Descargar Imprimir esta página

Sole Diesel 60900215 Manual De Operador página 3

Kit cargador de batería automático v2

Publicidad

Nº:
I_60900215_EN_ES_FR
Step
3.Conexión del Shunt
Paso
EN
Connect the wires according to the previous scheme.
ES
Conectar el shunt en el polo negativo (cable negro) según el esquema anterior.
The shunt must always be installed into the negative line. Installing the shunt into the positive line may damage the
battery monitor
All thick lines in the above connection diagram, represent the main current lines. These lines must be wired with a
wire type which can handle the full battery current.
EN
All thin lines (from and to battery monitor) in the above connection diagram, must have a minimum thickness of
AWG24/0.2mm. Maximum distance between battery monitor and shunt is 30 meters.
To avoid large errors in current measurement, always braid the 'I+' and 'I-' shunt lines. All wires must be connected
to the shunt exactly as given in the connection diagram.
ES
El shunt siempre debe ser instalado sobre el polo negativo (cable negro). Instalar el Shunt sobre el polo positivo
(cable rojo), dañaría el controlador de batería.
!
Todas las líneas gruesas del diagrama de conexión, representan las líneas de corriente principal. Estas líneas deben
cablearse con un tipo de cable que pueda soportar la corriente de la batería a máxima carga.
Todas las líneas finas (desde y hacia el monitor de batería) en el diagrama de conexión más arriba, deben tener
un espesor mínimo de AWG24/0,2mm La distancia máxima entre el monitor de batería y el shunt es de 30 metros.
Para evitar grandes errores de medida de corriente, entrelace siempre las líneas shunt "I+" y "I-". Los cables deben
ser conectados al shunt exactamente como está indicado sobre el diagrama de conexión.
Quick start guide – Guia de inicio rápido:
EN
When all fuses are installed, the battery monitor will start up with a blinking display in MAIN battery voltage readout
selection. When pushing one of the three buttons, the LCD stops blinking and you can navigate through all readout
selections using the V, A/Ah and % keys. The battery monitor now operates in the Normal Operating Mode. The following
readout selections can be made:
ES
Cuando todos los fusibles estén instalados, el controlador de batería se iniciará con un parpadeo en la pantalla, en la
selección de lectura de tensión de la batería 'MAIN'. Al pulsar uno de los tres botones el LCD deja de parpadear y se
podrá navegar por todas las selecciones de lectura con las teclas V, A/Ah y %. El controlador de batería está ahora en
el modo de funcionamiento normal. Se pueden realizar las siguientes selecciones de lectura:
EN
The display also indicates SYNCHRONIZE. As will be further explained in the owner's manual, this message means that the
battery needs to be fully charged first, in order to synchronize the battery monitor with the battery. Otherwise, the State-
of-charge readout will be invalid. The more often you are fully charging your batteries, the more precise the battery
monitor will indicate all parameters. This will also result in a longer lifetime of your batteries.
However, before the batteries can be fully charged, it first need to adjust or check Functions f01 (Battery capacity), F02
(Charger's float voltage) and F05 (low battery alarm in volts). Setting these Functions to the right values, will in most cases
result in a correctly operating battery monitoring system. Please follow the instructions in the Owner's manual on how to
adjust or check all Functions.
Solé Diesel © 2012. www.solediesel.com.
The images, text and information contained in this manual are based on the product's features at the time of publication. Solé Diesel reserves the right to modify this document without prior notice. Las
imágenes, texto e información contenida en este manual se basan en las características del producto en el momento de la publicación. Solé Diesel se reserva el derecho de modificar el documento
sin previa notificación.
I_60900215_En_Es_Fr
Subject – Asunto:
Automatic battery charger kit v2 - Kit cargador de batería automático v2
State of charge (SOC) in percent.
Porcentaje del estado de carga (SOC).
Issued date – Fecha de publicación: 18/05/2017
3/8

Publicidad

loading