En la pantalla HOME, puede ver un pase Toque [ de diapositivas de los archivos de imagen h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. guardados en la memoria USB. Ñ...
Disco Disco (KW-V850BT/ KW-V85BT) Reproducción de un disco Manejo básico de DVD/VCD Ñ La mayoría de las funciones pueden Introduzca un disco controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. Introduzca el disco en la ranura. NOTA •...
Página 20
Disco • PCM lineal, etc.: Formato de audio Teclas de operación • [Hide]: Oculta la pantalla de control. • [E] [F]: Busca el contenido anterior/ • [ ] : Repite el contenido actual. Cada vez siguiente. que se toca la tecla, los modos de repetición Toque y mantenga para avanzar o retroceder cambian en la siguiente secuencia;...
Disco Funcionamiento básico de CD • [ ] : Reproduce aleatoriamente todas las pistas de la carpeta/disco actual. Cada vez que de música/disco de datos se toca la tecla, el modo aleatorio cambia en la siguiente secuencia: La mayoría de las funciones pueden Pista aleatoria ( ) (solo CD de música), controlarse desde la pantalla de control de...
Disco Operación de búsqueda de Ilustraciones/Medidor VU archivo • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. (disco de datos solamente) • Se muestra la cubierta del archivo que se está escuchando en ese momento. (Disco de datos solamente) Puede buscar un archivo en función de la •...
Disco Manejo del menú de disco DVD Para cambiar entre los ángulos de ■ imagen Toque [Angle]. Cada vez que se toca esta Es posible configurar algunas funciones tecla, cambia el ángulo de la imagen. usando el menú de disco DVD-VIDEO. Toque la zona enmarcada durante la * Estas teclas pueden no funcionar reproducción.
Disco Configuración de DVD [Dialog] (predeterminado): Aumenta el volumen de sonido total en comparación con el volumen de los otros modos. Esto Es posible configurar las funciones de resulta eficaz sólo cuando use el software reproducción de DVD. de Dolby Digital. Toque la zona enmarcada durante la [Screen Ratio] ■...
APPS—Apple CarPlay/Android Auto™ APPS—Apple CarPlay/Android Auto™ Operación de Apple CarPlay NOTA • Cuando el mensaje de conexión aparezca; Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro – El iPhone previamente usado se vuelve a de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay conectar.
Podrá activar Siri. Operación de Android Auto™ Pulse el botón [FNC] durante 1 segundo. (Excepto KW-M650BT) KW-V850BT/ KW-V85BT/ Android Auto le permite usar las opciones KW-M750BT/ KW-M75BT de su dispositivo Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar...
APPS—Apple CarPlay/Android Auto™ Ñ Conecte el dispositivo Android Para salir de la pantalla Android Auto Pulse el botón [FNC]. Conecte un dispositivo Android mediante h Aparece el menú emergente. el terminal USB. (P.94) Para usar la función de manos libres, Toque [ conecte el dispositivo Android mediante h Aparece la pantalla INICIO.
APPS—Apple CarPlay/Android Auto™ Funcionamiento de Spotify Teclas de operación • [ ] : Muestra la pantalla Menú Puede escuchar Spotify en esta unidad mediante la aplicación instalada en el iPhone • [ ]: Selecciona una nueva emisora de o Android. radio relacionada con el artista de la canción actualmente en reproducción y comienza la Para seleccionar la fuente Spotify, toque el...
APPS—Apple CarPlay/Android Auto™ Funcionamiento de Pandora® Sobre Spotify® NOTA Puede escuchar el sistema Pandora® en esta • Asegúrese de haber iniciado sesión en la unidad mediante el control de la aplicación aplicación de su smartphone. Si no dispone de instalada en el iPhone o en el dispositivo una cuenta de Spotify, puede crear una gratis Bluetooth.
Página 30
APPS—Apple CarPlay/Android Auto™ Ñ Crea una nueva emisora • [ ] (pulgares arriba): Registra el contenido actual como contenido favorito. Toque [ • [D] , [H] : Se reproduce o se detiene el contenido de la emisora actual. Toque el elemento deseado. •...
Página 31
APPS—Apple CarPlay/Android Auto™ Acerca de Pandora® NOTA • En la aplicación de su dispositivo, inicie la sesión y cree una cuenta con Pandora. (Si todavía no se ha registrado como usuario, puede crear su cuenta en www.pandora.com). • Establece una conexión a Internet. •...
