5.5 ESQUEMA HIDRÁULICO CON THERMOCELL (O THERMOPUFFER) + THERMOPUFFER ADICIONAL +
CALENTAMIENTO ALTA TEMPERATURA Y CALENTAMIENTO BAJA TEMPERATURA
Attenzione : chiudere tutti i fori
non usati del puffer
Sonda PT100 S1
Tubi di collegamento accumuli
(60°c - 65°c)
Thermopuffer aggiuntivo
A :
R :
S :
VNR : valvola di non ritorno
VEC : vaso di espansione chiuso per protezione impianto
VSP : valvola saracinesca ( da parzializzare in funzione
Legenda
Attenzione: chiudere tutti i fori non usati del puffer
Radiatori
Riscaldamento pavimento
Sonda PT 100 S1 ai pin 1 e 2 della morsettiera CN5
Sonda PT 100 S2 ai pin 3 e 4 della morsettiera CN5
Sonda PT 100 S2 (50°C – 55°C)
Sonda PT 100 S1 (60°C – 65°C)
Tubi di collegamento accumuli
Thermopuffer aggiuntivo
Thermocell o Thermopuffer
APPARECCHIO
A: andata impianto riscaldamento
R: ritorno impianto riscaldamento
S: saracinesca
VNR: valvola di non ritorno
C: circolatore
V3V: valvola a 3 vie
V3VM: valvola 3 vie ad azionamento manuale
VM3VT: valvola miscelatrice termostatica punto fisso 55°C
VEC: Vaso di espansione chiuso per protezione impianto
VSP: valvola saracinesca (da parzializzare in funzione delle perdite di
carico dell'impianto)
ATENCIÓN: La presión de precarga del vaso de expansión debe ser superior a la presión de la instalación; para el
vaso de expansión precargado a 2 bar, la instalación se debe cargar a una presión no superior a 1,5 bar.
ATENCIÓN: El Thermocell está dotado solamente de conexión a la línea de alimentación 230 V - 50 Hz; las
regulaciones de las sondas S1 y S2 deben ser controladas exclusivamente por el equipo (véase el párr. 6.6).
Conecte las dos sondas PT 100 (accesorio opcional cód. 60010695) a los bornes de las tarjetas «Sonda S1" y
"Sonda S2" del equipo. La sonda S2 se debe colocar siempre a la misma altura que el envío de la instalación.
ATENCIÓN: La sonda S1 se debe regular en un intervalo comprendido entre 60 °C y 65 °C, y la sonda S2 se debe
regular en un intervalo comprendido entre 50 °C y 55 °C. Estas regulaciones son indicativas; la regulación ideal debe
ser realizada por el centro de asistencia durante el ensayo inicial del equipo, después de evaluar las características
específicas de la instalación.
Attenzione : chiudere tutti i fori
non usati del puffer
Sonda PT100 S2
(50°c - 55°c)
VEC
Thermocell o Thermopuffer
andata impianto riscaldamento
ritorno impianto riscaldamento
saracinesca
delle perdite di carico dell'impianto).
Radiatori
S
VNR
C
S
V3V
S
S
S
S
S
C : circolatore
V3V : valvola 3 vie
V3VM : valvola 3 vie ad azionamento manuale
VM3VT : valvola miscelatrice termostatica punto fisso 55°c.
Leyenda
Atención: cerrar todos los agujeros no utilizados del puffer
Radiadores
Calefacción por suelo radiante
Sonda PT 100 S1 a los pines 1 y 2 del tablero de bornes CN5
Sonda PT 100 S2 a los pines 3 y 4 del tablero de bornes CN5
Sonda PT 100 S2 (50 °C – 55 °C)
Sonda PT 100 S1 (60°C – 65°C)
Tubos de conexión acumulaciones
Thermopuffer adicional
Thermocell o Thermopuffer
EQUIPO
A: impulsión instalación calefacción
R: retorno instalación calefacción
S: válvula de compuerta
VNR: válvula antirretorno
C: circulador
V3V: válvula de 3 vías
V3VM: válvula de 3 vías de accionamiento manual
VM3VT: válvula mezcladora termostática punto fijo 55°C
VEC: Vaso de expansión cerrado para proteger la instalación
VSP: válvula de compuerta (que se parcializará en función de las
pérdidas de carga de la instalación)
Manual de instalación uso y mantenimiento
COMPACT 13 CLASS 5
Sonda PT 100 S1 ai pin 1 e 2
della morsettiera CN5
Riscaldamento pavimento
S
Sonda PT 100 S2 ai pin 3 e 4
della morsettiera CN5
VNR
S
S
C
V3V
V3VM
VM3VT
VNR
R
VSP
A
Pág.20