Vi.Be.Mac EV2 Manual De Instrucciones

Unidad automática planchadora de bolsillos
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIÓN PARA EL OPERADOR
ENCARGADO DE LA MANUTENCION
UNIDAD AUTOMÁTICA PLANCHADORA
D E B O L S I L L O S V I . B E . M A C .
E V 2
C A B E Z A M I T S U B I S H I 2 5 1 6 - B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vi.Be.Mac EV2

  • Página 1 INSTRUCCIÓN PARA EL OPERADOR ENCARGADO DE LA MANUTENCION UNIDAD AUTOMÁTICA PLANCHADORA D E B O L S I L L O S V I . B E . M A C . E V 2 C A B E Z A M I T S U B I S H I 2 5 1 6 - B...
  • Página 2: Introducción

    Estas instrucciones muestran qué método de trabajo aplicar de conformidad con lo establecido por las normas vigentes. • Ninguna parte de este manual puede ser copiada o transcrita sin previa autorización de parte de VI.BE.MAC. S.p.A. • Este manual está sujeto a posibles cambios sin obligación de aviso previo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1.Especificaciones Generales de la Máquina ...................................4 1.1.Tensión de Alimentación ......................................4 1.2.Consumo y presión del aire comprimido.................................4 1.3.Dimensiones y peso ........................................4 1.4.Puesto de trabajo........................................5 2.Condiciones de uso ........................................6 2.1.Forma de garantía ........................................6 3.Descripción de interruptores y pulsadores..................................7 3.1.Interruptor General ........................................7 3.2.Pedal ............................................7 3.3.Pulsadores Cabeza Cosedora ....................................7 3.4.Pulsador de mando unidad de carga ..................................7...
  • Página 4 17.1.3.Micro Izquierdo Amarillo situado en la cabeza cosedora (Ih)..........................55 17.1.4.Micro Derecho Amarillo situado en la cabeza cosedora (If)..........................55 17.1.5.Micro Parada Rojo situado en la cabeza cosedora (I4)...........................55 17.1.6.Micro Derecho Amarillo situado en el Cargador (Id) ............................55 17.1.7.Micro Final de Carrera Derecho Cargador (I7) ..............................55 17.1.8.Micro Final de Carrera Izquierdo Cargador (Ia)...............................55 17.1.9.Sensor Rotura Hilo (Ig).....................................55 17.1.10.Sensor Aire Comprimido (Presostato A) (I5) ..............................55...
  • Página 5: Especificaciones Generales De La Máquina

    1. ESPECIFICACIONES GENERALES DE LA MÁQUINA La Unidad Automática V2 es una máquina de costura programable para la aplicación de bolsillos de tapeta preplanchados en pantalones vaqueros o deportivos, que utiliza una cabeza Mitsubishi PLK B 2516. La gran flexibilidad del sistema permite precargar los cuartos de pantalón y los bolsillos preplanchados en una unidad situada al lado de la máquina de coser.
  • Página 6: Puesto De Trabajo

    1.4. PUESTO DE TRABAJO El operador trabaja de pie de frente al cargador, situado en el lado derecho de la máquina de coser. A su izquierda, fijados a la cabeza cosedora, se encuentran: El pulsador AMARILLO (1) para la partida del ciclo de costura. El pulsador ROJO (2) para detener el ciclo de costura.
  • Página 7: Condiciones De Uso

    Todas las partes dañadas por negligencia del usuario y/o una regulación incorrecta de la unidad por parte del personal técnico, no habilitado por VI.BE.MAC. S.p.A., NO se reconocerán como defectuosas por parte del fabricante y se adeudarán como repuestos incluidos los gastos de transporte y/o sucesiva instalación...
  • Página 8: Descripción De Interruptores Y Pulsadores

    3. DESCRIPCIÓN DE INTERRUPTORES Y PULSADORES En la unidad se encuentran los siguientes interruptores y pulsadores: 3.1. INTERRUPTOR GENERAL En la parte derecha de la unidad se encuentra el interruptor general con una bobina de mínima tensión en su interior. En el exterior están los dos pulsadores.
  • Página 9: Cuadro De Mandos (Cabeza Cosedora)

