Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIFESTYLE
DVD
®
H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S
w i t h V S - 2 V i d e o E n h a n c e r
Installation Guide
Guía de instalación
Notice d'installation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bose LIFESTYLE DVD

  • Página 1 LIFESTYLE ® H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S w i t h V S - 2 V i d e o E n h a n c e r Installation Guide Guía de instalación Notice d’installation...
  • Página 2 Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate. ©2007 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. For additional copyright, trademark, patent, and licensing information, please refer to pages at the back of this book.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska ONTENTS NTRODUCTION YSTEM LACEMENT ASIC YSTEM ONNECTIONS IRST PERATION PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS EFERENCE NTRODUCTION Welcome ................. . . Purpose of this guide .
  • Página 4: Important

    System model number (on the carton): LIFESTYLE _______ Series (if applicable) ______ Media center SN: __________________ VS-2 SN: ___________________ Acoustimass module SN: __________________ Dealer name:__________________________________ Dealer phone: ___________________Purchase date: ______________ Bose recommends that you keep your sales receipt and a copy of your Product Registration card together with this guide.
  • Página 5: Ntroduction

    At this time, the website is provided in English only. For specific questions or help in assessing a problem, be sure to contact Bose directly. Refer to the contact list provided in the carton.
  • Página 6: Unpacking The Carton

    Unpacking the carton Carefully unpack your system and save all of the packing materials, which provide the safest means for shipping or transporting. If any product part appears damaged, do not attempt to use it. Notify Bose or your authorized Bose ®...
  • Página 7 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska NTRODUCTION VS-2 video enhancer VS-2 cable HDMI cable S-Video cable Composite Stereo audio cable video cable Optical audio cable SCART adapter AM antenna FM antenna TV on/off sensor IR emitter cable ADAPTiQ ® audio calibration system...
  • Página 8: Placement

    (Figure 1). You should try to arrange your system as close to this as possible. Placing your speakers and Acoustimass ® module properly is the first step to getting the full, rich Bose ® quality sound this system is designed to provide. Figure 1 System placement example...
  • Página 9: Front And Rear Speaker Placement

    ® dealer or visit www.Bose.com. To contact Bose directly, refer to the contact list provided in the carton. CAUTION: Choose a stable and level surface for each speaker. Vibration can cause speakers to move, particularly on smooth surfaces like marble, glass, or highly polished wood.
  • Página 10: Acoustimass Module Placement

    Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska English YSTEM LACEMENT ® Acoustimass module placement Place the module along the same wall as the TV or at the same end of the room as the front speakers. You can place it under a table or behind a cabinet, for convenience. However, do not put it where furniture or drapes block any openings on the module.
  • Página 11: Hearing The Results Of Proper Placement

    Note: If after placing the system you discover that you need additional cables, they are available from your local Bose dealer. Or, to contact Bose directly, refer to the contact list provided in the carton. If you prefer, you can order cables from our website: www.Bose.com.
  • Página 12 Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska English ASIC YSTEM ONNECTIONS This section provides a step-by-step approach to connecting the parts of the system together using the included cables. Performing the steps in order helps to ensure that all the basic connections are properly made.
  • Página 13: Connections

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect the speaker cables to the speakers The speakers you have are one of the two types shown here. They differ in how the cables connect to them. Before you start, route the cables around your room. To make the rear speaker cables reach each of the rear speakers, you can unzip the cables by simply pulling them apart.
  • Página 14: Connect The Speaker Cables To The Module

    To lengthen speaker cables, as needed, you can splice in 18-gauge or thicker cord (connecting + to + and – to –). Or, you can order heavy-duty speaker extension cables from Bose. To contact Bose directly, refer to the contact list provided in the carton.
  • Página 15: Connect The Media Center To The Module

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect the media center to the module Use the audio input cable, which has a multi-pin connector at each end, to connect the ® Acoustimass module to the media center. A.
  • Página 16: Connect The Vs-2 Video Enhancer To The Media Center

    Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska English ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect the VS-2 video enhancer to the media center To complete this connection, you need the power supply and the VS-2 cable. A. Insert the Serial Data plug into the Serial Data connector. B.
  • Página 17: Connect Your Tv To The Vs-2

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect your TV to the VS-2 If possible, use an HDMI connection. This provides the highest video image quality. If your TV does not have an HDMI connector, use the type of connection that gives you the highest image quality possible.
  • Página 18: Connect Video Source Outputs To Vs-2 Video Inputs

    Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska English ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect video source outputs to VS-2 video inputs The VS-2 has video input connectors for a cable/satellite box (CBL-SAT), a VCR, and one other source (AUX). The type of video connection used for your TV determines the type of connection you can use for a video source: If the connection you made to your TV is: HDMI...
  • Página 19: Connect Audio Source Outputs To Media Center Audio Inputs

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect audio source outputs to media center audio inputs The media center has analog and digital audio inputs for your cable/satellite box, VCR, TV, and one other source. This step explains how to connect your sources using the analog audio input connections (Figure 11).
  • Página 20: Connect Am And Fm Antennas To The Media Center

    Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska English ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect AM and FM antennas to the media center The supplied AM and FM antennas connect to the rear panel of the media center (Figure 12). CAUTION: DO NOT connect your television antenna cable to the FM antenna jack. To connect the FM antenna A.
  • Página 21: Connect The System To Power

    AC power cord Note: Bose recommends using a high-quality surge suppressor on all electronics equipment. Voltage variations and spikes can damage electronic components in any system and the resulting damage may not be covered by the limited warranty. A quality suppressor can eliminate the vast majority of failures attributed to surges and may be purchased at electronics stores.
  • Página 22: Install The Remote Control Batteries

    Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska English ASIC YSTEM ONNECTIONS Install the remote control batteries You need the four AAA (IEC-LR3) batteries to complete this step. A. Slide the battery compartment cover from the end of the remote (Figure 15). B.
  • Página 23: First -Time Operation

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska IRST PERATION This section guides you through turning on your system for the first time and playing the setup DVDs to validate and calibrate your system. Be sure to complete the “Basic System Setup” on page 12 before starting these steps: Page Prepare your TV ...................
  • Página 24: Operation

    Open the ADAPTiQ audio calibration system carton ® ® Your system includes the Bose ADAPTiQ audio calibration system. It includes two compact discs and a special ADAPTiQ calibration headset (Figure 16). • Play both discs when all of the speakers are where you want them, your furnishings are arranged as intended, and all of the system connections are completed.
  • Página 25: Play Disc 1

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska IRST PERATION Play Disc 1 A. Lift up the media center front cover and press Open/Close on the control panel. B. Insert Disc 1 into the tray (label side up) and press Open/Close again. ®...
  • Página 26: Disconnect The Adaptiq ® Headset

    Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska English IRST PERATION ® Disconnect the ADAPTiQ headset. ® Be sure to put the discs and headset back in the ADAPTiQ carton and store it in a safe place. If you move the system to another room or significantly change the arrangement of speakers or room furnishings, you can play Disc 2 again and calibrate your system in the new room environment.
  • Página 27: Optional Connections And Additions

    Note: When using a digital audio connection, be sure to maintain your analog connection, too. In this way, you ensure continuous sound when a digital signal is absent or interrupted. It also ® supports the use of a Bose link connection for expansion into other rooms. Making coaxial digital audio connections Using a 75Ω...
  • Página 28: Using The Tv On/Off Sensor

    Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS Using the TV on/off sensor The TV on/off sensor works with the system to automatically turn on the TV, as needed, when another video source (DVD, cable/satellite box, etc.) is selected. If you choose not to use the sensor, you need to turn on your TV separately.
  • Página 29: Using The Ir Emitter

    If your system does not respond to remote control commands, but you know the remote batteries are good, you may need to add an antenna extender to help the remote work within its specified range. To contact Bose to purchase an extender, refer to the address list included in the carton.
  • Página 30: Using A Scart Adapter

    Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS Using a SCART adapter The SCART adapter can be used to connect European TVs to your system (Figure 21). Use the appropriate adapter setting for the type of video signal your TV accepts: •...
  • Página 31: Making Connections For Program Recording

    English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS Making connections for program recording To record programs from your cable or satellite service, connect your cable/satellite box to your VCR or DVR. Before you start, make sure that your cable/satellite box and VCR/DVR have the necessary input and output connectors available.
  • Página 32: Adding Audio Record/Playback Equipment

    Svenska Nederlands Français Italiano Deutsch Español English PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS Adding audio record/playback equipment Using a standard RCA stereo audio cable, you can connect external playback and recording equipment such as CD players and tape recorders to the rear panel of the media center. •...
  • Página 33 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS To connect record/playback equipment Connect the Audio OUT connectors on the media center to the RECORD INPUT connectors on the recording equipment (Figure 24). • Connect the PLAY OUTPUT on the playback equipment to the AUX Audio IN connectors on the media center.
  • Página 34: Reference

    Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska English EFERENCE Mounting the VS-2 video enhancer For convenience, the VS-2 video enhancer can be mounted on a wall. Required tools Required hardware For solid wood No. 8 x 1½-inch (S6 x 36 mm) wood screws -inch (3.5 mm) drill bit For wallboard...
  • Página 35: Enjoying Your System In Other Rooms

