Tabla de contenido

Publicidad

M A N U A L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chery fulwin 2 sport 2019

  • Página 1 M A N U A L...
  • Página 2 M A N U A L D E L U S U A R I O MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 2 14-08-14 19:58...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    M A N U A L D E L U S U A R I O TABLA DE CONTENIDOS CAPÍTULO PÁGINA INTRODUCCIÓN ................................PANEL DE INSTRUMENTOS............................. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..........................PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO .................. CARACTERÍSTICAS DE SU VEHÍCULO .......................... EN CASO DE UNA EMERGENCIA ...........................
  • Página 4 M A N U A L D E L U S U A R I O MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 4 14-08-14 19:58...
  • Página 5 M A N U A L D E L U S U A R I O Versión Sport Luz de freno superior Limpiaparabrisas trasero Luz de posición trasera Luneta térmica Luz de freno Luz intermitente trasera Luz de marcha atrás Luz de matrícula Tapa del depósito de gasolina Sónar de marcha atrás...
  • Página 6 M A N U A L D E L U S U A R I O Versión Sport Mando del limpia/lavaparabrisas Difusor de aire central Volante Mandos de audio en el volante Sistema de audio Interruptor de bloqueo central de puertas Rueda de control de velocidad de aire Interruptor de encendido...
  • Página 7 M A N U A L D E L U S U A R I O Versión Sport Luz de techo Luz de lectura Parasol Asidero/Gancho Espejo retrovisor interior Espejo Puerta del maletero Cable de escape Reposacabezas de emergencia Bandeja portaobjetos Asiento delantero Luz de maletero Cinturón de seguridad...
  • Página 8 M A N U A L D E L U S U A R I O Versión Sedán Luz de freno superior Luneta térmica Luz de posición trasera Luz de freno Luz intermitente trasera Luz de matrícula Luz de marcha atrás Tapa del depósito de gasolina Sensor de ultrasonidos de marcha atrás...
  • Página 9 M A N U A L D E L U S U A R I O Versión Sedán Mando del limpia-lavaparabrisas Difusor de aire central Volante Mandos de audio en el volante Sistema de audio Interruptor de bloqueo central de puertas Rueda de control de velocidad de aire Interruptor de encendido...
  • Página 10 M A N U A L D E L U S U A R I O Versión Sedán Luz de techo Luz de lectura . Parasol P.97 Asidero/Gancho Espejo retrovisor interior Espejo Puerta del maletero Reposacabezas Cable de escape de emergencia Cinturón de seguridad Asiento delantero...
  • Página 11 M A N U A L D E L U S U A R I O MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 11 14-08-14 19:58...
  • Página 12: Introducción

    M A N U A L D E L U S U A R I O INTRODUCCIÓN CONTENIDO Símbolos en el Manual MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 12 14-08-14 19:58...
  • Página 13 M A N U A L D E L U S U A R I O MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 13 14-08-14 19:58...
  • Página 14: Símbolos Del Manual

    M A N U A L D E L U S U A R I O Símbolos del Manual Símbolos del Manual Las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES Indica una situación de este manual respecto a la seguridad potencialmente Los siguientes símbolos se utilizan en personal y protección del vehículo son peligrosa que de no este manual para llamar su atención en...
  • Página 15: Panel De Instrumentos

    M A N U A L D E L U S U A R I O PANEL DE INSTRUMENTOS CONTENIDO Página Página Vista General Panel instrumentos Manómetro y Medidores Luces de advertencia e indicadoras Pantalla LCD MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 15 14-08-14 19:58...
  • Página 16: Descripción General Del Panel De Instrumentos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Descripción general del panel de instrumentos Descripción General del Panel de Instrumentos Vista A Volante Bocina Airbag del conductor (*) Difusor Rueda de control de velocidad de aire Sistema de audio Botón de luneta térmica trasera y Circulación de Aire Int/Ext...
  • Página 17 M A N U A L D E L U S U A R I O Descripción general del panel de instrumentos Vista B Cuadro de Instrumentos Mando del limpia-lavaparabrisas Botones de acceso rápido de audio (*) Palanca de cambios Palanca del freno de mano Portavasos y Cenicero Mando de luces...
  • Página 18: Manómetros Y Medidores

    M A N U A L D E L U S U A R I O Manómetros y medidores Cuentarevoluciones Velocímetro Pantalla LCD Luces de aviso e indicadores Pestaña de ajuste de modo Pestaña de ajuste del reloj MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 18 14-08-14 19:58...
  • Página 19 Chery para una inspección y si se algunas luces de alerta se encienden requiere sustituya las partes necesarias. 3. Testigo de aviso del alternador brevemente para el sistema de auto- diagnóstico.
  • Página 20: Luces De Advertencia Y Luces Indicadoras

    éste se conecte concesionario autorizado Chery para una correctamente. Cuando la velocidad es inspección lo más pronto posible, y si superior a 25km/h, se activará una alarma fuera necesario sustituya Cuando el interruptorde encendido está...
  • Página 21 Contacte con un correspondiente indicador funcionará, concesionario autorizado Chery parpadeará de forma continua. ruedas podrán bloquearse en inmediatamente para una revisión del Si el indicador no parpadea o parpadea caso de un frenado brusco o el sistema de airbag.
  • Página 22 Contacte con un 14. Indicador de luz antiniebla trasera indicador ilumina cuando concesionario autorizado Chery enciende posición está inmediatamente para una inspección y encendida. sustituya componentes correspondientes si fuera necesario.
  • Página 23 17.Testigo del sistema EPC recordar que es necesario contactar con indicador del cuentarrevoluciones situado un concesionario autorizado Chery para en la zona roja. el mantenimiento del vehículo. ¡PRECAUCIÓN! Cuando el interruptor de encendido está...
  • Página 24 M A N U A L D E L U S U A R I O Reloj Cuenta kilómetros La hora se muestra en formato de El cuenta kilómetros muestra el numero ¡PRECAUCIÓN! sistema 24 horas. total acumulado de kilómetros recorridos Cuando la pantalla LCD está...
  • Página 25 M A N U A L D E L U S U A R I O Luces de advertencia y luces indicadoras Cuenta kilómetros parcial El cuanta kilómetros parcial muestra los kilómetros recorridos desde su última puesta a cero. Para poner cero cuenta...
  • Página 26: Instrucciones De Operación

