Resumen de contenidos para Land Pride RC5615 Serie 2
Página 1
La fotografía de la portada puede mostrar equipo opcional no incluido con la unidad estándar. Para obtener un Manual del operador, así como el kit de calcomanías en francés o inglés, consulte a su distribuidor Land Pride. Impreso 10 de julio de 2019...
Identificación de la máquina Anote los detalles de su máquina en el registro que se muestra a continuación. Si reemplaza este manual, asegúrese de transferir esta información al manual nuevo. Si usted o el distribuidor añaden opciones que no se pidieron originalmente con la máquina o si eliminaron opciones que se pidieron originalmente, los pesos y medidas ya no son aplicables a su máquina.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad Estas son prácticas comunes que pueden o no ser aplicables a los productos descritos en este manual. Seguridad en todo Busque el símbolo de alerta momento de seguridad La operación cuidadosa es su mejor El SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD indica que existe un seguro contra un accidente.
Página 6
Para el trabajo, use las herramientas y solamente debe tener suficiente hol- Land Pride. No altere este implemento de equipo correctos que estén en buen gura para permitir dar vuelta. manera que afecte su funcionamiento.
Página 7
(ROPS) para levantar o transportar personas. No existe un lugar seguro para que Land Pride recomienda usar una viaje una persona. CABINA o una estructura protectora Los pasajeros obstruyen la vista del contra vuelcos (ROPS, por sus siglas operador e interfieren con el control en inglés) y un cinturón de seguridad...
Reemplace las calcomanías dañadas o faltantes. Ordene Rocíe agua con jabón sobre el área que se limpió. calcomanías nuevas a su distribuidor Land Pride más cercano. Despegue la parte posterior de la calcomanía y presiónela Para encontrar el distribuidor más cercano, visite nuestro locali- firmemente sobre la superficie.
Página 9
Índice de contenido Información importante de seguridad ADVERTENCIA NO OPERE A UN ÁNGULO MAYOR DE 45 GRADOS (HACIA ARRIBA). 818-276C-SPA PELIGRO DE CUCHILLAS GIRATORIAS EL TRACTOR DEBE TENER PROTECTORES DE SEGURIDAD ¡Advertencia! Peligro Para evitar lesiones graves o la muerte por el contacto con las cuchillas giratorias: de cuchillas giratorias •...
Página 10
Índice de contenido Información importante de seguridad PELIGRO 818-561C-SPA PELIGRO DE ALA ELEVADA ¡Peligro! Peligro de ala MANTÉNGASE ALEJADO elevada (2 ubicaciones) Para evitar lesiones graves o la muerte: • No transporte sin que los seguros de bloqueo para Ubicada en las cubiertas transporte estén debidamente asegurados.
Página 11
Índice de contenido Información importante de seguridad PELIGRO FLECHA CARDÁN DE TRANSMISIÓN GIRATORIA EL CONTACTO OCASIONARÁ LESIONES O LA MUERTE ¡MANTÉNGASE ALEJADO! NO OPERE SIN: • Todos los protectores de la flecha cardán de transmisión, las placas de protección del tractor y del equipo colocados en su posición. •...
Índice de contenido Información importante de seguridad 818-540C-SPA ¡Peligro! Protección faltante – NO opere (3 ubicaciones). Ubicada en las flechas cardán de transmisión principal y de las dos alas. 22296 ADVERTENCIA PELIGRO DE FLUIDO A ALTA PRESIÓN Para evitar lesiones graves o la muerte: •...
Página 13
Índice de contenido Información importante de seguridad 37615 818-229C 37615 Reflector ámbar de 4,45 x 6,99 cm 2 ubicaciones (seguros de las alas derecha e izquierda) 2 ubicaciones (alas derecha e izquierda) 37614 838-615C Reflector ámbar de 5 x 23 cm (1 ubicación) Ubicado en la superficie delantera izquierda de la cubierta central 37644...
Índice de contenido Información importante de seguridad 37628 838-615C Reflector ámbar de 5 x 23 cm Ubicado a ambos lados del eje central 37642 PELIGRO PROTECTOR FALTANTE, NO OPERE Cuando vea esto existe PELIGRO DE CUCHILLA GIRATORIA/OBJETOS EXPULSADOS que ocasionarán lesiones graves o la muerte. 848-088C-SPA ¡Peligro! Protector faltante (2 ubicaciones) Ubicado detrás de los faldones laterales reemplazables...
