Nokia 2610 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 2610:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del Nokia 2610
9248221
Edición 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 2610

  • Página 1 Guía del usuario del Nokia 2610 9248221 Edición 1...
  • Página 2 Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 3 Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Mensajes de texto (servicio de red) ............................18 Mensajes multimedia (MMS) (servicio de red)........................18 Mensajes flash (servicio de red)..............................19 Mensaje de audio..................................... 19 Mensajes de voz ....................................20 Aplicación de correo electrónico..............................20 Contactos....................................... 21 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 5 Seguridad del navegador ................................31 Servicios SIM ......................................31 6. Información sobre la batería......................32 Carga y descarga ....................................32 Normas de autenticación para baterías Nokia ........................... 33 7. Equipamiento ..........................36 Cuidado y mantenimiento........................37 Información adicional sobre seguridad ..................... 38...
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 7: Acerca Del Dispositivo

    Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencias o comportar algún peligro. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 8: Servicios De Red

    Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como los mensajes de texto, los mensajes multimedia y la descarga de contenidos y aplicaciones dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 9: Información General

    SIM. El PIN de firma puede ser necesario para la firma digital. La contraseña de restricción es necesaria cuando se utiliza el Servicio de restricción de llamadas. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad para configurar cómo utiliza el teléfono los códigos de acceso y los ajustes de seguridad. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 10: Conceptos Básicos

    4. Inserte la tarjeta SIM, de forma que la esquina biselada quede en el lado superior derecho y la zona de contactos dorados quede hacia adentro (4). Cierre el soporte de la tarjeta SIM y púlselo para dejarlo bloqueado (5). 5. Inserte la batería en su ranura (6). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 11: Carga De La Batería

    (7). ■ Carga de la batería Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
  • Página 12: Posición De Funcionamiento Normal

    No tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de la antena y la duración de la batería. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 13: Su Teléfono

    Aviso: La tecla de desplazamiento de este dispositivo pueden contener níquel. No ha sido diseñado para que esté en contacto con la piel durante mucho tiempo. Una exposición continuada al níquel puede producir alergia al mismo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 14: Modo En Espera

    Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 15: Funciones De Llamada

    Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 16: Escritura De Texto

    Para añadir un número, mantenga pulsada la tecla numérica deseada. Para obtener una lista de caracteres especiales mientras utiliza la introducción de texto tradicional, pulse *; si utiliza la introducción de texto predictivo, mantenga pulsada la tecla *. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 17: Funciones De Menú

    El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en forma de mensaje de configuración. Permitir publicidad, para permitir la recepción de mensajes definidos como publicitarios. Esta opción no se muestra si Permitir recepción de multimedia está definida como No. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 18: Mensajes De Texto (Servicio De Red)

    Este teléfono admite el envío y la recepción de mensajes multimedia con varias páginas (diapositivas). Para insertar una diapositiva en el mensaje, seleccione Opcs. > Insertar > Diapositiva. Para definir el intervalo entre diapositivas, seleccione Temporiz. diapos.. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 19: Mensajes Flash (Servicio De Red)

    De forma predeterminada, el mensaje de audio se reproduce a través de un auricular. Seleccione Opcs. > Altavoz para que, si lo desea, el sonido se reproduzca por el altavoz. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 20: Mensajes De Voz

    Element. enviados para guardar los mensajes enviados. Para gestionar las carpetas y su contenido de correo electrónico, seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles de cada carpeta. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 21: Contactos

    SIM. Para seleccionar cómo se mostrarán los nombres y los números de la guía, seleccione Vista de la guía. Para ver la capacidad de memoria disponible y utilizada, seleccione Estado de la memoria. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 22: Registro

    MP3. También puede configurar las grabaciones como tonos de llamada. Seleccione Aviso para para que el teléfono suene únicamente con un grupo de llamadas seleccionado. Desplácese hasta el grupo de llamantes que desee seleccionar o elija Todas llamadas > Selecc.. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 23: Mis Accesos Directos

    > Idioma del teléfono para configurar el idioma de los textos que aparecen en la pantalla del teléfono. Si selecciona Automático el teléfono elegirá el idioma según la información de la tarjeta SIM. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 24: Ajustes De Pantalla, Fecha Y Hora

    GPRS al encenderlo. Seleccione Cuando necesario y el registro y la conexión GPRS se establecerán cuando lo necesite una aplicación que utilice GPRS y finalizará cuando cierre esa aplicación. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 25: Ajustes De Accesorios

    Este menú permite acceder al portal de servicios que le proporcione su operador de red. Es específico de cada operador. El nombre y el icono dependen del operador. El operador puede actualizar este menú mediante un mensaje de servicio. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 26: Galería

    La grabación se guarda en la Galería > Grabaciones. Para escuchar la última grabación, seleccione Opcs. > Repr. último grab.. Para enviar la última grabación con un mensaje multimedia, seleccione Opcs. > Enviar último grab.. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 27: Organizador

    La calculadora del teléfono suma, resta, multiplica, divide, halla el cuadrado y la raíz cuadrada, además de convertir valores monetarios. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 28: Aplicaciones

    Importante: Instale únicamente aplicaciones procedentes de fuentes que ofrezcan una protección adecuada contra virus y otros programas dañinos. Tenga en cuenta que al descargar una aplicación puede guardarla en el menú Juegos en lugar de guardarla en el menú Aplicaciones. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 29: Web

    GPRS, aparecerá el indicador en la parte superior izquierda de la pantalla para indicar que la conexión GPRS está suspendida (en espera). Una vez que termine la llamada, el teléfono intentará restablecer la conexión GPRS. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 30: Ajustes De Aspecto Del Navegador

    El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 31: Buzón De Entrada De Servicio (Servicio De Red)

    SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. ■ Servicios SIM La tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales. Para obtener información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 32: Información Sobre La Batería

    Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Página 33: Normas De Autenticación Para Baterías Nokia

    Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene motivos para pensar que su batería no es una batería original de Nokia auténtica, no la utilice y llévela al punto de servicio o distribuidor autorizado de Nokia más cercano para obtener ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia autorizado comprobará...
  • Página 34 Autenticidad del holograma 1. Mire la etiqueta de holograma, deberá ver el símbolo de Nokia de las manos que se entrelazan desde un ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) desde el otro. 2. Cuando inclina el holograma a izquierda, derecha, bajo y arriba, debería ver 1, 2, 3 y 4 puntos, respectivamente, en cada lado.
  • Página 35 ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así...
  • Página 36: Equipamiento

    éste, no del cable. • Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien montado y funcione correctamente. • La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal cualificado. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 37: Cuidado Y Mantenimiento

    Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 38: Información Adicional Sobre Seguridad

    Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. Este dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 39: Aparatos Médicos

    Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el dispositivo inmediatamente. Aparatos de audición Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con determinados audífonos. En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 40 El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 41: Entornos Potencialmente Explosivos

    2. Pulse la tecla de colgar tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo listo para hacer llamadas. 3. Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad. 4. Pulse la tecla de llamada. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 42 (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Tabla de contenido