    M A N U A L D E L U S U A R I O INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTENIDO Página Página Página Llave Cerraduras Precauciones Importantes de Seguridad Llave de encendido Seguros Eléctricos Utilizar correctamente los cinturones de Llave de control remoto Seguridad Bloqueo de protección infantil Peligros del airbag...
  • Página 27 M A N U A L D E L U S U A R I O Página Página Airbags SRS Sistema de sujeción infantil Componentes de los airbags Cinturón ELR (Bloqueo retráctil de Condiciones de funcionamiento emergencia) de los Airbags Tipos de sistemas de sujeción infantil Revisión del airbag Instalación con el cinturón de seguridad...
  • Página 28 M A N U A L D E L U S U A R I O Llave Llave Llave de Control Remoto (*) Para guardar de nuevo la llave, mantenga presionado botón extracción, empuje la llave hasta su posición original y suelte el botón.
  • Página 29 M A N U A L D E L U S U A R I O Llave Cuando todas puertas están Si alguna puerta no se ha cerrado ¡PRECAUCIÓN! bloqueadas, presione botón completamente, al presionar el botón de bloqueo/desbloqueo para desbloquearlas. bloqueo/desbloqueo puerta Si el vehículo no está...
  • Página 30 La batería puede estar agotada. Marco de la llave Compruebe la batería de llave. Al reemplazar la batería, asegúrese de utilizar pila especificada recomendada por la estación de servicio autorizada Chery. MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 30 14-08-14 19:58...
  • Página 31 ¡PRECAUCIÓN! Al sustituir la batería tenga cuidado de no perder o dañar los componentes de la llave. Utilice sólo baterías recomendadas Chery Automobile Co., Ltd. ¡ADVERTENCIA! Retire el micro-módulo del marco de la Abra tapa utilizando llave. Debe tener especial cuidado para destornillador plano de punta estrecha.
  • Página 32 No introduzca la llave de • batería, compruebe si la batería control remoto en ningún funciona correctamente. En caso líquido, contrario contrario contacte podría causar concesionario autorizado Chery. funcionamiento y/o daños en la misma. MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 32 14-08-14 19:58...
  • Página 33 M A N U A L D E L U S U A R I O Llave Volante La forma correcta de ajustar la altura Ajuste de la Altura del Volante del volante es la siguiente: 4. Mueva el volante hacia arriba y hacia abajo para Para garantizar que el vehículo Tire de la palanca situada...
  • Página 34 M A N U A L D E L U S U A R I O Llave ¡PRECAUCIÓN! Bocina No haga sonar la bocina en lugares como áreas residenciales o cerca de escuelas y hospitales. Debe cumplir los reglamentos locales relativas al uso de la bocina de los vehículos.
  • Página 35: Seguros Eléctricos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Seguros Eléctricos Seguros Eléctricos Bloqueo Electrónico de Puertas Lock Unlock La puerta del conductor está equipada Cada puerta está equipada con una La puerta del conductor puede ser manivela interior.
  • Página 36 M A N U A L D E L U S U A R I O Seguros Eléctricos la posición de bloqueo para bloquear las cuatro puertas. ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Si el vehículo no está equipado sistema antirrobo, Cuando la puerta del acompañante o Tras utilizar la llave de control sistema antirrobo no sonará.
  • Página 37 M A N U A L D E L U S U A R I O Seguros Eléctricos Las dos puertas traseras están equipadas Bloqueo de Protección Infantil con el bloqueo de protección infantil. Al activar el bloqueo de protección infantil las puertas no se podrán abrir desde el interior del vehículo, para prevenir la posibilidad de que los niños abran las...
  • Página 38 M A N U A L D E L U S U A R I O Seguros Eléctricos Interruptor de Bloqueo de Seguridad ¡ADVERTENCIA! existe protección anti-atrapamiento cuando ventana se está cerrando. Para evitar daños personales, asegúrese de no situar el brazo, mano, dedos o cualquier objeto en el recorrido de la ventana antes de cerrarla.
  • Página 39: Alza Vidrios

    M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O Alza Vidrios Elevalunas El panel de la puerta del conductor está equipado con el panel de control de los Función de Auto-descenso alza vidrios...
  • Página 40 M A N U A L D E L U S U A R I O Capót Extraiga la varilla de sujeción de su Detenga el vehículo en un lugar seguro, Sitúese en la parte frontal del vehículo e ranura e insértela en el agujero situado en apague el interruptor de encendido y inserte los dedos entre el borde frontal del el borde de la cara interior izquierda del...
  • Página 41: Comprobación Del Aceite Del Motor

    M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O Comprobación del Aceite del Motor Comprobación del Aceite del Motor El aceite del motor tiene diferentes funciones incluyendo lubricación, sellado,...
  • Página 42 M A N U A L D E L U S U A R I O Comprobación del Aceite del Motor Retire nuevo varilla 3. Vuelva a insertar completamente la compruebe el nivel de aceite. El nivel de varilla de medición. aceite del motor debe estar entre las líneas de nivel “MAX”...
  • Página 43: Comprobación Del Líquido Refrigerante

    M A N U A L D E L U S U A R I O Comprobación del Aceite del Motor Comprobación del Líquido Refrigerante El nivel del líquido refrigerante debe estar entre las lín eas de nivel “MAX” (máximo) y “MIN” (mínimo) según la ilustración.
  • Página 44 M A N U A L D E L U S U A R I O Carga de combustible Combustible Tapa del estanque de combustible Elección del Combustible La gasolina con plomo dañará el sistema de control de emisiones, el motor y además contaminará...
  • Página 45 M A N U A L D E L U S U A R I O Carga de combustible Ahorro de Combustible ¡ADVERTENCIA! ● Al abrir el tapón del depósito no lo retire rápidamente. En tiempo El consumo de combustible depende en ●...
  • Página 46: Precauciones Importantes De Seguridad

    M A N U A L D E L U S U A R I O Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de Seguridad Peligros del Airbag Aunque los airbag tienen una función de Esta sección ofrece una visión general Conduzca siempre •...
  • Página 47: Cinturones De Seguridad

    M A N U A L D E L U S U A R I O Cinturones de Seguridad Cinturones de Seguridad En caso de colisión, un niño e incluso un Indicador de Cinturón de Seguridad El sistema de cinturón de seguridad de bebé...
  • Página 48 M A N U A L D E L U S U A R I O Cinturones de Seguridad Instrucciones de 2.Para soltar el cinturón, apriete el botón rojo “PRESS” del cierre. El cinturón se El cinturón de seguridad de 2 puntos no Funcionamiento del Cinturón retraerá...
  • Página 49 No coloque el cinturón por reparación a un concesionario de 2 puntos, separe las cintas del debajo de su brazo. Asegúrese autorizado Chery. cinturón en un determinado ángulo y de que la parte superior pasa después tire hasta conseguir la longitud...
  • Página 50 M A N U A L D E L U S U A R I O Cinturones de Seguridad Anclaje Superior Ajustable • parte inferior del cinturón No incline el asiento más de Cinturón de Seguridad sobre las caderas situada lo necesario para conseguir demasiado alta...
  • Página 51 M A N U A L D E L U S U A R I O Cinturones de Seguridad Mantenimiento Cinturón Seguridad Lavado del Cinturón de Seguridad El cinturón de seguridad debe ser Inspección del Cinturón de Seguridad lavado con detergente para automóvil o agua caliente y dejar que se seque de El cinturón de seguridad debe ser forma natural.
  • Página 52: Precauciones Del Uso Del Cinturón De Seguridad Con Asientos Infantiles

    M A N U A L D E L U S U A R I O Cinturones de Seguridad Precauciones del Uso del Cinturón de Seguridad con No permita que ningún niño permanezca Precauciones del Uso del de pie o de rodillas en los asientos Asientos Infantiles Cinturón de Seguridad con delanteros o traseros.
  • Página 53 Uso del Cinturón de Seguridad por Personas Lesionadas Chery Automobile Co., Ltd. recomienda obtener consejo médico y se abroche el cinturón de seguridad correctamente. MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 53...
  • Página 54: Airbags Srs