Todos los modelos que se enumeran ofrecen un enganche de Land Pride. Vea la ubicación de la placa del número de serie en tirón con estructura angosta en forma de triángulo y una flecha la Figura 1.
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación Sección 1: Armado y preparación Requisitos del tractor Válvulas hidráulicas El número de válvulas hidráulicas dobles del tractor depende de Los caballos de fuerza del tractor deben estar dentro del rango la configuración de la desvaradora. indicado a continuación.
DEL ENGANCHE MANTIENE EL NIVEL DEL ENGANCHE estándar. Se ofrecen otros enganches opcionales. Incluyen el CON LA BARRA enganche Performance (de mejor desempeño) de Land Pride, el DE TIRO DEL TRACTOR enganche Bar-Tite, el enganche tipo esfera y el enganche tipo ORIFICIOS pivote.
Siga al paso 4 si está armando un engan- enganche tipo horquilla (Nº 1) esté a la altura de la barra de tiro. che Performance (de mejor desempeño) de Land Pride, Bar- Procedimiento de apagado del tractor Tite o tipo esfera.
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación Montaje del enganche tipo horquilla 26603 estándar PELIGRO Para evitar lesiones graves o la muerte: Cuando se monta y desmonta el implemento, existe un peligro de aplastamiento. Mantenga alejadas a personas y animales cuando retroceda hacia el implemento o cuando se aleje del implemento.
PUNTO DETALLE A 39460 37298 Montaje del enganche Performance (de mejor desempeño) de Land Pride Figura 1-9 Montaje del enganche Performance Verifique que la barra de tiro del tractor esté ajustada correc- tamente. Vea las dimensiones de la “Preparación de la (de mejor desempeño) de Land Pride...
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación 22265 26604 Montaje del enganche Bar-Tite Figura 1-11 Vea la Figura 1-11: Asegúrese de que el soporte de estacionamiento (Nº 3) esté sujeto correctamente al enganche de la desvaradora y de que esté asegurado con el pasador de retención (Nº 8). Si el soporte de estacionamiento no está...
Su distribuidor Land Pride puede ayudarle a determinar la mejor configuración que se adapte a sus necesidades y a la capacidad de su tractor. Si el tractor no tiene el número necesario de válvu- las dobles, hay disponible un kit opcional de válvulas de control.
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación Vea las alertas de “PELIGRO” y “ADVERTENCIAS” en esta 26714 página. La barra de transporte (Nº 1) se instala en la fábrica entre las dos alas, solamente para el transporte. Retire las tuercas (Nº...
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación 37619 Armado de la flecha cardán de transmisión Figura 1-15 Armado de la flecha cardán Vea la Figura 1-16: Retire las tuercas estriadas hexagonales (Nº 4A), los torni- de transmisión llos de cabeza redonda (Nº 3) y la pieza de soporte de trans- porte (Nº...
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación Montaje de la flecha cardán de transmisión PELIGRO Para evitar lesiones graves o la muerte: • No ponga en marcha la toma de fuerza mientras monta o desmonta la flecha cardán de transmisión o si hay alguien cerca de la flecha cardán de transmisión.
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación 10. Enrosque las tuercas que aseguran los tornillos de cabeza redonda (Nº 4) y gire el gancho soporte de la flecha cardán de transmisión (Nº 1) hacia abajo. Si el gancho soporte hace contacto con la flecha cardán de transmisión (Nº...
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación Revisión del espacio libre de la flecha cardán de transmisión Vea la Figura 1-20: Revise que la flecha cardán de transmisión tenga suficiente espacio libre en todos los rangos de corte de la desvaradora. Con el eje de la flecha cardán de transmisión acoplada al tractor y todos los espaciadores de control de carrera (Nº...
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación 37658a Ajuste del kit de luces Figura 1-22 Ajuste del kit de luces 37811 Vea la Figura 1-22: Posición de soporte del cilindro de levante El kit de luces se deberá ajustar cuando se compra ya armado Figura 1-21 en la desvaradora en la fábrica.
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación Retiro de los soportes de transporte 70438 Vea la Figura 1-25: Hay soportes de amarre en las cuatro esquinas de la cubierta central instalados solamente para el transporte. Es necesario retirarlos y desecharlos antes de usar la desvaradora. Retire y deseche los cuatro soportes de transporte (Nº...
