Global Air NPA1 Serie Manual De Uso Y Cuidados

Global Air NPA1 Serie Manual De Uso Y Cuidados

Aire acondicionado portátil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air-conditioner
Use and Care Manual
Model: NPA1
Thank you very much for selecting this new model of Portable Air Conditioner, please read this Use and Care Manual
carefully before installing and using this appliance. Please keep this Use and Care Manual properly for future
reference.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Global Air NPA1 Serie

  • Página 1 Portable Air-conditioner Use and Care Manual Model: NPA1 Thank you very much for selecting this new model of Portable Air Conditioner, please read this Use and Care Manual carefully before installing and using this appliance. Please keep this Use and Care Manual properly for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety Instructions..…………………………………………………………………………………………………………. …2 Functions and Technic al Specification….………………………………………………………………………………….….4 Features and Identification of Parts………………………… …………………………………………………………….……4 Operation and S ettings……………………………………………………………………………………………………..……6 Prot ect ion………………………………………… ………………………………………………………………….…………9 Handling and Transportation…………………………………………………………………………………………………...10 Installation and A djustment ……………………… ……………………..……………………………………………………10 Drainage Instruction………………………… ……………………………………………………………….……………….…13 Maintenance and Service…………………… ………………..…………………. ………………………………………….…15 End of Season Storage …………………………………..………………………………………………………………….
  • Página 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Electrical Specifications 1. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding to the following instructions, contact a qualified electrician. 2. The unit must be installed in accordance with national wiring regulations. Check available power supply and resolve any wiring problems before installation and operation of this unit.
  • Página 4 3. Cautions: ※ Keep the unit at least 1 meter away from TV or radios to avoid el ectromagnetic interference. ※ Do not expose the unit under direct sun light to avoid surface color fading. ※ Do not tilt the unit for more than 35 degrees or upside-down while transporting. ※...
  • Página 5: Functions And Technic Al Specification

    Function and Technical Specification ※ This unit offers cooling, dry, fan and sleep modes, idea for home and office use; ※ This unit is with two fan-speed levels accessible by panel control and remot e control. ※ Temperature setting range of this unit is 17-30℃. ※...
  • Página 6: Identification Of Parts

    2. Identification of Parts: 1. LED Display 14. Universal plug fixing holes 2. Operational Buttons 15. Wire winding pillar 3. Vertical louvers 16. Back Panel 4. Horizontal louvers 17. Power cord 5. Air Outlet Window 18. Drain hole and cover 6.
  • Página 7: Operation And S Ettings

    Operation and Setting This section explains proper mobile air conditioner operation 1. Cont rol Panel On/Off button Up button Mode button Timer button Down button Fan speed button High speed Timer indicator Low speed indicator indicator Water-full indicator Dehumidify mode indicator Fan mode indicator Sleep mode Remote control signal...
  • Página 8 Under cooling mode, press “Timer” + “ ” buttons together, the unit auto run in “Sleep” mode. Adjust temperature The temperature can be set within range of 17-30℃. button to increase or decrease the temperature 1 ℃ by pressing once. Press Press buttons together to convert Celsius degrees and Fahrenheit degrees and corresponding indicator...
  • Página 9: Prot Ect Ion

     Room temperature will automatically show in LE D display with range 10-35℃.  On/Off time can be set.  E1, E2 & E4 protection available (s ee Troubleshooting).  Water-full warning protection. 5. Timer Operation  Press “Timer” button to set automatic OFF time when unit is running, Timer indicator will light up. ...
  • Página 10 Button, press this button to select “Dry ” or “dehumidifying” mode Button, press this button to select “Sleep” function under cooling mode. Before using your remote, install the AAA batteries into remote control. 1. Press and slide the battery cover on the back of the remote cont rol, then you can remove the cover. 2.
  • Página 11: Handling And Transportation

    and “FL” is flashing on LED window. You need to drain the condens ate for unit working, wat er-full mark to automatically recover operation. (For more information about how to drain, refer to the “Drainage Instruction” please). 3. Delay protection function of compressor This unit offers restart protection to compressor.
  • Página 12 Installation of the exhaust hose assembly into unit  Determine window seal-plate position, vertical or horizontal direction.  If window seal-plate will be in horizont al position, the slant panel A of adapter should be up towards.  If window seal-plate will be in vertical position, and will be at left side of window, the slant panel A of adapter should be at right direction ...
  • Página 13 Installation of window seal-plate  Open the window in half, put the seal-plate into window,  Extend seal plate parts and adjust it to the length of window, fix it with screws then. Remarks:  Keep two ends of window seal -plate to meet the window edges well, to assure seal effect. ...
  • Página 14: Drainage Instruction