    From this one system, you can play two different sources in different areas of your house at the same time, indoors and out. For this purpose, Bose offers you the AL8 homewide wireless audio link or two types of cables that connect to the Bose link jack: ®...
  • Página 36: Making Them All Work Together

    LIFESTYLE system sound on other audio equipment in other rooms, without the bother of running wires there. You can add up to seven additional receivers, available as the Bose link AR-1 wireless audio receiver. • Speaker mounting brackets and stands...
  • Página 37: Contacting Customer Service

    It also allows us to send you infor- mation about new products and special offers from Bose. Follow the instructions on your Product Registration card to register by mail, on the Internet, or by phone.
  • Página 38 Svenska English EFERENCE Media center outputs ® SPEAKERS, MAIN and BOSE LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V with sync 75Ω...
  • Página 39: Información De Seguridad Adicional

    Deseche correctamente las pilas usadas siguiendo las disposiciones locales. No las queme. ©2007 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. Para obtener información adicional sobre copyrights, marcas comerciales, patentes y licencias, consulte las páginas del final de este libro.
  • Página 40 English Español Français Nederlands Svenska ONTENIDO NTRODUCCIÓN BICACIÓN DEL SISTEMA ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA UESTA EN MARCHA INICIAL ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES EFERENCIA NTRODUCCIÓN Bienvenido ................. . Objetivo de esta guía .
  • Página 41: Para Conservar Como Referencia

    N/S del VS-2: _______________ N/S del módulo Acoustimass: ______________ Nombre del distribuidor:______________________Teléfono del distribuidor: ____________Fecha de compra: ___________ Bose le recomienda que conserve el recibo de compra y una copia de la tarjeta de registro del producto junto con esta guía.
  • Página 42: Introducción

    Svenska NTRODUCCIÓN Bienvenido ® ® Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose LIFESTYLE con conectividad HDMI y conmutación automática de vídeo. Las tecnologías propietarias ® de Bose y el diseño innovador del sistema LIFESTYLE brindan un rendimiento superior en el contenido de los programas de música y vídeo con un equipo elegante y de fácil manejo.
  • Página 43: Desembalaje Del Sistema

    Bose ® o a su distribuidor Bose autorizado. Encontrará los datos de contacto de Bose en la página de direcciones que se incluye con el sistema. Nota: Este es un buen momento para anotar los números de serie del sistema, que se encuentran en la parte inferior del centro multimedia y del VS-2 y cerca del panel de conexión del...
  • Página 44 English Español Français Nederlands Svenska NTRODUCCIÓN Optimizador de Cable del VS-2 vídeo VS-2 Cable de HDMI Cable de S-Video Cable de vídeo Cable de compuesto audio estéreo Cable óptico de audio Adaptador SCART Antena de AM Antena de FM Sensor de encendido/ Cable emisor apagado del televisor de infrarrojos...
  • Página 45: Ubicación Del Sistema

    La correcta ubicación de los altavoces y del módulo Acoustimass ® es el primer paso para obtener el sonido completo y rico en matices de calidad Bose ® para el que se ha diseñado este sistema.
  • Página 46: Ubicación De Los Altavoces Frontales Y Posteriores

    BICACIÓN DEL SISTEMA Ubicación de los altavoces frontales y posteriores Bose ofrece una gama de accesorios para la colocación de altavoces, como soportes y enganches para la pared. Si desea obtener más información o comprar accesorios, póngase en contacto con el distribuidor de Bose ®...
  • Página 47: Ubicación Del Módulo Acoustimass

    Svenska Nederlands Français Español English BICACIÓN DEL SISTEMA ® Ubicación del módulo Acoustimass Sitúe el módulo en la misma pared que el televisor o en el mismo punto de la habitación que los altavoces frontales. Puede colocarlo bajo una mesa o detrás de un armario, por comodidad.
  • Página 48: Resultados De Una Correcta Ubicación

    Nota: Si, después de ubicar el sistema, descubre que necesita cables adicionales, puede adquirirlos a través de su distribuidor Bose o directamente a través de Bose. Para ello, consulte la lista de contactos incluida con el sistema. Si lo prefiere, puede comprar los cables en nuestro sitio Web: www.Bose.com.
  • Página 49: Conexiones Básicas Del Sistema