Índice de contenido Sección 1: Armado y preparación Desenganche de la desvaradora 20. Ajuste el soporte de estacionamiento (Nº 3) para elevar la desvaradora hasta quitar toda la carga de la barra de tiro del Cuando vaya a almacenar la desvaradora durante períodos tractor.
Página 31
B. b. En los enganches Performance DETALLE B (de mejor desempeño) de Land Pride, vea la Figura 1-29: Extraiga la chaveta (Nº 2) y el perno del enganche (Nº 1) como se muestra en el detalle B.
Performance (de mejor desempeño) de Land Pride Vea la Figura 2-2: El enganche Performance (de mejor desempeño) de Land Pride 39093 está diseñado para recibir pernos del enganche con un diámetro de 1". Para convertir el enganche y que reciba pernos del engan- Diámetros de los orificios del enganche Performance...
Índice de contenido Sección 2: Ajustes 70458 Nivelador Nivelador izquierdo derecho Niveladores de la cubierta central Figura 2-3 Nivelación de las cubiertas b. Desenrosque las tuercas de ajuste (Nº 4) la misma can- tidad para bajar la parte delantera de la desvaradora de la desvaradora hasta que ambas bisagras estén inclinadas 2,54 cm de Estos ajustes se deben realizar con su desvaradora enganchada...
Índice de contenido Sección 2: Ajustes Se muestra la rotación en sentido contrario a las manecillas del reloj 26610 26611 Nivelación de las cubiertas de las alas Figura 2-5 Ajuste de la altura de la cubierta con espaciadores de control de carrera Nivelación de la cubierta de las alas Figura 2-6...
Índice de contenido Sección 3: Instrucciones de operación Sección 3: Instrucciones de operación • Lista de comprobación para iniciar el Para evitar enredarse con la flecha cardán de transmisión y los pro- yectiles expulsados por ésta, las protecciones de la flecha de la toma funcionamiento de fuerza del tractor, de la flecha cardán de transmisión y de la El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen de...
Índice de contenido Sección 3: Instrucciones de operación • Antes de bajar del tractor, siempre siga el “Procedimiento de apa- IMPORTANTE: Mantenga la velocidad correcta de la toma gado del tractor” de este manual. de fuerza. La pérdida de velocidad de la toma de fuerza per- •...
Antes de bajar del tractor, siempre siga el “Procedimiento de apa- place las mangueras dañadas y desgastadas con piezas gado del tractor” de este manual. originales Land Pride. 15. Realice las reparaciones a la desvaradora y al tractor antes ATENCIÓN de continuar con “Inspección del funcionamiento...
Corte en los lados de los caminos Cuando corte en los lados de los caminos, Land Pride reco- mienda que la desvaradora sea equipada con protecciones de cadenas para detener los objetos expulsados. Vea “Proteccio- nes de seguridad”...
Índice de contenido Sección 3: Instrucciones de operación Preparación en el campo 37616 PORTA- CUCHILLAS PELIGRO Para evitar lesiones graves o la muerte: Antes de cortar, retire desechos y otros objetos imprevistos que se pue- dan quitar del área que se va a trabajar. Señale con una bandera visi- ble los peligros que no se puedan retirar como tocones, puntas de pos- tes, objetos protuberantes, rocas, taludes, orificios, etc.
Índice de contenido Sección 3: Instrucciones de operación Puesta en marcha de las cuchillas IMPORTANTE: Las cuchillas de la desvaradora pueden quedar bloqueadas entre sí durante el arranque y apagado, especialmente si la conexión de la toma de fuerza del trac- tor es de “ENCENDIDO INSTANTÁNEO”...
540 o 1000 RPM. Eleve Land Pride con cubierta lisa de 4,57 m pueden hacer. lentamente la desvaradora a la altura de transporte para asegu- rarse de que la flecha cardán de transmisión no se atasque ni tra-...
Sección 4: Opciones y accesorios Protecciones de seguridad Accesorio de cuchillas de succión baja Land Pride recomienda las cuchillas de succión baja cuando se PELIGRO corta pasto Johnson alto, maleza y arbustos ya que proporcio- nan un corte de mejor calidad cuando se cortan estos materia- Para evitar lesiones graves o la muerte: les.
