Clarion NAX963HD Guia De Instalacion
Clarion NAX963HD Guia De Instalacion

Clarion NAX963HD Guia De Instalacion

Sistema de navegación hdd
Ocultar thumbs Ver también para NAX963HD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Installation and wire connection manual
Manuel d'installation et de connexion
Installationshandbuch und handbuch für die kabelanschlüsse
Manuale di installazione e dei collegamenti elettrici
Installatie- en aansluitingshandleiding
Guía de Instalación y conexión de cables
Handbok för installation och anslutning av kablar
Manual de instalação e de ligação de fios
Installations- og ledningstilslutningsvejledning
NAX963HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD
HDD-NAVIGATIESYSTEEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD
(UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
Clarion Co., Ltd.
QY-5000E
All Rights Reserved.Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd.
2006/5 (Y-YI)
Printed in Japan /
Imprimé au Japon
/ Gedruckt in Japan /
Stampato in Giappone
/ Gedrukt in Japan /
284-0795-00
Impreso en Japón
/ Tryckt i Japan /
Impresso no Japão
/ Trykt i Japan
*NAX963HD(001-cover)E
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion NAX963HD

  • Página 1 NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD (UNIDADE DE DISCO RÍGIDO) HDD-NAVIGATIONSSYSTEM Clarion Co., Ltd. QY-5000E All Rights Reserved.Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd. 2006/5 (Y-YI) Printed in Japan / Imprimé au Japon / Gedruckt in Japan / Stampato in Giappone...
  • Página 2: Installation And Wire Connection Manual

    • When you install the antenna, mount it in a place where the elements of the antenna do not protrude beyond the edge of the front, back, left and right of the vehicle. If it comes in contact with pedestrians, it may cause an accident. Car battery NAX963HD...
  • Página 3: Installation Notes

    • After wiring cables, fix them with insulation tape. • Be sure to switch off the vehicle when connecting or disconnecting leads to/from the unit, otherwise an electric shock, injury or accident may occur. NAX963HD...
  • Página 4: Package Contents

    7. Waterproof rubber ....1 8. Cord holder ..... . . 10 NAX963HD...
  • Página 5: Important

    • Never disassemble the built-in hard disk drive by yourself. 1 Mounting bracket 5 Installation bolts Screw holes 1 Mounting bracket 1 Mounting bracket Screw holes 5 Installation bolts 1 Navigation unit 2 Canoe clips Carpet 2 Canoe clips NAX963HD...
  • Página 6 • The GPS reception may deteriorate if the GPS antenna is installed inside the vehicle. IMPORTANT When detaching the GPS antenna, do not pull the antenna cable. The cable may break off because the magnet of the antenna is strong. NAX963HD...
  • Página 7 Drive the vehicle slowly and check that the signals are proportional to the vehicle speed and are correctly detected by displaying the connection check screen (see the “System Check” section of the operation manual). Engine control computer (EC) Vehicle speed harness 4 Electro-tap (for speed sensor) Speed sensor connection lead EC vehicle speed signal cable NAX963HD...
  • Página 8: Wire Connection

    Connect to the + terminal for the reverse gear lamp that is only fed when the transmission is put in reverse. Black Ground Connect to a metal part of the vehicle to connect ground. NAX963HD VRX868RVD 3 GPS antenna 6 RGB cable 4 Microphone for voice control...
  • Página 9 When connecting the main power supply cord (yellow) of the main unit, connect it to a spare terminal of this unit. Vehicle coupler (Yellow) (Yellow) To main unit Relay cord (Sold separately) Conforms to EIAJ standard (CP2501) Ground cord from this unit Tighten with the vehicle side screw and fasten securely to the vehicle metal part. NAX963HD...
  • Página 10: Précautions De Sécurité

    Vous vous exposez sinon à un risque de exposé à la pluie, humide ou poussiéreux. choc électrique ou de blessures dus à un L'eau, l'humidité ou la poussière pourrait, en court circuit. pénétrant dans l'appareil, provoquer de la fumée ou un incendie. NAX963HD...
  • Página 11: Remarques Sur L'installation