    M A N U A L D E L U S U A R I O Air Bags SRS Airbags SRS El sistema de airbag está diseñado para Componentes de los airbags proporcionar un dispositivo de seguridad El vehículo está equipado con airbags. que aumenta la seguridad proporcionada Los airbags en combinación con los El vehículo está...
  • Página 55 ¡PRECAUCIÓN! autorizado de Chery para una inspección El airbag del acompañante se activa y si fuera necesario sustituya las partes aunque el asiento esté desocupado. fuente alimentación necesarias.
  • Página 56 M A N U A L D E L U S U A R I O Air Bags SRS Es posible que en algunas colisiones los airbags no se activen. Abróchese siempre el cinturón de seguridad correctamente. Colisión trasera Colisión lateral Golpeando un bordillo, Al caer o saltar el borde de la carretera...
  • Página 57 • comprobados personal funciona de forma anormal. especializado. En los siguientes casos debe contactar inmediatamente con un concesionario autorizado de Chery para su revisión. Si es necesario, sustituya los elementos convenientes. MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 57 14-08-14 19:58...
  • Página 58 M A N U A L D E L U S U A R I O Air Bags SRS Precauciones con los airbags (*) Los airbags se inflan con una fuerza No se siente en el borde del considerable. Para reducir la posibilidad •...
  • Página 59 M A N U A L D E L U S U A R I O Air Bags SRS No permita que un niño viaje de No permita que los ocupantes No se apoye contra la puerta, el • • •...
  • Página 60 M A N U A L D E L U S U A R I O Air Bags SRS No fije nada en las puertas, la luna delantera, los cristales de las puertas No permita que nadie esté de No fije o apoye nada sobre el laterales, pilares delanteros...
  • Página 61 Si en las áreas donde están • almacenados airbags, como almohadilla volante panel instrumentos están dañados o rotos, sustitúyalos concesionario autorizado de Chery. MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 61 14-08-14 19:58...
  • Página 62: Sistema De Sujeción Infantil

    Si su sistema de sujeción infantil no sujeción. incluye el clip de fijación, puede comprar uno en un concesionario oficial Chery. Instale el sistema de restricción infantil correctamente siguiendo instrucciones proporcionadas fabricante.
  • Página 63 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil Tipos de Sistemas de Sujeción Infantil Los sistema de sujeción infantil se clasifican en los siguientes 3 tipos, en función de la edad y tamaño del niño. a.
  • Página 64: Instalación

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil Instalación cinturón ¡ADVERTENCIA! seguridad de 3 puntos (Cinturón ELR) Instalación del asiento de bebé No instale el sistema de sujeción Asiento juvenil (elevador) (para bebé) infantil en el asiento trasero si...
  • Página 65 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil ¡ADVERTENCIA! Si el asiento del conductor no permite suficiente espacio para Después de insertar la lengüeta, la instalación segura, instale el asegúrese sistema sujeción...
  • Página 66 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil Tire y empuje el sistema de Para retirar el asiento de bebé Instalación del Asiento Infantil sujeción infantil varias presione botón “PRESS”...
  • Página 67 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Al instalar el sistema de sujeción Después insertar infantil mirando hacia atrás en el lengüeta, asegúrese de que se asiento trasero, sitúe el asiento ha enganchado correctamente delantero en una posición adecuada...
  • Página 68 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil ¡ADVERTENCIA! presionar firmemente Para retirar el asiento infantil asiento infantil contra el cojín y presione botón “PRESS” el respaldo del asiento, permita permitiendo que el cinturón se Tire y empuje el sistema de sujeción cinta...
  • Página 69 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil Asegúrese de que la parte superior del cinturón pasa correctamente alrededor de los hombros del niño y que la cinta inferior está...
  • Página 70 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil ¡ADVERTENCIA! Tanto la posición alta de la cinta Si el cinturón de seguridad no inferior del cinturón como un funciona normalmente no podrá Cumpla las siguientes precauciones cinturón con holguras pueden proteger al niño frente a lesiones...
  • Página 71 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil Utilización de una Correa Superior Símbolo Soportes de anclaje Mueva el asiento completament Utilice los dos soportes de anclaje e hacia atrás situados en el maletero para fijar la Se puede instalar un sistema de Siga el procedimiento siguiente para los...
  • Página 72 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que la correa superior está anclada de forma segura y compruebe sistema sujeción infantil es seguro tirando y empujando él varias...
  • Página 73 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil Los sistemas de sujeción infantil deben superior véase el apartado “Uso de la ser anclados a estas barras de uso Correa Superior”...
  • Página 74 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Sujeción Infantil • instale sistema sujeción infantil en el asiento trasero interfiere mecanismo de bloqueo de los asientos delanteros. En caso contrario niño ocupantes del vehículo pueden sufrir lesiones serias o la muerte...
  • Página 75: Puesta En Marcha Y Funcionamiento De Su Vehículo

    M A N U A L D E L U S U A R I O PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO CONTENIDO Página Página Página Interruptor de Encendido Sistema de freno antibloqueo (ABS) Protección del Conductor y los Chapa de contacto Funcionamiento del Ocupantes...
  • Página 76: Interruptor De Ignición

    M A N U A L D E L U S U A R I O Interruptor de Ignición Chapa de contacto bloqueo antirrobo volante Para asegurarse de que el volante está desbloqueará automáticamente. bloqueado, intente después de retirar la llave de encendido.
  • Página 77: Arranque Del Motor

    M A N U A L D E L U S U A R I O Interruptor de Ignición Arranque del motor Luz del Interruptor de Encendido Esta posición es sólo para arrancar el ¡PRECAUCIÓN! vehículo. Cuando interruptor encendido está en esta posición, las •...
  • Página 78 El vehículo está equipado con un cambio contacte con un concesionario útil sincronizador de marchas manual. Presione siempre el autorizado Chery antes marchas. pedal de embrague hasta el fondo antes posible para una inspección y si Al cambiar de marcha, sujete •...
  • Página 79 M A N U A L D E L U S U A R I O Transmisión ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! • Introduzca la marcha atrás sólo Cuando conduce sobre cuando vehículo esté superficie resbaladiza, debe tenerse totalmente detenido, especial precaución. Aceleraciones o contrario podría dañar el cambio desaceleraciones bruscas...
  • Página 80 M A N U A L D E L U S U A R I O Frenos Frenos ¡PRECAUCIÓN! • Cuando la palanca del freno de Freno de Estacionamiento mano sido soltada completamente, si la velocidad supera 5 km/h, sonará una alarma sonora para recordar al conductor que suelte de forma completa la palanca.
  • Página 81 Diseño del Sistema de Frenos autorizado Chery para una inspección lo antes posible. El sistema de frenos que equipa el En los vehículos nuevos y cuando se vehículo es un sistema de frenos tipo X sustituyen las pastillas de freno, será...
  • Página 82 Si el vehículo es remolcado o si el Chery y sustituya las pastillas siguiendo seriamente a la efectividad de frenado. vehículo tiene un fallo que provoca que las recomendaciones del kilometraje de no funcione el dispositivo de refuerzo de mantenimiento.
  • Página 83 M A N U A L D E L U S U A R I O Frenos Sistema de freno Antibloqueo (ABS) Funcionamiento del Sistema ABS Principios importantes El sistema ABS puede prevenir el El sistema ABS es un componente para usar el freno ABS bloqueo o derrape de las ruedas, importante del sistema de seguridad de...
  • Página 84 Si esto ocurre, contacte con un concesionario oficial Chery lo antes posible para una inspección y si fuera necesario sustituya componentes correspondientes. Al girar el interruptor de encendido a la posición “ON”, el sistema ABS realiza...
  • Página 85: Sistema De Dirección Asistida

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Dirección Asistida Dirección Cuando el motor está apagado o se ha producido un fallo en el sistema de dirección asistida, vehículo dispondrá de la función de dirección Para evitar dañar el sistema de dirección asistida.
  • Página 86: Sistema De Radar De Marcha Atrás