Índice de contenido Sección 4: Opciones y accesorios Accesorios hidráulicos Land Pride ofrece dos kits diferentes para elevar las alas de la cubierta independientemente para evitar obstáculos pequeños en el campo sin maniobrar alrededor de los mismos. Cilindro de levante...
Índice de contenido Sección 4: Opciones y accesorios Cople hidráulico Pasador del cilindro 27595 Malacate mecánico Figura 4-3 Elevación mecánica de las alas Jale el gancho del cable con el cable por fuera de la caja de transmisión. 330-414A Kit de malacate mecánico de las RC56 y RC66 Sujete el cable a la cubierta del ala pasando el cable alrede- Vea la Figura 4-3: dor de la base de la caja de transmisión del ala y sujetando...
Kit de luces para exportación a la Unión Europea Vea la Figura 4-4: Land Pride ofrece un kit de luces para exportación a la Unión Europea para instalar en las desvaradoras RC(M)5615 y RC(M)6615. Este kit de luces está diseñado específicamente para cumplir con los requerimientos europeos para viajar por carretera.
Índice de contenido Sección 4: Opciones y accesorios Cuchillas trituradoras 330-440L Kit de cuchillas trituradoras NOTA: La configuración de cuchillas dobles apiladas del kit de cuchillas trituradoras es ideal para cortar los residuos en pedazos más pequeños. Instrucciones de armado Las cuchillas trituradoras se arman en la fábrica si se compran con la desvaradora.
Página 47
Índice de contenido Sección 4: Opciones y accesorios Navaja Rotación en sentido de las manecillas del reloj 30326 Armado del conjunto desmenuzador del ala izquierda Figura 4-6 Navaja Rotación en sentido contrario a las manecillas del reloj 30326 Armado del conjunto desmenuzador del ala derecha Figura 4-7 Navaja Rotación en sentido contrario a las manecillas del reloj...
Sistema hidráulico Reemplace los rines de las ruedas y las llantas con piezas originales Land Pride según sea necesario. No afloje los ele- Una de las cosas más importantes que puede hacer para evitar mentos de sujeción de un rin de dos piezas (Nº 1) hasta problemas con el sistema hidráulico es asegurarse de que...
Hay dos patines montados en la sección central y dos en cada sección de las alas. Revise todos los patines por si están des- gastados, y reemplácelos si es necesario. Pida solamente piezas originales Land Pride de su distribuidor Land Pride local. 30280 Nº Nº de pieza Descripción...
Las mellas pequeñas se pueden esmerilar cuando se afilen las cuchillas. Cuando ordene 26601 componentes para el reemplazo de las cuchillas Land Pride vea Tensor del eje del ala la Figura 5-7 en la página 47. Desmonte las cuchillas y afílelas o Figura 5-6 reemplácelas como sigue:...
Página 51
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación Apague el tractor antes de bajar del mismo. Vea “Procedi- miento de apagado del tractor” en la página 14. Utilice una matraca y Desconecte la flecha cardán de transmisión principal de la un dado de 1 11/16"...
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación Flechas cardán de transmisión Embragues tipo A con embragues deslizantes Accionamiento del embrague Vea la Figura 5-10: ADVERTENCIA Con un lápiz u otro marcador, dibuje una línea a través de Para evitar lesiones graves o la muerte: los bordes expuestos de las placas y discos de fricción del •...
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación 24600 Nº de la Ubicación A (centí- Velocidad Nº de la flecha de la flecha metros) de la toma catego- cardán de cardán de Altura del de fuerza ría transmisión transmisión resorte 826-818C-SPA Central 540/1000...
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación 26618 26638 ESPESOR DEL MATERIAL SOSTENGA ESTA LLAVE FIJA MIENTRAS GIRA LA LLAVE DE ARRIBA. Accionamiento del embrague tipo B Armado del embrague de 4 placas tipo B Figura 5-13 Figura 5-14 Embragues tipo B Desarmado, inspección y armado del embrague Vea la Figura 5-14:...
Pedido de piezas de repuesto Limpie, inspeccione, realice el servicio y haga las reparaciones Land Pride ofrece equipo en el color beige con detalles negros estándar de fábrica. Este implemento también se puede comprar necesarias al implemento cuando lo vaya a almacenar durante periodos prolongados y al final de las temporadas.
