CAME C Serie Manual De Instrucciones página 24

Ocultar thumbs Ver también para C Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Annexe à la documentation technique (l'original de la Déclaration est disponible sur demande)
Les Représentants de la
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: info@came.it
déclarent sous leur propre responsabilité que le/les produit/s appelé/s ...
C100 • C-BY • C-BYT
C1-P • C1-C2F • C1-C2H • C1-C2S • C2-P
CCT • CGIU • CGP • CMS
... sont conformes aux Dispositions législatives nationales qui transposent les Directives
communautaires suivantes (où elles sont applicables de façon spécifique):
D
M
98/37/CE
IRECTIVE
ACHINES
D
B
T
73/23/CEE - 93/68/CEE
IRECTIVE
ASSE
ENSION
D
C
E
IRECTIVE
OMPATIBILITÉ
LECTROMAGNÉTIQUE
D
R&TTE 1999/5/CE
IRECTIVE
Bijlage technische documentatie (op aanvraag kan het origineel van de verklaring verkregen worden)
De vertegenwoordigers van
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: info@came.it
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product / de producten met naam...
C100 • C-BY • C-BYT
C1-P • C1-C2F • C1-C2H • C1-C2S • C2-P
CCT • CGIU • CGP • CMS
... conform zijn aan de nationale wettelijke beschikkingen die de volgende Communautaire
Richtlijnen weerspiegelen (waar specifiek van toepassing):
M
98/37/EG
ACHINERICHTLIJN
L
73/23/EEG - 93/68/EEG
AAGSPANNINGSRICHTLIJN
R
E
C
ICHTLIJN
LEKTROMAGNETISCHE
OMPATIBILITEIT
R
R&TTE 1999/5/EG
ICHTLIJN
Anlage zur technischen Dokumentation (das Original der Erklärung ist auf Anforderung verfügbar)
Die Vertreter der
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: info@came.it
erklären unter ihrer eigenen Verantwortung, daß das/die genannte/n Produkt/e
C100 • C-BY • C-BYT
C1-P • C1-C2F • C1-C2H • C1-C2S • C2-P
CCT • CGIU • CGP • CMS
...mit den nationalen gesetzlichen und den nachstehenden EG-Richtlinien (im Fall ihrer spezifischen
Anwendbarkeit) entsprechenden Verordnungen übereinstimmen:
EG-Maschinenrichtlinie 98/37
EG-Richtlinie über Niedrigspannung 73/23-93/68
EG-Richtlinie über elektromagnetische Kompatibilität 89/336 – 92/31
EG-Richtlinie R & TTE 1999/5
Toutes les données ont été contrôlées très soigneusement. Nous n'assumons de
toute façon aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions éventuelles.
A
T
SSISTENZA
ECNICA
N
V
UMERO
ERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-
MAIL
info@came.it
CANCELLI AUTOMATICI
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
D
C
(TREVISO)
OSSON DI
ASIER
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
DECLARATION DU FABRICANT
Aux termes de l'Annexe II B de la Directive Machines 98/37/CE
89/336/CEE - 92/31/CEE
La documentation technique spécifique des produits est disponible sur demande!
VERKLARING VAN DE FABRIKANT
volgens bijlage II B van de Machinerichtlijn 98/37/EG
89/336/EEG - 92/31/EEG
De specifieke technische documentatie van de producten is op aanvraag beschikbaar!
ERKLÄRUNG DES HERSTELLERS
gemäß Anlage II B der Maschinen-Richtlinie 98/37
Spezifische technische Unterlagen der Produkte sind auf Anforderung lieferbar.
De gegevens in deze handleiding werden zorgvulding gecontroleerd.
Wij zijn niet verantwoordelijk oor eventuele drukfouten.
CAME LOMBARDIA S.R.L.______C
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
(+39) 02 26708293
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455
CAME (AMERICA) L.L.C.____________MIAMI (FL)
(+1) 305 5938798
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009
CAMEBELGIUM NU-SA_______________LESSINES
(+32) 068 333014
Ils déclarent également que le/s produit/s, objet de la présente déclaration, sont fabriqués
conformément aux principales normes harmonisées suivantes:
EN 292
1
2 S
PARTIE
ET
ÉCURITÉ DES MACHINES
EN 12453
F
ERMETURES DANS LE SECTEUR INDUSTRIEL
EN 12445
F
ERMETURES DANS LE SECTEUR INDUSTRIEL
EN 60335 - 1
S
ÉCURITÉ EN CE QUI CONCERNE LES APPAREILS À USAGE DOMESTIQUE
EN 60204 - 1
S
ÉCURITÉ DES MACHINES
EN 50081 - 1
2
C
E
OMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
EN 50082 - 1
2
C
E
OMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
AVIS IMPORTANT!