Conexión de un dispositivo Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de Conecte el dispositivo USB al cable USB. fuentes y de reproducción. (P.92) Pantalla de control Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú...
Información de pista Panel de funciones • Muestra la información en el archivo actual. Toque el lado izquierdo de la pantalla para Solamente se visualizan un nombre de archivo mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo y un nombre de carpeta si no hay información para cerrar el panel.
Ñ Ñ Búsqueda por categorías Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo seleccionando una Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ categoría. álbum/género que el de la pista actual. Toque [Category List]. Toque [Link Search]. Seleccione si desea realizar la búsqueda Toque el tipo de etiqueta deseado.
NOTA Toque [ • Lista de iPod/iPhone compatibles más h Aparece la pantalla INICIO. actualizada. Para más detalles, consulte www.jvc. net/cs/car/ipod/. Toque [ • Al conectar su iPod/iPhone a esta unidad con un cable de conexión para iPod KS-U62 (accesorio Toque [iPod].
iPod/iPhone Funcionamiento básico de Teclas de operación iPod/iPhone • 1] : Busca una pista/archivo. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda (P.37). Pantalla de control • E] [F] : Busca la pista/archivo anterior/ siguiente. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
iPod/iPhone Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música realizando álbum/género/compositor que el de la pista las siguientes operaciones. actual. Toque [1]. Toque [Link Search]. Toque [S]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede seleccionar por intérpretes, álbumes, géneros y compositores.
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Modo de búsqueda Toque para cambiar al modo de búsqueda sintonizador en la siguiente secuencia: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. La mayoría de las funciones pueden • [AUTO1]: Sintoniza automáticamente una controlarse desde la pantalla de control de emisora con buena recepción.
Sintonizador Ñ Memoria manual Elementos del indicador Puede guardar la emisora que se está • [ST]: Se está recibiendo una difusión en estéreo. recibiendo actualmente en la memoria. • [MONO]: La función monoaural forzada está activa. Seleccione la emisora que desee •...
Sintonizador Toque [Search]. NOTA • Es necesario que la función de información del tráfico esté activada para que la pantalla Información de tráfico aparezca automáticamente. • El ajuste de volumen realizado durante la recepción de información del tráfico se memoriza automáticamente.
SiriusXM® SiriusXM® Pantalla de control Funcionamiento básico de SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento.
Página 42
SiriusXM® • [Traffic & Weather] ]: Toque durante 2 segundos para registrar la Para SXV300 * canción actual como Alerta de contenido. Traffic & Weather Now™ le permite acceder Para más detalles, consulte Alertas de a la información más actualizada cuando contenido (P.46).
SiriusXM® Almacenamiento de canales en Búsqueda directa la memoria de preselección Puede sintonizar un canal directamente. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Puede almacenar el canal actual en la pantalla. memoria. Toque [Direct Channel]. Sintonice el canal que desee almacenar en la memoria.
SiriusXM® Seleccione el contenido deseado de la ■ [E] [F] lista. Pulse para retroceder a la pista anterior/ avanzar a la siguiente pista. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. ■ [DH] Inicia la reproducción o hace una pausa. Barra de tiempo de repetición/ ■...
SiriusXM® TuneMix™ TuneScan™ TuneMix™ reproduce una mezcla exclusiva TuneScan™ es una función que permite la de canciones de sus canales de música reproducción de muestras de los inicios de prestablecidos desde la banda de preselección las diferentes canciones almacenadas de SiriusXM actual, permitiéndole crear un canal cada uno de los canales SmartFavorites que personalizado a partir de 2 y hasta 6 canales...
SiriusXM® Traffic & Weather Now™ Alertas de contenido Traffic & Weather Now™ le permite acceder a Cuando se inicia la retransmisión de un la información más actualizada cuando quiera programa relacionado con el artista, canción o escucharla. Seleccione su ciudad en el menú equipo registrado, aparece una pantalla Lista de configuración Selección de una ciudad de contenido de alerta que permite cambiar...
SiriusXM® SportsFlash™ Configuración de SiriusXM SportsFlash™ le informará cuando ocurran Toque [ ] en el lado izquierdo de la acciones importantes durante un partido pantalla. en el que participe alguno de sus equipos Toque [SETUP]. deportivos favoritos. Seleccione la sintonización y escuche el desenlace como si ocurriese en directo.
