Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
SJ-F72PC
SJ-P47N
SJ-F73PE
SJ-P43N
SJ-F74PS
SJ-F77PC
SJ- 47N
SJ-F78PE
SJ- 43N
SJ-F79PS
REFRIGERATOR-FREEZER
FRIGORIFICO-CONGELADOR
FRIGORIFERO-FREEZER
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
KOELKAST-VRIEZER
CHLODZIARKA - ZAMRAŻARKĄ
HŰTŐSZEKRÉNY - FAGYASZTÓSZEKRÉNY
FRIGIDER-CONGELATOR
CHLADNICE-MRAZÁK
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
LEDUSSKAPIS - SALDĒTĀJKAMERA
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ХЛАДИЛНИК - ФРИЗЕР
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . . . . . 35
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . . . . . 147

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp SJ-F72PC

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ... . 139 РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА ... . . 147 Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
  • Página 3: Important

    ENGLISH INTRODUCTION Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. Important: All persons using the cabinet must be thoroughly familiar •...
  • Página 4: Before Using Your Refrigerator

    INSTALLATION NOTE: This refrigerator is free standing type. Please keep adequate ventilation space around the refrigerator. • Position your refrigerator so that the plug is accessible. • The figure shows minimum space necessary to maintain • Keep your refrigerator out of direct sunlight. the cooling capability.
  • Página 5 DESCRIPTION SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Door pocket 17. Bottle rack 2. Refrigerator shelf 3. Shelf 4. Bottle pocket (left) 5. Vegetable crisper 18. Fruit case The cover of the Vegetable 19.
  • Página 6: Control Panel

    The backlight will turn off when there is no operation for 6 minutes. • Marks of features in operation are displayed. • Do not hit or apply sharp object on to the LCD • Features that start automatically panel. when inserting the power plug.
  • Página 7 OPERATION (USING THE CONTROL PANEL) Controlling Temperature The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows. Refrigerator compartment Freezer compartment Press the "CHOOSE" button and select the Press the "CHOOSE" button and select the "Refrigerator temp." mark. "Freezer temp."...
  • Página 8 Plasmacluste Timer The Plasmacluster automatically starts operating Up to 99 minutes 30 seconds can be set in interval when the refrigerator is powered on. of 30 seconds. To cancel operation Press the "CHOOSE" button and select the "Timer" Press the "CHOOSE" button and select the mark.
  • Página 9: Door Alarm

    Door Alarm Child Lock When the refrigerator or freezer door is left open, the Key operations of the control panel can be disabled. door alarm will sound. Use this feature to prevent children or someone from • The door alarm will sound 1 minute after opening the tampering with the panel.
  • Página 10: Storing Food

    • Sound of flowing fluid (gurgling sound, fizzing sound) IF YOU STILL REQUIRE SERVICE --- Sound of refrigerant flowing in pipes (sound may become louder from time to time). Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
  • Página 11: Introduccion

    ESPAÑOL INTRODUCCION Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico. Importante: Todos cuantos utilicen el frigorífico deberán estar bien al •...
  • Página 12: Instalacion

    INSTALACION NOTAS: Este frigorífico es de estructura independiente. Mantenga el espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico. • Coloque el frigorífico de modo que el enchufe sea accesible. • La figura muestra el espacio mínimo necesario para • Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa. mantener la capacidad de enfriamiento.
  • Página 13: Descripcion

    DESCRIPCION SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Compartimiento de la puerta 17. Botellero 2. Estantería del frigorífico 3. Estante 4. Compartimiento para botellas (izquierdo) 5. Gaveta para Vegetales 18. Compartimiento de la fruta La tapa de la gaveta para vegetales 19.
  • Página 14: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Botón CHOOSE Pantalla LCD Botón Pulse para seleccionar el Utilice para girar la selección. símbolo Característica. (Activación/desactivación de característica o ajuste del Botón EXPRESS ICE (*) temporizador o ajuste de temperatura) Pulse para iniciar Hacer hielo Botón rápido.
  • Página 15: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO (UTILIZANDO EL PANEL DE CONTROL) Control de la temperatura El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente. Compartimento frigorífico Compartimento congelador Pulse el botón “CHOOSE” y seleccione el símbolo Pulse el botón “CHOOSE”...
  • Página 16: Congelado Rápido

    Ionizador “Plasmacluster” Temporizador El ionizador "Plasmacluster" empieza a funcionar Se pueden ajustar hasta 99 minutos 30 segundos en automáticamente cuando se conecte la alimentación intervalos de 30 segundos. del frigorífico. Pulse el botón “CHOOSE” y seleccione el símbolo Para cancelar la operación “Temporizador”.
  • Página 17: Alarma De La Puerta

    Alarma de la puerta Bloqueo para niños Cuando se deja abierta la puerta del frigorífico o del Se pueden inhabilitar las teclas de funcionamiento del congelador, sonará la alarma de la puerta. panel de control. Utilice esta característica para evitar que los niños o cualquier persona intente forzar el •...
  • Página 18: Para Almacenar Los Alimentos

    Cuando la luz del compartimiento se funde lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos. Póngase en contacto con el Centro de servicio SHARP para Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente pedir una bombilla de repuesto del compartimiento. La con jabón lavavajillas.
  • Página 19: Manuale Di Istruzioni

    Se esso viene usato per altri scopi, potrebbe risultare dannoso per le persone e per le cose. quindi a un agente di vendita approvato da SHARP per richiedere la riparazione. Questo frigorifero non é adatto a contenere prodotti che •...
  • Página 20: Durante Il Trasporto

    INSTALLAZIONE NOTA: Questo frigorifero è del tipo senza bisogno di appoggio. Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia • Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia accessibile. sufficiente per la ventilazione. • Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole. •...
  • Página 21 DESCRIZIONE SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Vaschetta sportello 17. Portabottiglie 2. Mensola del frigorifero 3. Mensola 4. Vasca portabottiglie (sinistra) 5. Vasca per verdura fresca Il coperchio della vasca per verdura 18.
  • Página 22: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO Tasto Tasto CHOOSE Display LCD Premere per selezionare il Utilizzare per ruotare la selezione simbolo della funzione. (funzione attivata/disattivata, impostazione timer o impostazione temperatura) Tasto EXPRESS ICE (*) Tasto Premere per avviare la Per finalizzare produzione veloce di ghiaccio. l'impostazione.
  • Página 23: Controllo Temperatura

    COMANDI (UTILIZZANDO IL PANNELLO DI CONTROLLO) Controllo temperatura Il frigorifero controlla la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito. Compartimenti frigorifero Compartimenti freezer Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo “Temp.
  • Página 24: Congelamento Rapido

    Ionizzatore “Plasmacluster” Timer Lo ionizzatore “Plasmacluster” inizia a funzionare È possibile impostare fino a 99 minuti e 30 secondi in automaticamente quando viene acceso il intervalli di 30 secondi. frigocongelatore. Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo Per annullare il funzionamento “Timer”.
  • Página 25: Blocco Bambini

    Allarme sportello Blocco bambini Quando lo sportello del frigorifero e del freezer viene Il funzionamento dei tasti del pannello di controllo può lasciato aperto, l'allarme dello sportello suona. essere disattivato. Utilizzare questa funzione per evitare che i bambini o altre persone manomettano il pannello. •...
  • Página 26: Conservazione Degli Alimenti

    Togliete le mensole e le vaschette dal frigorifero e dalla porta. bruciata Lavatele in acqua calda saponata. Sciaquatele in acqua Contattare il centro di assistenza SHARP per richiedere una fresca e asciugatele. lampadina di ricambio per il compartimento. La lampadina del Pulite l’interno del frigorifero con un panno precedentemente...
  • Página 27: Important