    • Si vous utilisez les boulons du véhicule pour Vous vous exposez sinon à un risque de choc installer l'appareil, serrez-les bien. électrique, de blessures ou d'accident dus à un Si les boulons se déserrent et que l'appareil se court-circuit. NAX963HD...
  • Página 12: Contenu De L'emballage

    7. Caoutchouc étanche ....1 8. Support de cordon ....10 NAX963HD...
  • Página 13 • Ne démontez jamais le disque dur interne. 1 Support de fixation 5 Boulons d'installation Trous de vis 1 Support de fixation 1 Support de fixation Trous de vis 5 Boulons d'installation 1 Module de navigation 2 Attaches Canoe Tapis 2 Attaches Canoe NAX963HD...
  • Página 14: Installation De L'antenne Gps

    • La qualité de réception du GPS peut se détériorer si l'antenne GPS est installée à l'intérieur du véhicule. IMPORTANT Lorsque vous retirez l'antenne GPS, ne tirez pas sur le cordon d'antenne. En raison de la puissance de l'aimant de l'antenne, celui-ci risquerait de s'arracher. NAX963HD...
  • Página 15 “Vérification du système” du manuel d'utilisation). Microprocesseur de commande moteur (EC) Faisceau de vitesse du véhicule 4 Dérive électrique (pour capteur de vitesse) Fil de raccordement du capteur de vitesse Ligne de signal de vitesse du véhicule EC NAX963HD...
  • Página 16 Noir Masse Raccordez à une partie métallique du véhicule pour effectuer la liaison à la masse. NAX963HD VRX868RVD 3 Antenne GPS 6 Câble RGB 4 Microphone pour la commande vocale 5 Câble CeNET...
  • Página 17 Coupleur du véhicule (Jaune) (Jaune) Vers l'unité principale Cordon relais (vendu séparément) Conforme à la norme EIAJ (CP2501) Fil de masse de cet appareil Serrez avec la vis du côté véhicule et fixez solidement à une pièce métallique du véhicule. NAX963HD...
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    • Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Batterie. Ort, an dem Wasser (z. B. ins Fahrzeug Andernfalls erhalten Sie möglicherweise spritzender Regen) eintreten kann, an wegen eines Kurzschlusses einen einem feuchten oder an einem staubigen Stromschlag oder werden verletzt. Ort. NAX963HD...
  • Página 19 Installieren dieses Geräts oder zum Anschließen von Kabeln müssen Sie das Loch mit Silikon abdichten. Durch Eindringen von Abgasen oder Wasser in die Fahrgastzelle kann ein Unfall verursacht werden. • Verwenden Sie zum Installieren dieses Geräts keine Schrauben und Muttern von NAX963HD...
  • Página 20 Unfall oder ein Brand verursacht. • Verlegen Sie die Kabel nicht im Bereich beweglicher Bauteile der Karosserie, von Schrauben oder anderen Teilen. Dadurch kann eine Leiterbahnunterbrechung oder ein Kurzschluss auftreten, was möglicherweise einen Unfall, Stromschlag oder Brand zur Folge hat. NAX963HD...
  • Página 21: Lieferumfang