    Svenska Nederlands Français Español English ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA En esta sección se ofrecen instrucciones paso a paso para conectar entre sí los componentes del sistema utilizando los cables incluidos. Siga estos pasos en orden para asegurarse de que realiza correctamente todas las conexiones básicas. Antes de dar estos pasos, siga las instrucciones de “Ubicación del sistema”...
  • Página 50: Conecte Los Cables A Los Altavoces

    English Español Français Nederlands Svenska ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte los cables a los altavoces Los altavoces que tiene son de uno de los dos tipos mostrados aquí. Se diferencian en cómo se conectan los cables. Antes de comenzar, extienda los cables por la habitación. Para conseguir que los cables lleguen a los altavoces posteriores, puede separarlos tirando de ellos simplemente.
  • Página 51: Conecte Los Cables De Altavoz Al Módulo

    (conectando los terminales + a + y – a –). O, si lo desea, puede solicitar a Bose cables alargadores reforzados para altavoces. Para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la lista de contactos incluida con el sistema.
  • Página 52: Conecte El Centro Multimedia Al Módulo

    English Español Français Nederlands Svenska ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte el centro multimedia al módulo Utilice el cable de entrada de audio, que lleva un conector de múltiples contactos en cada ® extremo, para conectar el módulo Acoustimass al centro multimedia. A.
  • Página 53: Conecte El Optimizador De Vídeo Vs-2 Al Centro Multimedia

    Svenska Nederlands Français Español English ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte el optimizador de vídeo VS-2 al centro multimedia Para realizar esta conexión necesita la fuente de alimentación y el cable del VS-2. A. Inserte la clavija Serial Data en el conector Serial Data. B.
  • Página 54: Conecte El Televisor Al Vs-2

    English Español Français Nederlands Svenska ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte el televisor al VS-2 Si es posible, utilice una conexión HDMI , que proporciona la calidad de imagen de vídeo más alta. Si su televisor no tiene un conector HDMI, utilice el tipo de conexión que le proporcione la más alta calidad de imagen posible.
  • Página 55: Conecte Las Salidas De La Fuente De Vídeo A Las Entradas De Vídeo Del Vs-2

    Svenska Nederlands Français Español English ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas de vídeo del VS-2 El VS-2 tiene conectores de entrada de vídeo para un receptor de cable/satélite (CBL-SAT), un reproductor de vídeo (VCR) y otra fuente (AUX). El tipo de conexión de vídeo utilizado para el televisor determina el tipo de conexión que puede emplear para una fuente de vídeo: Si la conexió...
  • Página 56: Conecte Las Salidas De La Fuente De Vídeo A Las Entradas De Audio Del Centro Multimedia

    English Español Français Nederlands Svenska ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas de audio del centro multimedia El centro multimedia dispone de entradas de audio analógico y digital para un receptor de cable/satélite, un reproductor de vídeo (VCR), un televisor y otra fuente.
  • Página 57: Conecte Las Antenas De Am Y Fm Al Centro Multimedia

    Svenska Nederlands Français Español English ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte las antenas de AM y FM al centro multimedia Las antenas de AM y FM suministradas se conectan al panel posterior del centro multimedia (Figura 12). PRECAUCIÓN: NO conecte un cable de antena de televisión a la toma de la antena de FM. Para conectar la antena de FM A.
  • Página 58: Conecte El Sistema

    Cable de alimentación de CA Nota: Bose le recomienda utilizar supresores de sobretensiones de alta calidad en todos los equipos electrónicos. Las variaciones y picos de tensión pueden dañar los componentes electrónicos de cualquier sistema y es posible que los daños resultantes no estén cubiertos por la garantía limitada.
  • Página 59: Instale Las Pilas Del Control Remoto

    Svenska Nederlands Français Español English ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Instale las pilas del control remoto Necesita las cuatro pilas AAA (IEC-LR3) para seguir este paso. A. Retire la tapa del compartimento de pilas desde el extremo del control remoto (Figura 15). B.
  • Página 60: Puesta En Marcha Inicial

    English Español Français Nederlands Svenska UESTA EN MARCHA INICIAL En esta sección se explica cómo encender el sistema por primera vez y reproducir los DVD de configuración para validar y calibrar el sistema. Antes de dar estos pasos, siga las instrucciones de “Basic System Setup” on page 12: Página Prepare el televisor ..................
  • Página 61: Prepare El Televisor

    ® Abra la caja del sistema de calibración de audio ADAPTiQ ® ® El sistema incluye el sistema de calibración de audio Bose ADAPTiQ . Incluye dos discos compactos y unos auriculares de calibración ADAPTiQ especiales (Figura 16). • Utilice estos discos cuando termine de instalar todos los altavoces, de colocar en el lugar deseado los muebles y de realizar todas las conexiones del sistema.
  • Página 62: Reproduzca El Disco 1