    Remarks:  Slide the adapter downwards and assure adapter installed in good position.  Lock the screw tightly to avoid fall off.  Exhaust hose can’t be bent or with flexure higher than 45°, in order to keep good ventilation. Important notes: The exhaust hose is 280mm -1500mm long and which is det ermined by the specification of the air-conditioner (s ).
  • Página 15 Screw off the drain cover, unplug the water stopper for water flow into the tray. Plug in stopper and screw the water cover tightly onto wat er outlet after drainage. Water Stopper Drain Cover Drain Hole Notes:  Protect the drain cover and water stopper properly. ...
  • Página 16: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Remark: Turn off the unit and pull out the plug before maintain or send the unit to service center. Surface cleaning Clean the unit surface wit h wet and soft cloth, but do not use chemical solvents such as alcohol or gasoline to avoid damage to unit.
  • Página 17: End Of Season Storage

    End of Season Storage Screw off the drain cover, pull out the stopper to drain wat er completely. Keep unit running in fan mode with half day to dry inside completely to prevent it from going mouldy. Turn off the unit, pull out plug then wrap the power c ord around the wire-winding pillar, insert the plug int o the universal fixing hole at the back panel of the unit, install the water plug and drain cap.
  • Página 18: Appendix

    not work air-conditioner and ensure airs at signal The remote cont rol didn’t aim at signal receptor on unit. receptor on unit. The batteries have no electricity Replace the batteries LED displays error code Check the tube temperature sensor and Tube temperature sensor failure “E1”...
  • Página 20: Aire Acondicionado Portá Til

    Aire Acondicionado Portá til Manual De Uso y Cuidados Modelo: NPA1 Muchas gracias por seleccionar este nuevo modelo de aire acondicionado port á til, lea este manual de uso y cuidado cuidadosamente ant es de instalar y utilizar este aparato. Por favor, mantenga este Manual de Uso y Cuidado adecuadamente para consulta en el futuro.
  • Página 21 Contenido Instrucciones de Seguridad………………………………………………………………………………………………….…20 Funciones y Especificaciones Té c nicas………………………………………………………………………………….…. 22 Caract erí sticas e Identificació n de Pa rtes ……...……………………………………………………………………. ……22 Operación y Ajust es……………………………………………………………………………………………………..……24 Protecció n ……………………………………………………………………………………………………………. ………… 28 Manipulación y Trans porte …………………………………………………………………………………………………...28 Ins t alac ión y Ajust e………………………………………………. . …………………………………………………… 28 Instrucción de Drenaje ……………………………………………………………………………………….……………….…32 Mantenimiento y Servicio ……………………………………..………………….………………………………………….…33 Almacenamiento de Fin de Temporda……………………..………………………………………………………………….34...
  • Página 22: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones Eléctricas 1. Todo el cableado debe cumplir con los có digos elé ctricos locales y nacionales y ser instalado por un electricista. Si usted tiene alguna pregunta con respect alas siguientes instrucciones comuní quese con un electricista calificado. La unidad debe ser instalado de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado. Compruebe la alimentación disponible y resolver cualquier problema de cableado antes de la instalació...
  • Página 23: Función Y Especificación Técnica

    3. Precaución: ※ Mantenga la unidad al menos 1 metro de distancia de la TV o radios para evitar la interferencia electromag né tica. ※ No exponga la unidad bajo la luz directa del sol para evitar la pé rdida de color de la superficie . ※...
  • Página 24: Especificación Técnica

    ※ Esta unidad ofrece refrigeració n, modos del ventilador y del sueño en seco, ideal para uso en el hogar y la oficina; ※ Esta unidad cuent a con dos niveles de velocidad del ventilador accesibles en el panel de control y control remoto . ※...
  • Página 25: Identificación De Partes