    7. Wasserfestes Gummi ....1 8. Kabelhalter ......10 NAX963HD...
  • Página 22 Navigationsgeräts die Treibstifte durch den Teppich in die Montagerahmen. Hinweis: • Demontieren Sie die eingebaute Festplatte niemals selbst. 1 Montagerahmen 5 Befestigungsschrauben Löcher für Schrauben 1 Montagerahmen 1 Montagerahmen Löcher für Schrauben 5 Befestigungsschrauben 1 Navigationsgerät 2 Treibstifte Teppich 2 Treibstifte NAX963HD...
  • Página 23 Sie die GPS-Antenne auf der Hutablage fest. Hinweis: • Der GPS-Empfang ist bei Installation der GPS-Antenne im Inneren des Fahrzeugs möglicherweise schlechter. WICHTIG Ziehen Sie beim Abnehmen der GPS-Antenne nicht am Antennenkabel. Das Kabel kann sich lösen, da der Magnet der Antenne sehr stark ist. NAX963HD...
  • Página 24 * Kann das Mikrofon nicht ordnungsgemäß befestigt werden, da der Clip größer als die Sonnenblende ist, bringen Sie zwischen Clip und Sonnenblende Schaumstoff an. * Bei Schwierigkeiten bei der Befestigung an der Sonnenblende kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. 4 Mikrofon für Sprachsteuerung 8 Kabelhalter NAX963HD...
  • Página 25 Fahren Sie langsam an und überprüfen Sie auf dem Bildschirm zur Verbindungsüberprüfung, ob die Signale mit der Fahrzeuggeschwindigkeit übereinstimmen und richtig erkannt werden (siehe Abschnitt “Systemdiagnose” des Betriebshandbuchs). Motorsteuercomputer (EC) Kabelbaum für Fahrzeuggeschwindigkeit 4 Kabelverbinder (für Geschwindigkeitssensor) Geschwindigkeitssensor-Anschlussleitung Fahrzeuggeschwindigkeit-Signalleitung des EC NAX963HD...
  • Página 26 Schließen Sie diese Leitung an den Pluspol des Kontrolllämpchens für den Rückwärtsgang an, das nur beim Einlegen des Rückwärtsgangs mit Strom gespeist wird. Schwarz Masse Schließen Sie zur Erdung diese Leitung an ein Metallteil des Fahrzeugs an. NAX963HD VRX868RVD 3 GPS-Antenne 6 RGB-Kabel 4 Mikrofon für Sprachsteuerung...
  • Página 27 Verbinden Sie das Hauptnetzkabel (gelb) des Hauptgeräts mit einem freien Anschluss dieses Geräts. Verbindungsstück zum Fahrzeug (Gelb) (Gelb) Zum Hauptgerät Relaiskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Stimmt mit der EIAJ-Norm (CP2501) überein Massekabel von diesem Gerät Befestigen Sie dieses Kabel mithilfe einer Schraube sicher an einem Metallteil des Fahrzeugs. NAX963HD...
  • Página 28: Precauzioni Per La Sicurezza

    • Si consiglia di leggere completamente il presente manuale e di attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate, prima di eseguire l'installazione e successivamente quando si utilizza il navigatore stesso. Clarion non si assume nessun tipo di responsabilità, qualora si presentassero problemi causati dal mancato rispetto delle istruzioni.
  • Página 29 Diversamente, surriscaldandosi all'interno, l'apparecchio potrebbe provocare un incendio. • Installare l'antenna in una posizione in cui i relativi elementi non sporgano oltre le parti anteriore, posteriore, sinistra e destra del veicolo. Urtando i pedoni, l'antenna potrebbe causare un incidente. NAX963HD...
  • Página 30 Diversamente, si potrebbero verificare cortocircuiti o circuiti aperti con conseguente possibilità di incidenti, scosse elettriche o incendi. • Durante il collegamento/lo scollegamento dei cavi al/dall'apparecchio, accertarsi di impostare la chiave di accensione del NAX963HD...
  • Página 31: Contenuto Della Confezione

    7. Gomma impermeabile ....1 8. Fermacavo ......10 NAX963HD...
  • Página 32: Importante

    è dotato di un processore ad alta velocità che se posto in un luogo poco arieggiato, potrebbe riscaldare eccessivamente. Prestare inoltre particolare attenzione nel manipolare l'apparecchio quando è in funzione o subito dopo il suo spegnimento. (per non danneggiare Hard Disk interno). NAX963HD...
  • Página 33 1 Staffa di montaggio Fori per le viti 1 Staffa di montaggio 1 Staffa di montaggio Fori per le viti 5 Bulloni di installazione 1 Unità di navigazione 2 Clip a pressione Superficie di montaggio 2 Clip a pressione NAX963HD...
  • Página 34: Installazione Dell'antenna Gps