    English Español Français Nederlands Svenska UESTA EN MARCHA INICIAL Reproduzca el Disco 1 A. Levante la tapa frontal del centro multimedia y pulse el botón Open/Close del panel de control. B. Inserte el Disco 1 en la bandeja (con la etiqueta hacia arriba) y vuelva a pulsar el botón Open/Close.
  • Página 63: Desconecte Los Auriculares Adaptiq

    Svenska Nederlands Français Español English UESTA EN MARCHA INICIAL ® Desconecte los auriculares ADAPTiQ ® No olvide devolver los discos y los auriculares a la caja ADAPTiQ y guardarlos en un lugar seguro. Si mueve el sistema a otra habitación o cambia significativamente la disposición de los altavoces o de los muebles de la habitación, puede reproducir otra vez el Disco 2 y calibrar el sistema en el nuevo entorno.
  • Página 64: Conexiones Y Opciones Adicionales

    Nota: Cuando utilice una conexión de audio digital, asegúrese de mantener también la conexión analógica. Esto le permitirá disfrutar de sonido continuo cuando falte o se interrumpa la señal ® digital. También permite el uso de una conexión Bose link para expansión a otras habitaciones. Conexiones coaxiales de audio digital Empleando un cable coaxial de 75Ω...
  • Página 65: Uso Del Sensor De Encendido/Apagado Del Televisor

    Svenska Nederlands Français Español English ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Uso del sensor de encendido/apagado del televisor El sensor de encendido/apagado del televisor funciona con el sistema para encender el televisor de manera automática, cuando se selecciona otra fuente de vídeo (DVD, receptor de cable o satélite, etc.).
  • Página 66: Uso Del Emisor De Infrarrojos

    éste pueda funcionar dentro de su rango especificado. Si desea ponerse en contacto con Bose para adquirir un extensor, consulte la lista de direcciones incluida con el sistema.
  • Página 67: Uso De Un Adaptador Scart

    Svenska Nederlands Français Español English ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Uso de un adaptador SCART El adaptador SCART puede servir para conectar televisores europeos al sistema (Figura 21). Utilice el ajuste adecuado del adaptador para el tipo de señal de vídeo que admita el televisor: •...
  • Página 68: Conexiones Para La Grabación De Programas

    English Español Français Nederlands Svenska ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Conexiones para la grabación de programas Para grabar programas del servicio de cable o satélite, conecte el receptor de cable/satélite al reproductor de vídeo (VCR) o al DVR. Antes de comenzar, compruebe que el receptor de cable/satélite y el reproductor de vídeo/DVR disponen de los conectores de entrada y salida necesarios.
  • Página 69: Conexión De Equipos De Grabación/Reproducción De Audio

    Svenska Nederlands Français Español English ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Conexión de equipos de grabación/reproducción de audio Utilizando un cable de audio estéreo RCA estándar, puede conectar equipos externos de reproducción y grabación, como reproductores de CA y grabadoras de cintas, al panel posterior del centro multimedia.
  • Página 70 English Español Français Nederlands Svenska ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Para conectar equipos de grabación/reproducción Conecte los conectores Audio OUT del centro multimedia a los conectores RECORD INPUT del equipo de grabación (Figura 24). • Conecte la salida PLAY OUTPUT del equipo de reproducción a los conectores AUX Audio IN del centro multimedia.
  • Página 71: Referencia

    Svenska Nederlands Français Español English EFERENCIA Montaje del optimizador de vídeo VS-2 Para mayor comodidad, el optimizador de vídeo VS-2 se puede montar en una pared. Herramientas necesarias Equipo necesario Para madera sólida Tornillos para madera S6 x 36 mm (nº...
  • Página 72: Uso Del Sistema En Otras Habitaciones

    Con este fin, Bose le ofrece el enlace de audio inalámbrico para todo el hogar AL8 o dos tipos de cables que se conectan a la toma Bose link: ®...
  • Página 73: Funcionamiento Integrado

    Accesorios Póngase en contacto con su distribuidor Bose, llame al Departamento de atención al cliente Bose o visite www.Bose.com si desea adquirir lo siguiente: • Un enlace de audio inalámbrico para todo el hogar Bose link AL8 Este transmisor y receptor combinados de señales wi-fi le permite disfrutar del sonido del...
  • Página 74: Servicio De Atención Al Cliente

    Nederlands Svenska EFERENCIA Servicio de atención al cliente ® Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose para obtener ayuda sobre la resolución de problemas. Consulte la lista de direcciones suministrada con el sistema. Garantía limitada ®...
  • Página 75 English EFERENCIA Salidas del centro multimedia ® ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm con sinc 75 Ω...
  • Página 76: Informations Relatives À La Sécurité