    2. Identificación de partes: 1. Pantalla LE D 14. Enchufe Univers al de Orificios de Fijació n 2. Botones Operacionales 15. Pilar de A rrollamiento de Alambre 3. Persianas Verticales 16. Panel Posterior 4. Persianas Horizontales 17. Cable Elé ctrico 5.Ventana de Salida de Aire 18.
  • Página 26 En esta secció n se explica el funcionamiento correcto del aire acondicionado móvil 1. Panel de Control Botó n de Enc endido / Botó n de A rriba Botó n de Modo Apagado Botó n Temporizador Botó n de velocidad Botó...
  • Página 27 "Dormir". Ajustela temperatura La temperat ura se puede ajustar dentro del rango de 17-30℃. botón para aument ar o disminuir la temperatura de 1 ℃oprimiendo una vez. Oprima Oprima botones juntos para convertir grados Celsius y grados Fahrenheit y el indicador correspondient e se iluminará.
  • Página 28 despué s de 2 horas, 1 ℃ aumentar de nuevo despué s de otras 2 horas de trabajo, a continuación, la temperatura no cambiará má s. Temperatura de la habit ació n se mostrará automá ticamente en la pantalla LE D con rango 10-35 ℃. ...
  • Página 29 Botó n, oprima este botó n para aumentar el ajuste de temperatura o el temporizador. Botó n, oprima este botó n de disminución de la temperatura o de ajuste del temporizador. Botó n, oprima este botó n para hacer intercambio de grados Celsius y grados Fahrenheit. Botó...
  • Página 30: Funciones De Protección Múltiple

    Funciones de protección múltiple 1. Funció n de protecció n anticongelante: Compres or, pulverización de agua del mot or se apagará en el modo de refrigeración cuando el compresor funciona continuamente durante 10 minutos y la temperatura del tubo (TP) está continuament e ≦ 2 ℃ durante 20 segundos en el modo de refrigeració...
  • Página 31  Mantenga la unidad en posició n vertical mientras se mueve. El acondicionador de aire deberá situado en una superficie plana.  No instalar o utilizar el aire acondicionado en el bañ o o en otros ambient es mojados. Instalación del ensamble de la manguera de escape. ...
  • Página 32  Ponga extremo delantero del tubo de escape en posició n stofado de salida de escape en la parte posterior del panel.  Sujete la unidad por un lado, llevar el ensamble de la manguera de escape con la otra mano y empuje en la unidad suavemente, elementos de sujeción se cerrarán automá...
  • Página 33  Instale el extremo rectangular del ensamble de manguera de escape en el orificio rectangular correspondiente en la ventana de sello de placa, a continuació n, fijar con el tornillo y cerrar la ventana. Comentarios:  Deslice el adaptador hacia abajo y asegurar adaptador instalado en buena posició n. ...
  • Página 34: Instrucción De Drenaje

    afectar las funciones del aire acondicionado. El tubo de salida debe estar lisa o puede provocar sobrecaliente en el aire acondicionado y puede tronpezar, porque la manguera de escape está obstruido. Instrucción de Drenaje 1. Drenaje manual: Cuando el volumen de agua sube al nivel de alarma en el tanque de agua, sonidode aviso se priende y la unidad se detiene automá...
  • Página 35: Mantenimiento Y Servicio

    Notas:  manguera de drenaje se debe instalar antes que la unidad comienza a trabajar.  Se sugiere utilizar el manual de drenaje cuando la unidad está en modo de refrigeració n, para asegurar suficiente agua para reciclar en la unidad para enfriar el condensador y mejorar el rendimiento de refrigeració n . ...
  • Página 36: Instalación Del Filtro

    Notas:  No aplastar las mallas.  No le pegues a la malla con objetos afilados o cepillo. 2.2 Instalación del filtro Apunte el extremo del filtro hacia la apertura luego empú jelo suavemente hacia la apert ura. Nota Especial: ...
  • Página 37: Apéndice

    Hay luz solar directa Cierre la cortinas Las puertas y ventanas está n abiertas, Cierre la puerta y la ventana, eliminar otras la habitación está llena de gente o hay fuentes de calor, y añ adir nuevos aparatos Efectos de mal otras fuentes de calor de aire acondicionado enfriamiento...
  • Página 38: Warranty Period

    Compressor: 3 Years from the Date of Purchase. GLOBAL AIR SERVICE CENTER 1941 S.Vineyard Ave.Ste.6 Ontario.CA 91761 Tel:909-974-2859 Fax: 909-974-2865 Hours: 8:30AM-5:00PM PST TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Contact Global air Technical Support Email:TechSupport@globalair-usa.com Phone: 888.470.7342 From 8:30AM to 5:00PM Monday through Friday Pacific Time.

Este manual también es adecuado para:

Npa1-08cNpa1-10c

Tabla de contenido