    Nota: • La ricezione GPS potrebbe risultare più difficoltosa se l'antenna GPS viene installata all'interno del veicolo. IMPORTANTE Per rimuovere l'antenna GPS, non afferrare il relativo cavo. Il cavo potrebbe danneggiarsi, poiché il magnete dell'antenna è piuttosto potente. NAX963HD...
  • Página 35 “Diagnostica” del manuale delle istruzioni). Computer EC (Engine control, controllo del motore) Cablaggio dei segnali di velocità del veicolo 4 Rubacorrente (per sensore velocità) Cavo di collegamento del sensore di velocità Linea dei segnali di velocità del veicolo del computer EC NAX963HD...
  • Página 36: Collegamenti Elettrici

    Collegare al terminale + per la spia della retromarcia, alimentata solo quando viene inserita la retromarcia. Nero Massa Collegare ad una parte metallica del veicolo per il collegamento della massa. NAX963HD VRX868RVD 3 Antenna GPS 6 Cavo RGB 4 Microfono per comando vocale...
  • Página 37 Accoppiatore del veicolo (Giallo) (Giallo) All'unità principale Cavo del relè (in vendita separatamente) Conforme allo standard EIAJ (CP2501) Cavo della massa del presente apparecchio Stringere mediante la vite laterale del veicolo e fissare saldamente ad una parte metallica del veicolo. NAX963HD...
  • Página 38 Wanneer de werking wordt gehinderd of storing. de eenheid losraakt, kan dit leiden tot • Koppel de negatieve pool van de accu los letsel of een verkeersongeluk. voordat u de bedrading aansluit. Anders kunt u een elektrische schok krijgen of kortsluiting veroorzaken. NAX963HD...
  • Página 39: Opmerkingen Bij De Installatie

    Een losrakende eenheid kan ongelukken of storingen veroorzaken. • Wanneer u een gat boort in het voertuig om deze eenheid te installeren of de bedrading aan te sluiten, dient u het gat later weer met silicone af te dichten. NAX963HD...
  • Página 40 Er kan een open stroomkring of kortsluiting ontstaan en dit kan leiden tot ongelukken, elektrische schokken of brand. • Zorg dat u de accu loskoppelt voordat u bedrading aan de eenheid aansluit of losmaakt. Anders kan dit leiden tot elektrische NAX963HD...
  • Página 41 7. Waterdicht rubber ....1 8. Snoerhouder ..... . 10 NAX963HD...
  • Página 42 • Bedek de navigatie-eenheid niet met een kleed etc. De eenheid beschikt over een snelle microprocessor en de behuizing wordt tijdens de werking warm. Let bovendien op wanneer u de eenheid aanraakt terwijl hij actief is en wanneer hij zojuist is uitgeschakeld. NAX963HD...
  • Página 43: Installatie

    Opmerking: • Neem de ingebouwde vaste schijf nooit zelf uit de eenheid. 1 Montagebeugel 5 Installatiebouten Schroefgaten 1 Montagebeugel 1 Montagebeugel Schroefgaten 5 Installatiebouten 1 Navigatie-eenheid 2 Canoe clips Kleed 2 Canoe clips NAX963HD...
  • Página 44 • De GPS-ontvangst kan minder goed zijn wanneer de antenne in het voertuig wordt gemonteerd. BELANGRIJK Trek bij het losmaken van de GPS-antenne nooit aan het snoer. Het snoer van de antenne zou los kunnen raken, aangezien de magneet zeer sterk is. NAX963HD...
  • Página 45 Rijd langzaam met het voertuig en controleer of de signalen overeenkomen met de werkelijke snelheid door het scherm controlescherm voor de verbinding (zie het gedeelte “Systeem controleren” van de bedieningshandleiding). Motorbesturingscomputer (EC) Bedradingsbundel voertuigsnelheid 4 Draadsplitter (voor snelheidssensor) Aansluitsnoer snelheidssensor EC Voertuigsnelheid-signaallijn NAX963HD...
  • Página 46 Sluit aan op de + aansluiting voor de stroomvoorziening van het achteruitrijlampje dat alleen van stroom voorzien wordt wanneer de versnellingsbak in de achteruit wordt gezet. Zwart Aarde Aansluiten op een metalen onderdeel van het voertuig voor aarde. NAX963HD VRX868RVD 3 GPS-antenne 6 RGB-kabel 4Microfoon voor spraakbesturing...
  • Página 47: Opmerkingen Over De Aansluitingen