SiriusXM® Ñ Ñ Contraseña de bloqueo para Control parental menores El control parental es una función que permite al usuario evitar el acceso no autorizado Puede establecer un código de bloqueo para a contenidos para adultos y a los canales menores SiriusXM para el control parental.
Página 49
SiriusXM® Ñ Toque la categoría deseada de la lista. Selección de canales para omitir Puede seleccionar los canales no deseados y omitirlos. Toque [Skip Channel Select]. h Aparece la pantalla Skip Category Select. Toque la categoría deseada de la lista. h Se visualizan todos los canales en la categoría seleccionada.
Página 50
SiriusXM® Ñ Configuración de las alertas de ● Para eliminar el artista y la canción contenido Toque [Delete]. Activación de la alerta de contenido Toque [Content Alerts] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM. h Las alertas de contenido se activan o desactivan.
SiriusXM® Toque el equipo de la lista que quiera Toque la liga deseada en la lista. seleccionar. Toque cada equipo de la lista que desea seleccionar. NOTA • Puede seleccionar (þ) para hasta 30 equipos. Ñ Configuración de SportsFlash™ Activación de SportsFlash Toque [SportsFlash] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM.
SiriusXM® Ñ Ajuste de la prioridad de equipos de Selección de una ciudad SportsFlash™ para el tráfico y pronóstico meteorológico Toque [Priority]. Puede seleccionar la ciudad para la que desee recibir las emisiones de tráfico y pronóstico meteorológico de SiriusXM y escucharlas desde el principio.
Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Vista de la cámara Configuración de la cámara Pulse el botón [FNC]. NOTA h Aparece el menú emergente. • Para conectar una cámara, consulte P.91. Toque [ • Para utilizar la cámara de vista trasera, es necesaria h Aparece la pantalla INICIO.
Otros componentes externos Para ajustar las pautas de Reproductores de audio/video aparcamiento externos (AV-IN) NOTA Conecte un componente externo al • Instale la cámara de visión trasera en la posición correcta, de conformidad con el manual de terminal de entrada AV-IN. (P.91) instrucciones suministrado con la cámara de visión trasera.
Otros componentes externos Uso de las características OEM • Muestra información acerca del aire acondicionado del vehículo. * Al conectar esta unidad al sistema de bus del • Muestra información acerca del sensor de vehículo mediante un iDataLink (disponible en distancia de aparcamiento del vehículo.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Usar la función Bluetooth le permite usar Acerca de los teléfonos móviles diversas funciones tales como escuchar el y los reproductores de audio archivo de audio y realizar/recibir llamadas. Bluetooth Información sobre el uso de Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registre el dispositivo Seleccione la función que desee usar. Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o el teléfono móvil Bluetooth en esta unidad antes de usar la función Bluetooth. Puede registrar hasta 10 dispositivos Bluetooth. NOTA •...
Control de Bluetooth Ajuste cada perfil del modo siguiente. Toque [Bluetooth]. h Aparece la pantalla Configuración de [TEL (HFP) 1], [TEL (HFP) 2] ■ Bluetooth. Seleccione cuándo el dispositivo se conecta Consulte los apartados siguientes para con la unidad como teléfono de manos libres cada tipo de ajuste.
Control de Bluetooth Ñ Cambiar el nombre del Reproducir dispositivos de dispositivo audio Bluetooth Toque [Device Name] en la pantalla La mayoría de las funciones pueden Configuración de Bluetooth. controlarse desde la pantalla de control de h Aparece la pantalla Cambiar el nombre fuentes.
Puede cambiar fácilmente los dispositivos que desee conectar. de audio Bluetooth para reproducir música. • Tocar [ ] muestra la pantalla de Consulte JVC Streaming DJ (P.60). configuración de conexión de dispositivos Bluetooth. (P.58) ] / [ • Tocar [ ] a la izquierda del dispositivo •...
Control de Bluetooth Ñ Búsqueda de archivos Usar la unidad de manos libres Toque [1]. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. Toque el archivo o la carpeta deseados. NOTA • Mientras Apple CarPlay o Android Auto están conectados, no se pueden usar ni la función de manos libres por Bluetooth ni dos conexiones de dispositivos Bluetooth.