    ©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Des informations supplémentaires relatives aux copyrights, marques commerciales, brevets et licences figurent à la fin de ce document.
  • Página 77 English Español Français Nederlands Svenska ABLE DES MATIÈRES NTRODUCTION ISE EN PLACE DU SYSTÈME ONNEXIONS DE BASE REMIÈRE UTILISATION ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS ÉFÉRENCE NTRODUCTION Bienvenue ................. . Objectif de ce guide .
  • Página 78 N° série VS-2 : ______________ N° série module Acoustimass : _____________ Nom du revendeur :________________________ Téléphone du revendeur : _____________Date d’achat : _______________ Bose conseille de conserver votre facture ainsi qu’une copie de la carte d’enregistrement de votre produit avec cette notice.
  • Página 79: Introduction

    Il répond à des questions spécifiques concernant l’installation. Le site Web n’est actuellement disponible qu’en anglais. Pour toute question spécifique, ou pour toute aide sur l’évaluation d’un problème, contactez Bose directement. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
  • Página 80: Déballage

    Si vous remarquez que l’un des éléments du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose ® agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
  • Página 81 English Español Français Nederlands Svenska NTRODUCTION Expanseur vidéo VS-2 Câble VS-2 Câble HDMI Câble S-video Câble vidéo Câble audio stéréo composite Câble audio optique Adapateur Péritel Antenne AM Antenne FM Capteur TV Câble émetteur IR Système de calibrage audio ADAPTiQ ®...
  • Página 82: Mise En Place Du Système

    Cette section explique comment placer les composants du système dans une pièce afin de créer l’atmosphère d’une salle de cinéma (Figure 1). Essayez de disposer votre système de la façon la plus semblable possible. Pour être sûr d’entendre toute la richesse du son Bose ® que ce système est destiné à vous offrir, la première étape consiste à...
  • Página 83: Positionnement Des Enceintes Centrale Et Arrière

    Svenska ISE EN PLACE DU SYSTÈME Positionnement des enceintes centrale et arrière Bose propose une grande variété d’accessoires de fixation, notamment des pieds et des supports muraux. Pour plus d’informations, ou pour commander des accessoires, contactez votre revendeur Bose ®...
  • Página 84: Positionnement Du Module Acoustimass

    Svenska Nederlands Français Español English ISE EN PLACE DU SYSTÈME ® Positionnement du module Acoustimass PLacez le module le long du même mur que le téléviseur, ou dans la même partie de la pièce que les enceintes avant. Pour des raisons pratiques, vous pouvez le placer sous une table ou derrière une commode, mais pas en un point où...
  • Página 85: Une Bonne Disposition Des Enceintes Se Mesure À L'oreille

    Remarque : Après la mise en place du système, si vous découvrez que vous avez besoin de câbles supplémentaires, vous pouvez vous en procurer auprès de votre revendeur local Bose. Vous pouvez également contacter Bose directement (consultez la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage).
  • Página 86: Connexions De Base

    Svenska Nederlands Français Español English ONNEXIONS DE BASE Cette section explique comment connecter les composants du système à l’aide des câbles fournis. Suivez les étapes dans l’ordre indiqué pour être sûr que toutes les connexions sont correctes. Veillez à terminer la « Mise en place du système » page 8 avant de débuter les étapes suivantes : Page Raccordez les câbles aux enceintes..............
  • Página 87: T1 Raccordez Les Câbles Aux Enceintes

    English Español Français Nederlands Svenska ONNEXIONS DE BASE Raccordez les câbles aux enceintes Il existe deux types d’enceintes, représentés ici. Les enceintes différent en fonction du mode de connexion des câbles. Avant de commencer, posez les câbles le long du chemin qu’ils suivront dans la pièce. Pour permettre aux câbles des enceintes arrière d’atteindre celles-ci, vous pouvez dérouler les câbles en les séparant.
  • Página 88: T2 Raccordez Les Câbles Au Module

    0,75 mm² ou plus (en interconnectant les pôles + et + et les pôles - et -). Vous pouvez aussi commander auprès de Bose des câbles prolongateurs résistants. Pour contacter Bose directement, consultez la liste des adresses figurant dans l’emballage.
  • Página 89: T3 Connectez Le Media Center Au Module

