entrematic Ditec DAS107PLUS Manual Tecnico
Ocultar thumbs Ver también para Ditec DAS107PLUS:

Publicidad

Enlaces rápidos

IP2282ES • 2019-07-16
Ditec DAS107PLUS
Manual técnico
Automatismo para
puertas correderas
(Traducción de las instrucciones originales)
www.entrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec DAS107PLUS

  • Página 1 IP2282ES • 2019-07-16 Ditec DAS107PLUS Manual técnico Automatismo para puertas correderas (Traducción de las instrucciones originales) www.entrematic.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Tema Página Advertencias generales para Declaración de incorporación de las cuasi máquinas Datos técnicos 2.1 Instrucciones de uso Instalación tipo Componentes principales Instalación del automatismo 5.1 Desmontaje del cárter 5.2 Fijación de la caja con las abrazaderas suministradas de anclaje de la hoja 5.3 Ejemplos con DAS11M8 y DAS18M8 5.4 Preparación de la hoja de cristal 5.5 Instalación y ajuste de las hojas...
  • Página 3: Advertencias Generales Para

    1. Advertencias generales para la seguridad El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede causar accidentes personales o daños en el equipo. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Este manual de montaje y la instalación está destinado exclusivamente al personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 4: Declaración De Incorporación De Las Cuasi Máquinas

    DIN 18650-1:2010 Examen CE de tipo o certificado expedido por un organismo notificado o competente (para la dirección completa, rogamos contacte con Entrematic Group AB) relativo a este equipo: B 085479 0008 El proceso de producción garantiza que el equipo sea conforme a la documentación técnica.
  • Página 5: Datos Técnicos

    2. Datos técnicos Alimentación 100V~ / 240V~ 50/60Hz Potencia nominal Velocidad de apertura (2 hojas) 1m/s Velocidad de cierre (2 hojas) 1m/s 120kg (1 hoja) Carga máxima 160kg (2 hojas) Clase de servicio 5 - ALTA RESISTENCIA Intermitencia S3=100% Temperatura -20°C +50°C IP20...
  • Página 6: Instalación Tipo

    3. Instalación tipo Ref. Código Descripción DAS107PLUS Automatismo para puertas correderas Apertura combinada y sensor de cierre de seguridad (microondas 24 PAS024AS/W GHz + infrarrojos activos) o bien PASAA2 Apertura combinada y sensor de cierre de seguridad (infrarrojos activos) PAS005AP Sensor de apertura de seguridad (infrarrojos activos) Fotocélula de seguridad COM500MKS...
  • Página 7: Componentes Principales

    DAS801LOKA Cierre Antipánico NOTA: La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas solo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC Entrematic. 5. Instalación del automatismo 5.1 Desmontaje del cárter Afloje los tornillos C para liberar los soportes de la tapa y levante la tapa para extraerlo.
  • Página 8: Fijación De La Caja Con Las Abrazaderas Suministradas De Anclaje De La Hoja

    5.2 Fijación de la caja con las abrazaderas suministradas de an- claje de la hoja +/- 8 +/- 19 0KP515AB DAS107PLUS-AI2995 Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm), salvo si se indica lo contrario. La figura muestra las medidas para la fijación del automatismo DAS107PLUS a la pared, teniendo en cuenta que las hojas de la puerta del automatismo están hechas con perfiles que no son de nuestra producción.
  • Página 9: Ejemplos Con Das11M8 Y Das18M8

    5.3 Ejemplos con DAS11M8 y DAS18M8 +/- 8 DAS11M8 DAS107PLUS-AC1356 +/- 8 DAS18M8 DAS107PLUS-AC4255...
  • Página 10: Preparación De La Hoja De Cristal

    5.4 Preparación de la hoja de cristal El diagrama indica las mediciones de proceso del perfil de aluminio AC1356 y el cristal. Es necesario realizar agujeros de Ø10 en el perfil de aluminio y de Ø15 en el cristal para su fijación. El número de orificios y la correspondiente distancia entre sus centros dependen de la anchura de hoja de la puerta.
  • Página 11: Instalación Y Ajuste De Las Hojas