    FRANÇAIS INTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. Important: Toute personne utilisant l’appareil doit connaître son mode...
  • Página 28: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    INSTALLATION NOTES: Ce réfrigérateur est une structure indépendante. Veuillez maintenir un espace de ventilation suffisant tout autour du • Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit réfrigérateur. accessible. • L’illustration montre le minimum d’espace nécessaire pour • Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du maintenir la capacité...
  • Página 29: Bac À Glaçons

    DESCRIPTION SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Balconnet de porte 17. Casier à bouteilles 2. Etagère réfrigérateur 3. Etagère 4. Balconnet de rangement bouteilles (gauche) 5. Bac à légumes Le couvercle du bac à...
  • Página 30: Panneau De Commandes

    PANNEAU DE COMMANDES Touche Touche CHOOSE Affichage à cristaux liquides Appuyez sur cette touche Utilisez cette touche pour pour sélectionner le symbole modifier la sélection (Fonction de la fonction de votre choix. ON/OFF, réglage de la minuterie ou de la température). Touche EXPRESS ICE (*) Appuyez sur cette touche pour Touche...
  • Página 31: Régulation De La Température

    UTILISATION (UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDES) Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le Appuyez sur la touche “CHOOSE”...
  • Página 32 Ioniseur ”Plasmacluster” Minuterie Le ioniseur “Plasmacluster” démarre automatiquement Il est possible de régler un maximum de 99 minutes lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension. 30 secondes par intervalle de 30 secondes. Pour annuler l’opération Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Minuterie”.La durée précédemment réglée est Appuyez sur la touche “CHOOSE”...
  • Página 33: Alarme De La Porte

    Alarme de la porte Verrouillage enfant Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée Les opérations des touches du panneau de commande ouverte, l’alarme de la porte retentit. peuvent être désactivées. Utilisez cette fonction pour • L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture de empêcher les enfants ou quelqu'un de toucher au la porte puis à...
  • Página 34: Conservation Des Aliments

    Rincez à l’eau claire et compartiment éclate séchez. Prenez contact avec le SAV SHARP pour solliciter le Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau remplacement de l’ampoule. L’ampoule de l’éclairage du tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de compartiment doit être retirée uniquement par un technicien...
  • Página 35: Introdução

    PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico. Importante: Ao usar a sua câmara, todas as pessoas deverão estar bem...
  • Página 36: Instalação

    INSTALAÇÃO Este frigorífico é do tipo isolado. Deixe um espaço OBSERVAÇÕES: adequado para ventilação em redor do frigorífico. • Posicione o frigorífico de forma a que a tomada fique • A figura indica o espaço mínimo necessário para manter acessível. a capacidade de arrefecimento.
  • Página 37 DESCRIÇÃO SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Receptáculo da porta 17. Prateleira de garrafas 2. Prateleira do frigorífico 3. Prateleira 4. Receptáculo para garrafas (esquerda) 5. Gaveta para legumes A tampa da gaveta para legumes abre quando a gaveta é...
  • Página 38: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO Botão CHOOSE Botão Mostrador LCD Prima para seleccionar a Use para seleccionar. (Ligar/ marca da função. desligar função, ou regular o temporizador ou a temperatura) Botão EXPRESS ICE Botão Prima para começar a Termina a regulação. produção de gelo expresso. CHOOSE EXPRESS Regulação da temperatura do frigorífico...
  • Página 39: Controlo Das Temperaturas

    FUNCIONAMENTO (UTILIZANDO O PAINEL DE CONTROLO) Controlo das temperaturas O frigorífico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da seguinte forma. Compartimento de frigorífico Compartimento de congelador Prima o botão “CHOOSE” e seleccione a marca Prima o botão “CHOOSE” e seleccione a marca “Temp.
  • Página 40: "Plasmacluster" Ionizado

    “Plasmacluster” ionizado Temporizador O “Plasmacluster” ionizado opera automaticamente Podem ser regulados até 99 minutos e 30 segundos quando se ligar o frigorifico-congelador. em intervalos de 30 segundos. Para cancelar a operação Prima o botão “CHOOSE” e seleccione a marca “Temporizador”. É apresentado o tempo anteriormente Prima o botão “CHOOSE”...
  • Página 41: Alarme Da Porta

    Alarme da porta Bloqueio de crianças Quando a porta do frigorífico ou do congelador ficar O funcionamento das teclas do painel de controlo aberta, soa o alarme da porta. podem ser desactivadas. Use esta função para evitar que crianças ou alguém mais interfira com o painel. •...
  • Página 42: Conservação De Alimentos

    Quando a luz do compartimento se funde porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; Contacte o Centro de Assistência SHARP para solicitar uma enxague-os com água limpa e seque-os. lâmpada de compartimento de substituição. A lâmpada do Limpe o interior com um pano embebido em água quente e...
  • Página 43: Προφυλακτικα Μετρα

    οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο του. Η χρήση του Στη συνέχεια, επικοινωνήστε µε έναν αντιπρόσωπο του ψυγείου για άλλους σκοπούς µπορεί να αποδεχθεί σέρβις εξουσιοδοτηµένο από τη SHARP για την επισκευή βλαβερή για πρόσωπα και περιουσία. του ψυγείου. Θα πρέπει να πραγµατοποιείται η κατάλληλη απόρριψη...
  • Página 44 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ψυγείο αυτό είναι μη σταθερού τύπου. Παρακαλούμε αφήστε αρκετό χώρο εξαερισμού γύρω από το ψυγείο. Τοποθετήστε τον ψυκτήρα σας έτσι ώστε η πρίζα να είναι • Αυτό το σχέδιο δείχνει τον ελάχιστο χώρο που χρειάζεται • προσιτή. προκειμένου...
  • Página 45 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Θύλακας πόρτας 17. Θήκη για φιάλη 2. Ράφι ψυγείου 3. Ράφι 4. Θήκη µπουκαλιών (αριστερά) 5. ∆ιατηρητής λαχανικών Το κάλυµµα του διατηρητή...
  • Página 46: Πινακασ Ελεγχου

    ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Πλήκτρο Πλήκτρο CHOOSE Οθόνη υγρών κρυστάλλων Χρησιµοποιείται για την περιστροφή Πατήστε για να επιλέξετε της επιλογής. (Λειτουργία ON/OFF ένδειξη λειτουργίας. (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση), ή τη ρύθµιση χρονοδιακόπτη ή τη ρύθµιση θερµοκρασίας) Πλήκτρο EXPRESS ICE (*) Πατήστε για έναρξη της ταχείας Πλήκτρο...
  • Página 47 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ) Έλεγχος θερµοκρασίας Το ψυγείο ρυθµίζει την θερµοκρασία του αυτόµατα. Αν όµως, χρειαστεί, µπορείτε να ρυθµίσετε τη θερµορκασία ως ακολούθως. Χώρος καταψύκτη Χώρος ψυγείου Πατήστε το πλήκτρο “CHOOSE” και επιλέξτε την Πατήστε το πλήκτρο “CHOOSE” και επιλέξτε την ένδειξη ένδειξη...
  • Página 48: Ταχεία Ψύξη