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación Puntos de lubricación Leyenda de Lubricante multiuso Grasa lubricante Aceite lubri- Intervalos en horas a los que en aerosol multiuso cante multiuso se requiere lubricación horas lubricación Vuelva a empacarlos con horas grasa anualmente Rodamiento de la maza del eje Tipo de lubricación: Grasa multiuso...
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación Pivote del eje de la cubierta central horas Pivotes de los ejes 7 graseras (2 graseras en cada eje del ala y 3 graseras en el eje central) Tipo de lubricación: Grasa multiuso Cantidad = Según se requiera Pivote del eje de la cubierta del ala...
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación 30215 No la llene en exceso horas MÉTODO 1: ENROSQUE LA VARILLA MEDIDORA COMPLETAMENTE HACIA ADENTRO Y LUEGO DESENRÓSQUELA PARA REVISAR EL NIVEL. EL NIVEL DE ACEITE DEBE ESTAR ENTRE LAS DOS MARCAS DE LA VARILLA MEDIDORA.
Grasera Zerk grasera horas Ubicación de la Grasera grasera Zerk Enganche Performance (de mejor desempeño) de Land Pride (opcional) 2 – graseras Tipo de lubricación: Grasa multiuso 37581 Cantidad = Según se requiera Ubicaciones de las graseras horas Enganche Bar-Tite (opcional) 3 –...
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación horas Tubos de la estructura de la flecha cardán de transmisión de las alas 37514 Tipo de lubricación: Grasa multiuso Cantidad = Aplique abundantemente 37519 horas Uniones de la flecha cardán de transmisión del ala 37514 Tipo de lubricación: Grasa multiuso...
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación Grasera ubicada a través de la ranura de los tubos plásticos exteriores horas 23567 Tubos de la estructura de la flecha cardán Flechas cardán de transmisión con punto de engrase de transmisión principal convencional para el tubo exterior de la estructura Tipo de lubricación: Grasa multiuso Grasera ubicada en el extremo del tubo plástico exterior...
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación 23565 Grasera ubicada en el extremo del tubo horas Flecha cardán de transmisión con punto de engrase para el tubo interior de la estructura Tubos de la estructura de la flecha cardán de 23556 8 a10 bombeos transmisión principal de velocidad constante...
Página 63
Índice de contenido Sección 5: Mantenimiento y lubricación Vea la Figura 5-20: Rote el anillo blanco de bloqueo com- Acceso a las uniones de la flecha cardán pletamente en el sentido contrario a las manecillas del reloj de transmisión de velocidad constante a la posición que se muestra.
Cuchillas de las alas = 4877 m/min Enganche tipo horquilla autonivelante, enganche Performance (de mejor desempeño) de Tipos de enganches Land Pride, enganche Bar-Tite, enganche tipo pivote o enganche tipo esfera opcionales Soporte del enganche Estándar 3175,1 kg Luces señalizadoras Conector de 7 patillas Configuración de patillas SAE J560...
Índice de contenido Sección 6: Especificaciones y capacidades 2,77 m 2,29 m Ancho de transporte con los seguros de bloqueo Ancho de transporte sin ajustes especiales. para transporte y deflectores desmontados y Los cilindros están completamente retraídos. los cilindros completamente retraídos 4,87 m 26670 Las dimensiones que se muestran son con el cilindro hidráulico central completamente extendido y llantas de avión de 24"...
RC(M)5615 y RC(M)6615 Serie 2 Características Ventajas Todas las desvaradoras Land Pride fueron diseñadas y probadas para cumplir con los rigurosos procedimientos Supera los altos estándares de la industria voluntarios de prueba en conformidad con la ISO 4254-13. Armado en la fábrica Ahorra tiempo de preparación y dinero al cliente.
Índice de contenido Sección 8: Solución de problemas Sección 8: Solución de problemas Tabla de solución de problemas Problema Causa Solución Drene el nivel de aceite con el orificio de llenado o a la marca de La caja de transmisión está demasiado llena. llenado en la varilla medidora.
Índice de contenido Sección 9: Tablas de par de torsión e inflado de llantas Sección 9: Tablas de par de torsión e inflado de llantas Gráfica de valores del par de torsión para los tamaños comunes de pernos Identificación de las cabezas de pernos Identificación de las cabezas de pernos 10.9 Tamaño...
Esta garantía no se aplica a ninguna pieza o producto que a juicio de Land Pride haya sido usada incorrectamente o dañada por accidente o no haya tenido el mantenimiento o cuidado normales;...