    5.5 Instalación y ajuste de las hojas +/- 8 +/- 19 ATENCIÓN: Después de instalar y ajustar las hojas, QUITAR TODAS CHAPAS DE SO- PORTE DEL CARRO (K). Fijar las hojas a los carros con los tornillos (J) La hoja se puede regular como se muestra en la figura. •...
  • Página 12 A U T O M AT I S M O C O N U N A H OJ A C O N APERTURA A LA DERECHA A B R E A U TO M AT I S M O C O N U N A H OJA C O N APERTURA A LA IZQUIERDA A B R E •...
  • Página 13: Instalación De Las Guías De Suelo

    5.6 Instalación de las guías de suelo Las guías de suelo deben ser de material antifricción como PVC, NYLON o TEFLÓN. La longitud de la guía de suelo no deberá superar al solapamiento entre la hoja fija y la hoja móvil, y no deberá...
  • Página 14: Instalación Del Cerrojo De La Hoja (Opcional)

    5.8 Instalación del cerrojo de la hoja (opcional) Se puede instalar un dispositivo de bloqueo para mantener las hojas cerradas. El cuadro electrónico reconoce automáticamente el tipo de bloqueo instalado. Para la instalación, consulte el manual de instalación del dispositivo de bloqueo. 6.
  • Página 15: Conexiones Eléctricas Estándar

    6.1 Conexiones eléctricas estándar 1DAS1ALP 1DAS1QEP 1DAS1MR COM500MKS DAS902BAT2 (24 V) (optional) (Opcional) DAS901BAT1 (12 V) (optional) (Opcional) Salida Descripción Conexión de la unidad de alimentación Conexión motor Conexión codificador NO SE DEBEN Se utiliza para la conexión de 1 selector COM500MKS. UTILIZAR LED verde: Si el LED está...
  • Página 16: Mandos Del Cuadro Electrónico

    6.2 Comandos del cuadro electrónico Jumper the unused N.C. contacts Puentear los contactos N.C. que no se utilizan DO NOT USE NO SE DEBE UTILIZAR Blocking device Dispositivo de bloqueo blocking device connection conexión dispositivo de bloqueo Blocking device Dispositivo de bloqueo (+) 24 V NOTA: Salida alimentación para Inner side opening...
  • Página 17 Contacto Descripción N.C. FOTOCÉLULA Conecte la fotocélula de seguridad 1 o el sensor de presencia DE SEGURIDAD central 1 como se muestra en los ejemplos de los apartados 10.1 1 O SENSOR y 10.2. (ref. parámetro 07) DE PRESENCIA CENTRAL 1 N.C.
  • Página 18: Regulaciones Y Selección De Las Funciones Operativas

    7. Regulaciones y selección de las funciones operativas El cuadro electrónico tiene una pantalla de dos caracteres que muestra texto y/o números. Tiene cuatro botones. LEARN / EXIT SELECT LEARN / EXIT SELECT DOWN DOWN El procedimiento de encendido de la pantalla es el siguiente: pulse el botón 2-SELECT para lanzar el test de la pantalla NOTA: asegúrese de que los siete segmentos de las dos pantallas se iluminan correctamente a fin de evitar lecturas incorrectas.
  • Página 19: Indicación De Estado En La Pantalla

    7.1 Indicación de estado en la pantalla En la pantalla se muestran los distintos impulsos que están activos. La visualización del estado comienza mostrando “ ” para indicar Estado y, a continuación, uno o más números que repre- sentan los distintos impulsos activos en el mecanismo. Los distintos impulsos son: 00= Impulso de Llave 01= Impulso interior...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    8. Puesta en marcha Antes de cualquier operación compruebe que el automatismo no esté alimentado y que las baterías estén desconectadas. El inicio y el ajuste deben llevarse a cabo siguiendo este orden cuando el automatismo está instalado: 1. Conecte los accesorios, los sensores de apertura y seguridad, el dispositivo de bloqueo, las baterías y el selector.
  • Página 21 adquirido automáticamente. Por ejemplo, si la puerta es de 2 hojas o de 1 hoja (parámetro 67). El instalador puede configurar los parámetros P05,P06,P67 y comprobar que no haya obstáculos ni roces que impidan un correcto aprendizaje de la posición abierta y el peso de la hoja , indicado como P59, P68, P69.
  • Página 22: Parámetros