Control de Bluetooth ● Seleccione el teléfono móvil que desee Seleccione la inicial. utilizar. Cuando conecte dos teléfonos móviles ] para 1) Toque [ seleccionar el teléfono que desee utilizar. ● Configuración de Bluetooth 1) Toque [ Aparece la pantalla Configuración de Bluetooth.
Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta Toque el nombre o número de teléfono. función depende del teléfono móvil.) Pulse el botón [FNC] durante 1 segundo. KW-V850BT/ KW-V85BT/ KW-M750BT/ KW-M75BT Pulse durante 1 segundo KW-M650BT Llamar introduciendo un número telefónico...
Ñ Reciba una llamada ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [–] o [+]. Toque [ ] para contestar una llamada KW-V850BT/ KW-V85BT/ telefónica o KW-M750BT/ KW-M75BT ] para rechazarla. KW-M650BT NOTA • Mientras se controla la imagen de la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará...
Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número [ Delete] ■ Para borrar el número preajustado, toque telefónico [Delete] y, a continuación, toque [OK] en la Puede registrar en la unidad los números de pantalla de confirmación. teléfono que usa a menudo. Ñ...
Control de Bluetooth Configuración de la unidad de [Front]: Emite el sonido desde los altavoces delanteros. manos libres [All ](predeterminado): Emite el sonido desde todos los altavoces. Puede realizar varios ajustes para la función [Auto Response]* manos libres. ■ Configure el tiempo de respuesta automática Pulse el botón [FNC].
Configuración Configuración Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [FNC]. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, h Aparece el menú emergente. pantallas de menús, etc. Toque [ Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Toque [Screen Adjust].
Configuración Configuración de la interfaz [Parking Assist Position] ■ Seleccione en qué parte de la pantalla del usuario se visualizará la información sobre los obstáculos (izquierda o derecha). Puede ajustar los parámetros de la interfaz de “Left” (Izquierda)/“Right” (Derecha) usuario. (predeterminado) Pulse el botón [FNC].
Configuración Ñ Ajustar la fecha y la hora Configuración especial manualmente Puede configurar parámetros especiales. Toque [Clock] en la pantalla Interfaz del Pulse el botón [FNC]. usuario. h Aparece el menú emergente. Seleccione [Manual]. Toque [ Toque [Time Zone] en la pantalla Interfaz h Aparece la pantalla INICIO.
Configuración Ñ Información de software [OSD Clock] ■ Seleccione si desea visualizar el reloj mientras Puede confirmar la versión de software de esta visualiza vídeo de DVD, etc. unidad. “ON” (ACTIVADO) (Predeterminado)/ “OFF” Toque [Software Information] en la (DESACTIVADO) pantalla Especial. [Key color] (KW-M650BT solamente) ■...
Configuración Para registrar un color original Para seleccionar el color del papel tapiz Puede registrar su color original. Toque [Wallpaper Color] en la pantalla Personalizar papel tapiz. Toque [User] en la pantalla Color de tecla. Seleccione un color del papel tapiz. Toque [Adjust].
■ [AV-OUT] Puede seleccionar la fuente AV que va a ser emitida en el puerto SALIDA AV. OFF, AV-IN, DISC (solo KW-V850BT/KW- V85BT), USB o iPod • No puede seleccionar iPod si está conectado mediante Bluetooth. • Si selecciona iPod como la fuente principal, no puede seleccionar DISC o USB como fuente de salida AV.
Toque [AV Off]. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón 1 seguido del botón 2 Toque [Audio]. simultáneamente durante 1 segundo. KW-V850BT/ KW-V85BT/ KW-M750BT/ KW-M75BT KW-M650BT Consulte los apartados siguientes para cada tipo de ajuste. • Configuración de altavoz/transición h Aparece la pantalla Selección de sistema...
Control del audio Configuración del altavoz/ [Tweeter] (solamente para delantero) ■ Puede ajustar el tweeter si está transición seleccionando los altavoces delanteros. Ninguno, Pequeño, Medio, Grande Pulse el botón [FNC]. [X over]* ■ h Aparece el menú emergente. Visualice la pantalla de configuración de cruce del altavoz.