    Ιονιστής Plasmacluster Χρονοδιακόπτης Tο Ιονιστής “Plasmacluster” αρχίζει λειτουργία Έως τα 99 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα µπορείτε να αυτόµατα όταν τροφοδοτείται µε ρεύµα ο καταψύκτης. ρυθµίσετε σε βήµατα των 30 δευτερολέπτων. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία Πατήστε το πλήκτρο “CHOOSE” και επιλέξτε την ένδειξη Πατήστε...
  • Página 49 Συναγερµός πόρτας Κλείδωµα για την ασφάλεια των παιδιών Όταν η πόρτα του ψυγείου ή του καταψύκτη παραµείνει ανοικτή, θα ηχεί ο συναγερµός της πόρτας. Είναι δυνατή η απενεργοποίηση των λειτουργιών των Ο συναγερµός της πόρτας θα ηχεί για 1 λεπτό µετά το πλήκτρων...
  • Página 50: Συντηρηση Και Περιποιηση

    Όταν το φως του χώρου ανάβει Πλύντε τα µε ζεστό σαπουνόνερο από υγρό πλυσίµατος Επικοινωνήστε µε το Κέντρο Επισκευής SHARP για µια αίτηση πιάτων, ξεπλύντε τα µε καθαρό νερό και στεγνώστε τα. αντικατάστασης της λάµπας του χώρου. Η λάµπα του χώρου...
  • Página 51: Bedienungsanleitung

    Zwecken verwendet wird, kann es zu Personen- offene Flamme. Öffnen Sie das Fenster und entlüften Sie oder Sachschäden kommen. den Raum. Wenden Sie sich dann an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Dieser Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung von •...
  • Página 52 AUFSTELLEN HINWEISE: Dieser Kühlschrank ist ein freistehender Typ. Halten Sie bitte entsprechend viel Freiraum zur Ventilation um den • Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass der Stecker Kühlschrank herum. zugänglich ist. • Die Abbildung zeigt den benötigten Mindestraum, um die •...
  • Página 53 BESCHREIBUNG SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Türfach 17. Flaschenablage 2. Kühlabteil-Abstellflächen 3. Abstellfläche 4. Flaschenfach (links) 5. Gemüsefrischhaltefach Die Abdeckung des Gemüsefrischhaltefachs öffnet sich 18. Obstfrischhaltefach beim Herausziehen des Fachs.
  • Página 54 BEDIENFELD LCD-Anzeige CHOOSE-Taste -Taste Wählt ein Drehwahlschalter (Funktion Funktionssymbol. EIN/AUS, Timer-Einstellung oder Temperatureinstellung) EXPRESS ICE-Taste (*) -Taste Startet die Express-Eisbereitung. Legt die Einstellung fest. CHOOSE EXPRESS Kühlabteil-Temperatureinstellung Tiefkühlabteil-Temperatureinstellung Funktionssymbole Regelung der Kühlabteiltemperatur Ionisator “Plasmacluster” HINWEISE: Regelung der Tiefkühlabteiltemperatur Express-Eisbereitung (*) •...
  • Página 55 BEDIENUNG (ÜBER DAS BEDIENFELD) Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen einstellen, wenn es nötig sein sollte. Kühlabteil Tiefkühlabteil Drücken Sie die “CHOOSE”-Taste und wählen Sie das Drücken Sie die “CHOOSE”-Taste und wählen Sie das Symbol für “Tiefkühlabteiltemperatur”.
  • Página 56 Ionisator “Plasmacluster” Timer Der Ionisator “Plasmacluster” startet automatisch bei Es können bis zu 99 Minuten 30 Sekunden in der Einschaltung des Kühlschrankes mit Tiefkühlabteil. Schritten von 30 Sekunden eingestellt werden. Abbrechen des Betriebs Drücken Sie die “CHOOSE”-Taste und wählen Sie das Drücken Sie die “CHOOSE”-Taste und wählen Sie das Symbol für “Timer”.
  • Página 57 Türalarm Kindersicherung Wenn die Tür des Kühl- bzw. Tiefkühlschranks offen Die Tasten auf dem Bedienungsfeld können gesperrt bleibt, ertönt der Türalarm. werden. Hiermit kann verhindert werden, dass Kinder oder andere Unbefugte die Tasten bedienen. • Der Türalarm ertönt 1 Minute nach Öffnen der Tür und erneut nach einer weiteren Minute (jeweils einmal).
  • Página 58: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Wasser ab. Zum Austausch der Kühlabteil-Glühbirne wenden Sie sich bitte Reinigen Sie den Kühlschrank innen mit einem in warmes an eine SHARP-Servicestelle. Die Glühbirne darf nur von Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie dann kaltes qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden. Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen.
  • Página 59: Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS INTRODUCTIE Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen. Belangrijk: Iedereen die de kast gebruikt dient goed op de hoogte te zijn •...
  • Página 60: Installatie

    INSTALLATIE N.B.: Deze koelkast is een vrijstaand type. Gelieve voor voldoende ventilatieruimte te zorgen rond de koelkast. • Plaats de koelkast zodanig dat de stekker toegankelijk is. • De afbeelding toont de minimumafstand die nodig is om • Plaats de koelkast niet in het zonlicht. de koelcapaciteit te bewaren.
  • Página 61 BESCHRIJVING SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Deurvak 17. Flessensteun 2. Koelkastplank 3. Plank 4. Flessenhouder (links) 5. Groentela 18. Fruitlade Het deksel van de groentela gaat 19. Vershoud lade open wanneer u aan de lade trekt.
  • Página 62 BEDIENINGSPANEEL toets CHOOSE toets LCD-display Druk op deze toets om het Gebruik deze toets om te selecteren. (Functie AAN/UIT, functiesymbool te selecteren. timerinstelling of temperatuurinstelling) EXPRESS ICE toets (*) Druk op deze toets om te toets beginnen met het snel maken Druk hierop om de in- van ijsblokjes.
  • Página 63: Instellen Van De Temperatuur

    GEBRUIK (GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL) Instellen van de temperatuur De koelkast regelt de temperatuur automatisch. Stel de temperatuur indien nodig als volgt handmatig bij. Vriesgedeelte Koelgedeelte Druk op de "CHOOSE" toets en selecteer het Druk op de "CHOOSE" toets en selecteer het "Koelkasttemperatuur"...
  • Página 64 "Plasmacluster" ionisator Timer De "Plasmacluster" ionisator begint automatisch te U kunt een tijd tot 99 minuten en 30 seconden werken wanneer de koelkast wordt ingeschakeld. instellen, in intervallen van 30 seconden. De functie uitschakelen Druk op de "CHOOSE" toets en selecteer het "Timer" symbool.
  • Página 65 Deuralarm Kinderslot Wanneer u de koelkast- of vriezerdeur open laat staan, De bediening van de toetsen op het bedieningspaneel zal het deuralarm klinken. kan geblokkeerd worden. Gebruik deze functie om te voorkomen dat kinderen met de toetsen spelen. • Het deuralarm klinkt ongeveer 1 minuut nadat de deur geopend is en opnieuw na 1 minuut (eenmaal in beide Druk op de "CHOOSE"...
  • Página 66: Opbergen Van Voedsel

    Als de interieurlamp gesprongen is deur. Maak ze schoon met warm sopje van afwasmiddel, Neem contact op met een SHARP servicecentrum om de lamp spoel ze af en maak ze droog. te laten vervangen. De lamp mag uitsluitend door vakkundig Maak de binnenkant schoon met een doek gedrenkt in een onderhoudspersoneel worden vervangen.
  • Página 67: Środki Ostrożności

    POLSKI WPROWADZENIE Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosimy, abyś przed podjęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi. Ważne: Wszystkie osoby korzystające z lodówki muszą dokładnie Niniejsza lodówka przeznaczona jest tylko do eksploatacji w •...
  • Página 68 INSTALACJA UWAGA: Ta lodówka jest typu wolnostojącego. Proszę zachować odpowiednią przestrzeń wokół lodówki pozwalającą na Ustaw swoją lodówkę tak, by wtyk był łatwo dostępny. • wentylację. Nie narażaj lodówki na bezpośrednie światło słoneczne. • Rysunek przedstawia minimalną przestrzeń wymaganą • Nie umieszczaj lodówki blisko obiektów wydzielających •...
  • Página 69: Opis Części