    English Español Français Nederlands Svenska ONNEXIONS DE BASE Connectez le media center au module ® Connectez le module Acoustimass au media center à l’aide du câble d’entrée audio, identifiable à ses connecteurs multibroches à chaque extrémité. A. Orientez la face plate du connecteur multibroches vers l’avant du module, et insérez-le dans la fiche marquée Media Center sur le panneau de connexion du module Acoustimass (Figure 7).
  • Página 90: T4 Connectez L'expanseur Vidéo Vs-2 Au Media Center

    Svenska Nederlands Français Español English ONNEXIONS DE BASE Connectez l’expanseur vidéo VS-2 au media center Pour réaliser cette connexion, l’alimentation électrique et le câble du VS-2 sont nécessaires. A. Insérez la fiche Serial Data dans le connecteur Serial Data. B. Insérez la fiche DC Power dans le connecteur DC Power. C.
  • Página 91: T5 Connectez Le Téléviseur Au Vs

    English Español Français Nederlands Svenska ONNEXIONS DE BASE Connectez le téléviseur au VS-2 Si possible, utilisez une connexion HDMI . Ce type de signal offre la meilleure qualité vidéo possible. Si votre téléviseur ne possède pas de connecteur HDMI, utilisez le type de connexion offrant la meilleure qualité...
  • Página 92: Connectez Les Sorties Vidéo Des Sources Aux Entrées Vidéo Du Vs-2

    Svenska Nederlands Français Español English ONNEXIONS DE BASE Connectez les sorties vidéo des sources aux entrées vidéo du VS-2 Le VS-2 comporte des connecteurs d’entrée vidéo pour un récepteur câble/satellite (CBL-SAT), un magnétoscope (VCR) et une autre source (AUX). Le type de connexion vidéo utilisé...
  • Página 93: Connectez Les Sorties Audio Des Sources Aux Entrées Audio Du Media Center

    English Español Français Nederlands Svenska ONNEXIONS DE BASE Connectez les sorties audio des sources aux entrées audio du media center Le media center est doté d’entrées analogiques et numériques pour un magnétoscope, un récepteur câble/satellite, un téléviseur et une autre source vidéo. Cette section explique comment connecter les sources avec des entrées audio analogiques (Figure 11).
  • Página 94: T8 Connectez Les Antennes Am Et Fm Au Media Center

    Svenska Nederlands Français Español English ONNEXIONS DE BASE Connectez les antennes AM et FM au media center Les antennes AM et FM fournies avec votre système doivent être connectées au panneau arrière du media center (Figure 12). ATTENTION : N’essayez PAS de connecter un câble de télévision à la fiche d’antenne FM. Connexion de l’antenne FM : A.
  • Página 95: T9 Branchez Le Système Sur Le Secteur

    Cordon d’alimentation secteur Remarque : Bose recommande d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions pour protéger tous les équipements électroniques. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système, et ces dégâts peuvent ne pas être couverts par la garantie limitée.
  • Página 96: Installez Les Piles De La Télécommande

    Svenska Nederlands Français Español English ONNEXIONS DE BASE Installez les piles de la télécommande Vous avez besoin de quatre piles AAA (IEC-LR3). A. Ouvrez le compartiment des piles, à l’arrière de la télécommande, en le faisant glisser (Figure 15). B. Localisez les repères de polarité (+ et–) situés à l’intérieur du compartiment, et insérez les quatre piles en conséquence.
  • Página 97: Première Utilisation

    English Español Français Nederlands Svenska REMIÈRE UTILISATION Cette section vous guide pour la première mise en service de votre système et l’utilisation des DVD de configuration pour validet et étalonner votre installation. Vous devez avoir achevé les opérations décrites dans la section “Basic System Setup”...
  • Página 98: T1 Préparez Le Téléviseur

    ® Ouvrez le carton du système de calibrage audio ADAPTiQ ® ® Votre appareil est fourni avec le système d’étalonnage audio Bose ADAPTiQ Il est composé de deux CD et d’un casque d’étalonnage spécial ADAPTiQ (Figure 16). • Avant de mettre ces deux disques en œuvre, vous devez avoir placé toutes les enceintes à...
  • Página 99: T3 Mettez En Lecture Le Disque

    English Español Français Nederlands Svenska REMIÈRE UTILISATION Mettez en lecture le disque 1 A. Soulevez le couvercle avant du media center et appuyez sur le bouton Open/Close (Ouvrir/Fermer) du panneau de commande. B. Placez le disque 1 dans le tiroir (étiquette dirigée vers le haut) et appuyez à nouveau sur le bouton Open/Close.
  • Página 100: T5 Débranchez Le Casque Adaptiq