    3.5. CUADRO DE MANDOS (CABEZA COSEDORA) A continuación se ilustra la consola de mandos de la cabeza cosedora. Véase el manual de uso original que se adjunta a la máquina de coser para entender el significado de las funciones que no se hayan especificado en este manual. 3.6.
  • Página 10: Puesta En Marcha De La Máquina

    4. PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Antes de poner en marcha la máquina comprobar la posición: - del Volante, situar su punto de referencia paralelo a la referencia existente en la fusión. - del Plano de INOX con su orificio del Punto Origen situado sobre el orificio de la Placa Aguja. - del Carro de Carga, totalmente situado hacia el lado derecho, tal como se ilustra en el dibujo: (ON) En caso de que el Volante, el Plano de Inox o el Carro estén fuera de posición situarlos manualmente en la posición correcta.
  • Página 11: Sistema De Funcionamiento

    6. SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO Con el nuevo software de gestión, versión 3.0 la unidad automática puede efectuar 7 diferentes tipos de funcionamiento que son los siguientes. N° TIPO FUNCIONAMIENTO CICLO La unidad efectúa la carga del material bajo la unidad de costura, la bajada AUTOMÁTICO de las plantillas y la partida del ciclo de costura automáticamente.
  • Página 12: Seleccionar El Programa

    TIPO N° partida N° final Programa original VI.BE.MAC. Programa original VI.BE.MAC. modificado en la máquina Programa creado en la máquina Programa creado y modificado en la máquina Confirmar con INTRO En el caso de que este número ya exista para escribir encima Apretar 1 e INTRO 9.
  • Página 13: Copiar Programas

    10. COPIAR PROGRAMAS Apretar FUNCTION En el visor aparece: 1.COPY 2.FORMAT 3.LINK Apretar la tecla 1 e INTRO En el visor aparece: 1.MEMORY TO F.D. 2.F.D. TO MEMORY Con la tecla 1 se opta por copiar el programa de la memoria interna de la máquina al disquete Con la tecla 2 se opta por copiar el programa del disquete a la memoria interna de la máquina Apretar el número que interesa e INTRO En el visor aparece:...
  • Página 14: Definición De Los Cálculos Producción Y Bobina

    11. DEFINICIÓN DE LOS CÁLCULOS PRODUCCIÓN Y BOBINA Apretar la tecla COUNTER (el LED se enciende) para activar la función CONTADOR Apretar la tecla COUNTER En el visor aparece: D.SET 0000 U.SET 0000 0000 0000 Apretar la tecla INTRO Indicar el número de piezas por BOBINA Ej.: 50 piezas Apretar INTRO Éste es el número de partida del cálculo BOBINA Indicar 0 0 0 0 e INTRO...
  • Página 15: Lista De Errores Y Mensajes

    Disquete no introducido Controlar que el Disquete esté correctamente introducido System Software dañado Cargar nuevamente el software de sistema mediante el disquete respectivo (a solicitar a VI.BE.MAC.) M - 02 Disquete protegido Desplazar el selector de protección en el disquete...
  • Página 16 M - 13 N°. Programa seleccionado Volver a controlar que el número indicado sea correcto y efectuar una Memoria Interna incorrecto nueva lectura desde la memoria interna M - 16 Partición de la Memoria Interna Indicar el número correcto de partición de la memoria incorrecta interna M - 20...
  • Página 17: Parámetros De Funcionamiento Del Software

    13. PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE Con el nuevo software de gestión, versión 3.0, ahora la unidad automática puede efectuar 7 tipos diferentes de funcionamiento. Mientras está funcionando la unidad automática, para cada tipo de funcionamiento seleccionado siguiendo los pasos descritos en el apartado 6. SISTEMAS DE FUNCIONAMIENTO se pueden modificar los siguientes parámetros 13.1.
  • Página 18: Pruebas Entradas (Input) / Salidas (Output)