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Radar de marcha atrás Sistema de Radar de Marcha de un determinado tamaño, la onda será reflejada a la fuente de emisión. Atrás (*) Los sensores de ultrasonidos están compuestos de dos sensores situados...
  • Página 87 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Radar de marcha atrás Distancia actual Frecuencia de (cm) sonido ≤ 35 Suena una alarma 40 – 60 4 Hz 65 – 90 2 Hz 95 –...
  • Página 88 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Radar de marcha atrás Los sensores de ultrasonido no pueden Los sensores de ultrasonido no pueden Cuando la superficie de los sensores de detectar vehículos de chasis alto.
  • Página 89 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Radar de marcha atrás En los siguientes casos, el sistema sonar de marcha atrás puede proporcionar información incorrecta: Si los sensores de ultrasonido están Cuando varios obstáculos,...
  • Página 90 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Radar de marcha atrás Cuando el vehículo está equipado con Cuando sonidos procedentes de otros Cuando se conduce en condiciones de una antena de radio de alta frecuencia vehículos como bocinas, ruido de motor nieve o lluvia.
  • Página 91 Al lavar el vehículo, utilice un trapo para autorizado Chery para una inspección. su limpieza o utilice agua (agua a baja presión) para eliminar la nieve o el barro de la superficie de los sensores. No proyecte...
  • Página 92: Protección Del Conductor Y Los Ocupantes

    M A N U A L D E L U S U A R I O Precauciones de Seguridad de Operación Protección del Conductor y los ¡ADVERTENCIA! Adoptar posición Ocupantes conducción incorrecta Cerrar las Puertas Correctamente ajuste asiento moverse fuera asiento conductor demasiado cerca del mientras...
  • Página 93: Precauciones De Seguridad De Operación

    M A N U A L D E L U S U A R I O Precauciones de Seguridad de Operación Conducción Condiciones Climáticas Adversas Cuando se conduce en condiciones Si fuera necesario, encienda las luces Conducción a Través de Agua climáticas adversas, conduzca...
  • Página 94 M A N U A L D E L U S U A R I O Precauciones de Seguridad de Operación Si el agua entre en los tubos de ¡ADVERTENCIA! admisión escape motor, producirán daños importantes en el Mantenga repare vehículo motor.
  • Página 95: Características De Su Vehículo

    M A N U A L D E L U S U A R I O CARACTERÍSTICAS DE SU VEHÍCULO CONTENIDO Página Página Página Sistema de audio Espejos Retrovisores (*) Asientos Información General Espejo retrovisor interior Ajuste de los Asientos Delanteros (*) Descripción del Panel de Espejos retrovisores exteriores Ajuste de altura del Reposacabezas...
  • Página 96 M A N U A L D E L U S U A R I O Página Página Luces Espacios de Almacenamiento Interruptor de combinación de Faros Almacenamiento de las Puertas Ráfagas de luz Guantera Regulador de altura de las Luces Compartimiento de almacenamiento Faros de niebla delanteros y traseros Central...
  • Página 97: Sistema De Audio

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de audio Sistema de Audio(*) Recepción AM La transmisión AM se basa en la Información General amplitud se onda, por lo que su recepción puede sufrir interferencias de La radio dispondrá...
  • Página 98 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de audio Descripción del Panel de Control de Audio 1- Botón de memoria 3 (modo radio). Presione una vez para sintonizar la emisora de la memoria 3. Mantenga presionado para almacenar la emisora en la memoria 3.
  • Página 99 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de audio siguiente emisora. (Modo radio) 6-Botón de memoria 4/Carpeta siguiente ● Presione el botón para salir del modo ● Presione una vez para seleccionar la ●...
  • Página 100 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de audio más alta. Gire el botón TUNE en Funcionamiento de la Radio En modo USB, presione el botón sentido antihorario para buscar una BAND para cambiar a modo radio.
  • Página 101 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de audio ● Cuando el proceso finaliza, el sistema Modo USB audio reanudará modo Pista Siguiente/Anterior Después de conectar al puerto USB reproducción. dispositivos de audio como discos USB ●Presione los botones >...
  • Página 102 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de audio segundos y después se pasará a la Inicialización siguiente pista. Si presiona el botón una vez, se cancelará la función y se Es posible modificar muchos de los 1.
  • Página 103 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de audio Botones de Acceso Rápido de Audio (*) 4.BAS 8.LOD Rango de ajuste:-7 a +7 Rango de ajuste: ON, OFF Los botones de acceso rápido de audio Se utiliza para incrementar o reducir los Se utiliza para ajustar la intensidad están situados en la superficie frontal del...
  • Página 104 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de audio ● En modo radio, presione el botón ∧ para seleccionar emisora frecuencia más alta y el botón ∨para seleccionar una emisora de frecuencia más baja.
  • Página 105: Sistema De Aire Acondicionado

    M A N U A L D E L U S U A R I O Aire Acondicionado Sistema de Aire Acondicionado Funciones de Control Selector de Temperatura Dial de Control de la Velocidad de Información General Ventilación Frío Calor El sistema de aire acondicionado y calefacción sido...
  • Página 106 M A N U A L D E L U S U A R I O Aire Acondicionado Interruptor A/C Cuando el sistema de refrigeración está ¡PRECAUCIÓN! en funcionamiento, no sólo reducirá la temperatura y la humedad del interior del Si cuando el aire acondicionado está...
  • Página 107 M A N U A L D E L U S U A R I O Aire Acondicionado Botón de Circulación Interior/Exterior ¡PRECAUCIÓN! Cuando ventilador está apagado, los dos modos de circulación interior/exterior pueden ser utilizados de forma normal. Cuando el aire del exterior está contaminado tiene olores...
  • Página 108: Distribución De Aire

    M A N U A L D E L U S U A R I O Aire Acondicionado Distribución de Aire 1 0 8 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 108 14-08-14 19:59...
  • Página 109: El Control Rotatorio Se

    M A N U A L D E L U S U A R I O Aire Acondicionado Luneta Térmica Trasera Control Rotatorio de Distribución de Aire El aire es expulsado a través de los difusores inferiores y los difusores de desempañado del parabrisas delantero.
  • Página 110 M A N U A L D E L U S U A R I O Aire Acondicionado ¡PRECAUCIÓN! Control de los Difusores Cuando está encendido aire Seleccione el modo de circulación acondicionado, si el tiempo es muy interior cuando el aire exterior Puede ajustarse la dirección del flujo de...
  • Página 111 M A N U A L D E L U S U A R I O Aire Acondicionado Operaciones Estacionales En Verano, si el vehículo está aparcado al sol durante un periodo de tiempo Difusor derecho Difusor izquierdo largo, la temperatura interior del vehículo puede alta.
  • Página 112 M A N U A L D E L U S U A R I O Aire Acondicionado invierno, vehículo está Notas sobre el Uso del Sistema de estacionado en el exterior durante un Aire Acondicionado Cuando el sistema esté funcionando periodo de tiempo largo, la superficie en el modo de aire frío, apague el exterior del parabrisas...
  • Página 113: Espejos Retrovisores