    Stekker van het voertuig (Geel) (Geel) Naar hoofdeenheid Relaissnoer (los verkrijgbaar) Voldoet aan de EIAJ-norm (CP2501) Aardesnoer van deze eenheid Goed vastzetten met de schroef van het voertuig zelf aan een blank metalen onderdeel van het voertuig. NAX963HD...
  • Página 48: Precauciones De Seguridad

    • Desconecte el terminal negativo de la batería cuando conecte los cables. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica o lesiones provocadas por un cortocircuito. NAX963HD...
  • Página 49 Si la unidad se desprende, podría producirse un accidente o un fallo en el funcionamiento. • Cuando perfore el cuerpo del vehículo para instalar la unidad o para conectar los cables, precinte el espacio de la perforación con pegamento de silicona. NAX963HD...
  • Página 50 Puede producirse un circuito abierto o un cortocircuito, lo que podría provocar un accidente, una descarga eléctrica o un incendio. • Asegúrese de ajustar el interruptor del vehículo en ACC OFF al conectar los cables NAX963HD...
  • Página 51: Contenido Del Paquete

    7. Goma impermeable ....1 8. Soporte del cable....10 NAX963HD...
  • Página 52: Instalación De La Unidad De Navegación

    • No tape la carcasa de la unidad de navegación con ningún objeto, como una alfombra, etc., ya que la unidad dispone de un microprocesador de alta velocidad y se calienta cuando está en funcionamiento. Además, preste atención cuando manipule la unidad mientras está en marcha y después de haberla apagado. NAX963HD...
  • Página 53: Instalación

    • No desmonte nunca por su cuenta la unidad de disco duro incorporada. 1 Soporte de montaje 5 Tuercas de instalación Agujeros roscados 1 Soporte de montaje 1 Soporte de montaje Agujeros roscados 5 Tuercas de instalación 1 Unidad de navegación 2 Clips de fijación Alfombra 2 Clips de fijación NAX963HD...
  • Página 54: Instalación De La Antena Gps

    • Si instala la antena GPS en el interior del vehículo, es posible que la recepción GPS se deteriore. IMPORTANTE Cuando desinstale la antena GPS, no tire del cable de la misma. Podría desprenderse, ya que el imán de la antena es potente. NAX963HD...
  • Página 55: Instalación Del Micrófono Para El Control Por Voz

    “Comprobación de sistema” de la guía de instrucciones). EC (Engine Control Computer, Ordenador de control del motor) Cableado de velocidad del vehículo 4 Derivación eléctrica (para el sensor de velocidad) Terminal del sensor de velocidad Línea de señal de velocidad del vehículo del EC NAX963HD...
  • Página 56: Conexión De Cables

    Negro Tierra Realice la conexión a una parte metálica del vehículo para conectar a tierra. NAX963HD VRX868RVD 3 Antena GPS 6 Cable RGB 4 Micrófono para...
  • Página 57: Ejemplo De Conexión De Una Línea De Señal De Marcha Atrás O De Freno De Estacionamiento

    A la unidad principal Cable del relé (se vende por separado) Cumple con las normas EIAJ (CP2501) Cable de tierra procedente de esta unidad Apriételo con el tornillo del lateral del vehículo y fíjelo firmemente en la parte metálica del mismo. NAX963HD...
  • Página 58: Var Försiktig

