Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Warning
Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer.
Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes.
To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.
Avertissement
Les sécheuses doivent être installées selon les instructions du fabricant et les codes locaux.
Afin de réduire le risque de blessure grave ou de mort, suivre toutes les instructions d'installation.
Advertencia
La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un instalador calificado.
Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
Para reducir el riesgo de daño severo o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
- Risk of Fire
Save these instructions.
- Risque d'incendie
Les sécheuses doivent être installé espar un installateur qualifié.
Conserver ces instructions.
- Riesgo de Incendio
Guarde estas instrucciones.
!
EN
F
ES
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ariston TCL73X

  • Página 1 Warning - Risk of Fire Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. Save these instructions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Control panel Start and Programs, 6-9 Choosing a program Table of programs The Controls Laundry, 10-11 Sorting your laundry TCL73X Wash care labels Special clothing items TCL73XS Drying times Maintenance and Care, 12 When to switch off the electricity Clean the filter after each cycle...
  • Página 4: Warnings And Safety Instructions

    Warnings and Safety Instructions Do not use the dryer unless the filter and condenser are ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. securely in place (see Maintenance). These warnings are given for safety reasons and must Clean the condenser unit at regular intervals (see be read carefully.
  • Página 5: Dryer Description

    Dryer Description To open the door The features Press and release the front Water container Rating plate panel in position shown Model & Serial numbers Air intake Condenser unit grille (Cover open) Condenser cover Condenser cover handle Filter (Pull to open) Control panel Clean Condenser PROGRAMS...
  • Página 6: Start And Programs

    Start and Programs Choosing a program During the drying program, you can check on your laundry and take out the items that are dry 1. Plug the dryer into the electrical socket. while others continue drying. When you close 2. Sort your laundry according to fabric type (see the door again, press the Start/Pause button in order to resume drying.
  • Página 7 Start and Programs Programs ! If the On/Off light is not lit; Press the On/Off button and then select program. SENSOR DRY How to set it... What it does... Note: Program Cottons Dries your clothes on 1. Position the PROGRAMS knob on 1. 2.
  • Página 8 Start and Programs Programs ! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select program. SPECIALS What it does... How to set it... Note: Program Delicates Dries your clothes on 1. Position the PROGRAMS knob on 12 Options available: Low Temp Delay Timer...
  • Página 9: The Controls

    Start and Programs The Controls High Heat Available for Timed Drying programs. Press this button and a high heat setting is selected and the light alongside the button comes on. PROGRAMS knob Timed programs have a default of low heat, if the light ! Warning, if after pressing the Start/Pause button alongside the button is on then pressing the button the programs knob position has changed, the new...
  • Página 10: Laundry

    Laundry Sorting your laundry Wash Care Labels Check symbols on clothing labels to make sure Look at the labels on your garments, especially when that the articles can be tumble dried. tumble drying for the first time. The following symbols Sort laundry by fabric type.
  • Página 11: Special Clothing Items

    Laundry Special clothing items Times are approximate and can vary depending upon: Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special Amount of water retained in clothes after spin care on LOW heat setting. Avoid drying for a long cycle: towels and delicates retain a lot of water.
  • Página 12: Maintenance And Care

    Maintenance and Care When to switch off the electricity Cleaning the condenser unit ! Unplug your dryer when not using it, when cleaning Periodically (every month) remove the condenser unit it and during maintenance activities. and clean any build up of fluff from between the plates by rinsing it under the tap with cold water.
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Before you call our Customer Care Department, go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The dryer won’t start. The plug is not plugged into the socket, or not making contact. There has been a power outage. The fuse has blown.
  • Página 14: Installation

    Installation Instructions Read these instructions with care. 7. Connect the L1, N and L2 wires. These instructions are provided for use by qualified On flat cords the center wire installers, in addition the installation must comply with: is the Neutral conductor, fit to In the United States, in accordance with the the terminal marked ‘N’.
  • Página 15: Stacking Kit

    Your dryer needs a drain to discharge the water A stacking kit is available from your dealer, which condensed during the drying process. allows the dryer to be fitted to the top of an Ariston Simply fit the hose provided into this drain, if the dryer washing machine.
  • Página 16: Warranty

    Ariston Product has not been used in compliance with the electricity or gas supply specifications printed on the rating plate. 3. Failure of or damage to the Ariston Product if it is altered, abused, misused, or used for other than the intended purpose, or if it is used commercially.
  • Página 17: Folleto De Cuidados, Uso E Instalación