    OPIS CZĘŚCI SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Pojemnik w drzwiach 17. Uchwyt na butelkę 2. Półka lodówki 3. Półka 4. Pojemnik na butelki (po lewej stronie) 5. Pojemnik na warzywa Pokrywa pojemnika na warzywa otwiera się...
  • Página 70: Panel Sterujący

    PANEL STERUJĄCY Przycisk CHOOSE Wyświetlacz LCD Przycisk Naciśnij, aby wybrać Służy do zmieniania wyboru symbol funkcji. (włączenie/wyłączenie funkcji, ustawienie zegara lub ustawienie temperatury) Przycisk EXPRESS ICE (*) Naciśnij, aby rozpocząć szybkie Przycisk robienie lodu. Zatwierdza ustawienie. CHOOSE EXPRESS Ustawienie temperatury lodówki Poszczególne symbole funkcji Ustawienie temperatury zamrażarki Jonizator „Plasmacluster”...
  • Página 71: Regulacja Temperatury

    OBSŁUGA (ZA POMOCĄ PANELU STERUJĄCEGO) Regulacja temperatury Lodówka kontroluje temperaturę automatycznie. Jeśli zajdzie taka potrzeba, wyreguluj temperaturę jak podano niżej. Komora zamrażarki Komora lodówki Naciśnij przycisk „CHOOSE” i wybierz symbol Naciśnij przycisk „CHOOSE” i wybierz symbol „Temperatura zamrażarki”. „Temperatura lodówki”. Naciśnij przycisk i ustaw temperaturę.
  • Página 72: Szybkie Zamrażanie

    Jonizator „Plasmacluster” Zegar Jonizator „Plasmacluster” włącza się automatycznie Można ustawić maksymalnie 99 minut i 30 sekund w gdy włączysz zasilanie lodówki. odstępach co 30 sekund. Aby zatrzymać pracę Naciśnij przycisk „CHOOSE” i wybierz symbol „Zegar”. Zostanie wyświetlony poprzednio ustawiony czas. Naciśnij przycisk „CHOOSE”...
  • Página 73: Tryb Wakacyjny

    Alarm drzwi Blokada zabezpieczająca przed dziećmi Pozostawienie otwartych drzwi lodówki lub zamrażarki spowoduje odtworzenie sygnału alarmu drzwi. Główne funkcje panelu sterowania można wyłączyć. Sygnał alarmu drzwi rozlega się po upłynięciu minuty od • Ta funkcja uniemożliwia dzieciom i innym osobom otwarcia drzwi;...
  • Página 74: Przechowywanie Żywności

    Umyj wnętrze lodówki ściereczką zmoczoną ciepłą wodą z W celu wymiany żarówki w komorze należy skontaktować się z mydłem do mycia naczyń. Następnie chłodną wodą zmyj punktem serwisowym firmy SHARP. Żarówkę w komorze resztki płynu. może wymienić tylko wykwalifikowany pracownik serwisu.
  • Página 75: Kezelési Útmutató

    A készülék véletlen áramtalanításának megelőzése Ha a flexibilis tápkábel megsérülne, akkor azt a SHARP érdekében a hűtőszekrény dugóját közvetlenül a hálózati által elfogadott szervíznek kell kicserélnie, mivel speciális aljzatba csatlakoztassa. Ne használjon elosztót, mivel a kábelre van szükség.
  • Página 76: Üzembe Helyezés

    ÜZEMBE HELYEZÉS MEGJEGYZÉS: Ez a hűtőgép szabadon álló típusú. Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül. Úgy helyezze el a hűtő- fagyasztó berendezést, hogy a dugó • Az ábrán a hűtőkapacitás biztosításához szükséges • elérhető legyen. minimális helyigény látható. Ne állítsa a hűtőszekrényt olyan helyre, ahol közvetlen •...
  • Página 77 LEÍRÁS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Ajtópolc 17. Palacktartó 2. Hűtőszekrény polc 3. Polc 4. Palacktartó polc (bal) 5. Zöldségtároló A zöldségtároló fedele a doboz 18. Gyümölcstartó rekesz kihúzásakor kinyílik.
  • Página 78 VEZÉRLŐPANEL CHOOSE gomb gomb LCD kijelző Nyomja meg a kívánt A különféle funkciók funkció jelének kiválasztásához használatos kiválasztásához. (KI/BE, az időzítő beállítása vagy a hőmérséklet beállítása) EXPRESS ICE gomb (*) gomb Nyomja meg az expressz A beállítást véglegesíti. jégkészítés beindításához. CHOOSE EXPRESS A hűtőszekrény hőmérsékletének beállítása...
  • Página 79: A Készülék Kezelése

    A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE (A VEZÉRLŐPANEL HASZNÁLATÁVAL) Hőmérséklet szabályozása A hűtőszekrény önműködően szabályozza saját hőmérsékletét. Azonban, szükség esetén, állítsa be a hőmérsékletet az alábbiak szerint. Fagyasztótér Hűtőtér Nyomja meg a “CHOOSE” gombot és válassza a Nyomja meg a “CHOOSE” gombot, és válassza a “Fagyasztó...
  • Página 80 “Plasmacluster” ionizátor Időzítő Az “Plasmacluster” ionizátor automatikusan működni Akár 99 perc 30 másodperc is beállítható 30 másod- kezd a hűtőszekrény áram alá helyezésekor. perces időközönként. A művelet visszavonása Nyomja meg a “CHOOSE” gombot és válassza az “Időzítő” jelet. Az utoljára beállított idő jelenik meg a Nyomja meg a “CHOOSE”...
  • Página 81 Ajtóriasztó Biztonsági zár gyermekeknek Ha nyitva marad a hűtőszekrény vagy a fagyasztó A vezérlőpanel legfontosabb műveletei kiiktathatók. Erre ajtaja, az ajtóriasztó megszólal. akkor van szükség, ha meg akarja akadályozni, hogy gyerekek vagy bárki más babrálja a panelt. Az ajtóriasztó az ajtó kinyitása után 1 perccel szólal meg, •...
  • Página 82: Karbantartás És Tisztítás

    Amikor a hűtőtérben a lámpa elalszik ajtóból. Meleg, szappanos mosogatószeres vízzel mossa le őket, majd öblítse le őket tiszta vízzel és szárítsa meg. Lépjen kapcsolatba a SHARP Szervizközponttal, hogy Meleg, szappanos mosogatószeres vízbe mártott ruhával cseréljék ki a hűtőtérben az égőt. A hűtőtéri égőt kizárólag tisztítsa meg a belső...
  • Página 83: Manual De Utilizare

    ROMÂNĂ INTRODUCERE Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a beneficia la maximum de noul Dumneavoastră frigider. Important: Toate persoanele care folosesc frigiderul trebuie să fie familiare cu sistemul de operare şi cu sistemele de siguranţă.
  • Página 84: Inainte De A Folosi Frigiderul

    INSTALARE NOTĂ: Acest tip de frigider necesită spaţiu liber în jur. Asiguraţi aerisirea adecvată a spaţiului din jurul frigiderului. Amplasaţi frigiderul astfel încăt ştecherul să fie accesibil. • Imaginea arată spaţiul minim necesar pentru a menţine • Păstraţi frigiderul în afara razelor directe de soare. •...
  • Página 85 DESCRIERE SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Compartiment uşă 17. Raft pentru sticle 2. Raftul frigiderului 18. Cutie de fructe 3. Raft 19. Compartiment 4. Buzunar pentru sticle (stânga) menţinere...
  • Página 86: Panou De Comandă