    13.2. PRUEBAS ENTRADAS (INPUT) / SALIDAS (OUTPUT) En la consola de mandos fijada al mueble tarjetas situado debajo del cargador: Apretar la tecla F En el visor aparece la leyenda: F U N C Apretar al mismo tiempo las dos flechas y la tecla A En el visor aparece la leyenda: P - E (E mode)
  • Página 19 En el visor aparece: X H - o n Sensor EJE X Se visualiza el valor en ENTRADA del parámetro X H. Desplazar manualmente el equipo fijado a la máquina de coser a lo largo del eje horizontal para comprobar si el valor cambia de o n a o f o viceversa.
  • Página 20: Control Velocidades Programadas (Feed Y Costura) Y Función Partida Lenta

    Se visualizan en secuencia los diferentes parámetros: PARÁMETRO FUNCIÓN 0 1 d Cortahilos 0 2 d Carro Descargador (FUN4) 0 3 d Apertura tensión Cortahilos 0 4 d Plantilla Externa 0 5 d Pie Carrera Extra 0 7 d Cargador 0 8 d Plantilla Cargador 0 9 d...
  • Página 21 Apretar la flecha hacia abajo hasta que aparezca en el visor la leyenda: H = XXXX (Velocidad MÁXIMA) Con la tecla D se cambian las unidades Con la tecla C se cambian las decenas Con la tecla B se cambian las centenas Con la tecla A se cambian los millares Regular con el valor 2500 vueltas (2100 vueltas durante un mes, cuando la unidad esté...
  • Página 22: Control Parámetro Transporte Material - Tiempo Apertura Tensión Durante Ciclo De Corte

    13.4. CONTROL PARÁMETRO TRANSPORTE MATERIAL - TIEMPO APERTURA TENSIÓN DURANTE CICLO DE CORTE En la consola de mandos fijada al mueble tarjetas situado debajo del cargador: Apretar la tecla F En el visor aparece la leyenda: F U N C Apretar al mismo tiempo la flecha hacia abajo y la tecla B En el visor aparece la leyenda: P - b...
  • Página 23: Programación De La Costura De Un Bolsillo

    N° partida N° final Programa original VI.BE.MAC. Programa original VI.BE.MAC. modificado en la máquina PLK B Programa creado en la máquina Programa creado y modificado en la máquina La máquina está dotada con un disquete que puede almacenar hasta 150 programas y con una memoria interna con una capacidad para 47 programas.
  • Página 24: Programar Un Bolsillo Recto

    14.2. PROGRAMAR UN BOLSILLO RECTO Apretar PEN IN En el visor aparece: DO YOU CLEAR RAM Apretar 1 e INTRO Apretar HOME En el visor aparece: TYPE DATA 1.B DATA2.BA DATA Apretar 1 e INTRO En el visor aparece: SPEED HIGH ST.LENGHT 3.0mm...
  • Página 25 Apretar la tecla SPEED hasta que aparezca en el visor SPEED HIGH ST.LEN. Apretar INTRO • Si no hay cosido zig-zag Desplazarse hasta el punto 11 y apretar INTRO • Si hay cosido zig-zag Apretar la tecla FUNCTION Apretar 4 e INTRO para seleccionar NO y cambiar de menú Apretar 1 para seleccionar ZIG-ZAG e INTRO En el visor aparece: WIDTH...
  • Página 26 Apretar FEED Desplazarse hasta el punto 21 Apretar INTRO Apretar FEED Desplazarse hasta el punto 22 Apretar INTRO Apretar CODE Apretar 1 e INTRO Apretar 8 para seleccionar FUN2 e INTRO Apretar RETURN Apretar END Apretar HOME Probar el programa con la tecla JOG+ y si funciona todo correctamente apretar al final HOME Probar el programa y a continuación, para almacenarlo, seguir los pasos siguientes: Apretar WRITE En el visor aparece:...
  • Página 27: Volver A Programar La Costura Interna De Un Bolsillo Recto

    14.2.1. VOLVER A PROGRAMAR LA COSTURA INTERNA DE UN BOLSILLO RECTO Bajar las placas Apretar la tecla PEN IN En el visor aparece: DO YOU CLEAR Apretar 2 e INTRO En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa un reseteo en el PUNTO ORIGEN En el visor aparece: SPEED...
  • Página 28: Al Final Del Programa