    • Installera inte enheten på platser där den kan utsättas för vatten, t.ex. där regn kan blåsa in, fuktiga platser eller dammiga platser. Om vatten, fukt eller damm kommer in i enheten kan det leda till brand eller rökbildning. NAX963HD...
  • Página 59 ACC OFF (TILLBEHÖR AV) när fordonet används för montering av kablar ansluts eller kopplas bort på enheten. enheten. Det kan leda till en olycka eller fel om Annars kan det leda till elektriska stötar, bultarna lossnar. personskador eller en olycka pga. kortslutning. NAX963HD...
  • Página 60: Förpackningens Innehåll

    7. Vattenfast gummi ....1 8. Kabelhållare ..... . . 10 NAX963HD...
  • Página 61 2. Gör hålen som håller fast klämmorna vid mattan och anslut sedan klämmorna till monteringsfästena genom mattan så att navigationsenheten hålls fast. Anmärkning: • Koppla aldrig bort den inbyggda hårddisken själv. 1 Monteringsfäste 5 Installationsbultar Skruvhål 1 Monteringsfäste 1 Monteringsfäste Skruvhål 5 Installationsbultar 1 Navigationsenhet 2 Klämmor Matta 2 Klämmor NAX963HD...
  • Página 62 2. Fäst antennsladden genom att trycka fast den på glassidan och fäst GPS-antennen på den bakre bagagehyllan. Anmärkning: • GPS-mottagningen kan försämras om GPS-antennen monteras inuti fordonet. VIKTIGT Dra inte i antennsladden när GPS-antennen tas bort. Sladden kan lossna eftersom magneten i antennen är mycket stark. NAX963HD...
  • Página 63 Kör fordonet långsamt och kontrollera att signalerna är i förhållande till fordonets hastighet och att de visas på anslutningsskärmen (se avsnittet “System Test” i användarhandboken). Motorstyrningsdator (EC) Kabelnät för fordonshastighet 4 Elektrokoppling (för hastighetssensor) Anslutningskabel för hastighetssensor EC-signalledning för fordonshastighet NAX963HD...
  • Página 64 Backväxelsignal Anslut till +-uttaget för backväxellampan som enbart matas med ström när växeln är i backläge. Svart Jord Jorda genom att ansluta till en metalldel på fordonet. NAX963HD VRX868RVD 3 GPS-antenn 6 RGB-kabel 4 Mikrofon för röststyrning 5 CeNET-kabel 7 RDS-TMC- antenn Anmärkningar angående installation av RDS-TMC-antennen 7...
  • Página 65 När huvudströmskabeln (gul) på huvudenheten ansluts ska den anslutas till ett ledigt uttag på enheten. Fordonskoppling (Gul) (Gul) Till huvudenheten Reläledning (säljs separat) Uppfyller EIAJ-standarden (CP2501) Jordledning från enheten Dra åt skruven på fordonssidan och fäst den ordentligt på metalldelen på fordonet. NAX963HD...
  • Página 66: Precauções De Segurança

    • Não instale este aparelho num local sujeito a circuito. vibrações nem num local onde não possa ficar bem fixo. Se o aparelho se soltar, pode provocar ferimentos ou um acidente. NAX963HD...
  • Página 67 Se os parafusos se soltarem, pode • Antes de ligar ou desligar fios ao/do provocar um acidente ou avaria. aparelho, coloque o interruptor de alimentação do veículo na posição ACC OFF. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico, ferimentos ou um acidente por curto-circuito. NAX963HD...
  • Página 68: Conteúdo Da Embalagem

    7. Borracha impermeável ....1 8. Suporte de fios ....10 NAX963HD...
  • Página 69: Importante

    • Nunca desmonte a unidade de disco rígido incorporada. 1 Suporte de montagem 5 Parafusos de instalação Orifícios para parafusos 1 Suporte de montagem 1 Suporte de montagem Orifícios para parafusos 5 Parafusos de instalação 1 Aparelho de navegação 2 Fixadores Alcatifa 2 Fixadores NAX963HD...
  • Página 70: Instalar A Antena Gps

    Nota: • A recepção GPS pode deteriorar-se se instalar a antena GPS no interior do veículo. IMPORTANTE Quando retirar a antena GPS, não puxe pelo fio da mesma. O fio pode soltar-se porque o íman da antena é potente. NAX963HD...
  • Página 71: Instalar O Microfone Para Controlo De Voz

