Instructions for use
Modo d'uso
closed
Avvertenze
Warning
I
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Prima di utilizzare Snake verificare che la barra porta abiti sia
ben bloccata nella sua sede.
• Controllare periodicamente il perfetto bloccaggio di tutte le viti.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
GB
Read the instructions carefully and keep for future reference
• Before using Sinake , check that it has been assembled correctly.
• Check regularly that the screws are perfectly secure
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
F
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• Avant d'utiliser Snake , vérifier qu'il soit monté correctement.
• Contrôler régulièrement le blocage de toutes les vis
• Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
Mode d'utilisation
Bedienungsanweisung
Avvertissement
D
E
NL
Modo de uso
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
• Vor der Verwendung von Snake sicherstellen, dass er korrekt
montiert worden ist.
• Regelmäßig das perfekte Festsitzen aller Schrauben überprüfen
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Antes de utilizar Snake , verificar que haya sido montado
correctamente.
• Controlar periódicamente el perfecto bloqueo de todos los tornillos
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor
gebruik later
• Voor gebruik controleren dat Snake op de juiste wijze is gemonteerd.
• Kontroleer regelmatig dat alle schroeven goed zijn vastgezet
• Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Gebruiksaanwijzing
Waarschuwingen