    M A N U A L D E L U S U A R I O Espejos Cuando conduzca por la noche, presione espejos retrovisores exteriores Espejos Retrovisores (*) la palanca antideslumbrante del espejo pueden ser ajustados por el mando de retrovisor interior para...
  • Página 114 M A N U A L D E L U S U A R I O Espejos Si fuera necesario, como en el caso de espacios pequeños, espejos retrovisores exteriores pueden plegados hacia dentro de forma manual. Para volver a colocarlos en su posición original, tire del espejo con la mano, éste volverá...
  • Página 115 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Visión Modo INTERMITENTE (INT) Modo BARRIDO (MIST) Limpiaparabrisas Delantero Para hacer funcionar el limpiaparabrisas modo BARRIDO (“MIST”), BARRIDO presione mando limpia- lavaparabrisas hacia arriba desde la...
  • Página 116 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Limpiaparabrisas Trasero ¡PRECAUCIÓN! Lavaparabrisas Delantero En condiciones de mucho frío, antes de conducir compruebe si las escobillas están congeladas y pegadas al parabrisas.
  • Página 117: Sistema De Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Si se suelta el mando del limpia- lavaparabrisas, limpiaparabrisas Lavaparabrisas Trasero dejará de funcionar después de realizar Cuando el limpiaparabrisas trasero está varios barridos.
  • Página 118 M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Protección del Conductor y los Ocupantes Cerrar las Puertas Correctamente ¡ADVERTENCIA! Adoptar posición Antes de conducir, asegúrese siempre conducción incorrecta de que todas las puertas están cerradas ajuste...
  • Página 119: Ajuste De Los Asientos Delanteros

    M A N U A L D E L U S U A R I O Asiento Ajuste el Respaldo de los Asientos Ajuste de los Asientos Después de encontrar una posición Delanteros confortable en la que se tiene un control Delanteros(*) completo de la conducción, asegúrese Ajuste de la Posición de los Asientos...
  • Página 120 M A N U A L D E L U S U A R I O Asiento espacio entre su pecho y el volante. Un Para ajustar la altura de los asientos espacio insuficiente puede producir delanteros, gire elcontrol ajuste Ajuste de la Altura del Reposacabezas rotatorio en sentido horario o antihorario.
  • Página 121: Abrochar Los Cinturones De Seguridad Correctamente

    M A N U A L D E L U S U A R I O Asiento Abrochar los cinturones de seguridad ¡PRECAUCIÓN! correctamente Antes de conducir, asegúrese de Para proteger a los ocupantes, todos los que todos los ocupantes se asientos están equipados con cinturones abrochan cinturones...
  • Página 122 M A N U A L D E L U S U A R I O Luces Luces Interruptor de combinación de faros Luces de Cruce Luces de Posición Luces de Carretera Girando el mando de las luces hasta la Girando el mando de las luces hasta la Para cambiar de las luces de cruce alas posición del indicador de luces de...
  • Página 123 M A N U A L D E L U S U A R I O Luces Ráfagas de Luz Regulador de altura de las Luces ¡PRECAUCIÓN! Ajuste el ángulo de las luces de cruce lentamente, nunca gire el control rotatorio demasiado rápido. Para realizar ráfagas de luz para avisar a El control rotatorio de altura de las luces peatones...
  • Página 124 M A N U A L D E L U S U A R I O Luces Apagado Automático de las Luces Luces Antiniebla Delanteras/Traseras Esta función proporciona iluminación Cuando conduzca en condiciones de cuando sale del vehículo en un lugar visibilidad escasas como niebla, nieve o oscuro.
  • Página 125: Luces Señal De Giro

    M A N U A L D E L U S U A R I O Luces Luces señal de giro dere izqui erda Al realizar un giro, activar la luz intermitente izquierda intermitente derecha presionando mando de luces hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 126: Iluminación Interior

    M A N U A L D E L U S U A R I O Luces Iluminación Interior Luz de Techo Luces de Lectura Luz del Maletero El interruptor de la luz de techo tiene tres ajustes. Cuando el interruptor está en Las dos luces de lectura pueden ser posición “ON”,...
  • Página 127 M A N U A L D E L U S U A R I O Luces Regulador de Iluminación del Cuadro de Instrumentos El regulador de iluminación del cuadro de instrumentos está situado en la parte baja izquierda del panel de instrumentos. Cuando las luces de posición o de cruce están encendidas, las luces del cuadro de instrumentos y del panel de control de...
  • Página 128 M A N U A L D E L U S U A R I O Encendedor de cigarrillos y cenicero Encendedor ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones en los pasajeros y daños al vehículo, nunca presione y mantenga presionado el encendedor de cigarrillos durante mucho...
  • Página 129 M A N U A L D E L U S U A R I O Encendedor de cigarrillos y cenicero Cenicero ¡ADVERTENCIA! Mantenga el cenicero cerrado. Si el cenicero está abierto, en caso de una frenada brusca puede derramarse sobre los pasajeros.
  • Página 130: Posavasos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Posavasos Portavasos Asidero/Gancho Sobre puerta delantera Hay un espacio portavasos en el espacio acompañante y las puertas traseras hay de almacenamiento de cada puerta. situado un asidero.
  • Página 131: Parasoles (Con Espejo)

    M A N U A L D E L U S U A R I O Parasoles (con espejo) Parasoles Espejo de Cortesía Tire hacia abajo del parasol para En el lado posterior del parasol del lado utilizarlo. Gire 90 grados para retirar la del asiento delantero del acompañante barra de soporte del clip de cierre y espejo...
  • Página 132: Compartimientos De Almacenamiento

    M A N U A L D E L U S U A R I O Compartimientos de almacenamiento Espacios de Almacenamiento Guantera Almacenamiento de las Puertas ¡ADVERTENCIA! Mantenga siempre guantera cerrada cuando el vehículo está en movimiento. De lo contrario, si se produce un accidente los objetos de su interior pueden salir lanzados y causar daños a las personas y el...
  • Página 133: Compartimento De Almacenamiento Central

    M A N U A L D E L U S U A R I O Compartimientos de almacenamiento Compartimento de Almacenamiento Unidad de Almacenamiento Ranura para Tarjetas Central El compartimento de almacenamiento La unidad de almacenamiento del panel La ranura para tarjetas sobre la unidad central está...
  • Página 134: Bolsillos De Almacenamiento De Los Asientos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Compartimientos de almacenamiento Bolsillos de Almacenamiento de los Maletero Asientos En la parte posterior de ambos asientos El maletero puede ser abierto utilizando Otra ranura para tarjetas está situada en delanteros bolsillos los siguientes métodos:...
  • Página 135: Carga De Equipaje

    M A N U A L D E L U S U A R I O Compartimientos de almacenamiento Carga de Equipaje en el Habitáculo Carga de Equipaje Al cargar equipaje, el peso total de todos los ocupantes y equipaje no deberá superar el peso de carga máxima permitido.
  • Página 136 M A N U A L D E L U S U A R I O Compartimientos de almacenamiento Carga de Equipaje en el Maletero No coloque ningún objeto sobre • Sitúe el equipaje de forma uniforme el panel de instrumentos. Si se sobre el suelo del maletero, situando los inflan airbags...
  • Página 137 M A N U A L D E L U S U A R I O Compartimientos de almacenamiento 4. Pliegue y acueste horizontalmente el 2. Tire del borde exterior del cojín del 3. Gire el cojín del asiento trasero hacia respaldo asientos traseros...
  • Página 138 M A N U A L D E L U S U A R I O Compartimientos de almacenamiento Recomendaciones para el Plegado del ¡ADVERTENCIA! Asiento Trasero Durante conducción, Para plegar de nuevo el cojín del ocupantes no deben sentarse en el asiento trasero, tire primero del cinturón respaldo plegado de los asientos de seguridad, de lo contrario quedará...
  • Página 139: En Caso De Una Emergencia

    M A N U A L D E L U S U A R I O EN CASO DE UNA EMERGENCIA CONTENIDO Página Página Página Página Luces de Emergencia Si su vehículo se sobrecalienta Extracción e instalación de Sustitución de fusibles la batería del auto Reemplazo de neumáticos Fusibles y Relés...
  • Página 140: Luces De Emergencia