    9. Parámetros 9.1 Configuración de los parámetros de acuerdo con la función Para más información sobre los parámetros se remite al apartado 9.2 Parámetros VELOCIDAD Parámetro Descripción Alcance Apertura de alta velocidad (10= 10cm/s ; 70= 50cm/s) 10-50cm/s Cierre de alta velocidad (10= 10cm/s ; 70= 50cm/s) 10-50cm/s Parámetros TIEMPO Parámetro...
  • Página 23: Descripción De Los Parámetros

    9.2 Descripción de los parámetros En la columna “CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN” puede ver los valores de confi- guración modificados. Configu- Paráme- Configuración ración Descripción de fábrica de insta- lación Selección de la velocidad de apertura (10÷70, 10= 10cm/s; 70= 50cm/s para puerta de una sola hoja) Establece la velocidad de apertura máxima.
  • Página 24 Configu- Paráme- Configuración ración Descripción de fábrica de insta- lación Selección del contacto en el sensor de presencia lateral 1 (00÷01) 00= N.O. 01= N.C. Selección del contacto en el sensor de presencia lateral 2 (00÷01) 00= N.O. 01= N.C. Test sensor de presencia lateral (00÷02) 00= Ninguno.
  • Página 25 Configu- Paráme- Configuración ración Descripción de fábrica de insta- lación Empujar y cerrar (00÷01) Si este parámetro se ajusta en On (01), el motor intentará cerrar la puerta con la fuerza seleccionada en el parámetro 50 “Fuerza máx. de cierre”, en las selecciones de modo operativoOFF o SALIDA, si alguien intenta abrirla manualmente.
  • Página 26: Ejemplo De Conexión

    10. Ejemplo de conexión 10.1 Ejemplo de conexión con radar y fotocélula de apertura INNER SENSOR SENSOR INTERNO SENSOR EXTERNO OUTER SENSOR Photocells Fotocélulas Photocell Fotocélula DAS900PH1A INSIDE SENSOR INTERNO SENSOR Ø8,4 24 V 16 17 marrone marrón +24 V nero negro azul...
  • Página 27: Apertura Combinada Y Sensor De Seguridad + Sensor De Seguridad En Apertura

    10.2 Apertura combinada y sensor de seguridad + sensor de se- guridad en apertura Las conexiones eléctricas deben realizarse cuando la red eléctrica está desconec- tada. PAS005AP(2) PAS024AS(W) (1) PAS005AP(1) PASAA2 (1) PAS024AS(W) (2) Con estas conexiones, el automatismo PASAA2 (2) se abre y hace un contacto de seguri- dad de inversión en el hueco de paso con un mando desde el sensor interno...
  • Página 28: Detección De Averías / Alarmas

    11. Detección de averías / alarmas Problema Solución El automatismo no se abre y el Compruebe y cambie las configuraciones del selector de funciones. motor no arranca Asegúrese de que no haya objetos en la trayectoria de detección del sensor. Compruebe el interruptor de la alimentación eléctrica del interior del edificio.
  • Página 29 E3 - Error del cuadro electrónico Error Causa Solución Error interno memoria RAM RESETEE. Si el problema continúa, sustituya el cuadro electrónico. El LED verde parpadea o está apagado. Error interno memoria ROM RESETEE. Si el problema continúa, sustituya el cuadro electrónico.
  • Página 30: Importante

    E4 - Error Motor/codificador Error Causa Solución Error codificador. Compruebe las conexiones del codificador y El codificador, el cable del codificador o el cable del motor. del motor está dañado. Error corriente motor Asegúrese de que la conexión sea correcta. El cable del motor o del codificador está...
  • Página 31: Plan De Mantenimiento Ordinario

    12. Plan de mantenimiento ordinario Efectúe las siguientes operaciones y comprobaciones cada 6 meses, en función de la intensidad de uso del automatismo. Con alimentación de 230V~ y las baterías desconectadas: Limpie y lubrique las piezas móviles (las guías correderas del carro y las guías de suelo). Compruebe la correa y que esté...
  • Página 32 Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no se asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a posibles errores u omisiones en esta publicación.

Tabla de contenido