    • Si no hay cosido zig-zag Desplazarse hasta el punto 20 y apretar INTRO • Si hay cosido zig-zag Apretar la tecla FUNCTION Apretar 4 e INTRO para seleccionar NO y cambiar de menú Apretar 1 e INTRO para seleccionar ZIG-ZAG En el visor aparece: WIDTH Indicar con el teclado el valor de la altura (3.0) y apretar INTRO...
  • Página 29: Programar Un Bolsillo Curvo

    14.3. PROGRAMAR UN BOLSILLO CURVO Apretar PEN IN En el visor aparece: DO YOU CLEAR RAM Apretar 1 e INTRO Apretar HOME En el visor aparece: TYPE DATA 1.B DATA2.BA DATA Apretar 1 e INTRO En el visor aparece: SPEED ST.LEN.
  • Página 30 Apretar la tecla SPEED hasta que aparezca en el visor SPEED ST.LEN. Apretar INTRO Apretar la tecla CODE Indicar el número 1 e INTRO Indicar el número 3 para seleccionar FUN1 e INTRO Desplazarse haste el punto 9/2 del dibujo con las flechas de dirección (3mm más arriba respecto al punto 9) Apretar INTRO Apretar la tecla CODE Indicar el número 1 e INTRO...
  • Página 31 Apretar INTRO Desplazarse hasta el punto 18 del dibujo con las flechas de dirección al FINAL de la costura Apretar INTRO En el visor aparece: MAKE ARC DATA Apretar 1 e INTRO Apretar la tecla TEACHING METHOD Seleccionar P/P en la parte superior derecha del visor (Costura Recta) Desplazarse hasta el punto 19 del dibujo y apretar INTRO •...
  • Página 32 Con la tecla 1 se opta por almacenar el programa en la memoria interna de la máquina (Max.47 programas) Con la tecla 2 se opta por almacenar el programa en el disquete (Max.149 programas) Confirmar la opción con INTRO Indicar un número de programa comprendido entre el número 600 y el 749 Apretar INTRO En caso de que dicho número ya se utilice para escribir sobre el programa existente Apretar 1 e INTRO...
  • Página 33: Volver A Programar La Costura Interna De Un Bolsillo Curvo

    14.3.2.VOLVER A PROGRAMAR LA COSTURA INTERNA DE UN BOLSILLO CURVO Bajar las placas Apretar la tecla PEN IN En el visor aparece: DO YOU CLEAR Apretar 2 e INTRO En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una puesta a cero en el PUNTO ORIGEN Apretar INTRO Apretar juntas las teclas JOG+ e JOG-...
  • Página 34 En el visor aparece: MAKE ARC DATA Apretar 1 e INTRO Apretar la tecla TEACHING METHOD Seleccionar P/P en la parte superior derecha del visor (Costura Recta) Desplazarse hasta el punto 19 del dibujo y apretar INTRO • Si no hay cosido zig-zag Desplazarse hasta el punto 20 y apretar INTRO •...
  • Página 35: Modificaciones Del Programa De Costura De Un Bolsillo

    Entre el n° 100 y el n° 249 para los programas tipo A – (originales VI.BE.MAC) Entre el n° 400 y el n° 447 para los programas tipo BA – (originales VI.BE.MAC modificados en máquina) Entre el n° 600 y el n° 749 para los programas tipo B – (creados y modificados en máquina 15.1.2.
  • Página 36: Desplazar Todo El Programa

    15.2. DESPLAZAR TODO EL PROGRAMA Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN FEED Apretar la tecla 1 e INTRO...
  • Página 38: Modificar Un Ángulo Incluido En El Programa

    15.3. MODIFICAR UN ÁNGULO INCLUIDO EN EL PROGRAMA Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN FEED...
  • Página 39: Modificar Una Curva Incluida En El Programa