    M A N U A L D E L U S U A R I O Luces de Emergencia Luces de Emergencia ¡PRECAUCIÓN! Las luces de emergencia deben ser usadas sólo situaciones emergencia. luces seguirán encendidas incluso si el interruptor de encendido está...
  • Página 141: Reemplazo De Neumáticos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Reemplazo de neumáticos Reemplazo de neumaticos (*) pincha rueda mientras conduce, detenga vehículo para comprobar y cambiar la rueda por la rueda de repuesto. 1.
  • Página 142 M A N U A L D E L U S U A R I O Reemplazo de neumáticos 4. Desenrosque la tuerca de fijación de 5. Para vehículos equipados con tapa 6. Saque la herramienta especial de la rueda recambio sentido cubos de acero, extraiga la llanta...
  • Página 143 M A N U A L D E L U S U A R I O Reemplazo de neumáticos posición la más cercana posible de la rueda que necesita cambiar. 8.Afloje todas las tuercas de la rueda pinchada para retirar la rueda y sitúelas provisionalmente sobre el suelo.
  • Página 144 M A N U A L D E L U S U A R I O Reemplazo de neumáticos ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! Antes de retirar el gato, asegúrese de que el vehículo ha descendido completamente hasta el suelo para evitar cualquier posibilidad lesiones.
  • Página 145 M A N U A L D E L U S U A R I O ¡PRECAUCIÓN! Después de colocar la rueda de repuesto, lleve el vehículo a la estación de servicio más cercana y compruebe el apretado de las tuercas y la presión de inflado del neumático.
  • Página 146: Sobrecalentamiento Del Motor

    Chery motor en un lugar seguro, sitúe la para una inspección. palanca en neutro, ponga el freno de mano, encienda las luces de emergencia y apague todos los equipos eléctricos.
  • Página 147: Sustitución De Fusibles

    Caja de Relés del Compartimento del Fusibles y Relés Caja de Fusibles de Potencia Motor Todos los circuitos del vehículo están equipados con un fusible para prevenir cortocircuitos sobrecargas. concesionarios autorizados Chery disponen fusibles diferentes especificaciones. recomendable llevar fusibles repuesto vehículo.
  • Página 148: Instrumentos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sustitución de fusibles Caja de Fusibles y Relés del Panel de Compruebe si hay fusibles fundidos. Instrumentos Bueno Fundido La caja de fusibles y relés del panel de instrumentos contiene fusibles...
  • Página 149: Asignación De Fusibles

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sustitución de fusibles Asignación de Fusibles 1 4 9 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 149 14-08-14 20:00...
  • Página 150 M A N U A L D E L U S U A R I O Sustitución de fusibles Nº Descripción Nº Descripción Nº Descripción SB 1 Interruptor de encendido FB 14 FB 31 De repuesto SB 2 Motor de encendido FB 15 FB 32 Luz de freno...
  • Página 151 Es ese caso deje el fusible desprotegido. fundido en el circuito eléctrico y contacte un concesionario autorizado Chery lo antes posible para una inspección y si fuera necesario, reemplace componentes correspondientes. 1 5 1 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 151...
  • Página 152: Si Su Vehículo Necesita Ser Remolcado

    M A N U A L D E L U S U A R I O Si su vehículo necesita ser remolcado Remolcado de Emergencia Modo con la Ruedas Elevadas Si es necesario realizar un remolque de En posición N emergencia, es recomendable utilizar los En posición N servicios de una empresa profesional de...
  • Página 153 M A N U A L D E L U S U A R I O Si su vehículo necesita ser remolcado Modo con Todas las Ruedas Sobre el En posición N Suelo ¡PRECAUCIÓN! En posición N Durante el remolcado deben encenderse luces emergencia.
  • Página 154: Gancho De Remolque

    M A N U A L D E L U S U A R I O Si su vehículo necesita ser remolcado Gancho de Remolque ¡ADVERTENCIA! Los ganchos de remolque están situados Si la transmisión, la dirección o los en la parte delantera y trasera del frenos del vehículo han sufrido vehículo.
  • Página 155 M A N U A L D E L U S U A R I O Si su vehículo necesita ser remolcado Modo Incorrecto de Remolcado El gancho de remolque delantero está situado en la esquina inferior derecha de Los camiones grúa que utilicen cables Si el vehículo debe ser remolcado con las ruedas traseras elevadas del suelo, la parte trasera del vehículo.
  • Página 156 M A N U A L D E L U S U A R I O Si su vehículo necesita ser remolcado Precauciones de Remolcado ● Durante el remolcado, las luces de emergencia deben estar encendidas. Gire el interruptor de encendido a la posición “ACC”, sitúe la palanca de cambios en la posicion de punto muerto y suelte el freno de mano.
  • Página 157 No conecte los electrodos, podrían gafas y guantes protectores. cumplir con las especificaciones producirse chispas Nunca incline o ladee la batería, de Chery Automobile Co., Ltd. cortocircuito, lo que podría causar de lo contrario el líquido podría para conocer lesiones graves.
  • Página 158 M A N U A L D E L U S U A R I O Extracción e instalación de la batería del vehículo electrodos hagan contacto accidentalmente con el eléctrodo positivo carrocería vehículo mismo tiempo. ● Al reconectar la batería, primero conecte cable...
  • Página 159: Escape De Emergencia

    M A N U A L D E L U S U A R I O Escape de Emergencia Escape de Emergencia Hay un cable de escape de emergencia en el interior del maletero del vehículo. En caso de accidente, si las cuatro puertas no pueden ser abiertas y si las condiciones lo permiten, abata los asientos traseros hacia atrás en el interior del maletero,...
  • Página 160: Problemas En El Encendido Del Motor

    M A N U A L D E L U S U A R I O Arranque forzado Problemas en el Encendido del estárter. Contacte con un concesionario cantidad es insuficiente, añada autorizado Chery para una inspección y si combustible. Motor fuera necesario, sustituya componentes correspondientes.
  • Página 161: Ayuda De Encendido

    M A N U A L D E L U S U A R I O Arranque forzado Ayuda de Encendido Procedimiento del Encendido de Ayuda 1. Abra el compartimento del motor para batería vehículo está comprobar el aspecto exterior de la descargada, el motor no se encenderá.
  • Página 162 M A N U A L D E L U S U A R I O Arranque forzado 4. Conecte un extremo del cable B al terminal negativo(-) de la batería auxiliar y después conecte el otro extremo a una 6.
  • Página 163: Testigo De Aviso Del Motor

    “ON” y no se apaga hasta que lleve el vehículo a un concesionario se ha completado en auto-test del el motor está encendido. autorizado Chery para revisar si existen sistema de frenos. Si el testigo se fugas en el sistema de frenos y el enciende...
  • Página 164: Testigo De Aviso De Presión De Aceite Del Motor

    Testigo de Aviso de Presión de Aceite del Motor En este caso, contacte inmediatamente Testigo de Aviso del El testigo de aviso de presión de aceite con un concesionario autorizado Chery Alternador motor ilumina cuando para rellenar el aceite del motor y si interruptor de encendido está...
  • Página 165: Asistencia Al Cliente

    Servicio para su vehículo Si necesita ayuda Hágalo usted mismo Acuerdos de servicio Servicio de Distribuidor Mantenimiento por el usuario Lista de servicio Autorizado Chery Descripción general del compartimiento del Motor Servicio Post-Venta Aceite del Motor Departamento de Líquido refrigerante Chery International Aceite de transmisión...
  • Página 166: Servicio Para Su Vehículo