    PANOU DE COMANDĂ Buton CHOOSE Afişaj LCD Buton Apăsaţi pentru a selecta Folosiţi-l pentru a poziţiona semnul Funcţie. (funcţia selectată în PORNIT/ OPRIT sau a seta temporizatorul sau temperatura) Buton EXPRESS ICE (*) Apăsaţi pentru a începe Buton producerea rapidă a gheţei. Finalizează...
  • Página 87 FUNCŢIONAREA (FOLOSIREA PANOULUI DE COMANDĂ) Controlarea temperaturii Frigiderul îşi controlează temperatura automat. Cu toate acestea, dacă este necesar, reglaţi temperatura după cum urmează. Compartimentul congelatorului Compartimentul frigiderului Apăsaţi butonul “CHOOSE” şi selectaţi semnul Apăsaţi butonul “CHOOSE” şi selectaţi semnul “Temp. congelator”. “Temp.
  • Página 88: Congelare Rapidă

    Dispozitivul de ionizare Temporizator “Plasmacluster” Pot fi setate până la 99 de minute într-un interval de 30 de secunde. Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” începe să Apăsaţi butonul “CHOOSE” şi selectaţi semnul funcţioneze automat atunci când frigiderul este pornit. “Temporizator”. Este afişată setarea anterioară a Pentru a anula operaţiunea timpului.
  • Página 89 Alarmă uşă Blocare copii Atunci când uşa frigiderului sau a congelatorului este Pot fi afişate principalele operaţiuni de pe panoul de lăsată deschisă, alarma uşii va suna. comandă. Folosiţi această funcţie pentru a nu permite copiilor sau oricărei alte persoane să se joace la panou. Alarma uşii va suna 1 minut după...
  • Página 90: Păstrarea Alimentelor

    Sunet de lichid curgând (gâlgâit, fâsâit) --- sunet produs de • DACĂ AVEŢI ÎNTR-ADEVAR NEVOIE DE SERVICE lichidul congelant curgând prin ţevi (sunetul poate creşte în intensitate din când în când). Apelaţi la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP.
  • Página 91: Návod K Obsluze

    ČESKY ÚVODEM Děkujeme Vám vřele, že jste si zakoupili tento výrobek firmy SHARP. Než začnete chladnici SHARP používat, přečtěte si laskavě tento návod k obsluze, který Vám zaručí, abyste co nejlépe využili své nové chladnice. Všechny osoby používající přístroj se musí důkladně seznámit Důležité:...
  • Página 92 INSTALACE POZNÁMKA: Chladnička je ve volně stojícím provedení. Ponechte kolem ní prosím odpovídající místo, aby mohla větrat. Umístění Vaší chladničky s mrazákem tak, aby byla • Na obrázku je znázorněn minimální prostor nutný pro • přístupná zástrčka. zachování chladicích schopností. Chraňte Vaši chladnici před přímým slunečním světlem.
  • Página 93 POPIS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Polička ve dveřích 17. Polička pro láhve 2. Police v chladničky 3. Police 4. Polička na láhve (levá) 5. Oddělení pro zeleninu Kryt oddělení...
  • Página 94: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Tlačítko CHOOSE LCD displej Slouží pro přepnutí vybrané Stisknutím vyberete položky (zapnutí/vypnutí funkce, značku funkce nastavení časového spínače, nastavení teploty) Tlačítko EXPRESS ICE (*) Stisknutím spustíte rychlou Tlačítko tvorbu ledu. Dokončení nastavování. CHOOSE EXPRESS Nastavení teploty chladnice Označení...
  • Página 95: Nastavení Teploty

    OBSLUHA (POMOCÍ OVLÁDACÍHO PANELU) Nastavení teploty Chladnice si ovládá svou teplotu automaticky. Avšak, je-li to zapotřebí, nastavte teplotu následovně. Mrazící oddělení Chladící oddělení Stiskněte tlačítko „CHOOSE“ a vyberte označení Stiskněte tlačítko „CHOOSE“ a vyberte označení „Teplota mraznice“. „Teplota chladnice“. Stiskněte tlačítko a nastavte teplotu.
  • Página 96 Ionizátor Plasmacluster Časovač Ionizátor “Plasmacluster” automaticky začne provoz, Lze nastavit až 99 minut 30 sekund v krocích po 30 pokud se zapne napájení chladnice. sekundách. Zrušení operace Stiskněte tlačítko „CHOOSE“ a vyberte označení „Časovač“. Zobrazí se předtím nastavený čas. Stiskněte tlačítko „CHOOSE“ a vyberte označení „Plasmacluster“.
  • Página 97: Upozornění Na Otevřené Dveře

    Upozornění na otevřené dveře Dětský zámek Když zůstanou otevřené dveře chladnice nebo Ovládání pomocí kláves na ovládacím panelu lze mraznice, zazní upozornění na otevřené dveře. znepřístupnit. Pomocí této funkce zabráníte dětem nebo jiným osobám, aby si s panelem hrály. Upozornění na otevřené dveře se ozve asi 1 minutu po •...
  • Página 98: Uložení Potravin

    Když zhasne osvětlení v oddělení čisté vodě a usušte. Kontaktujte servisní středisko společnosti SHARP a požádejte Vyčistěte vnitřek hadrem namočeným do teplé vody se o náhradní žárovku do oddělení. Žárovku v oddělení smí...
  • Página 99: Dôležité Upozornenie

    SLOVENSKY ÚVOD Ďakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím chladničky značky SHARP si láskavo preštudujte návod na obsluhu. Nová chladnička vám tak prinesie najväčší úžitok. Všetci používatelia chladničky sa musia dôkladne oboznámit' s Dôležité upozornenie: jej prevádzkovými a bezpečnostnými charakteristikami.
  • Página 100 INŠTALÁCIA POZNÁMKA: Túto chladničku je možné voľne umiestnit'. Udržujte okolo chladničky dostatočný priestor na ventiláciu. Kombinovanú chladničku s mrazničkou umiestnite tak, aby • Obrázok zobrazuje minimálny priestor, ktorý je potrebný • bola prístupná vidlica. na udržanie chladenia. Chráňte chladničku pred priamym slnečným svetlom. •...
  • Página 101 POPIS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Priehradka na dverách 17. Držiak na fľašu 2. Polica chladničky 3. Polica 4. Priehradka na fľaše (ľavá) 5. Zásuvka na zeleninu Kryt zásuvky na zeleninu sa otvorí po vytiahnutí...
  • Página 102 OVLÁDACÍ PANEL LCD displej Tlačidlo CHOOSE Tlačidlo Stlačte, keď chcete Použite na otočenie na požadovanú voľbu (Funkcia zvolit' Označenie funkcie. ZAPNUTÁ/VYPNUTÁ, alebo nastavenie časovača, alebo Tlačidlo EXPRESS ICE (*) nastavenie teploty) Stlačte na spustenie Expresnej Tlačidlo výroby ľadu. Ukončenie nastavovania. CHOOSE EXPRESS Nastavenie teploty chladničky...
  • Página 103 PREVÁDZKA (S POUŽITÍM OVLÁDACIEHO PANELA) Regulácia teplôt Teplota v chladničke sa reguluje automaticky. V prípade potreby možno teplotu aj nastavovat'. Priestor chladničky Priestor mrazničky Stlačte tlačidlo „CHOOSE“ a zvoľte označenie Stlačte tlačidlo „CHOOSE“ a zvoľte označenie „Teplota mrazničky“. „Teplota chladničky“. Stlačte tlačidlo a nastavte teplotu.
  • Página 104 Ionizátor „Plasmacluster“ Časovač Ionizátor „Plasmacluster“ sa uvádza do činnosti Dá sa nastavit' až do 99 minút 30 sekúnd v 30 automaticky po zapnutí napájania chladničky. sekundových intervaloch. Zrušit' činnost' Stlačte tlačidlo „CHOOSE“ a zvoľte označenie „Časovač“. Zobrazí sa čas, ktorý bol nastavený predtým. Stlačte tlačidlo „CHOOSE“...
  • Página 105: Dovolenkový Režim

