Descargar Imprimir esta página

Emerson DanLoad 6000 Instrucciones De Seguridad Para De Uso página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Pokyny pro bezpečné použití – DanLoad 6000
Programové kódy jsou rozděleny do 25 funkčních
skupin. Každá funkční skupina se dělí na jednu
nebo více stránek zobrazovaných na panelu
displeje. Programové kódy jsou přístupné po
přepnutí DanLoad 6000 do programovacího
režimu. Hodnotu programových kódů lze měnit
pomocí klávesnice. Úplný seznam programových
kódů je uveden v části 6 Referenční příručky
zařízení DanLoad 6000
(č. dílu 3-9000-670).
15.
Pro prevenci průtoku produktu nebo aditiva
odstavit jejich blokovací ventily. Následně
zkontrolujte monitorovací a řídicí funkce systému
se suchým potrubím.
16.
Najednou uvolnit blokovací ventil produktu a
ventil systému vstřikování aditiva. Následně
zkontrolujte neporušenost potrubí a funkci systému
v nárůstu každého produktu a aditiva.
17.
Jako součást procedury CALMON (kalibrace
a sledování) odeberte vzorky. Další informace o
postupu CALMON jsou uvedeny v části 3
Referenční příručky zařízení DanLoad 6000
(č. dílu 3-9000-670).
18.
Proveďte kontrolu měřicích přístrojů, aby se
stanovil faktor přístroje pro kalibraci DanLoad 6000
pro průtokoměr nebo hlavní měřicí přístroj.
Proveďte kalibraci hodnoty objemu pro sondu
měřicího přístroje. Před kontrolou průtokoměru se
spojte s evidenčním oddělením měření průtoku
vaší organizace.
V programovacím režimu musí být spínač
hmotnosti a měr v poloze zapnuto. Zadejte režim
nastavení a zadejte kódy dynamických dat,
směšovací receptury pro ověření, faktory a
komponenty. Zkontrolujte hodnoty. Další informace
o konkrétních zkušebních metodách jsou uvedeny
v části 5 Referenční příručky zařízení
DanLoad 6000 (č. dílu 3-9000-670).
19.
DanLoad 6000 lze nyní přepnout do
provozního (zatěžovacího) režimu, jehož
programový kód je 025. Pomocí programového
kódu 343 lze zvolit, zda jednotka bude v
automatickém nebo ručním provozním režimu.
Automatický režim zajišťuje provoz s dálkovým
řízením, komunikuje s terminálovým
automatizačním systémem a s lokálními
vyhodnocovacími konfigurovanými bezpečnostními
okruhy. V ručním režimu jednotka předává
informace o stavu do terminálového
automatizačního systému, ale bez funkcí
dálkového ovládání. V ručním režimu jednotka
provádí i místní vyhodnocení konfigurovaných
bezpečnostních okruhů.
20.
DanLoad 6000 umožňuje několik způsobů
odstranění poruch a diagnostiky. Barevné LED na
panelu displeje signalizují:
(žlutý) automatický režim - zapnut, vypnut, bliká,
(zelený) přípustné napájení - zapnuto, vypnuto a
(červený) stav poplachu – zapnuto, vypnuto, bliká.
V programovacím režimu jsou k dispozici
diagnostické testy. V případě zjištění chyby paměti
procesoru se automaticky generují protokoly
poruchy paměti. Konkrétní informace o provádění
diagnostiky a odstraňování poruch jsou uvedeny
v části 4 Referenční příručky zařízení DanLoad
6000 (č. dílu 3-9000-670).
Pokud se těmito způsoby poruchy neodstraní,
spojte se s místním prodejcem.
Pokud se vyskytnou problémy, u nichž se zdá, že
by mohly souviset s hardwarem, vraťte výrobek na
adresu:
Emerson Process Management
Remote Automation Solutions
Outgang Lane
Pickering, North Yorkshire UK Y018 7JA
21.
Pro vyřazení z provozu DanLoad 6000 musí
být odpojen od zdroje napájení. Následně odpojte
veškerou vstupní i výstupní kabeláž. Nezapomeňte
odpojit uzemňovací přípojky. Demontujte skříňku
z držáků.
Formulář A6151
Stránka 4

Publicidad

loading