    Panel de control Puesta en marcha y programas, 20-23 Selección de un programa Tabla de programas Los mandos Colada, 24-25 TCL73X Selección de la colada Etiquetas de instrucciones de lavado TCL73XS Prendas especiales Tiempos de secado Mantenimiento y cuidados, 26 Cuándo desconectar la electricidad...
  • Página 18: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Advertencias e instrucciones de seguridad No utilice la secadora si el filtro y el condensador no ! La secadora ha sido diseñada y fabricada de están correctamente instalados (véase Mantenimiento). conformidad con las normas de seguridad internacionales. Limpie el condensador a intervalos periódicos (véase Estas advertencias se incluyen por motivos de Mantenimiento).
  • Página 19: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Para abrir la puerta La configuración Contenedor de Pulse y suelte el panel frontal Placa de agua en la posición indicada identificación Nº de modelo y serie Rejilla de Unidad del condensador admisión de Cubierta del condensador (Tapa abierta) aire Retén de la cubierta del condensador...
  • Página 20: Puesta En Marcha Y Programas

    Puesta en marcha y programas Selección de un programa D urante el programa de secado, puede ir revisando la colada y retirar las prendas ya secas mientras las demás continúan secándose. Cuando vuelva 1. Enchufe la secadora a la toma de corriente eléctrica. a cerrar la puerta, pulse Inicio/Pausa (Start/Pause) 2.
  • Página 21: Secado Por Sensor

    Puesta en marcha y programas Programas ! Si no se enciende el testigo Encendido/Apagado (On/Off): pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO (On/Off)) y, a continuación, seleccione un programa. SECADO POR SENSOR (Sensor Dry) Qué hace... Cómo configurarlo... Nota: Programa Seca las prendas con el 1.
  • Página 22: Especiales

    Puesta en marcha y programas Programas ! Si no se enciende el testigo Encendido/Apagado (On/Off): pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO (On/Off)) y, a continuación, seleccione un programa. ESPECIALES (Specials) Cómo configurarlo... Qué hace... Nota: Programa Delicado Seca las prendas con el Opciones disponibles: 1.
  • Página 23: Los Mandos

    Puesta en marcha y programas Los mandos Alta temperatura (HIGH HEAT) Disponible para programas de Secado Temporizados. Pulsándolo seleccionará la opción de alta temperatura, y se iluminará el testigo situado junto. De manera predeterminada, Mando PROGRAMAS los programas temporizados tienen baja temperatura. Si el ! Advertencia, Si después de pulsar el botón Inicio/ testigo situado junto al botón está...
  • Página 24: Selección De La Colada

    Colada Selección de la colada Etiquetas de instrucciones de lavado Observe los símbolos de las etiquetas de las prendas Observe las etiquetas de las prendas, en especial la para asegurarse de que los artículos pueden primera vez que vaya a ponerlas en la secadora. Los secarse con esta secadora.
  • Página 25: Prendas Especiales

    Colada Prendas especiales Los tiempos son aproximados y pueden variar en función de: Mantas y colchas: los artículos de fibras acrílicas (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con El volumen de agua que retengan las prendas tras especial cuidado con el ajuste de BAJA temperatura. el centrifugado: las toallas y prendas delicadas Evite secarlas durante períodos prolongados.
  • Página 26: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cuándo desconectar la electricidad Limpieza del condensador Desenchufe la secadora cuando no la esté utilizando, Periódicamente (todos los meses), extraiga el cuando la esté limpiando y durante las actividades de condensador y limpie la borra o fibras que puedan mantenimiento.
  • Página 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de llamar al Departamento de Atención al cliente, siga estas sugerencias para resolver problemas : Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en El enchufe no está correctamente enchufado, o bien no hace contacto. marcha.
  • Página 28: Dónde Instalar La Secadora

    Instrucciones de instalación Lea detenidamente estas instrucciones. 7. Conecte los conductores L1, N y L2. En los cables planos, el conductor Las instrucciones están previstas para los instaladores central es el neutro; conéctelo cualificados. Asimismo, para la instalación se estará a al terminal ‘N’.
  • Página 29: Drenaje De Agua

    Ariston. secado. Número de referencia: 72141 Blanco para TCL73X o Todo lo que debe hacer es conectar la manguera 72140 Plateado para TCL73XS incluida al punto de drenaje. Si la secadora está...
  • Página 30 Si usted ha comprado este Producto Ariston de alguien que no es un revendedor/distribuidor autorizado por Ariston en los Estados Unidos o Canadá, o si el Producto Ariston era usado (incluyendo, entre otros, a modelos de pie o productos reacondicionados) con anterioridad a su compra, entonces usted no es Primer Usuario Comprador y el Producto Ariston que compró...
  • Página 31 Caractéristiques Le panneau de contrôle Démarrage et programmes, 34-37 Choisir un programme Table des programmes Les commandes Lessive, 38-39 TCL73X Trier votre lessive Laver les vêtements délicats TCL73XS Vêtements spéciaux Temps de séchage Entretien et soins, 40 Quand couper l’électricité...
  • Página 32: Instructions De Mise En Garde Et De Sécurité