Control del audio Ñ Configuración de red de cruce Solamente cuando “LPF FREQ”/“HPF FREQ” está configurado en un modo distinto de Puede ajustar la frecuencia de cruce del “Through” en [X over]. altavoz. Solo cuando “Tweeter” se ajusta en “Small”, “Medium”, “Large”...
Control del audio Control general del audio Control del ecualizador Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Pulse el botón [FNC]. ajuste optimizado para cada categoría. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [FNC]. Toque [Audio]. h Aparece el menú emergente. h Aparece la pantalla de audio.
Control del audio Compensación de volumen [Bass EXT] (ajustes ampliados de ■ graves) Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 Ajuste con precisión el volumen de la fuente Hz se establecen al mismo nivel de ganancia actual para minimizar la diferencia de volumen que (62,5 Hz).
Control del audio Control de zona [Zone Select] ■ Toque [Single Zone] para desactivar la función de zona dual. Puede seleccionar diferentes fuentes para las posiciones delantera y trasera del vehículo. [Front Source], [Rear Source] ■ Seleccione una fuente de audio para cada Pulse el botón [FNC].
Control del audio Efecto de sonido ■ [K2] Active/desactive la función K2. Tecnología para extrapolar y complementar Puede configurar efectos de sonido. con un algoritmo patentado la gama de altas Pulse el botón [FNC]. frecuencias que se corta al codificar. h Aparece el menú...
Control del audio Posición de escucha/DTA Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de escucha. Posición de escucha/DTA le permite mejorar el campo de sonido en función de la posición de Toque [Adjust]. su asiento. Posición de escucha/DTA le permite ajustar Toque [Delay].
Control del audio Ñ Ñ Enfoque delantero Ajuste de precisión del enfoque delantero Puede enfocar la imagen de sonido imaginaria en la parte delantera del asiento seleccionado. Toque [Adjust]. Toque [Front Focus] en la pantalla Toque [Delay]. Posición/DTA. Ajuste cada parámetro del modo Seleccione una posición de enfoque siguiente.
Control del audio Memorización de la configuración de audio Los ajustes del control de audio pueden memorizarse. Se puede volver a acceder a los ajustes memorizados en cualquier momento. Pulse el botón [FNC]. h Aparece el menú emergente. Toque [Audio]. h Aparece la pantalla de audio.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Instalación de las pilas distancia. El mando a distancia es un accesorio opcional (RM-RK258). #ADVERTENCIA CR2025 (lado +) • No ingiera la batería, hay peligro de quemaduras químicas •...
Para más detalles sobre el modo de KW-V850BT/ KW-V85BT solamente búsqueda directa, véase Modo de búsqueda directa (P.84). Durante la fuente de DVD/VCD, borra un carácter mientras está en modo de búsqueda directa.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación • Si la alimentación no se enciende (se visualiza Antes de la instalación “There is an error in the speaker wiring. Please check the connections. ” (Hay un error en el Antes de la instalación de esta unidad, tenga cableado del altavoz.
(3 m) pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. (KW-V850BT/ KW-V85BT) (M5 x 8 mm) (M5 x 8 mm) (2 m) Ventilador de refrigeración (KW-M750BT/ KW-M75BT/ KW-M650BT) Ventilador de refrigeración...
Conexión/Instalación Ñ Instalación de la unidad Unidad de micrófono 1) Compruebe la posición de instalación del 3 o 4 micrófono (accesorio 2). Soporte del vehículo 2) Limpie la superficie de instalación. 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 2) y fije el micrófono en la posición indicada más abajo.
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Impedancia del altavoz: ● KW-V850BT/ KW-V85BT Fusible (15A) 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Al altavoz trasero izquierdo Realice la conexión en el arnés Verde/negro del interruptor de detección...
Página 89
Conexión/Instalación ● KW-M750BT/ KW-M75BT/ KW-M650BT Fusible (10A) Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Al altavoz trasero izquierdo Realice la conexión en el arnés Verde/negro del interruptor de detección Accesorio 1 del freno de estacionamiento del vehículo.
Página 90
Conexión/Instalación Ñ Configuración de sistema de altavoces de 3 vías ● KW-V850BT/ KW-V85BT ● KW-M750BT/ KW-M75BT/ KW-M650BT Salida previa del Salida previa del subwoofer subwoofer Salida preamplificada Salida preamplificada de rango medio de rango medio Salida preamplificada Salida preamplificada del tweeter...