    En el visor aparece: START POINT JOG SEW X xxxx Y yyyy Situarse mediante la tecla JOG+ en el punto final de la modificación (Punto B). Apretar INTRO En el visor aparece: MAKE BREAK LINE DATA Apretar 1 e INTRO Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY...
  • Página 40 Indicar la longitud del punto requerida. Por ej. para 3,1 mm indicar 3 y 1 Apretar INTRO En el visor aparece: SPECIFY JOG Apretar 1 e INTRO En el visor aparece: START POINT JOG SEW X xxxx Y yyyy Situarse mediante la tecla JOG+ en el punto central C de la curva en el bolsillo. Apretar INTRO En el visor aparece: ARC INPUT POINT...
  • Página 41: Modificar La Posición Del Cosido Zig-Zag Derecho -1.5Mm

    15.5. MODIFICAR LA POSICIÓN DEL COSIDO ZIG-ZAG DERECHO -1.5mm Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN FEED...
  • Página 42 Apretar INTRO En el visor aparece: MODIFY 1 STITCH - MOVE Apretar 1 e INTRO Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar HOME Probar el programa con la tecla JOG+ y si todo funciona bien al final apretar HOME Probar el programa y para almacenarlo aplicar el siguiente procedimiento: Apretar WRITE En el visor aparece:...
  • Página 43: Modificar La Posición Del Cosido Zig-Zag Izquierdo -1.5Mm

    15.6. MODIFICAR LA POSICIÓN DEL COSIDO ZIG-ZAG IZQUIERDO -1.5mm Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN FEED...
  • Página 44: Modificar La Velocidad De Costura (N° De Puntos)

    15.7. MODIFICAR LA VELOCIDAD DE COSTURA (n° de puntos) Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN "X" Apretar la tecla FUNCTION Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN...
  • Página 45: Añadir Códigos

    FUN2 15.8. AÑADIR CÓDIGOS Bajar las placas TRIM Apretar la tecla MODIFY FUN3 En el visor aparece: FUN3 PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN *X* Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN FUN2...
  • Página 46: Eliminar Códigos

    FUN2 15.9.ELIMINAR CÓDIGOS TRIM FUN3 Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY FUN3 En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN *X* Apretar la tecla FUNCTION FUN2 En el visor aparece: FUN1 FUN4...
  • Página 47: Modificar La Posición Del Cosido Zig-Zag Derecho +1.5Mm

    15.10. MODIFICAR LA POSICIÓN DEL COSIDO ZIG-ZAG DERECHO +1.5mm (Añadiendo un punto en el programa) Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN...
  • Página 48 En el visor aparece: ADD 1 STITCH INPUT X 000.0 Y 000.0 Desplazarse mediante las teclas con flecha de dirección en la medida necesaria, esto es, "en la misma medida pero en dirección contraria respecto de la corrección precedente" (por ej. 1,5 mm hacia ABAJO) Apretar INTRO En el visor aparece: MAKE ADD 1...
  • Página 49: Modificar La Posición Del Cosido Zig-Zag Izquierdo+1.5Mm

    15.11. MODIFICAR LA POSICIÓN DEL COSIDO ZIG-ZAG IZQUIERDO +1.5mm (Añadiendo un punto en el programa) Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN...
  • Página 50: Modificar El Zig-Zag Del Cosido

    15.12. MODIFICAR EL ZIG-ZAG DEL COSIDO Bajar las placas Apretar la tecla MODIFY En el visor aparece: PRESS HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN "X"- Apretar la tecla FUNCTION En el visor aparece: CHANGE RETURN FEED Apretar la tecla 1 e INTRO...
  • Página 51: Volver A Programar La Costura De Un Lado Rectilíneo

    Apretando la tecla 1 se selecciona almacenar el programa en la memoria interna de la máquina (máx. 47 programas) Apretando la tecla 2 se selecciona almacenar el programa en el disquete (máx. 149 programas) Confirmar la opción con INTRO Teclear un número de programa comprendido entre el número 600 y el 749 con el programa tipo B Teclear un número de programa comprendido entre el número 400 y el 549 con el programa tipo BA Apretar INTRO En caso de que este número ya se utilice para escribir sobre el programa existente...
  • Página 52: Aumentar O Reducir Un Programa (Cambiando Los Valores Eje X % Y Eje Y %)