    Instructions de mise en garde et de sécurité N’utilisez pas la sécheuse si le filtre et le condensateur ne ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. sont pas fixés adéquatement en place (voir Entretien). Ces mises en garde vous sont données pour des raisons de Nettoyez le condensateur à...
  • Página 33: Description De La Sécheuse

    Description de la sécheuse Pour ouvrir la porte Caractéristiques Contenant pour Appuyez et relâchez le panneau l’eau Plaque signalétique avant selon la position illustrée Modèle et numéro de série Grille de la Unité du prise d’air condenseur Couvercle du condenseur (couvercle ouvert) Poignée du couvercle du Filtre...
  • Página 34: Démarrage Et Programmes

    Démarrage et programmes Choisir un programme Durant le programme de séchage, vous pouvez vérifier votre lessive et retirer les articles qui sont secs et poursuivre ensuite le séchage des autres articles. 1. Branchez la sécheuse dans la prise électrique. Après avoir refermé la porte, appuyez sur le bouton 2.
  • Página 35: Séchage Minuté

    Démarrage et programmes Programmes ! Si le témoin Marche/Arrêt (On/Off) n’est pas allumé, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (On/Off) puis sélectionnez un programme. CAPTEUR DE SÉCHAGE Programme Ce qu’il fait… Comment le programmer… Note: èche vos vêtements 1. Placez le bouton PROGRAMMES sur 1 Cotons 2.
  • Página 36 Démarrage et programmes Programmes ! Si le témoin Marche/Arrêt (On/Off) n’est pas allumé, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (On/Off) puis sélectionnez un programme. V ÊTEMENTS SPÉCIAUX Programme Note: Ce qu’il fait… Comment le programmer… èche vos vêtements ptions disponibles Vêtements délicats 1.
  • Página 37: Les Commandes

    Démarrage et programmes Les Commandes Antifroissement Début (Pre Care) Lorsqu’un démarrage différé et cette option sont Bouton PROGRAMMES sélectionnés les vétements culbutent par intermittence ! Attention, si après avoir appuyé sur le bouton pendant la période de délai afin de prévenir le Démarrer/ Pause (Start/Pause) , la position du bouton froissement.
  • Página 38: Lessive

    Lessive Trier votre lessive Laver les vêtements délicats Vérifiez les symboles sur les étiquettes de vêtements Examinez les étiquettes de vos vêtements, en pour vous assurez que vos articles peuvent être particulier lorsqu’il s’agit d’un premier séchage à la séchés à la machine. machine.
  • Página 39: Temps De Séchage

    Lessive êtements Spéciaux Les temps sont approximatifs et peuvent varier selon: Couvertures et couvre-lits : articles en acrylique La quantité d’eau retenue par les vêtements après (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés le cycle d’essorage : les serviettes et les tissus avec une attention particulière au réglage à...
  • Página 40: Entretien Et Soins

    Entretien et soins Quand vous devez déconnecter l’électricité Nettoyage du condenseur Débranchez la sécheuse lorsque vous ne l’utilisez Périodiquement (tous les mois) retirez le condenseur pas, lorsque vous la nettoyez et durant l’entretien. et nettoyez toute accumulation de peluche entre les plaques en le rinçant à...
  • Página 41: Dépannage

    Dépannage A vant de contacter notre service d'assistance à la clientèle, examinez les suggestions de dépannage suivantes Problème: Causes possibles / Solution: La sécheuse ne démarre pas. La fiche n’est branchée dans la prise ou le contact ne se fait pas correctement.
  • Página 42: Installation

    Instructions d’installation Lisez avec soin ces instructions. 7. Branchez les fils L1, N et L2. Sur les cordons plats, le fil central Ces instructions vous sont fournies pour être utilisées est le conducteur neutre, adaptez-le par un installateur qualifié, et cette installation doit être à...
  • Página 43: Trousse De Superposition

    Ariston. Adaptez simplement le tuyau fourni à ce drain, si la Numéro de reference : 72141 Blanc pour TCL73X ou sécheuse est superposée ou installez-le à côté de la 72140 argent pour TCL73XS laveuse si les deux machines peuvent partager le même drain.
  • Página 44: Garantie

    Si vous achetez ce Produit Ariston d'une source autre qu'un revendeur ou détaillant aux États-Unis ou au Canada, ou si le Produit Ariston a été utilisé (y compris, mais sans s’y limiter, les modèles en montre ou les produits remis à...

Este manual también es adecuado para:

Tcl73xs

Tabla de contenido