    M A N U A L D E L U S U A R I O Servicio para su Vehículo Servicio para Lista de servicios Vehículo Prepare una lista por escrito de los problemas del vehículo o el trabajo Acuerdos de servicios específico que usted desea hacer.
  • Página 167: Si Necesita Ayuda

    Chery Automobile Co., Ltd. sólo suministra partes OEM a distribuidores autorizados Chery ubicados en todo el mundo. Por lo tanto, sólo las piezas OEM de los distribuidores autorizadas Chery pueden ser utilizados en su vehículo. Distribuidores autorizados Chery son profesionales servicio están...
  • Página 168: Departamento De Servicio Post-Venta

    Departamento de Servicio Post-Venta Departamento de servicio de Información de Comunicación Postventa Cualquier informacion enviada Departamento de Servicio de Atención Postventa de Chery Internacional debe incluir la siguiente información: Los siguientes son los datos de contacto de Chery chile. Nombre teléfono • propietario.
  • Página 169: Mantenimiento Hágalo Usted Mismo

    M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Mantenimiento por el Usuario batería contiene ácido ¡ADVERTENCIA! sulfúrico, que es venenoso y Esta sección proporciona instrucciones corrosivo. Utilice gafas Cuando motor está...
  • Página 170 M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo ¡PRECAUCIÓN! Añada líquido refrigerante, líquido de frenos y líquido de dirección asistida forma correcta hasta niveles apropiados. Si algún líquido salpica al vehículo, asegúrese de limpiarlo inmediatamente con un trapo húmedo para evitar...
  • Página 171 M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Descripción General del Compartimento del Motor 1-Depósito de Líquido Limpiaparabrisas 2-Depósito de Líquido Refrigerante 3-Varilla de Medición de Aceite del Motor 4-Tapón de Llenado de Aceite del Motor 5-Depósito de Líquido de Frenos 6-Batería y Caja de Fusibles de Potencia...
  • Página 172: Aceite Del Motor

    M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Aceite del Motor ¡PRECAUCIÓN! El aceite del motor tiene la función de lubricación, sellado, refrigeración Añada el aceite de forma lenta y protección anti-corrosión.
  • Página 173: Líquido Refrigerante Del Motor

    M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Líquido Refrigerante del Motor El líquido refrigerante del motor tiene las Protección ambiental funciones de protección anticongelante y anticorrosión. líquido No vierta el aceite del motor o el refrigerante concentración...
  • Página 174: Aceite De Transmisión

    Por ello es recomendable que utilice el líquido refrigerante especificado ¡ADVERTENCIA! Chery Automobile Co., Ltd. No utilice sustitutos como agua. El aceite de transmisión es un producto químico, no lo beba. ¡ADVERTENCIA! Añada o cambie el aceite de Cuando el motor está...
  • Página 175: Líquido Limpiaparabrisas

    Líquido Limpiaparabrisas ¡ADVERTENCIA! contacte antes posible El líquido de frenos es un Compruebe regularmente el nivel del concesionario autorizado Chery para depósito de líquido limpiaparabrisas. líquido venenoso, rellenar el líquido de frenos y si fuera Especialmente si las condiciones de accidentalmente entra necesario cambiarlo completamente.
  • Página 176: Líquido De Dirección Asistida

    (“MIN”), rellene con líquido. ser el mismo que los de la batería sustituida cumplir El líquido de dirección asistida debe especificaciones de Chery Automobile cumplir con las especificaciones de Co., Ltd. Consulte con un concesionario Chery Automobile Co., Ltd. autorizado Chery las especificaciones correctas de la batería.
  • Página 177 M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Si en algún momento es necesario Líquido de Dirección Asistida conectar otros equipos eléctricos a la batería, desconecte todos los cables del Gancho de Retención del Capó...
  • Página 178 Por razones de las personas. Sólo limpie el radiador seguridad, asegúrese de utilizar una con agua cuando el motor esté correa tipo V múltiple original de Chery apagado y el radiador se haya Automobile Co., Ltd. enfriado.
  • Página 179 M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Neumáticos Comprobación Banda Rodadura de los Neumáticos Presión de Inflado de los Neumáticos Cuando compruebe la presión de inflado, revise si los neumáticos presentan presión inflado daños...
  • Página 180 Después de circular durante un tiempo, consulte concesionario rodadura del neumático sirven como el intercambio de neumáticos puede autorizado Chery. recordatorio para su sustitución. ayudar a extender su vida útil y Si es necesario sustituir los neumáticos, conseguir un desgaste más uniforme.
  • Página 181 Al conducir sobre superficies cubiertas sustituidos concesionario de hielo o nieve, es recomendable que el autorizado Chery. vehículo equipe neumáticos deinvierno. Monte los cuatro neumáticos al mismo ¡PRECAUCIÓN! tiempo para garantizar la seguridad de la conducción.
  • Página 182 M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Cadenas para Nieve Las cadenas para la nieve se utilizan Para evitar daños en los tapacubos del sólo en caso de emergencia o si es vehículo, retírelos antes de instalar las obligatorio según los reglamentos en cadenas para la nieve.
  • Página 183: Mantenimiento Exterior

    M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Mantenimiento Exterior Sustitución de las Escobillas Delanteras Escobillas del Limpiaparabrisas Las escobillas del limpiaparabrisas son un dispositivo para asegurar la visión clara durante conducción.
  • Página 184 Al lavar el vehículo, utilice disolventes y 3.Instale nueva escobilla detergentes recomendados por by Chery asegurándose de que queda fija en la Automobile Co., Ltd. posición correcta. 1.Lave la carrocería del vehículo para 4.Haga funcionar el limpia parabrisas...
  • Página 185 M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Encerado Encerar el vehículo una o dos veces al ¡PRECAUCIÓN! 3.Empezando desde el techo, frote año ayudará a mantener la pintura lisa y suavemente la superficie del vehículo también evitará...
  • Página 186 Si hay partes donde la pintura se ha desprendido o rayado, lleve el vehículo inmediatamente concesionario autorizado Chery para su reparación. Es importante para evitar que se corroa el metal y afecte a otras partes de la carrocería. Ruedas y Tapacubos Las ruedas deben ser limpiadas con agua con jabón neutro regularmente...
  • Página 187 M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo Luces Disposición de las Luces Traseras Diseño de las Luces y Tipos de ampolletas Disposición de las Luces Delanteras 1-Luz de freno superior 1-Luz de freno superior 2-Luz de freno 2-Luz de freno...
  • Página 188 Luz de marcha atrás W16W funcionan correctamente, contacte con Luz intermitente lateral un concesionario autorizado Chery para una inspección y si fuera necesario, sustituya componentes correspondientes. 1 8 8 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 188...
  • Página 189 M A N U A L D E L U S U A R I O Mantenimiento Hágalo Usted Mismo 1.Utilice un destornillador protegido con ¡PRECAUCIÓN! cinta aislante para retirar la pantalla protectora. Utilice los tipos de lámparas recomendados por Chery. Cuando sustituya una lámpara, no la toque directamente con manos, hacerlo puede ensuciar...
  • Página 190 3.Vuelva a colocar la pantalla protectora. Otras Luces El resto de luces no pueden ser sustituidas por usted mismo, contacte con un concesionario autorizado Chery para su sustitución. 1 9 0 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 190 14-08-14 20:01...
  • Página 191: Limpieza Y Mantenimiento Del Vehículo

    Después de eliminar el polvo acumulado limpieza cumplan en las alfombrillas, límpielas para que especificaciones Chery tengan un aspecto como nuevas. Automobile Co., Ltd. 1 9 1 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 191 14-08-14 20:01...
  • Página 192: Prevención De La Corrosión

