Resumen de contenidos para Black and Decker HGS100T
Página 1
COMPACT GARMENT STEAMER VAPORIZADOR DE ROPA COMPACTO use and ca re man ual ma nual de us o y cui dado HGS100T, HGS100P, HGS100G HGS100-IB-SPE-23147-B.indd 1 8/29/18 9:25 AM...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your steamer, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. steam appliance upside down – there may be hot water in the reservoir. Avoid rapid movement of •...
Página 3
G ET T I N G TO KN OW YOUR STEAMER Ironing plate Removable water tank (Part # HGS100-01) Steam trigger Indicator light Continuous steam switch Steam reset button Handle Tank lock Product may vary slightly from what is illustrated. HGS100-IB-SPE-23147-B.indd 3 8/29/18 9:25 AM...
HOW TO US E This product is for household use only. G ET T I N G STA RTE D • Remove all labels, tags and stickers attached to the body, or cord of the steamer and the plastic band around the power plug. •...
Página 5
To refill at any time during use, unplug from outlet, and follow the above procedure. Tip: After refilling, allow to reheat for 60 seconds until steam forms. US I N G T H E HAN DHE L D STEAME R Read the manufacturer's fabric label to make sure the fabrics are suitable for steaming.
Página 6
Stand steamer on its base and allow it to completely cool off before storing. (G) To avoid mineral buildup, empty the tank after each use. STE AM C LE AN ING IN THE HOME Using steam to clean household items that can tolerate hot, damp steam without damage is non-toxic, and inexpensive.
• Small amounts of dripping might occur during use. If excessive, either the steamer needs time to get back up to full temperature or there could be a build-up of condensation on the ironing plate. Just allow the steamer a minute to reheat, or gently wipe the ironing plate against the ironing pad fabric to remove condensation.
Página 8
NE E D H ELP ? For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando vaya a utilizar su vaporizador, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INTRUCCIONES ANTES DE Proceda con cuidado al voltear boca abajo un aparato UTILIZAR EL APARATO. de vapor –...
Página 10
CONOZCA S U VAPOR IZ AD OR Placa para planchar Tanque de agua desmontable (pieza no. HGS100-01) Gatillo de vapor Luz indicadora Interruptor de vapor continuo Botón de reinicio de vapor Mango Cierre del tanque El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. HGS100-IB-SPE-23147-B.indd 10 8/29/18 9:25 AM...
CÓ M O U SAR Este producto es solamente para uso doméstico. PR EPA R ACI ÓN • Retire toda etiqueta colgante y adherida al cuerpo o cable del vaporizador y la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y converve la literatura. •...
“MAX” en la parte superior del tanque. (C) No lo llene demasiado. Cierre la tapa de goma de forma segura. Seque el exceso de agua del tanque. Mientras empuja el cierre del tanque de agua hacia arriba, empuje de nuevo el tanque de agua dentro de la base del vaporizador hasta que encaje en su lugar.
Para apagar la función de vapor, presione el gatillo, empuje hacia arriba el interruptor de vapor continuo y suelte el gatillo. Nota: Es normal sentir o escuchar la bomba de agua en el mango. Para planchar utilizando la placa para planchar sobre una superficie resistente al calor colocada verticalmente, active el vapor y luego presione ligeramente la placa de metal para planchar contra la...
Página 14
ALMACENAMIENTO DEL VAPORIZADOR Verifique que el vaporizador esté desenchufado y enfriado por completo. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la base del vaporizador. Siempre almacene el vaporizador en posición vertical sobre su base para evitar goteos de agua. Consejo: Es recomendado vaciar el tanque después de cada uso ya que el agua estacionada puede dejar residuos con el tiempo.
RE SO LU C IÓN D E P R OBLE MAS Problema Causa Posible Solución El vaporizador está Hay un problema de suministro de Verifique que el enchufe esté energía. insertado adecuadamente en el enchufado pero no tomacorriente o trate de enchufar el vaporizador a un tomacorriente calienta.
¿NE CESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
PÓLI ZA DE GAR AN TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Página 18
¿NE CESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Página 19
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Página 20
www.BlackAndDeckerAppliances.com Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: 1000W 120V~ 60Hz. Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Spectrum Brands de México, SA de C.V Autopista México Querétaro No 3069- Autopista México Querétaro No 3069- C Oficina 004 Col.