Conexión del sistema y de los Salida del audio AV (ø3,5 mini jack) componentes externos Entrada de antena FM/AM ● KW-V850BT/ KW-V85BT Al conectar a un amplificador externo, conecte su cable de toma a tierra al chasis del coche para evitar dañar la unidad.
Conexión/Instalación Ñ Conexión de un dispositivo USB ● KW-V850BT/ KW-V85BT Cable USB (1 m) Terminal USB Dispositivo USB ● KW-M750BT/ KW-M75BT Cable USB (1 m) ● KW-M650BT Corriente de alimentación máxima USB : Cable de extensión USB Dispositivo USB CC 5 V = 1,5 A...
Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPod/iPhone ● KW-V850BT/ KW-V85BT iPod/iPhone Cable USB (1 m) Terminal USB ● KW-M750BT/ KW-M75BT KS-U62 (0,8 m) Cable USB (1 m) ● KW-M650BT Corriente de alimentación máxima USB : iPod/iPhone CC 5 V = 1,5 A...
Conexión/Instalación Ñ Conexión de un teléfono inteligente Android ● KW-V850BT/ KW-V85BT Smartphone Android Cable USB (1 m) Terminal USB ● KW-M750BT/ KW-M75BT Micro USB a cable USB Cable USB (1 m) ● KW-M650BT Smartphone Android Corriente de alimentación máxima USB :...
Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este La función de reproducción aleatoria está activada. indicador sigue parpadeando o si no puede h Desactive la función de reproducción aleatoria. expulsar el disco, contacte con su distribuidor JVC. Español...
Página 96
En EE. UU., visite www.siriusxm.com o llame al desaparece el mensaje “Error 07−67”, póngase en 1-866-635-2349 si tiene preguntas sobre su paquete contacto con su distribuidor JVC más cercano. de suscripción o si desea suscribirse a este canal. h En Canadá, visite www.siriusxm.ca o llame al 1-877- No Device/ Sin dispositivo (dispositivo USB) 438-9677.
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Lista de discos reproducibles (KW-V850BT/ KW-V85BT) Tipos de disco/Estándar Soporte Observación DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR × DVD-R* • Reproducción MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/MPEG1/ MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV...
Apéndice Ñ Sobre los archivos Se admiten los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320 kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas en los discos DVD ■...
• 44,1 kHz: 20 – 20.000 Hz : LED Distorsión armónica total (KW-M750BT/KW-M75BT/KW-M650BT) ■ Sección del reproductor de DVD : 0,0001 % (1 kHz) (KW-V850BT/KW-V85BT) Relación S/N (dB) Convertidor D/A (KW-M750BT/KW-M75BT/KW-M650BT) : 24/32 bits : 98,5 dB Decodificador de Audio Rango dinámico...
Página 102
Apéndice ■ Sección de Bluetooth ■ Sección de vídeo Tecnología Sistema de color de la entrada externa de vídeo : Bluetooth Ver. 4.1 : NTSC Frecuencia Nivel de entrada externa de vídeo (tomas RCA) : 2,402 – 2,480 GHz : 1 Vp-p/ 75 Ω Potencia de salida Nivel de entrada externa de vídeo (mini toma) : Clase de potencia 2...
Página 103
■ General Voltaje de funcionamiento : Batería de 12 V CC para vehículos Dimensiones de instalación (An. × Al. × P.) KW-V850BT/KW-V85BT : 178 × 100 × 155 mm 7 × 3-15/16 × 6-1/8 pulgadas KW-M750BT/KW-M75BT/KW-M650BT : 178 × 100 × 75 mm 7 ×...
• This product includes FontAvenue® fonts licenced registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y by NEC Corporation.FontAvenue is a registered cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD Corporation se realiza bajo licencia. El resto de trademark of NEC Corporation.
Página 105
Apéndice • libFLAC DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Redistribution and use in source and binary forms, GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR with or without modification, are permitted provided PROFITS;...
Página 106
Apéndice ■ Información acerca de la eliminación ■ Informação sobre a eliminação de de equipos eléctricos y electrónicos pilhas al final de la vida útil (aplicable a los Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor países que hayan adoptado sistemas ou entidade autorizada para que a mesma seja independientes de recogida de...