    (consulte a secção “Verificar Sistema” do manual de instruções). Computador de controlo do motor (EC) Cablagem de velocidade do veículo 4 Derivação (para sensor de velocidade) Fio de ligação do sensor de velocidade Linha de sinal de velocidade do veículo do EC NAX963HD...
  • Página 72 é alimentado quando se engata a marcha atrás. Preto Ligação à terra Ligue-o a uma parte metálica do veículo para ter ligação à terra. NAX963HD VRX868RVD 3 Antena GPS 6 Cabo RGB 4 Microfone para controlo de voz...
  • Página 73 (Amarelo) Ao aparelho principal Cabo relé (vendido em separado) Em conformidade com a norma EIAJ (CP2501) Cabo de ligação à terra deste aparelho Prenda-o com o parafuso do lado do veículo e aperte bem na parte metálica do veículo. NAX963HD...
  • Página 74 • Installér ikke denne enhed på et sted med vibrationer eller på et sted, hvor den ikke kan fastgøres forsvarligt. Hvis enheden falder af, kan det forårsage personskade eller en ulykke. NAX963HD...
  • Página 75 Gør du ikke det, kan det forårsage elektrisk Hvis boltene løsner sig, kan det forårsage stød, personskade eller en ulykke som en ulykke eller fejlfunktion. følge af kortslutning. NAX963HD...
  • Página 76: Pakkens Indhold

    7. Vandtæt gummi ..... 1 8. Ledningsholder ....10 NAX963HD...
  • Página 77 2. Lav de huller, hvorigennem monteringsstifterne skal føres igennem tæppet, og fastgør derefter monteringsstifterne til monteringsbeslagene gennem tæppet for at fastgøre navigationsenheden. Bemærk: • Du må aldrig selv afmontere den indbyggede harddisk. 1 Monteringsbeslag 5 Installationsbolte Skruehuller 1 Monteringsbeslag 1 Monteringsbeslag Skruehuller 5 Installationsbolte 1 Navigationsenhed 2 Monteringsstifter Tæppe 2 Monteringsstifter NAX963HD...
  • Página 78 2. Fastgør antenneledningen ved at trække den over i vinduessiden, og anbring GPS-antennen på hattehylden i bag. Bemærk: • Hvis GPS-antennen installeres inden i køretøjet, kan det forringe GPS-modtagelsen. VIGTIGT Når du afmonterer GPS-antennen, må du ikke trække i antenneledningen. Ledningen kan falde ud, fordi antennens magnet er stærk. NAX963HD...
  • Página 79 Kør langsomt, og kontrollér, at signalerne er proportionale med køretøjets hastighed og opfanges korrekt ved at vise forbindelseskontrolskærmen (se afsnittet “System Check” i betjeningsvejledningen). Engine control computer (EC) Køretøjets hastighedsledningshus 4 Elektrotilslutning (til hastighedsmåler) Forbindelsesledning til hastighedsmåler Køretøjets EC-hastighedssignalledning NAX963HD...
  • Página 80 Lilla/hvid Baksignal Tilslut til +terminalen for baklyset, som kun aktiveres, når der bakkes. Sort Jord Tilslut til en metaldel på køretøjet for at jorde. NAX963HD VRX868RVD 3 GPS-antenne 6 RGB-kabel 4 Mikrofon til stemmestyring 5 CeNET-kabel 7 RDS-TMC- antenne Bemærkninger vedrørende installation af 7 RDS-TMC-antennen...
  • Página 81 Ved tilslutning af hovedenhedens strømforsyningsledning (gul) skal du slutte den til en ledig terminal på denne enhed. Kobling (Gul) (Gul) Til hovedenhed Relæledning (sælges separat) Overholder EIAJ-standard (CP2501) Jordforbind ledningen fra denne enhed Spænd fast med skruen i køretøjets side, og fastgør forsvarligt til køretøjets metaldel. NAX963HD...

Tabla de contenido