    15.14. AUMENTAR O REDUCIR UN PROGRAMA (cambiando los valores EJE X % y EJE Y %) Bajar las placas Apretar la tecla CONVERT En el visor aparece: PUSH HOME KEY Apretar la tecla HOME La máquina efectúa una reinicialización en el PUNTO DE ORIGEN En el visor aparece: 1 HOME 2 ENLARGE...
  • Página 53: Rotación De Un Programa

    Probar el programa cosiendo y para almacenarlo aplicar el siguiente procedimiento: Apretar WRITE En el visor aparece: WRITE DATA 1.MEMORY 2.FD Apretando la tecla 1 se selecciona almacenar el programa en la memoria interna de la máquina (máx. 47 programas) Apretando la tecla 2 se selecciona almacenar el programa en el disquete (máx.
  • Página 54 Apretando la tecla 1 se selecciona almacenar el programa en la memoria interna de la máquina (máx. 47 programas) Apretando la tecla 2 se selecciona almacenar el programa en el disquete (máx. 149 programas) Confirmar la opción con INTRO Teclear un número de programa comprendido entre el número 600 y el 749 con el programa tipo B Teclear un número de programa comprendido entre el número 400 y el 549 con el programa tipo BA Apretar INTRO En caso de que este número ya se utilice para escribir sobre el programa existente...
  • Página 55: Instrucciones Para Instalar El Software De Sistema Y Los Cuadros De Funcionamiento En La Unidad De Control

    16. INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOFTWARE DE SISTEMA Y LOS CUADROS DE FUNCIONAMIENTO EN LA UNIDAD DE CONTROL 16.1. PARA INSTALAR EL SOFTWARE DE SISTEMA "SYSTEM SOFTWARE" Apagar la máquina Introducir el disquete de SYSTEM SOFTWARE VER. 459 dentro de la disquetera Apretar la tecla "F"...
  • Página 56: Conexión Eléctrica

    17. CONEXIÓN ELÉCTRICA 17.1. ENTRADAS - INPUT En el lado derecho de la máquina se encuentra una tarjeta con una serie de terminales para las diferentes conexiones. 17.1.1. PEDAL IZQUIERDO GRIS (I1) Está enchufado al conector CON I, que se encuentra en la parte trasera del mueble principal Los dos terminales utilizados son el n°1 y el n°...
  • Página 57: Sensor Retorno Plantilla Interna (Io)

    Está enchufado al conector TE2, en el interior de la tarjeta que se encuentra en la parte derecha de la máquina. Los dos terminales utilizados son A10 y el común a B5 Se encarga de gobernar la electroválvula EV2 presente en el equipo de la máquina. 17.2.3. RETORNO PLANTILLA (0B) Está...
  • Página 58: Electroválvulas

    18. ELECTROVÁLVULAS En la máquina se utilizan dos tipos de Electroválvulas, que son: - El tipo de cinco vías e intercambio doble, modelo 83.240.01, utilizado para las válvulas entre EV1 y EV8. - El tipo de tres vías e intercambio simple, modelo PA13/0205, utilizado para la EV9. Todas las bobinas eléctricas son del tipo de 24Vcc 2.5W.
  • Página 59: Circuito De Mando

    19. CIRCUITO DE MANDO El equipo utiliza un circuito secuencial electroneumático exento de interferencias electrónicas, gestionado completamente por el software interno de la máquina (FULL LOGIC AUTOMATION), y cumple con lo establecido por la directiva 89/336/CEE relativa a la compatibilidad electromagnética. En el interior de este circuito se utilizan los elementos que a continuación se indican: 19.1.
  • Página 60: Plantilla De Carga

    19.4.2. PLANTILLA DE CARGA Este regulador de flujo de pomo situado en la salida de la electroválvula EV9 es del tipo AS1201FM5O4. Se encarga de regular la velocidad de bajada de la plantilla de carga y debe ser ajustado de manera que la plantilla ejerza una presión uniforme sobre el tejido, con el mínimo posible de presión y velocidad de bajada.
  • Página 61: Cilindros Equipo Máquina De Coser