    Výstražná signalizácia dverí Detský zámok Keď zostanú dvere chladničky alebo mrazničky Činnost' prvkov ovládacieho panela sa dá vyradit'. Túto otvorené, zapne sa výstražná signalizácia. funkciu môžete využit' na zabránenie det'om alebo niekomu inému, aby zasahoval do ovládacieho panela. Výstražná signalizácia dverí sa zapne 1 minútu po •...
  • Página 106: Skladovanie Potravín

    Umyte ich vo vlažnej vode s prípravkom na chladničky umývanie riadu, opláchnite v čistej vode a vysušte. Kontaktujte Servisné stredisko firmy SHARP v prípade potreby Vnútorné povrchy vyčistite handričkou namočenou vo výmeny žiarovky v priestore chladničky. Žiarovku v priestore vlažnej vode s prípravkom na umývanie riadu.
  • Página 107: Valdymo Instrukcijų Knygelė

    LIETUVIŲ KALBA ĮVADAS Labai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodami SHARP šaldytuvą, prašome perskaityti šią valdymo instrukcijų knygelę, kad gautumėte maksimalią naudą. Svarbu: Visi, naudojantys įrenginį, turi būti išsamiai susipažinę su jo Šis šaldytuvas yra skirtas naudoti tik namuose, esant •...
  • Página 108 INSTALIACIJA PASTABA: Šis šaldytuvas yra laisvai pastatomas. Prašom pasirūpinti, kad aplink šaldytuvą būtų pakankamai vietos ventiliacijai. Pastatykite šaldytuvą taip, kad kištukas būtų pasiekiamas. • Paveikslėlyje parodyta, kiek minimaliai turi būti vietos • Pastatykite šaldytuvą toliau nuo tiesioginių saulės spindulių. • šaldymui vykti.
  • Página 109 APRAŠYMAS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Durų lentynėlė 17. Dėžė su pertvaromis buteliams 2. Šaldytuvo lentynėlė 3. Lentynėlė 4. Butelių lentynėlė (kairėje pusėje) 5. Daržovių dėžutė Traukiant dėžę atsidaro daržovių...
  • Página 110: Valdymo Pultas

    VALDYMO PULTAS Mygtukas CHOOSE Skystųjų kristalų ekranas mygtukas Paspauskite, kad Naudokite eiti per išrankas. išrinktumėte „Savybės“ (Savybės ĮJUNGIMAS/ ženklą. IŠJUNGIMAS, laikmačio nustatymas arba temperatūros Mygtukas EXPRESS ICE (*) nustatymas) Paspauskite ir prasidės sparčioji mygtukas ledo gamyba. Užbaigia nustatymą. CHOOSE EXPRESS Šaldytuvo temperatūros nustatymas Visi savybių...
  • Página 111 VEIKIMAS (VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS) Temperatūrų reguliavimas Šaldytuvas reguliuoja temperatūrą automatiškai. Tačiau, jei reikia, sureguliuokite temperatūrą taip. Šaldytuvo kamera Šaldiklio kamera Paspauskite mygtuką „CHOOSE“ ir išrinkite ženklą Paspauskite mygtuką „CHOOSE“ ir išrinkite ženklą „Šaldytuvo temp.“. „Šaldiklio temp.“. Paspauskite mygtuką ir nustatykite temperatūrą. Paspauskite mygtuką...
  • Página 112: Chronometras

    Jonizuotas „Plasmacluster“ Chronometras Jonizuotas „Plasmacluster“ pradeda automatiškai 30 sekundžių intervalais galima nustatyti iki 99 veikti, kai šaldytuvas įjungiamas. minučių 30 sekundžių. Funkcijos veikimui nutraukti Paspauskite mygtuką „CHOOSE“ ir išrinkite ženklą „Chronometras“. Bus parodytas pirmiau nustatytas Paspauskite mygtuką „CHOOSE“ ir išrinkite ženklą „Plasmacluster“.
  • Página 113 Durų signalizacija Užraktas nuo vaikų Jei šaldytuvo arba šaldiklio durys paliekamos atviros, Pagrindines valdymo pulto funkcijas galima išjungti. Šią pasigirsta durų signalizacija. savybę naudokite tada, kai norite, kad pulto nenaudotų vaikai ar kiti asmenys. Durų signalizacija suveiks praėjus 1 minutei po durų •...
  • Página 114: Maisto Laikymas

    šiltu muilinu indų plovimo skysčiu; perplaukite švariu Jei perdega šaldytuvo apšvietimo lemputė vandeniu ir nušluostykite. Kreipkitės į „SHARP“ aptarnavimo centrą ir paprašykite naujos Išvalykite vidų su audiniu, pamirkytu šiltame muiliname indų šaldytuvo lemputės. Šaldytuvo lemputę išimti gali tik plovimo vandenyje. Tada naudokite šaltą vandenį, kad kvalifikuotas aptarnavimo darbuotojas.
  • Página 115: Svarīga Informācija

    LATVIAN IEVADS Paldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai pārliecinātos, ka jūs gūstat no tā maksimālu labumu. Svarīga informācija Ar darbības un drošības noteikumiem ir jāiepazīstas visām Ledusskapis ir paredzēts lietošanai mājās, ar apkārtējās personām, kas izmanto attiecīgo iekārtu.
  • Página 116 UZSTĀDĪŠANA UZMANĪBU: Tas ir brīvi novietojama tipa ledusskapis. Lūdzu nodrošiniet ap ledusskapi ventilācijai pietiekamu telpu. Novietojiet ledusskapi tā, lai var brīvi piekļūt kontaktdakšai. • Attēlā parādīts minimālais attālums, kas nepieciešams, • Neturiet ledusskapī tiešā saulesgaismā. • lai uzturētu dzesēšanu. Nenovietojiet ledusskapi tuvu pie apkures ierīcēm. •...
  • Página 117 APRAKSTS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Durvju nodalījums 17. Pudeļu statnis 2. Ledusskapja plaukts 3. Plaukts 4. Pudeles nodalījums (kreisais) 5. Dārzeņu nodalījums Pavelkot nodalījumu, atveras dārzeņu nodalījuma vāks.
  • Página 118: Vadības Panelis