    Compruebe regularmente • con un concesionario autorizado superficie de la pintura de las Chery para su reparación en caso carrocería del vehículo y repare necesario. inmediatamente cuando pintura se haya desprendido o rayado.
  • Página 193: Estacionamiento Del Vehículo

    Desconecte los cables de la • nuevo llévelo batería. concesionario oficial Chery para una revisión. 1 9 3 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 193 14-08-14 20:02...
  • Página 194: Especificaciones Del Vehículo

    M A N U A L D E L U S U A R I O ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO CONTENIDO Página Página Vehículo Sistema de suspensión Sistema de dirección Sistema de frenos Alineamiento de ruedas Modelo y tipo de vehículo Rueda y neumático Dimensiones del vehículo Peso del vehículo...
  • Página 195: Código De Identificación

    M A N U A L D E L U S U A R I O Código de Identificación Chasis Nº* Motor Nº * FABRICADO EN CHINA El código VIN está situado en la esquina El código VIN también está situado en el La placa de identificacion del vehículo delantera del panel de instrumentos en lado...
  • Página 196 M A N U A L D E L U S U A R I O El número de motor está impreso en el El número de transmisión está impreso bloque del motor. en la caja del embrague situada enfrente de la transmisión.
  • Página 197: Modelo Y Tipo De Vehículo

    M A N U A L D E L U S U A R I O Especificaciones del Vehículo Modelo y Tipo de Vehículo El modelo y tipo del vehículo se muestran en la Tabla 1. Tabla 1 Modelo y Tipo de Vehículo Modelo de Vehículo Sedán Hatchback...
  • Página 198: Dimensiones Del Vehículo

    M A N U A L D E L U S U A R I O Dimensiones del Vehículo Distancia entre ejes Ancho de via delantero Longitud total Ancho de vía trasero 1 9 8 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 198 14-08-14 20:02...
  • Página 199 M A N U A L D E L U S U A R I O Dimensiones del Vehículo Distancia entre ejes Ancho de via delantero Longitud total Ancho de vía trasero 1 9 9 MANUAL FULWIN 2014 HTBK Y SDN.indd 199 14-08-14 20:02...
  • Página 200: Proyección

    M A N U A L D E L U S U A R I O Las dimensiones principales del vehículo se muestran en la Tabla 2. Tabla 2 Dimensiones Principales del Vehículo Modelo del Vehículo Hatchback Sedán Longitud (mm) 4.188 4.333 Dimensiones Generales...
  • Página 201: Peso Del Vehículo

    M A N U A L D E L U S U A R I O Los parámetros de peso del vehículo se muestran en la Tabla 3. Tabla 3 Parámetros de Peso y Número de Plazas del Vehículo Parámetro Valor Modelo de Vehículo Hatchback...
  • Página 202: Prestaciones Del Vehículo

    M A N U A L D E L U S U A R I O Prestaciones del Vehículo índices (parámetros) principales prestaciones del vehículo se muestran el la Tabla 4. Tabla 4 Indices (parámetros) Principales de las Prestaciones del Vehículo Parámetro Valor Modelo de Vehículo...
  • Página 203: Prestaciones Del Motor

    M A N U A L D E L U S U A R I O Prestaciones del Motor Rendimiento del motor Las características de la estructura, los parámetros y los índices principales de rendimiento para el motor se muestran como el Gráfico 5.
  • Página 204: Sistema De Combustible

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Combustible parámetros sistema combustible se muestran en la Tabla 6. Tabla 6 Sistema de Combustible Tabla 6 Sistema de Combustible Modelo de Motor Modelo de Motor SQR477F SQR477F...
  • Página 205: Sistema De Lubricación

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Lubricación parámetros sistema lubricación se muestran en la Tabla 7. Tabla 7 Parámetros del Sistema de Lubricación Modelo de Motor SQR477F Capacidad de Aceite 3,6 L Verano: Lubricante con viscosidad SAE 10W-40 (SL y superior) Grado del Aceite...
  • Página 206: Sistema De Refrigeración

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Refrigeración parámetros sistema refrigeración se muestran en la Tabla 8. Tabla 8 Sistema de Refrigeración Modelo de vehículo A13AFL Tipo de Radiador Radiador de Tubos Capacidad de líquido refrigerante: 7 L, Agua blanda y aditivo G11, 1:1 (proporción de volumen), Capacidad Líquido Refrigerante...
  • Página 207: Sistema De Suspensión

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Suspensión Los tipos de suspension del sistema se muestran en la Tabla 10. Tabla 10 Sistema de Suspensión Modelo de Vehículo Hatchback Sedán Suspensión independiente Macpherson, Altura no ajustable, Columna de muelle espiral, Amortiguador de Suspensión Delantera...
  • Página 208: Sistema De Dirección

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Dirección Los tipos de dirección se muestran en la Tabla 11. Tabla 11 Sistema de Dirección Hatchback Sedán Modelo de Vehículo Tipo de Dirección Asistida Hidráulica Tipo de Engranaje de Dirección Piñón y Cremallera...
  • Página 209: Sistema De Frenos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Sistema de Frenos Los parámetros del sistema de frenos se muestran en la Tabla 12. Tala 12 Sistema de Frenos Modelo de Vehículo Hatchback Sedán Ruedas Delanteras Disco...
  • Página 210 M A N U A L D E L U S U A R I O Tabla 13 Parámetros de Alineamiento de Ruedas (Sin carga) Parámetro Valor Modelo de Vehículo Hatchback Caída -30’ ± 30’ Ángulo de Avance 3°18’ ± 30’ Ruedas Inclinación del Delanteras...
  • Página 211: Ruedas Y Neumáticos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Ruedas y Neumáticos modelos ruedas tapacubos, presión de inflado y par de apriete de las tuercas de las ruedas se muestran en la Tabla 14. Tabla14 Modelos de Ruedas y Tapacubos, Presión de Inflado de los Neumáticos y Par de Apriete de las Tuercas de las Ruedas Modelo de Vehículo Hatchback...
  • Página 212: Capacidad De Los Depósitos

    M A N U A L D E L U S U A R I O Capacidad de los Depósitos La capacidad de los depósitos de otros líquidos del vehículo se muestran en la Tabla 15. Tabla 15 Capacidad de los Depósitos Nombre Capacidad Marca/Modelo...
  • Página 213 M A N U A L D E L U S U A R I O Indice Prólogo Tabla de Contenidos INTRODUCCIÓN Símbolos del manual PANEL DE INSTRUMENTO Descripción general del panel de instrumentos Manómetros y medidores Pantalla LCD INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Llave Volante Bocina...
  • Página 214 M A N U A L D E L U S U A R I O Indice PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Interruptor de ignición Arranque de motor Chapa de contacto Transmisión Freno Sistema de freno antibloqueo (ABS) Sistema de dirección Sistema de radar de marcha atrás Protección del conductor y los ocupantes...
  • Página 215 Arranque forzado ASISTENCIA AL CLIENTE – HÁGALO USTED MISMO Servicio para su vehículo Si necesita ayuda Departamento de Servicio Post-Venta de Chery International Mantención Hágalo Usted Mismo Descripción general del compartimiento del Motor Aceite del motor Líquido refrigerante del motor Aceite de transmisión...
  • Página 216 Datos de Consumo Chery M A N U A L D E L U S U A R I O RENDIMIENTO (km/l) CERTIFICADO DE MARCA MODELO HOMOLOGACIÓN (g/km) Ciudad Carretera Mixto IQ 0,8 DOHC MPI Hatch Back 5P T/M CY2553E40910S...

Tabla de contenido