Il est interdit de mettre le/s produit/s, objet de la présente déclaration, en service avant de les
incorporer à l'installation et/ou de terminer le montage de cette dernière, conformément aux dispositions
de la Directive Machines 98/37/CE
Signature des Représentants
RESPONSABLE TECHNIQUE
Monsieur Gianni Michielan
Verklaren bovendien dat het product / de producten waarop deze verklaring van toepassing is gebouwd
werden volgens de volgende belangrijkste geharmoniseerde normen:
EN 292 1°
V
EN
DEEL
EILIGHEID VAN MACHINES
EN 12453
I
NDUSTRIËLE
EN 12445
I
NDUSTRIËLE
EN 60335 - 1
V
EILIGHEID VOOR HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
EN 60204 - 1
V
EILIGHEID VAN MACHINES
EN 50081 - 1
2
E
EN
LEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT
EN 50082 - 1
2
E
EN
LEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT
BELANGRIJKE INFORMATIE!
Het is verboden het product / de producten waarop deze verklaring betrekking heeft in werking te
stellen alvorens deze vervolledigd en/of ingebouwd werden volgens de beschikkingen van de
Machinerichtlijn 98/37/EG.
Handtekening van de vertegenwoordigers
TECHNISCHE VERANTWOORDELIJKE
De heer Gianni Michielan
Es wird ferner erklärt, daß das/die Produkt/e, Gegenstand der vorliegenden Erklärung, unter
Beachtung der folgenden angepaßten Hauptvorschriften hergestellt wurden:
EN 292 Teil
1 und 2 Maschinensicherheit
EN 12453
Industrie-, Geschäfts.....Schließvorrichtungen
EN 12445
Industrie-, Geschäfts....Schließvorrichtungen
EN 60335-1
Sicherheit der Geräte für den Hausgebrauch
EN 60204-1
Maschinensicherheit
EN 50081-1 U. 2
elektromagnetische Kompatibilität
EN 50082-1 U.2
elektromagnetische Kompatibilität
WICHTIGE HINWEISE !
Es ist verboten das/die Produkt/e, Gegenstand der vorliegenden Erklärung, vor seiner/ihrer
Vervollständigung u/o Eingliederung, in vollkommener Übereinstimmung mit den Verordnungen der
EG-Maschinenrichtlinie 98/37, in Betrieb zu nehmen.
Unterschrift der Vertreter
TECHNISCHER LEITER
Herr Gianni Michielan
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt geprüft. Für eventuelle Fehler oder
Auslassungen übernehmen wir keine Haftung.
M. (MI)
CAME FRANCE S.A.____N
OLOGNO
(+39) 02 25490288
(+33) 01 46130505
CAME GMBH________K
(+39) 081 7529109
(+49) 07 15037830
CAME GMBH____________S
(+1) 305 5939823
(+49) 03 33988390
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+34) 091 4685442
(+48) 022 8365076
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+32) 068 338019
(+44) 01159 210430
Date de la présente déclaration 07/12/2001
.
,
...
COMMERCIAL
,
...
COMMERCIAL
.
.
.
PRESIDENT
Monsieur Paolo Menuzzo
Datum van de verklaring 07/12/2001
.
,
...
COMMERCIËLE AFSLUITEN
,
...
COMMERCIËLE AFSLUITEN
...
.
.
.
VOORZITTER
De heer Paolo Menuzzo
Datum der vorliegenden Erklärung 07/12/2001
PRÄSIDENT
Herr Paolo Menuzzo
ANTERRE CEDEX
(+33) 01 46130500
(STUTTGART)
ORNTAL BEI
(+49) 07 150378383
EEFELD BEI
(+49) 03 339885508
(+48) 022 8369920
(+44) 01159 210431
...
(PARIS)
(BERLIN)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C 100C byC byt

Tabla de contenido