    VADĪBAS PANELIS LCD displejs CHOOSE poga poga Nospiediet, lai Izmanto, lai mainītu izvēli. izvēlētos funkciju. (Ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijas [ON/OFF], taimera vai temperatūras iestatījums) EXPRESS ICE poga (*) Nospiediet, lai iedarbinātu poga ātrās ledus saldēšanas Pabeidz iestatījumu. režīmu. CHOOSE EXPRESS Ledusskapja temperatūras iestatījums Visi funkciju apzīmējumi Saldētāja temperatūras iestatījums Ledusskapja temperatūras kontrole...
  • Página 119 DARBĪBA (IZMANTOJOT VADĪBAS PANELI) Temperatūras kontrole Ledusskapja temperatūra tiek regulēta automātiski. Taču ja nepieciešams to var piemērot. Saldētājkameras nodalījums Ledusskapja nodalījums Nospiediet izvēles pogu „CHOOSE” un izvēlieties Nospiediet izvēles pogu „CHOOSE” un izvēlieties „Saldētavas temperatūras” simbolu. „Ledusskapja temperatūras” simbolu. Nospiediet pogu un iestatiet temperatūru.
  • Página 120 Jonizētāja „Plasmacluster” Taimeris Jonizētāja „Plasmacluster” ieslēdzas automātiski, kad Laiku var iestatīt robežās līdz 99 minūtēm un 30 ieslēdzas ledusskapis. sekundēm ar 30 sekunžu soli. Lai pārtrauktu procesu Nospiediet „CHOOSE" pogu un izvēlieties „Taimeris” simbolu. Tiek parādīts agrāk iestatītais laiks. Nospiediet „CHOOSE” pogu un izvēlieties „Plasmacluster”...
  • Página 121 Durvju brīdinājuma signāls Bērnu slēdzene Ja tiek atvērtas ledusskapja vai saldētāja durvis, Vadības paneļa taustiņu funkcijas var atslēgt. atskanēs durvju brīdinājuma signāls. Izmantojiet šo funkciju, lai neļautu bērniem spēlēties ar vadības paneli. Durvju brīdinājuma signāls atskanēs 1 minūti pēc durvju •...
  • Página 122: Pārtikas Uzglabāšana

    ūdenī un nožāvējiet. Iekšpusi notīriet ar lupatiņu, kas samitrināta siltā ziepjainā Sazinieties ar SHARP servisa centru, lai pieprasītu nomainīt nodalījuma apgaismojuma spuldzi. Nodalījuma apgaismojuma trauku mazgājamajā ūdenī. Pēc tam noskalojiet ar aukstu spuldzi drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls.
  • Página 123: Kasutusjuhend

    Jahutussüsteemi lõhkemise korral ärge puudutage • kodustes tingimustes vastavalt selles juhendis antud seinakontakti ega kasutage lahtist tuld. Avage aken ja tuulutage ruumi. Pöörduge seejärel SHARP’i volitatud juhistele. Külmiku kasutamine muudel eesmärkidel võib kahjustada inimeste tervist või nende omandit. teeninduskeskusesse. Külmik tuleb kõrvaldada nõuetekohaselt. Viige külmik Külmikus ei tohi hoida aineid, mis vajavad täpselt kindlaks...
  • Página 124 PAIGALDAMINE MÄRKUS: See külmik on eraldi seisvat tüüpi. Palun jätke külmiku ümber piisavalt ventilatsiooniruumi. Asetage külmik selliselt, et teil oleks võimalik ligi pääseda • Joonisel on näidatud minimaalsed jahutusvõime • toitepistikule. tagamiseks vajalikud vahekaugused. Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte. •...
  • Página 125 KIRJELDUS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Uksetasku 17. Pudeliriiul 2. Külmikuriiul 3. Riiul 4. Pudelitasku (vasak) 5. Juurviljalaegas Juurvilja hoiuriiuli kaas avaneb laeka 18. Puuviljalaegas väljatõmbamisel. 19. Toorproduktide laegas 6.
  • Página 126 JUHTPANEEL LCD kuvar CHOOSE nupp nupp Vajutage Kasutage valiku reguleerimiseks. funktsioonitähise (Funktsiooni SISSE/VÄLJA valikuks. lülitamiseks, taimeri või temperatuuri seadmiseks) EXPRESS ICE nupp (*) nupp Vajutage ekspress-jää Seadmise lõpetamine. valmistamise alustamiseks. EXPRESS CHOOSE Külmiku temperatuuri seadmine Sügavkülmiku temperatuuri seadmine Kõik funktsioonitähised Külmiku temp.
  • Página 127: Temperatuuri Reguleerimine

    TÖÖTAMINE (JUHTPANEELI KASUTAMINE) Temperatuuri reguleerimine Külmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt. Vajaduse korral on võimalik temperatuuri siiski reguleerida järgneval moel. Sügavkülmiku sektsioon Külmiku sektsioon Vajutage “CHOOSE”-nupule ja valige Vajutage “CHOOSE”-nupule ja valige “Sügavkülmiku temp.” tähis. “Külmiku temp.” tähis. Vajutage -nupule ja seadke temperatuur. Vajutage -nupule ja seadke temperatuur.
  • Página 128 Ionizer “Plasmacluster” Taimer Õhupuhasti “Plasmacluster” alustab automaatselt Võimalik on seada ajaks kuni 99 minutit 30 sekundit tööd koos külmiku sisselülitamisega. sammuga 30 sekundit. Funktsiooni äramuutmiseks Vajutage “CHOOSE” nupule ja valige “Taimeri” tähis. Kuvarile ilmub viimati seatud aeg. Vajutage “CHOOSE”-nupule ja valige “Plasmacluster”...
  • Página 129 Ukse helisignaal Lastelukk Külmiku või sügavkülmiku ukse lahti jätmisel kõlab ukse Juhtpaneeli klahvide tööd on võimalik blokeerida. helisignaal. Kasutage seda võimalust takistamast laste või kellegi teise poolt paneeli näppimist. Ukse helisignaal kõlab 1 minuti vältel pärast ukse avamist • ning uuesti 1 minuti möödumisel (üks kord korraga). Vajutage “CHOOSE”-nupule ja valige “Lasteluku”...
  • Página 130: Toiduainete Hoidmine

    Peske neid sooja veega, millele on lisatud veidi Kui sisevalgustus läbi põleb nõudepesuvahendit; loputage puhtas vees ja kuivatage. Pöörduge sisevalgustuse vahetuspirni saamiseks SHARP’i Puhastage külmiku sisemust nõudepesuvahendit teeninduskeskusesse. Sisevalgustuse pirn tuleb eemaldada sisaldavas soojas vees niisutatud lapiga. Seejärel pühkige kvalifitseeritud teeninduspersonali poolt.
  • Página 131: Priročnik Z Navodili Za Delovanje

    SLOVENSKO UVOD Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP izdelka. Pred uporabo hladilnika SHARP, prosimo, preberite ta priročnik z navodili za delovanje, da boste z uporabo hladilnika kar največ pridobili. Vse osebe, ki uporabljajo napravo, se morajo temeljito se- Pomembno: znaniti z njenim delovanjem in varnostnimi lastnostmi. Če Ta hladilnik je namenjen le za domačo uporabo s...
  • Página 132 NAMESTITEV OPOMBA: Hladilnik je namenjen za samostojno postavitev. Prosimo, da okoli njega zagotovite dovolj prostora za zračenje. Hladilnik namestite tako, da je električna vtičnica dosegljiva. • Slike prikazujejo minimalni prostor, ki je potreben za • Hladilnik držite stran od neposredne sončne svetlobe. •...
  • Página 133 OPIS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Predal v vratih 17. Stojalo za steklenico 2. Polica hladilnika 3. Polica 4. Predal za steklenico (levo) 5. Predal za zelenjavo Pokrov predala za zelenjavo se odpre, ko potegnete predal.
  • Página 134: Nadzorna Plošča

