Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ceiling Fan Installation Manual
P250036
93114658_A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress Lighting AirPro P250036

  • Página 1 Ceiling Fan Installation Manual P250036 93114658_A...
  • Página 2 Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so Date Purchas ed long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Safety Rules..................................... Unpacking Your Fan ..................................Installing Your Fan ..................................IInstalling the Light Kit and Glass Shade ............................. Operating Your Transmitter ................................Care of Your Fan ................................... Troubleshooting .................................... Specifications ....................................Table of Contents...
  • Página 4: Safety Rules

    To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has been turned off Suitable for use with solid-state speed control. at the circuit breaker or fuse box before beginning. WARNING All wiring must be in accordance with the National Electrical Code TO REDUCE THE RISK OF PERSONALL INJURY, DO NOT BEND THE “ANSI/NFPA 70-1999”...
  • Página 5: Unpacking Your Fan 2

    Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. Fan blades (5) 7. 24 Watt LED Light kit 13. Loose parts bag containing: 2. Canopy assembly 8. Glass shade a. Blade attachment hardware 3. Ball/downrod assembly 9.
  • Página 6: Tools Required

    BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND fixture but no ceiling joist, you may need an MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A installation hanger bar as shown in Figure 4 QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. (available at your Progress Lighting Retailer). 3. Installing Your Fan...
  • Página 7: Hanging The Fan

    the hanger pin through the holes in the collar and Hanging the Fan downrod. Be careful not to jam the pin against the Ceiling cUL Listed wiring inside the downrod. Insert the locking pin REMEMBER to turn off the power. Follow hanger electrical through the hole near the end of the hanger pin until it...
  • Página 8: Making The Electrical Connections

    Making the Electrical (Figure 10) Insert the receiver into the mounting bracket with the flat side of the Connections receiver facing the ceiling. NOTE (Figure 11) Motor to receiver electrical connections: Connect the black wire from the Safety cable Hanger TO AVOID POSSIBLE ELECTRICAL SHOCK, BE fan to black wire marked "TO MOTOR L".
  • Página 9 CAUTION Hanger SUPPLY CIRCUIT bracket DO NOT USE WITH A WALL LIGHT DIMMER SWITCH. Ground Conductor BLACK WARNING CHECK TO SEE THAT ALL CONNECTIONS ARE Outlet Box TIGHT, INCLUDING GROUND, AND THAT NO WHITE BARE WIRE IS VISIBLE AT THE WIRE NUTS. Green EXCEPT FOR THE GROUND WIRE.
  • Página 10: Finishing The Installation

    Finishing the Installation Attaching the Fan Blades Step 1. AInsert the blade through the slot in the Step 1. Tuck connections neatly into ceiling Outlet box outlet box. housing. Align the holes in the blade and the fan motor assembly and secure with the screw and Hanger Step 2.
  • Página 11: Installing The Mounting Plate

    Installing the Mounting Blade Balancing WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL Plate INJURY, DO NOT BEND THE BLADE All blades are grouped by weight. Because HOLDERS WHILE INSTALLING, BALANCING natural woods very in density, the fan may THE BLADES, OR CLEANING THE FAN. DO Step 1.
  • Página 12: Installing The Battery

    Before starting installation, CAUTION: Installing the battery disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Install a 12V battery (included) into the remote Turning power off using the fan switch is not control.
  • Página 13: Operating Your Transmitter 10

    Restore power to ceiling fan and test for proper Speed settings for warm or cool weather depend operation. on factors such as the room size, ceiling height, number of fans, etc. 1. " " buttons: These three buttons are used to set the fan The reverse switch is located on the top of motor speed as follows: housing.
  • Página 14: Installing The Remote Control Holder

    Here are some suggestions to help you maintain 3. You can apply a light coat of furniture polish Installing the Remote Control your fan to the wood blades for additional protection and Holder enhanced beauty. Cover small scratches with a 1.
  • Página 15: Troubleshooting

    Problem Solution 1. Check circuit fuses or breakers. Fan will not start. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2.
  • Página 16: Specifications

    - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ©2019 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Specifications Greenville, SC 29607...
  • Página 17 Manuel d'installation du ventilateur de plafond P250036 93114658_A...
  • Página 18: Garantie À Vie Limitée

    Garantie à vie limitée Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques Date de l’achat tant que l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les interrupteurs inverseurs, les condensateurs et les finis métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un...
  • Página 19 Règles de sécurité..................................Déballer votre ventilateur................................Installation du ventilateur................................Installation de la luminaire led et l'abat-jour en verre ......................Le fonctionnement de votre transmetteur..........................Entretien du ventilateur................................Recherche des pannes................................Spécifications....................................Table des matières...
  • Página 20: Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT Pour rèduire les risques de décharge électrique, s'assurer que l'électricité est coupée au disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de commencer. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, NE PLIEZ PAS LES SUPPORTS DE PALE (AUSSI APPELÉS BRIDES) PENDANT L'INSTALLATION DES Tous les càblages doivent se conformer au Code National de électricite ét CROCHETS, L'ÉQUILIBRAGE DES PALES OU LE NETTOYAGE DU aux normes électriques locales.
  • Página 21: Déballer Votre Ventilateur 2

    Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu de l'emballage. Vous devriez trouver les éléments suivants : 16. Desserrez les parties contenus dans un sac : 1. Ensemble de lames (5) 7. Luminaire LED de 24 watt 2. Assemblage du baldaquin 8.
  • Página 22: Outils Nécessaires

    HABITUELLEMENT POUR LA SUSPENSION DE peut être nécessaire (voir Schéma 4) (disponible LUMINAIRES NE CONVIENNENT PAS NÉCESSAIREMENT À LA SUSPENSION D’UN chez votre détaillant Progress Lighting). VENTILATEUR ET DEVRONT POSSIBLEMENT ÊTRE REMPLACÉES. DANS LE DOUTE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. Installation du ventilateur...
  • Página 23 Installation du Ventilateur de Insérer avec prudence la tige d'accrochage à travers les trous situés dans le collet et dans la tige de suspension. Plafond Coffret Soyez prudent de ne pas coincer la tige contre le câblage Plateau électrique d'assemblage électrique situé...
  • Página 24: Effectuer Les Connexions Électriques

    Effectuer les Connexions (Schéma 11) Connexions électriques du moteur au récepteur: Connectez le fil Noir du ventilateur Électriques au fil Noir marqué "TO MOTOR L". Connectez le fil Blanc du ventilateur au fil Blanc marqué AVERTISSEMENT "TO MOTOR N" du récepteur. Connectez le fil Bleu du ventilateur au fil Bleu marqué...
  • Página 25: Circuit D'alimentation

    PRECAUTION Support de N'UTILISEZ PAS CE VENTILATEUR AVEC UNE CIRCUIT D'ALIMENTATION montage COMMANDE MURALE D'INTENSITÉ D'ÉCLAIRAGE. Conducteur AVERTISSEMENT de mise à la NOIR terre VÉRIFIEZ QUE TOUS LES RACCORDEMENTS DE FILS SOIENT BIEN SERRÉS, Y COMPRIS LA Boîte de MISE À...
  • Página 26: Terminer L'installation

    Fixation des Pales du Terminer L'installation Ventilateur Etape 1. Arrangez les connexions à l'interieur de Boîte de la boîte de câblage. Étape 1. Insérez la lame dans la fente du boîtier. Câblage Crochet de Alignez les trous de la pale et du moteur du Étape 2.
  • Página 27: Comment Équnilibrer Les Pales

    Comment équnilibrer les pales Fixation des plaque de 4. Si les oscillations des ailettes sont toujours visibles, la permutation de deux ailettes montage adjacentes (l'une a cote de l'autre) peut Toutes les lames sont regroupées par poids. redistribuer le poids et pourrait produire un Comme le bois naturel est très dense, le ventilateur Étape 1.
  • Página 28: Instalación De La Bateria

    EMARQUE: Avant de commencer l'installation, Instalación de la Bateria débranchez l'alimentation coupant disjoncteur ou en retirant le fusible au tableau de Coloque 12V bateria (incluidas). Para evitar fusibles. Eteindre à l'aide de l'interrupteur du estropeos del transmisor, extreiga la bateria ventilateur n'est pas suffisant pour éviter les cuando esté...
  • Página 29: Le Fonctionnement De Votre Transmetteur 10

    Remettez le courant au ventilateur du plafond et Les réglages de vitesse pour les températures testez son bon fonctionnement. chaudes et froides dépendent de plusieurs facteurs tels que la taille de la pièce, la hauteur du 1. Boutons plafond, le nombre de ventilateurs, u asi Ces trois boutons sont utilisés pour régler la sucesivamente.
  • Página 30: Entretien Du Ventilateur

    Installer le Support de Voici quelques suggestions pour vous aider à 3. Vous pouvez enduire les ailettes en bois d'une Télécommande préserver votre ventilateur. couche legéré de cire pour meubles, pour obtenir une protection supplémentaire et une 1. À cause du mouvement naturel du ventilateur, amélioration esthétique.
  • Página 31: Recherche Des Pannes

    Problème Solution Le ventilateur ne 1. Vérifier les fusibles des circuits ou les disjoncteurs. démarre pas. 2. Vérifier les connexions des fils d'alimentation du ventilateur et les connexions des fils d'interrupteur dans le boîtier de l'interrupteur. ATTENTION: S'assurer que le secteur est coupé. 1.
  • Página 32: Spécifications

    - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ©2019 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607...
  • Página 33 Manual de Instalación del Ventilador de Techo P250036 93114658_A...
  • Página 34: Garantía Limitada De Por Vida

    Numero de vendedor Con comprobante de compra, el comprador original podrá devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los primeros 30 días, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 785247240586 678-1000 para la reparación o el reemplazo, que se determinará...
  • Página 35 Normas de seguridad ..................................Cómo desembalar el ventilador ..............................Cómo instalar el ventilador ................................Instalación del kit de luces y la pantalla de vidrio ......................... Operando su transmisor ................................Cómo cuidar del ventilador ................................Resolución de problemas ................................Especificaciones .................................... Tabla de Contenido...
  • Página 36: Normas De Seguridad

    Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que la Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes necesario antes de la instalación. de comenzar la instalación.
  • Página 37: Cómo Desembalar El Ventilador 2

    Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos: 13. Dos bolsas de piezas pequeñas: a. Piezas de fijación de las aspas 1. Juego de aspas (5) 7. Kit de luz LED de 24 vatios (16 Tornillos, 16 arandelas de fibra) 2.
  • Página 38: Herramienta Necesarias

    Para colgar su ventilador donde ya existe una DISTRIBUCION instalación pero no una viga de techo, es possible que se necesite una instalación de barra de suspención como se muestra la Figura 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting). 3. Cómo instalar el ventilador...
  • Página 39: Colocación Del Ventilador

    superior de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca con Colocación del ventilador cuidado el pasador de suspensión a través de los Soporte de Caja de eléctrica agujeros del cuello y de la barra. Tenga cuidado de montaje RECUERDE desconectar la alimentación. Siga aprobada que el pasador no se atasque con los hilos de dentro estos pasos para colocar correctamente el...
  • Página 40: Realice Las Conexiones Electricas

    Realice las Conexiones (Figura 10) Instale el receptor en la abrazadera de montaje, el lado plano debe quedar hacia Electricas arriva. ADVERTENCIA (Figura 11) Conecciones del motor a el PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS receptor: Conecte el alambre negro del abanico Cable de Soporte de Seguridad...
  • Página 41 PRECAUCION Soporte de CIRCUITO DE SUMINISTRO montaje NO UTILIZAR REGULADOR DE VOLTAJE DE ILUMINACIÓN PARA PARED. Conductor a tierra NEGRO ADVERTENCIA COMPRUEBE SI TODAS LAS CONEXIONES Toma de ESTÁN SEGURAS, INCLUYENDO corriente TIERRA, Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS BLANCO EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES.
  • Página 42: Terminando La Instalación

    Cómo montar las aspas Terminando la Instalación del ventilador Paso 1. Meta las conexiónes en forma ordenada Caja de adentro de la toma de corriente. salida Paso 1. Inserte la aspa a través de la ranura en la Abrazadera Paso 2. Deslice la cubierta hacia arriba hacia el carcasa.
  • Página 43: Balanceo De Las Aspas

    4. Si la oscilación de las aspas todavía se puede Balanceo de las Aspas Instalación de la Placa notar, el intercambio de dos aspas adyacentes de Montaje (lado a lado) puede redistribuir el peso y es Todas las aspas están agrupadas por peso. posible que resulte en un funcionamiento Debido a que la desidad de las maderas más uniforme.
  • Página 44: Instalación Del Kit De Luces Y La Pantalla De Vidrio

    Instalación de la Bateria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte la alimentación apagando Instala una batería de 12V (incluida) en el control el circuito del automático o quitando el fusible de remoto. Para prevenir daños al control remoto, la caja de fusibles.
  • Página 45: Operando Su Transmisor 10

    Los ajustes de velocidad para clima caliente o frío Conecte la eléctricidad a el ventilador y confirme que opera debidamente. dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo, cantidad de ventiladores, etc. 1. Los bottones : Estos tres botones son usados para seleccionar las velocidades del El interruptor de reversa se encuentra en la parte ventilador de la manera siguiente:...
  • Página 46: Cómo Instalar El Soporte Del Control Remoto

    Cómo Instalar el Soporte del He aqui algunas sugerencias para ayudarle el 3. Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para mantenimiento del ventilodor. muebles a las aspas de madera para brindar Control Remoto protección adicional y realzar su belleza. Cubrir 1.
  • Página 47: Resolución De Problemas 12

    Problema Solución 1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. El ventilador no arranca. 2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente pricipal de electricidad esté desactivada. 3.
  • Página 48: Especificaciones

    - Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente al que el receptor está conectado. - Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en ©2019 Progress Lighting, Inc. radio/televisión para más ayuda. 701 Millennium Blvd.,...

Tabla de contenido