    Svenska Nederlands Français Español English REMIÈRE UTILISATION ® Débranchez le casque ADAPTiQ ® Remettez les disques et le casque dans le carton ADAPTiQ et rangez celui-ci en lieu sûr. Si vous déplacez votre installation dans une autre pièce, ou si vous modifiez la disposition des enceintes ou l’ameublement, vous pourrez utiliser à...
  • Página 101: Onnexions Facultatives Et Autres Ajouts

    Vous aurez alors la certitude d’avoir un son en continu, même en cas d’interruption du signal numérique. De plus, les connexions analogiques prennent en charge les connexions ® Bose Link qui permettent d’étendre votre installation à d’autres pièces. Connexions audio numériques par liaison coaxiale Utilisez un câble coaxial 75Ω...
  • Página 102: Utilisation Du Capteur Tv

    Svenska Nederlands Français Español English ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Utilisation du capteur TV Le capteur TV permet au système de mettre automatiquement le téléviseur en marche lorsqu’une autre source vidéo (DVD, récepteur câble/satellite, etc.) est sélectionnée. Si vous choisissez de ne pas utiliser le capteur, vous devrez mettre votre téléviseur sous tension manuellement.
  • Página 103: Utilisation De L'émetteur Infrarouge

    Remarque : Si vous souhaitez acquérir un émetteur infrarouge supplémentaire pour contrôler ® jusqu’à trois appareils ou pour remplacer l’émetteur fourni, contactez le service clients de Bose Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Utilisation d’un prolongateur pour la télécommande Si votre système ne réagit pas aux signaux de la télécommande, et si vous êtes certain que...
  • Página 104: Utilisation D'une Prise Péritel

    Svenska Nederlands Français Español English ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Utilisation d’une prise Péritel La prise Péritel permet de connecter des téléviseurs aux normes européennes (Figure 21). Utilisez le réglage approprié pour le type de signal vidéo accepté par votre téléviseur : •...
  • Página 105: Connexions Pour L'enregistrement De Programmes

    English Español Français Nederlands Svenska ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Connexions pour l’enregistrement de programmes Pour enregistrer des programmes à partir d’un récepteur câble ou satellite, connectez votre décodeur câble/satellite au magnétoscope. Avant de commencer, vérifiez que votre récepteur câble/satellite et votre magnétoscope sont dotés des connecteurs d’entrée et sortie nécessaires.
  • Página 106: Ajout D'un Appareil D'enregistrement/Lecture

    Svenska Nederlands Français Español English ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Ajout d’un appareil d’enregistrement/lecture Vous pouvez utiliser un câble stéréo RCA standard pour connecter un appareil externe, par exemple un lecteur de CD ou un magnétophone, au panneau arrière du media center. •...
  • Página 107 English Español Français Nederlands Svenska ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Branchement d’un appareil de lecture externe Raccordez les fiches AUDIO OUT du media center aux connecteurs RECORD INPUT de l’appareil externe (Figure 24). • Raccordez les fiches PLAY OUTPUT de l’appareil externe aux connecteurs AUX Audio IN du media center.
  • Página 108: Montage De L'expanseur Vidéo Vs

    Svenska Nederlands Français Español English ÉFÉRENCES Montage de l’expanseur vidéo VS-2 Il est possible de monter l’expanseur vidéo VS-2 sur un mur. Outils nécessaires Accessoires nécessaires Pour du bois dur Vis à bois - 6 x 36 mm Foret de 3,5 mm Pour les cloisons en plâtre Cheville S6 (Ø...
  • Página 109: Expansion De Votre Système À D'autres Pièces

    Bose que vous possédez déjà avec votre système LIFESTYLE . Les produits qui ont été conçus avant la technologie Bose Link sont appelés ici « produits anciens », et leur ajout à la gamme Bose Link nécessite quelques précautions.
  • Página 110: Pour Un Bon Fonctionnement Du Système

    (le câble doit être acheté séparément). Accessoires Contactez votre revendeur Bose, appelez le service client de Bose ou visitez la page www.bose.com pour toutes informations sur : • Un réseau audio domestique sans fil Bose Link AL8 Ce combiné émetteur/récepteur de signaux Wi-Fi permet de profiter de la qualité sonore du ®...
  • Página 111: Comment Contacter Le Service Client

    Français Nederlands Svenska ÉFÉRENCES Comment contacter le service client ® Vous pouvez contacter directement le service client de Bose (voir la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage). Garantie limitée ® Votre système home cinéma LIFESTYLE est couvert par une garantie limitée transférable.
  • Página 112 Español English ÉFÉRENCES Sorties du media center ® ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à -21 dbm avec synchro, 75 Ω...
  • Página 113 ©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 305446 AM Rev.00 Y2N...

Tabla de contenido