ItaldibiPack ESPERT 5040 EV Instalación Uso Y Mantenimiento página 43

Empaquetadoras para termoretractil
Tabla de contenido

Publicidad

Via Europa, 35 - 20010 Pogliano Milanese (MI) - Tel. 02/9396161 r.a. - Fax 02/93549494
Via del Mare 32/A (interno D) - 00040 Pomezia (Roma) - Tel. 06/9100417 - Fax 06/9100430
F
ENTRETIEN
Avant toute intervention,
désactiver la machine en
débranchant la prise du réseau
d'alimentation électrique et la
placer de façon à être sous
surveillance immédiate.
Interventions aux soins de
l'opérateur conducteur de
machine :
Nettoyage de la barre soudante
La machine travaille avec des
films plastiques et donc des
résidus peuvent se déposer sur
le fil de soudure, résidus qui sont
ensuite la cause de soudure
imparfaites.
Lorsque nécessaire, enlever avec
un chiffon sec (de coton) les
résidus de films; effectuer cette
opération aussitôt après une
soudure de façon à ce que les
résidus, encore chauds, puissent
être enlevés avec facilité.
Déchets de film dans le four
et
sur
le
plan
conditionnement motorisé :
Attendre que la machine se soit
convenablement refroidie avant
d'intervenir.
Enlever, si nécessaire, le plan de
conditionnement dans son entier
et utiliser un aspirateur commun
pour éliminer les éventuels
dépôts.
Corps machine:
Pour le nettoyage du corps
machine, utiliser un chiffon (de
coton ou matériau synthétique)
humidifié d'eau ou d'un produit du
type de celui qui est utilisé
normalement pour le nettoyage
des vitres.
N'utiliser en aucun cas des
pâtes
abrasives
ou
des
solvants.
GB
MAINTENANCE
Before carrying out any
operation, deactivate the
machine and remove the plug
from
the
power
supply,
positioning it so that it is
immediately visible.
Operations to be carried out by
the machine operator
Cleaning the sealing bar:
The machine functions with
plastic films and consequently
deposits may form on the sealing
wire that then cause imperfect
sealing.
When necessary, remove the
residues of film with a dry cloth
(made from cotton); carry out this
operation immediately after
sealing so that the residues can
be easily removed whilst still hot.
Film scraps in the tunnel and
de
on the motorised packaging
surface:
Wait until the machine has
suitably cooled down before
intervening.
If necessary, remove the entire
packaging surface and us a
common vacuum cleaner to
eliminate any deposits.
Machine body:
To clean the machine body, use
a cloth (cotton or synthetic
material) dampened with water
or with a product of the type
normally used to clean glass.
Never use abrasive pastes or
solvents.
D
WARTUNG
Vor jedem Eingriff muss die
Maschine ausgeschaltet und
auch
der
Stecker
elektrischen Versorgungsnetz
abgezogen
werden;
Stecker muss an einer Stelle
abgelegt werden, an der er
ständig überwacht werden
kann.
Eingriffe
durch
Maschinenführer
Reinigung der Schweissleiste:
Die Maschine arbeitet mit
Plastikfolien, wodurch sich auf
dem Schweissdraht Folienreste
ablagern können, die in der Folge
zu unzulänglichen Schweis-
sungen führen.
Falls erforderlich, entfernen Sie
die Folienreste mit einem
trockenen (Baumwoll-) Tuch;
diese Tätigkeit muss unmittelbar
nach einem Schweissvorgang
durchgeführt werden, damit die
noch heissen Folienreste leicht
entfernt werden können.
Folienverschnitt im Ofen und
auf
der
motorisierten
Verpackungsfläche:
Vor jeder Maßnahme warten, bis
die Maschine entsprechend
abgekühlt ist.
Im Bedarfsfall die gesamte
Verpackungsfläche entfernen
und
einen
gewöhnlichen
Staubsauger zur Entfernung aller
möglichen
Ablagerungen
verwenden.
Maschinengestell:
Zur
Reinigung
Maschinengestells ein Tuch (aus
Baumwolle oder Synthetikfaser)
verwenden, das mit Wasser oder
einem Produkt, das üblicherweise
zur Fensterreinigung verwendet
werden kann, befeuchtet wurde.
Auf keinen Fall Schleifpasten
oder
Lösungsmittel
verwenden.
33
E
MANTENIMIENTO
Antes de cada intervención
desactivar la máquina sacando
vom
también el enchufe de la toma
de alimentación eléctrica y
der
colocarla de manera que esté
bajo control directo.
Intervenciones realizadas
por el operador encargado
den
de la conducción de la
máquina
Limpieza barra soldadora:
La máquina trabaja con películas
plásticas por tanto en el hilo de
soldadura se pueden depositar
desperdicios que luego pueden
causar soldaduras imperfectas.
Cuando necesario, remover con
un trapo seco (de algodón) los
residuos de película; efectuar
esta
operación
enseguida
después de una soldadura de
manera que los residuos, todavía
calientes, puedan ser removidos
con facilidad.
Desechos de película en el
horno y en la superficie de
envase motorizado:
Esperar que la máquina esté
convenientemente
antes de intervenir.
Quitar, si es necesario, la entera
superficie de envase y utilizar
una aspiradora común para
eliminar cualquier eventual
depósito.
Cuerpo máquina:
Para la limpieza del cuerpo
des
máquina utilizar un paño (de
algodón o material sintético)
mojado con agua o con un
producto del tipo normalmente
utilizable para la limpieza de los
cristales.
En ningún caso hay que
utilizar pastas abrasivas o
disolventes.
DIBIPACK ESPERT 5040 EV - 7555 EV
enfriada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Espert 7555 ev

Tabla de contenido