    NADZORNA PLOŠČA Tipka CHOOSE Tipka Zaslon LCD Pritisnite, da Uporabite za spreminjanje izbire. izberete oznako (Funkcija za vklop in izklop, funkcije nastavitev odštevanja, nastavitev temperature) Tipka EXPRESS ICE (*) Pritisnite, da začnete Tipka ekspresno izdelavo ledu. Zaključi nastavitev. CHOOSE EXPRESS Nastavitev temperature hladilnika Oznake funkcij Nastavitev temperature zamrzovalnika...
  • Página 135 DELOVANJE (Z NADZORNO PLOŠČO) Nadzor temperature Hladilnik samodejno nadzira temperaturo. Toda po potrebi lahko prilagodite temperaturo kot sledi. Hladilni del predelek Zamrzovalni del predelek Pritisnite tipko »CHOOSE« in izberite oznako Pritisnite tipko »CHOOSE« in izberite oznako »Temp. zamrzovalnika«. »Temp. hladilnika«. Pritisnite tipko in nastavite temperaturo.
  • Página 136 Ionizator »Plasmacluster« Odštevanje Ionizator »Plasmacluster« začnejo samodejno Nastavite lahko največ 99 minut in 30 sekund v delovati, ko vključite hladilnik. intervalih po 30 sekund. Za preklic izdelave Pritisnite tipko »CHOOSE« in izberite oznako »Odštevanje«. Prikaže se prej nastavljen čas. Pritisniti tipko »CHOOSE« in izberite oznako »Plasmacluster«.
  • Página 137 Alarm vrat Zaklep za otroke Če pustite zamrzovalnik ali hladilnik odprt, se sproži Funkcije tipk na nadzorni plošči lahko onemogočite. alarm za vrata. Možnost uporabite, da otrokom ali komu drugemu preprečite vtikanje v nastavitve. Alarm bo piskal minuto po odprtju vrat in ponovno eno •...
  • Página 138: Shranjevanje Hrane

    Operite jih v topli milni vodi za pomivanje posode, nato jih Ko ugasne lučka v hladilnem predelu izperite s čisto vodo ter posušite. Kontaktirajte servisni center SHARP in zahtevajte zamenjavo Notranjost hladilnika očistite s krpo, ki ste jo namočili v topli žarnice. Žarnico v hladilnem predelu lahko zamenja samo milni vodi za pomivanje posode.
  • Página 139: Інструкція З Експлуатації

    УКРАЇНСЬКА МОВА ВВЕДЕННЯ Дякуємо за покупку цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого холодильника SHARP уважно ознайомтесь з даною інструкцією; це дасть Вам можливість найбільш ефективно використовувати виріб. Всі особи, що будуть користуватися цим холодильником, Важливо: повинні бути знайомі з особливостями його роботи і...
  • Página 140 ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИМІТКА: Цей холодильник - вільностоячого типу. Для вентиляції холодильника навколо нього необхідно забезпечити Поставити холодильник так, щоб забезпечити доступ до • достатньо простору. розетки. На малюнку зазначені мінімальні необхідні для • Поставити холодильник в місті поза прямим сонячним • вентиляції...
  • Página 141 ОПИС SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Дверне відділення 17. Полиця для пляшок 2. Полиця холодильної камери 3. Полиця 4. Відділення для пляшок (ліве) 5. Контейнер для овочей Кришка овочевого контейнера...
  • Página 142: Панель Керування

    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Рідкокристалічний (РК) дисплей Кнопка CHOOSE Кнопка (Вибір) Натисніть, щоб відкрити Натисніть, щоб вибрати вибране. ( функція УВІМК./ подальшу функцію. ВИМК., встановлення часу, чи встановлення температури) Кнопка EXPRESS ICE (*) (швидкий лід) Натисніть, для початку Кнопка швидкого приготування льоду Завершує...
  • Página 143 ЕКСПЛУАТАЦІЯ (З ВИКОРИСТАННЯМ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ) Контроль за температурою Температура у холодильнику регулюється автоматично. Однак, Ви можете також відрегулювати температуру наступним чином. Морозильне відділення Холодильне відділення Натисніть кнопку “CHOOSE” і оберіть позначку Натисніть кнопку “CHOOSE” і оберіть позначку “Темп. Морозильника”. “Темп. Холодильника”. Натисніть...
  • Página 144 Система іонізації і очищення Таймер повітря Plasmacluster Можна встановити час від 99 хвилин 30 секунд із інтервалами у 30 секунд. Система Plasmacluster включається автоматично при включенні холодильника. Натисніть кнопку “CHOOSE” і оберіть позначку Щоб зупинити операцію “Таймер”. На дисплеї відображається попередньо встановлений...
  • Página 145 Сигнал дверцят Блокування від дітей Якщо дверцята холодильника чи морозильної Функціонування панелі керування може бути камери залишити відкритими, пролунає звуковий порушене. Використовуйте дану функцію, щоб сигнал. запобігти втручанню дітей або сторонніх осіб до панелі. Звуковий сигнал дверцят пролунає через 1 хвилину •...
  • Página 146: Зберігання Продуктів

    При догляді за пластиковими поверхнями в холодильнику Якщо зникає підсвічування використовувати тільки розбавлену рідину для миття Зверніться до сервісного центру SHARP з проханням про посуду (мильну воду). Після миття ретельно заміну лампочки. Заміна проводиться лише прополоскати водою всі пластикові деталі.
  • Página 147: Ръководство За Работа

    захранването, включете хладилника директно в 11. Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да контакта. Не използвайте двоен адаптер, тъй като се смени от сервиз, одобрен от SHARP, тъй като се прекъсването на тока може да доведе до разваляне изисква специален кабел.
  • Página 148 МОНТАЖ ЗАБЕЛЕЖКА: Хладилникът е тип свободностоящ. Оставете достатъчно пространство за вентилация около хладилника. • Поставете хладилника така, че щепселът да бъде • На илюстрацията е посочено минималното пространство, достъпен. което трябва да се спази за процеса на охлаждане. • Пазете хладилника от пряка слънчева светлина. •...
  • Página 149 ОПИСАНИЕ SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Поставка на вратата 18. Отделение за плодове 2. Рафт на хладилника 19. Отделение за запазване на свежестта 3. Рафт 20. Поставка за бутилки (дясна) 4.
  • Página 150: Контролен Панел

    КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ Бутон CHOOSE Бутон LCD дисплей Натиснете, за да Служи за смяна на изберете символ. настройката. (Включване/ изключване на функция, настройка на таймера или Бутон EXPRESS ICE (*) температурата) Натиснете, за да започнете експресно правене на лед. Бутон Потвърждава настройката.
  • Página 151 РАБОТА (ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ) Температурен контрол Хладилникът контролира температурата си автоматично. Но ако е необходимо, можете да регулирате температурата по следния начин. Хладилно отделение Фризерно отделение Натиснете бутона “CHOOSE” и изберете символа Натиснете бутона “CHOOSE” и изберете символа “Температура на хладилника”. “Температура...
  • Página 152 Йонизатор “Plasmacluster” Таймер Функцията йонизатор “Plasmacluster” се активира Можете да зададете до 99 минути и 30 секунди на автоматично при включване на хладилника. интервали от 30 секунди. Отмяна на операцията Натиснете бутона “CHOOSE” и изберете символа “Таймер”. Показва се вече зададеното време. Натиснете...
  • Página 153 Аларма за отворена врата Защита от деца Когато вратата на хладилника или на фризера Операциите с контролния панел могат да се остане отворена, алармата за отворена врата се блокират. Използвайте тази функция, за да включва. попречите на децата или на други хора да пипат настройките.
  • Página 154: Съхранение На Храни

    Извадете рафтовете и поставките от вътрешността и вратата. Измийте ги с топла сапунена вода; изплакнете ги Свържете се със Сервизния център на SHARP, за да поръчате нова крушка. Крушката може да се смени само от с чиста вода и ги подсушете.
  • Página 156 SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε στην Ταϋλάνδη Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand Wydrukowano w Tajlandii...

Este manual también es adecuado para:

Sj-f73peSj-f74psSj-f77pcSj-f78peSj-f79ps

Tabla de contenido