    19.4.7. CILINDROS EQUIPO MÁQUINA DE COSER El equipo está provisto de cinco cilindros que están conectados con las diferentes electroválvulas. Por cada plantilla hay dos cilindros conectados en paralelo. Véase el esquema siguiente para conocer la exacta localización de los reguladores: 1 Velocidad salida cilindro central 2 Velocidad subida plantilla interna 3 Velocidad bajada plantilla interna...
  • Página 62: Sistema Neumático

    20. SISTEMA NEUMÁTICO Para la ejecución de las diversas funciones se utilizan una serie de cilindros (algunos especiales) gobernados mediante electroválvulas. Las conexiones de estos cilindros son las siguientes: ELECTROVÁLVULA FUNCIÓN NÚMERO CONEXIÓN TIPO CILINDRO (A/C) Plantilla externa n°1 y n°2 16/20 Plantilla interna n°5 y n°6...
  • Página 63: Regulación Uniballs Plantilla Externa

    23. REGULACIÓN UNIBALLS PLANTILLA EXTERNA 23.1. REGULACIÓN POSICIÓN Retirar la plantilla externa, colocar el calibre especial suministrado con la máquina en el interior de los dos Uniballs presentes en el equipo, con el perno situado en la parte inferior dispuesto hacia el lado izquierdo. Véase la siguiente figura: Bajar la plantilla externa y controlar que el perno del calibre entre perfectamente en el orificio existente en el plano de inox.
  • Página 64: Prueba Posición Plantilla De Carga

    25. PRUEBA POSICIÓN PLANTILLA DE CARGA Esta regulación es de fundamental importancia para: - poder cargar correctamente un bolsillo en el punto preestablecido; - no tener que efectuar correcciones de la posición del programa al cambiar de una forma de bolsillo a otra. Para efectuar el centrado de la plantilla de carga respecto de los agujeros presentes en el plato de INOX habrá...
  • Página 65: Elevar La Cabeza Cosedora

    26. ELEVAR LA CABEZA COSEDORA Antes de efectuar cualquier operación hay que asegurarse de que: • la unidad esté apagada apretando el botón OFF del interruptor principal. • la unidad no esté conectada a la instalación general de aire comprimido. •...
  • Página 66: Regulación Hoja Superior Carro De Carga

    27. REGULACIÓN HOJA SUPERIOR CARRO DE CARGA La función de esta hoja es la de transportar el lado superior del material, a fin de evitar posibles desplazamientos durante la fase de carga. Su posición es la que a continuación se indica: En Ciclo Automático la hoja pasa cerca del lado superior de la plantilla interna bajada.
  • Página 67: Palanca Larga Y Corta

    28.2. PALANCA LARGA Y CORTA Es posible regular el desplazamiento externo de la palanca y su longitud mediante el par de regulaciones presentes en el brazo mismo. 28.2.1. REGULACIÓN INCLINACIÓN PALANCAS PALANCA DESPLAZAMIENTO PANTALÓN Con la regulación INFERIOR situada a lo largo del asta es posible controlar las inclinaciones máximas externa e interna de la palanca en posición de extensión máxima.
  • Página 68: Luces Láser De Posicionamiento Del Material

    29. LUCES LÁSER DE POSICIONAMIENTO DEL MATERIAL La unidad cuenta con dos luces láser de posicionamiento del material con luz roja en forma de cruz. Están conectadas al transformador situado debajo de la mesa mediante un conector de empalme rápido fijado a la mesa. Sus características de funcionamiento son las siguientes: TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 4,5V...
  • Página 69 S.p.A. INDUSTRIAL SEWING MACHINES - AUTOMATIC UNITS - TECHNICAL DEVICES 37057 S. GIOVANNI LUPATOTO (VR) ITALY - Via Monte Pastello, 7/I Tel. (+39) 045 8778151 / 8778152 r.a. - Telefax (+39) 045 8779024 http://www.vibemac.com • E-mail: vibemac@vibemac.com...

Tabla de contenido